tu - PEVEKO

Transkrypt

tu - PEVEKO
1. Electromagnetic valves directly controlled
are valves in which the electromagnet directly opens a
passage through valve. The valves do not required a
minimum operating pressure. These valves will operate at
pressure from 0, but the maximal pressure-difference is
dependent on drawing force of electromagnet (the bigger
inside diameter of valve, the smaller pressure-difference
at the equal size of electromagnet)
Przyk³ad: EVPE 2006.02 - DN 6 - ciœnienie 800kPa
EVPE 2020.02 - DN20 - ciœnienie 20kPa
Example: EVPE 2006.02 - DN 6 - pressure 800kPa
EVPE 2020.02 - DN20 - pressure 20kPa
2. W zaworach elektromagnetycznych dzia³ania
poœredniego, rdzeñ nie jest bezpoœrednio po³¹czony
z grzybkiem. Z chwil¹ podania napiêcia na cewkê,
otwiera siê zawór-pilot. Kana³ wyrównawczy zostaje
otwarty. Istniej¹ca minimalna ró¿nica ciœnieñ pomiêdzy
przestrzeni¹ nad membran¹ (t³oczkiem) a obszarem od
strony wyp³ywu , powoduje przep³yw medium.
Powstaj¹ca w ten sposób ró¿nica ciœnieñ od strony
dop³ywu i przestrzeni¹ nad membran¹, wytworzy si³ê,
która pokonuj¹c si³ê napiêcia membrany, podniesie j¹,
powoduj¹c otwarcie przep³ywu g³ównego. Zawory te
pracuj¹ zawsze przy minimalnej ró¿nicy ciœnieñ (np.
EVPE 2015.01 -ró¿nica ciœnieñ 0,08 - 0,8 MPa). Przy
spadku ciœnienia pod minimaln¹ ró¿nicê, membrana
zacznie ograniczaæ przep³yw medium ale zawór-pilot
zostanie otwarty. Zamkniêcie zaworu-pilota (po zaniku
napiêcia na cewce), zatrzymuje przep³yw medium przez
kana³ wyrównawczy, spada ciœnienie nad membran¹ i
nastêpuje jej zamkniêcie. Mo¿na stosowaæ jeden rodzaj
cewki do wszystkich œrednic zaworów.
2. Electromagnetic valves indirectly (pilot) controlled
are valves in which the electromagnet opens only an
auxiliary compensating port (auxiliary seat), herewith
unblock the pressure over the main piston and the
passage through valve is opened by means of a
minimum pressure-difference. The valve will operate
from a minimum pressure-difference (for example
EVPE 2015.01 pressure-difference from 0,08 to 0,8
MPa). By pressure drop under a minimum level, the
main core starts reducing the passage through valve,
but the auxiliary seat remains open with zero pressuredifference. The valves do not required a minimum
pressure-difference to close the electromagnetic valve.
It is possible to control various sizes of valves at the
equal size of electromagnet, because the auxiliary seat,
which controls the electromagnet, has always the same
inside diameter.
Example: EVPE 2015.01 - DN15 - pressure 0,08-0,8MPa
EVPE 2040.01 - DN40 - pressure 0,08-0,8MPa
Przyk³ad: EVPE 2015.01 - DN15 - ciœnienie 0,08-0,8MPa
EVPE 2040.01 - DN40 - ciœnienie 0,08-0,8MPa
3. Zawory elektromagnetyczne ze wspomaganiem ( z
podwieszan¹ membran¹)
- dla oznaczenia tych zaworów stosuje siê oznaczenie
sterowania bezpoœredniego. Ten rodzaj ³¹czy zalety:
a) zaworów dzia³ania bezpoœredniego (funkcjonowanie bez
potrzeby minimalnej ró¿nicy ciœnieñ).
b) zaworów dzia³ania poœredniego (funkcjonowanie przy
wy¿szych ró¿nicach ciœnieñ, przy jednym rodzaju
elektromagnesu).
Tzn. ¿e je¿eli na zaworze jest minimalna ró¿nica ciœnieñ, to
zawór ten pracuje jako dzia³ania poœredniego. Je¿eli ró¿nica
ciœnieñ zacznie spadaæ do zera, to zawór zaczyna pracowaæ
jako dzia³ania bezpoœredniego
3. Electromagnetic valves - directly controlled (with
hung-type diaphragm)
-these valves combine advantages of:
a)directly controlled valves (do not required a minimum
pressure-difference)
b)indirectly controlled valves (higher pressure-differences
at the equal size of electromagnet)
This means, if there is a pressure-difference on the valve
(difference pressure), the valve operates as an indirectly
controlled valve. If the pressure-difference starts dropping,
the main skittle remains open, because it is hitched on the
core of electromagnet.
Przyk³ad: MVPE 125.0 - DN25 -ciœnienie 0 - 1,4MPa
Example: MVPE 125.0 - DN25 - pressure 0 - 1,4MPa
FUNKCJE ZAWORÓW:
1. E - bez pr¹du zamkniêty (NC)
- zawór pod napiêciem jest otwarty (w zaworach sterowanych poœrednio
nale¿y spe³niæ warunek minimalnej ró¿nicy ciœnieñ), bez napiêcia
zamkniêty
FUNCTION OF VALVES:
1.E - normally closed (NC)
- closed when the selenoid is de-energized and open when energized (in
case of indirectly controlled valves is necessary to follow the minimum
pressure-difference).
2. I - bez pr¹du otwarty (NO)
- zawór pod napiêciem jest zamkniêty (w zaworach sterowanych poœrednio
nale¿y spe³niæ warunek minimalnej ró¿nicy ciœnieñ), bez napiêcia otwarty
2. I - normally open (NO)
- open when the selenoid is de-energized and closed when energized (in
case of indirectly controlled valves is necessary to follow the minimum
pressure-difference).
CHARAKTERYSTYKI PRZEP£YWÓW:
1. WYKRESY
- przy zaworach gdzie przedstawiono wykresy, z osi poziomej
odczytujemy przep³yw, z osi pionowej stratê ciœnienia, a z krzywej
œrednicê zaworu
RATE OF FLOW:
1.CHART
-At the valves, where is mentioned the flow diagram, there is deducted
the flow (on the horizontal axis), pressure loss (on the vertical axis), or
the size of valve ( on the curve).
2.FLOW COEFFICIENT Kv
-it determine the flow quantity m3 per hour of water 15°C at pressure
difference (pressure loss) 0,1 MPa. If there are other water pressure
differences, the flow is determined as follows:
2.WSPÓ£CZYNNIK PRZEP£YWU Kv
- okreœla iloœæ przep³ywu w m3/h wody o temp. 15°C, przy ró¿nicy ciœnieñ
(stracie ciœnieñ) 0,1 MPa. Przep³yw przy innych ró¿nicach ciœnieñ dla
wody, okreœlamy równaniem:
Q = Kv.
p x 1000
gdzie Q - iloϾ cieczy
Kv - wspó³czynnik przep³ywu
- ró¿nica ciœnieñ
p - gêstoœæ cieczy
Q = Kv.
(m3/h)
(m3/h)
(bar)
(kg/m3) - dla wody
p x 1000
Q - water quantity
(m3/h)
Kv - flow coefficient
(m3/h)
p - pressure-difference (bar)
- consistence
(kg/m3) -for water
3
=1000kg/m
PEVEKO nie bierze odpowiedzialnoœci z ewentualne b³êdy w katalogach,
broszurach i innych materia³ach drukowanych. PEVEKO pozostawia sobie
prawo do zmiany produktu bez powiadomienia. Dotyczy to równie¿ produktów
ju¿ zamówionych, o ile zmiany te nie poci¹gaj¹ za sob¹ koniecznoœci
renegocjacji, ju¿ ustalonych warunków.
=1000kg/m3
Peveko does not undertake the responsibility for mistakes in cataloqs, booklets
and other printed documents. Peveko reserves right to change its products
without previous warning. It is concerned also products in order, providing that
such change does not require an additional treatment in already agreed
conditions.
-2-
PRODUCENT ZAWORÓW ELEKTROMAGNETYCZNYCH I TECHNIKI REGULACYJNEJ
1. W zaworach elektromagnetycznych dzia³ania
bezpoœredniego, rdzeñ elektromagnesu po³¹czony
mechanicznie z grzybkiem zaworu stanowi zawierad³o,
które bezpoœrednio otwiera lub zamyka otwór
przep³ywowy. Zawory te pracuj¹ od zerowej ró¿nicy
ciœnieñ ale maksymalna ró¿nica jest zale¿na od si³y
przyci¹gaj¹cej elektromagnes (czym wiêksza œrednica
zaworu, tym mniejsza ró¿nica ciœnieñ).
W W W. P E V E K O . C Z
GENERAL INFORMATION
INFORMACJE OGÓLNE