tu - PEVEKO
Transkrypt
tu - PEVEKO
1. Electromagnetic valves directly controlled are valves in which the electromagnet directly opens a passage through valve. The valves do not required a minimum operating pressure. These valves will operate at pressure from 0, but the maximal pressure-difference is dependent on drawing force of electromagnet (the bigger inside diameter of valve, the smaller pressure-difference at the equal size of electromagnet) Przyk³ad: EVPE 2006.02 - DN 6 - ciœnienie 800kPa EVPE 2020.02 - DN20 - ciœnienie 20kPa Example: EVPE 2006.02 - DN 6 - pressure 800kPa EVPE 2020.02 - DN20 - pressure 20kPa 2. W zaworach elektromagnetycznych dzia³ania poœredniego, rdzeñ nie jest bezpoœrednio po³¹czony z grzybkiem. Z chwil¹ podania napiêcia na cewkê, otwiera siê zawór-pilot. Kana³ wyrównawczy zostaje otwarty. Istniej¹ca minimalna ró¿nica ciœnieñ pomiêdzy przestrzeni¹ nad membran¹ (t³oczkiem) a obszarem od strony wyp³ywu , powoduje przep³yw medium. Powstaj¹ca w ten sposób ró¿nica ciœnieñ od strony dop³ywu i przestrzeni¹ nad membran¹, wytworzy si³ê, która pokonuj¹c si³ê napiêcia membrany, podniesie j¹, powoduj¹c otwarcie przep³ywu g³ównego. Zawory te pracuj¹ zawsze przy minimalnej ró¿nicy ciœnieñ (np. EVPE 2015.01 -ró¿nica ciœnieñ 0,08 - 0,8 MPa). Przy spadku ciœnienia pod minimaln¹ ró¿nicê, membrana zacznie ograniczaæ przep³yw medium ale zawór-pilot zostanie otwarty. Zamkniêcie zaworu-pilota (po zaniku napiêcia na cewce), zatrzymuje przep³yw medium przez kana³ wyrównawczy, spada ciœnienie nad membran¹ i nastêpuje jej zamkniêcie. Mo¿na stosowaæ jeden rodzaj cewki do wszystkich œrednic zaworów. 2. Electromagnetic valves indirectly (pilot) controlled are valves in which the electromagnet opens only an auxiliary compensating port (auxiliary seat), herewith unblock the pressure over the main piston and the passage through valve is opened by means of a minimum pressure-difference. The valve will operate from a minimum pressure-difference (for example EVPE 2015.01 pressure-difference from 0,08 to 0,8 MPa). By pressure drop under a minimum level, the main core starts reducing the passage through valve, but the auxiliary seat remains open with zero pressuredifference. The valves do not required a minimum pressure-difference to close the electromagnetic valve. It is possible to control various sizes of valves at the equal size of electromagnet, because the auxiliary seat, which controls the electromagnet, has always the same inside diameter. Example: EVPE 2015.01 - DN15 - pressure 0,08-0,8MPa EVPE 2040.01 - DN40 - pressure 0,08-0,8MPa Przyk³ad: EVPE 2015.01 - DN15 - ciœnienie 0,08-0,8MPa EVPE 2040.01 - DN40 - ciœnienie 0,08-0,8MPa 3. Zawory elektromagnetyczne ze wspomaganiem ( z podwieszan¹ membran¹) - dla oznaczenia tych zaworów stosuje siê oznaczenie sterowania bezpoœredniego. Ten rodzaj ³¹czy zalety: a) zaworów dzia³ania bezpoœredniego (funkcjonowanie bez potrzeby minimalnej ró¿nicy ciœnieñ). b) zaworów dzia³ania poœredniego (funkcjonowanie przy wy¿szych ró¿nicach ciœnieñ, przy jednym rodzaju elektromagnesu). Tzn. ¿e je¿eli na zaworze jest minimalna ró¿nica ciœnieñ, to zawór ten pracuje jako dzia³ania poœredniego. Je¿eli ró¿nica ciœnieñ zacznie spadaæ do zera, to zawór zaczyna pracowaæ jako dzia³ania bezpoœredniego 3. Electromagnetic valves - directly controlled (with hung-type diaphragm) -these valves combine advantages of: a)directly controlled valves (do not required a minimum pressure-difference) b)indirectly controlled valves (higher pressure-differences at the equal size of electromagnet) This means, if there is a pressure-difference on the valve (difference pressure), the valve operates as an indirectly controlled valve. If the pressure-difference starts dropping, the main skittle remains open, because it is hitched on the core of electromagnet. Przyk³ad: MVPE 125.0 - DN25 -ciœnienie 0 - 1,4MPa Example: MVPE 125.0 - DN25 - pressure 0 - 1,4MPa FUNKCJE ZAWORÓW: 1. E - bez pr¹du zamkniêty (NC) - zawór pod napiêciem jest otwarty (w zaworach sterowanych poœrednio nale¿y spe³niæ warunek minimalnej ró¿nicy ciœnieñ), bez napiêcia zamkniêty FUNCTION OF VALVES: 1.E - normally closed (NC) - closed when the selenoid is de-energized and open when energized (in case of indirectly controlled valves is necessary to follow the minimum pressure-difference). 2. I - bez pr¹du otwarty (NO) - zawór pod napiêciem jest zamkniêty (w zaworach sterowanych poœrednio nale¿y spe³niæ warunek minimalnej ró¿nicy ciœnieñ), bez napiêcia otwarty 2. I - normally open (NO) - open when the selenoid is de-energized and closed when energized (in case of indirectly controlled valves is necessary to follow the minimum pressure-difference). CHARAKTERYSTYKI PRZEP£YWÓW: 1. WYKRESY - przy zaworach gdzie przedstawiono wykresy, z osi poziomej odczytujemy przep³yw, z osi pionowej stratê ciœnienia, a z krzywej œrednicê zaworu RATE OF FLOW: 1.CHART -At the valves, where is mentioned the flow diagram, there is deducted the flow (on the horizontal axis), pressure loss (on the vertical axis), or the size of valve ( on the curve). 2.FLOW COEFFICIENT Kv -it determine the flow quantity m3 per hour of water 15°C at pressure difference (pressure loss) 0,1 MPa. If there are other water pressure differences, the flow is determined as follows: 2.WSPÓ£CZYNNIK PRZEP£YWU Kv - okreœla iloœæ przep³ywu w m3/h wody o temp. 15°C, przy ró¿nicy ciœnieñ (stracie ciœnieñ) 0,1 MPa. Przep³yw przy innych ró¿nicach ciœnieñ dla wody, okreœlamy równaniem: Q = Kv. p x 1000 gdzie Q - iloœæ cieczy Kv - wspó³czynnik przep³ywu - ró¿nica ciœnieñ p - gêstoœæ cieczy Q = Kv. (m3/h) (m3/h) (bar) (kg/m3) - dla wody p x 1000 Q - water quantity (m3/h) Kv - flow coefficient (m3/h) p - pressure-difference (bar) - consistence (kg/m3) -for water 3 =1000kg/m PEVEKO nie bierze odpowiedzialnoœci z ewentualne b³êdy w katalogach, broszurach i innych materia³ach drukowanych. PEVEKO pozostawia sobie prawo do zmiany produktu bez powiadomienia. Dotyczy to równie¿ produktów ju¿ zamówionych, o ile zmiany te nie poci¹gaj¹ za sob¹ koniecznoœci renegocjacji, ju¿ ustalonych warunków. =1000kg/m3 Peveko does not undertake the responsibility for mistakes in cataloqs, booklets and other printed documents. Peveko reserves right to change its products without previous warning. It is concerned also products in order, providing that such change does not require an additional treatment in already agreed conditions. -2- PRODUCENT ZAWORÓW ELEKTROMAGNETYCZNYCH I TECHNIKI REGULACYJNEJ 1. W zaworach elektromagnetycznych dzia³ania bezpoœredniego, rdzeñ elektromagnesu po³¹czony mechanicznie z grzybkiem zaworu stanowi zawierad³o, które bezpoœrednio otwiera lub zamyka otwór przep³ywowy. Zawory te pracuj¹ od zerowej ró¿nicy ciœnieñ ale maksymalna ró¿nica jest zale¿na od si³y przyci¹gaj¹cej elektromagnes (czym wiêksza œrednica zaworu, tym mniejsza ró¿nica ciœnieñ). W W W. P E V E K O . C Z GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE