Animacja społeczno

Transkrypt

Animacja społeczno
OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)
Nazwa przedmiotu/modułu w języku polskim
Animacja społeczno-kulturalna
Nazwa przedmiotu/modułu w języku angielskim
Socio-cultural Animation
Jednostka prowadząca przedmiot
Zakład Studiów Żydowskich, IFP
Kod przedmiotu/modułu
21-FL-J-S1-E5-ASK
Rodzaj przedmiotu/modułu (obowiązkowy lub fakultatywny)
Obowiązkowy
Kierunek studiów
Filologia, specjalność judaistyka
Poziom studiów (I lub II stopień lub jednolite studia magisterskie)
pierwszy
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Trzeci
Semestr (zimowy lub letni)
letni
Forma zajęć i liczba godzin
konwersatorium, 15 godzin
Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy osoby prowadzącej zajęcia
dr Katarzyna Liszka
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych
dla przedmiotu/modułu oraz zrealizowanych przedmiotów
Wiedza nabyta w trakcie zajęć z wprowadzenia do animacji społecznokulturalnej.
Cele przedmiotu
Celem zajęć jest wprowadzenie w zagadnienia praktyczne związane z
zarządzaniem projektem animacyjnym oraz podjęcie pracy w kilkuosobowych
zespołach nad stworzeniem własnego projektu w dziedzinie edukacji społecznokulturalnej w kontekście kultury żydowskiej.
Zakładane efekty kształcenia
K
ma podstawową wiedzę o polskich instytucjach kultury i
orientację w życiu kulturalnym w Polsce, wiedzę na temat
specyfiki działań animacyjnych podejmowanych w kontekście
kultury żydowskiej, posiada wiedzę na temat zarządzania
projektem z zakresu animacji społeczno-kulturowej
potrafi wyszukiwać, selekcjonować, analizować, oceniać i
użytkować wiedzę z zakresu literaturoznawstwa,
językoznawstwa, kulturoznawstwa, animacji społecznokulturalnej, z wykorzystaniem różnych źródeł i metod
potrafi identyfikować różne rodzaje wytworów kultury będące
przedmiotem badań literaturoznawstwa, językoznawstwa i
kulturoznawstwa
potrafi pracować w zespole, przyjmując w nim różne role,
dzieli się posiadaną wiedzą i umiejętnościami
umie odpowiednio określić priorytety służące realizacji
zadań; potrafi gospodarować czasem i realizować określone
zadania w wyznaczonych terminach
ma świadomość znaczenia zasad etyki zawodowej animatora
kultury i uczciwości intelektualnej w działaniach własnych i
innych osób; postępuje zgodnie z tymi zasadami
potrafi, posługując się typowymi metodami, analizować
wytwory kultury charakterystyczne dla obszaru kultury
studiowanego języka oraz interpretować je, dążąc do
określenia ich znaczeń, zakresu oddziaływania społecznego
oraz ich miejsca w procesie historycznym i w przemianach
kultury
potrafi zastosować w wypowiedzi ustnej i pisemnej
odpowiednią argumentację merytoryczną, z wykorzystaniem
poglądów innych osób znanych z różnych źródeł oraz
formułować wnioski
potrafi porozumiewać się ze specjalistami w zakresie
literaturoznawstwa, językoznawstwa, kulturoznawstwa,
animacji społeczno-kulturalnej w studiowanym języku i w
języku polskim, wykorzystując różne kanały i techniki
komunikacyjne
Symbole
kierunkowych
efektów
kształcenia:
K-W11
K-U01
K-U05
K-K02
K-K03
K-K04
K-K06,
K-K07,
K-K08
Treści programowe
Zarządzanie projektem animacyjnym w kontekście kultury żydowskiej – od
projektu do realizacji
Parametry projektu animacyjnego – co, kto, dla kogo, z kim, kiedy, gdzie, w
jakim celu, z jakim skutkiem
Etapy tworzenia i realizacji projektu (pomysł, narzędzia i metody, podział ról i
zadań, źródła finansowania, ustalenie budżetu, wypełnienie wniosku
aplikacyjnego, realizacja, dokumentacja projektu, zakończenie –rozliczenie
projektu, ewaluacja i upowszechnienie wyników projektu)
Identyfikacja wizualna i promocja wydarzenia
Przygotowania i prezentacja wniosku o pozyskanie funduszów na realizację
projektu
Zalecana literatura (podręczniki)
Zofia Dworakowska i in, Teraz! Animacja kultury, Stowarzyszenie Katedra
Kultury, Warszawa 2008, s. 75-139.
Skrypt zawierający kompendium wiedzy na temat tworzenia i realizacji
projektów.
Forma zaliczenia poszczególnych komponentów przedmiotu/modułu, sposób
sprawdzenia osiągnięcia zamierzonych efektów kształcenia:
Przygotowanie w trzyosobowych grupach w formie pisemnej wniosku
projektowego w obszarze kultury żydowskiej.
Język wykładowy
polski
Obciążenie pracą studenta
Forma aktywności studenta
Średnia liczba godzin na
zrealizowanie aktywności
Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem:
- konwersatorium: 15 godz.
Praca własna studenta:
- przygotowanie do zajęć: 5 godz.
- przygotowanie wniosku projektowego: 10 godz.
Suma godzin
30 godzin
Liczba punktów ECTS
1 ECTS