Drema Furnica News

Transkrypt

Drema Furnica News
MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o.
POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd.
ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland
tel. +48/61 869 21 04; fax +48/61 869 29 57
e-mail: [email protected] ; www.furnica.pl
e-mail: [email protected] l; www.drema.pl
Konto/ Bank account: Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A. w Warszawie o/Poznań
Nr konta: 38 102040270000110204242962
IBAN: PL 46 102040270000140210929075, SWIFT: BPKOPLPW
Płatnik VAT czynny / Active VAT Payer, NIP / Tax ID: 777-00-00-488
Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu / Poznan District Court
VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego / 8th Division of National Court Register
KRS / Registered number: 0000202703
Kapitał zakładowy / Share capital: 42 310 200,00 PLN
Poznań 16-19.09.2014
FORMULARZ ZAMÓWIENIA REKLAMY w DREMA/FURNICA NEWS
ADVERT ORDER FORM in DREMA/FURNICA NEWS
termin nadsyłania zgłoszeń
application deadline
11.06.2014
Zgłaszający (pełna nazwa) / Applicant (full name):
Ulica, nr / Street, no.:
Kod pocztowy / Postal code:
Kraj / Country:
Miasto / City:
Telefon / Phone:
Województwo / District:
Fax:
Adres korespondencyjny (jeŜeli inny niŜ wyŜej podany) / Address for organizational issues (if different):
E-mail:
Internet:
Właściciel lub dyrektor firmy (imię i nazwisko, stanowisko) / Owner or manager of company (name,
position):
Osoba do kontaktu (imię i nazwisko, telefon, e-mail) / Contact person (name, mobile phone, e-mail):
Wpis do Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) lub Centralnej Ewidencji i Informacji Działalności Gospodarczej CEIDG) nr /
Company registration no:
Data i miejsce/ date and place:
Informacje o Zgłaszającym / Information about Applicant:
Producent / Manufacturer
(właściwe zakreślić / mark where applicable)
NIP / TAX ID / EU VAT ID:
Handlowiec / Trader
Inne / Others
Zgodnie z ustawą z dnia 18 lipca 2002 r. (Dz.U. nr 144, poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną:
According to Act on Electronic Service Providing of 18th July 2002, published in Journal of Laws no 144 item 1204:
1.WyraŜam zgodę na otrzymywanie na wyŜej wymienione adresy środków komunikacji elektronicznej (e-mail, tel.komórkowy) informacji handlowych Międzynarodowych Targów Poznańskich sp. z o.o.
I hereby declare my consent to receive Poznań International Fair Ltd own marketing information sent to the a/m e-mail address and mobile phone.
2.WyraŜam zgodę na otrzymywanie na wyŜej wymienione adresy środków komunikacji elektronicznej (e-mail, tel.komórkowy) informacji handlowych podmiotów współpracujących z Międzynarodowymi
Targami Poznańskimi sp. z o.o., przesyłanych przez MTP na ich zlecenie.
I hereby declare my consent to receive marketing information of the companies cooperating with Poznań International Fair Ltd and sent by Poznań International Fair Ltd at their order, to the a/m e-mail
address and mobile
TAK/YES
NIE/NO
TAK/YES
NIE/NO
Wydanie na targi DREMA / FURNICA 2013 – marzec 2013 / Trade fair DREMA / FURNICA 2013 – March 2013 special edition:
Miejsca reklamowe VIP
Best advertising pages
Szerokość x wysokość
Width x high
IV okładka / 4th cover
page
II i III okładka / 2nd and 3rd
cover page
wewnątrz magazynu /
inside the magazine
210 x 297 mm + 3mm spady
10 000 PLN
210 x 297 mm + 3mm spady
8 500 PLN
210 x 297 mm + 3mm spady
Miejsca reklamowe w całym numerze
Whole editorial advertising pages
Szerokość x wysokość
Width x high
1/ 2 strony / ½ page
Cena jednostkowa netto PLN *
Unit net price PLN *
210 x 149 mm + 3mm spady
Ilość
Amount
6 500 PLN
Cena jednostkowa netto PLN *
Unit net price PLN *
Ilość
Amount
5 000 PLN
Ogłoszenie reklamowe wg naszego projektu, gotowe do naświetlenia i druku prześlemy do dnia:
We will send a ready-to-print design of our advertisement by (date):
* Ceny netto nie uwzględniają podatku od towarów i usług Podatek ten zostanie doliczony przy fakturowaniu zgodnie z obowiązującymi przepisami.
NET prices do not include VAT. The value added tax will be included in the invoice if applicable.
NaleŜność za wykonanie usługi uregulujemy w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury lub 5 dni od dnia jej otrzymania.
We will meet the payments due for the above services within 14 days from the date of its issue or within 5 days from the receipt of the invoice.
_________________________________________
Miejsce i data / Place and date
DREMA / FURNICA 2014
_________________________________________
Pieczęć Zamawiającego / Orderer’s stamp
_________________________________________
Podpis osoby upowaŜnionej do reprezentowania Zamawiającego
Signature of person authorized to Orderer’s representation

Podobne dokumenty