Drema Furnica News
Transkrypt
Drema Furnica News
MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel. +48/61 869 21 04; fax +48/61 869 29 57 e-mail: [email protected] ; www.furnica.pl e-mail: [email protected] l; www.drema.pl Konto/ Bank account: Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A. w Warszawie o/Poznań Nr konta: 38 102040270000110204242962 IBAN: PL 46 102040270000140210929075, SWIFT: BPKOPLPW Płatnik VAT czynny / Active VAT Payer, NIP / Tax ID: 777-00-00-488 Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu / Poznan District Court VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego / 8th Division of National Court Register KRS / Registered number: 0000202703 Kapitał zakładowy / Share capital: 42 310 200,00 PLN Poznań 16-19.09.2014 FORMULARZ ZAMÓWIENIA REKLAMY w DREMA/FURNICA NEWS ADVERT ORDER FORM in DREMA/FURNICA NEWS termin nadsyłania zgłoszeń application deadline 11.06.2014 Zgłaszający (pełna nazwa) / Applicant (full name): Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Kraj / Country: Miasto / City: Telefon / Phone: Województwo / District: Fax: Adres korespondencyjny (jeŜeli inny niŜ wyŜej podany) / Address for organizational issues (if different): E-mail: Internet: Właściciel lub dyrektor firmy (imię i nazwisko, stanowisko) / Owner or manager of company (name, position): Osoba do kontaktu (imię i nazwisko, telefon, e-mail) / Contact person (name, mobile phone, e-mail): Wpis do Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) lub Centralnej Ewidencji i Informacji Działalności Gospodarczej CEIDG) nr / Company registration no: Data i miejsce/ date and place: Informacje o Zgłaszającym / Information about Applicant: Producent / Manufacturer (właściwe zakreślić / mark where applicable) NIP / TAX ID / EU VAT ID: Handlowiec / Trader Inne / Others Zgodnie z ustawą z dnia 18 lipca 2002 r. (Dz.U. nr 144, poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną: According to Act on Electronic Service Providing of 18th July 2002, published in Journal of Laws no 144 item 1204: 1.WyraŜam zgodę na otrzymywanie na wyŜej wymienione adresy środków komunikacji elektronicznej (e-mail, tel.komórkowy) informacji handlowych Międzynarodowych Targów Poznańskich sp. z o.o. I hereby declare my consent to receive Poznań International Fair Ltd own marketing information sent to the a/m e-mail address and mobile phone. 2.WyraŜam zgodę na otrzymywanie na wyŜej wymienione adresy środków komunikacji elektronicznej (e-mail, tel.komórkowy) informacji handlowych podmiotów współpracujących z Międzynarodowymi Targami Poznańskimi sp. z o.o., przesyłanych przez MTP na ich zlecenie. I hereby declare my consent to receive marketing information of the companies cooperating with Poznań International Fair Ltd and sent by Poznań International Fair Ltd at their order, to the a/m e-mail address and mobile TAK/YES NIE/NO TAK/YES NIE/NO Wydanie na targi DREMA / FURNICA 2013 – marzec 2013 / Trade fair DREMA / FURNICA 2013 – March 2013 special edition: Miejsca reklamowe VIP Best advertising pages Szerokość x wysokość Width x high IV okładka / 4th cover page II i III okładka / 2nd and 3rd cover page wewnątrz magazynu / inside the magazine 210 x 297 mm + 3mm spady 10 000 PLN 210 x 297 mm + 3mm spady 8 500 PLN 210 x 297 mm + 3mm spady Miejsca reklamowe w całym numerze Whole editorial advertising pages Szerokość x wysokość Width x high 1/ 2 strony / ½ page Cena jednostkowa netto PLN * Unit net price PLN * 210 x 149 mm + 3mm spady Ilość Amount 6 500 PLN Cena jednostkowa netto PLN * Unit net price PLN * Ilość Amount 5 000 PLN Ogłoszenie reklamowe wg naszego projektu, gotowe do naświetlenia i druku prześlemy do dnia: We will send a ready-to-print design of our advertisement by (date): * Ceny netto nie uwzględniają podatku od towarów i usług Podatek ten zostanie doliczony przy fakturowaniu zgodnie z obowiązującymi przepisami. NET prices do not include VAT. The value added tax will be included in the invoice if applicable. NaleŜność za wykonanie usługi uregulujemy w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury lub 5 dni od dnia jej otrzymania. We will meet the payments due for the above services within 14 days from the date of its issue or within 5 days from the receipt of the invoice. _________________________________________ Miejsce i data / Place and date DREMA / FURNICA 2014 _________________________________________ Pieczęć Zamawiającego / Orderer’s stamp _________________________________________ Podpis osoby upowaŜnionej do reprezentowania Zamawiającego Signature of person authorized to Orderer’s representation