Cmentarz żydowski nowy w Lubartowie
Transkrypt
Cmentarz żydowski nowy w Lubartowie
Cmentarz żydowski nowy w Lubartowie Inwentaryzacja nagrobków w pomniku-laidarium Nowy cmentarz powstał na gruntach zakupionych w 1796 r. W okresie II wojny światowej został całkowicie zdewastowany. W latach 60. XX w. na części jego terenu wybudowano osiedle bloków mieszkaniowych. W 1988 r. spośród nielicznych macew, które powróciły na cmentarz, wybrano 30 i wykorzystano do budowy pomnika-lapidarium, pozostałe macewy zostały zakopane obok. Pomnik-lapidarium ma formę muru z białej cegły, z przejściem pośrodku. Od strony południowo-wschodniej ustawiono przy murze 8 całych stel, od strony północno-zachodniej podwieszono na murze 12 nie w pełni zachowanych stel a przed murem ustawiono 10 całych stel. Z czasem stele ustawione przed murem zostały wyłamane i potłuczone. Inwentaryzacja Andrzej Trzciński Lubartów – Lublin, 1988 i 2016 Nagrobki w katalogu uporządkowane są w układzie chronologicznym. Katalog zawiera następujące pozycje: - numer kolejny - personalia i data śmierci wg kalendarza żydowskiego i przeliczenie na kalendarz gregoriański - materiał, wymiary w centymetrach (wysokość x szerokość x grubość) - opis formalny (określenia „strona prawa/lewa” podane z pozycji widza), stan zachowania, lokalizacja w obrębie lapidarium (wg stanu z 1988 r.). - odpis i przekład inskrypcji - uwagi do inskrypcji - fotografia 1 Pomnik-lapidarium, strona północno-zachodnia, stan w 1988 r. Pomnik-lapidarium, strona północno-zachodnia, stan w 2016 r. 2 Pomnik-lapidarium, strona południowo-wschodnia, stan w 2016 r. (na pierwszym planie wyłamane i potłuczone stele, które były ustawione po stronie płn.-zach.) 3 1. [Liba bat Jisrael Halper eszet Jisrael Jona Pereczon] zm. we wtorek, 1 nisan 5608 r., tj. 4 kwietnia 1848 r. Piaskowiec biały, 61 x 59 x 13. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek i korpus (partia dolna niezachowana). Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany trzema płaskimi listwami, między którymi są dwa wersy wypukłej inskrypcji, na skrajach wersów litery formuły początkowej ujęte w tonda z perełek. W centrum przyczółka płycina, w kształcie łuku pełnego podwieszonego, w niej płaskorzeźbione przedstawienie ptaka siedzącego na ulistnionej gałęzi. Przyczółek oddzielony od korpusu płaską listwą. Korpus flankowany pilastrami. Pole inskrypcyjne prostokątne, pogłębione, w nim inskrypcja wypukła z listwami w interlinii (zachowany jeden niepełny wers). Na licu liczne obtłuczenia. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. [qp]l ‘x’r’t ]cyn ‘x’rda ‘g ,vyb hrupn 1 ... [;]’r’v’b’t lhvab ,y>n urpl 2 np ... lyx t>a ... 3 4 Odeszła we wtorek, 1 <dnia> Nowiu Miesiąca nisan 608 według krótkiej rachuby. Według rachunku: ponad inne niewiasty w namiocie niech będzie błogosławiona ... Tu pochowana niewiasta dzielna ... ... Uwagi: Według akt USC, Wyznanie mojżeszowe, Okręg Bożniczy w Lubartowie: 2 kwietnia 1848 r. zmarła Liba Peretzohon, lat 54, córka Srula i Ruchli [Jisrael i Rachel – przyp. A.T.] z Mordkow małżonków Halperów, żona Srula Jonasza [Jisrael Jona – przyp. A.T.] Peretzsohon [jid. ]vzjrp – Pereczon]. WERS 2: Por. Sdz 5,24. W ostatnim wyrazie chronogram o wartości liczbowej 608 – powtarzający roczną datę śmierci. WERS 4: Por. Prz 31,10. fot. 1988 4 2. Dawid Awigdor ben Mosze Szachna ha-Lewi, zm. 13 ijar 5620 r., tj. 5 maja (sobota) 1860 r. Piaskowiec biały, 83 x 49 x 12. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: ręce nad misą, nad tym ręka trzymająca dzban; z lewej strony szafa z dwunastoma książkami; powyżej odsłonięta kotara. Korpus steli płaski. Pole inskrypcyjne prostokątne, z siedmioma wersami wklęsłego napisu, obwiedzione rowkiem oraz bordiurą z wklęsłym ornamentem z wici roślinnej. W partii cokołowej prostokątna płycina obramowana płaską listwą (zachowany fragment). Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. lyk>m vykrd lkl dvd yhyv ypipiv himd hdrvy ynyi ynyi tryup li ,ym ylzvn ynyi ,ybydnb r>y ,yn>b ;r >ya hmyl> hnvmab mv’’mb qciv rdgyba dvd ‘hvm ynbrh h’’h yvlh anka> h>m ‘hvm ‘pvmh ]b ‘h’b’j’n’t ;rt tn> ryya gy rupn 1 2 3 4 5 6 7 8 We wszystkich swych drogach Dawid działał roztropnie. Oko moje, oko moje zalewa się łzą, a rzęsy oka mojego spływają wodą z powodu odejścia męża ubogiego w lata, prawego pośród szczodrych i handlującego w pełni uczciwie. Oto ten, uczony, nasz nauczyciel pan Dawid Awigdor syn znakomitego naszego nauczyciela, pana Mosze Szachny z lewitów. Odszedł 13 ijar roku 620. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: Według akt USC, Wyznanie mojżeszowe, Okręg Bożniczy w Lubartowie: 4 maja 1860 r. zmarł Dawid Zandmer handlarz obuwia, lat 28, syn Moszka i Hudesy [Mosze i Hadasa – przyp. A.T.] z Dembinow. WERS 1: 1Sm 18,14. WERS 2: Por. Tr 1,16. WERS 8: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 5 3. Josef ben Nisen, zm. 10 kislew 5655 r., tj. 8 grudnia (sobota) 1894 r. Piaskowiec biały, 101 x 51 x 11. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka płycina, w kształcie łuku pełnego podwieszonego, w niej płaskorzeźbione przedstawienie otwartej szafy z sześcioma książkami. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach i liściastych głowicach. Pole inskrypcyjne w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym nadwieszonym, obramowane rowkiem. W polu inskrypcyjnym osiem wersów wklęsłego napisu. Partia cokołowa gładka. Lokalizacja: strona płd.-wsch., stela ustawiona przy murze. qpl hnrt tn> vlcyk y rupn tmyv hraptv bvu ,>b [cvy hrv>k ;lh hrvt ybytnb hrapm izgm rjn hrtcb ]vybal xl> vdy hrvtl ,ytyi ibqv rdc vnmh hh hrrjt igb vtm>n hbjnt lz ]cyn mh ]b [cvy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odszedł 10 kislew roku 655 według krótkiej rachuby. I umarł Josef w dobrej sławie i w chwale. Ścieżkami Prawa kroczył jak należy. Latorośl szczepu z pnia wspaniałego. Rękę swą wyciągał ku biedakowi w skrytości. Ustanowił i wyznaczył czas dla Tory. Dusza jego do ogrodu Eden niech będzie włączona. Oto ten, spoczywający Josef syn spoczywającego Nisena, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERSY 2-3: Por. Rdz 50,26; Wj 1,6. WERSY 2-8: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane (monorym). Początkowe wyrazy i litery wersów 3-8 tworzą akrostych: ncyn nb [cvy (Josef ben Nisen). WERS 6: Por. Prz 31,20. WERS 9: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 6 4. Chajim Jitamar ben Josef, zm. 27 ijar 5659 r., tj. 7 maja (niedziela) 1899 r. Piaskowiec biały, 101 x 58 x 11,5. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione przedstawienie otwartej szafy z pięcioma książkami. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach i bazach oraz liściastych głowicach. Pole inskrypcyjne prostokątne, flankowane rowkiem. W polu inskrypcyjnym dziewięć wersów wklęsłego napisu. Partia cokołowa gładka. Lokalizacja: strona płd.-wsch., stela ustawiona przy murze. unrt ryya zk rupn n’’p vnidvym zxay lyx vntvam rdin vnyba lba vbry vyidvy lbtb vrpcy vtlht hnvmab vntmv va>m hnynxb ,yld li ,xr rmtya ,yyx ‘nmh h’’h hbjnt lz [cvy ‘mh ]b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Odszedł 27 ijar 659. Tu pochowany. Bólu doznają nasi krewni. Ojciec nasz opuścił nas. Jego znajomi pomnażają smutek. Chwałę jego głosić będą na ziemi. Handlował uczciwie. Okazywał miłosierdzie biednym ze współczuciem. Oto ten, spoczywający Chajim Jitamar syn spoczywającego Josefa, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERSY 3-8: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane, o układzie aabbcc. Początkowe litery wyrazów w wersie 3 oraz począkowe litery litery wersów 4-8 tworzą akrostych: rmtya myyx (Chajim Jitamar). WERS 10: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 7 5. Jona ..., zm. 18 adar pierwszego 5665 r., tj. 23 lutego (czwartek), 1905 r. Piaskowiec biały, 70 x 57 x 11. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek i korpus (partia dolna niezachowana). Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany pasem bordiury z ornamentem dwupasmowej plecionki oraz płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka płycina w kształcie łuku pełnego podwieszonego, w niej płaskorzeźbione przedstawienie otwartej szafy z pięcioma książkami. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach i głowicach. Pole inskrypcyjne ma kształt prostokąta zamkniętego od góry trójkątnie, pachwiny nad zwieńczeniem pola wypełnione ornamentem wolutowo-roślinnym; obramowane jest rowkiem. W polu inskrypcyjnym napis wklęsły (zachowanych sześć wersów), dolna partia odłamana. Na licu pozostałości polichromii. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. qpl hc’’rt ]v>ar rda xy rupn n’’p vntzxa tvjlpv ]vgy vntibh hdirv vnbl hvdv vny>ar trui vnmm rdin vtm>n hli hmym>h vtxvnm ]di ]gb aht ... 1 2 3 4 5 6 7 Odszedł 18 adar pierwszego 665 według krótkiej rachuby. Tu pochowany. Ból i wstrząs uchwycił nas. Boleje serce nasze i przerażenie ogarnęło nas. Opuściła nas korona naszej głowy. Do niebios wzniosła się dusza jego. Niechaj w ogrodzie Eden będzie jego odpoczynek. ... Uwagi: WERSY 3-6: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane (monorym). Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: hnvy (Jona); partia wierszowana z akrostychem być może była dłuższa. WERS 5: Por. Tr 5,16. fot. 1988 8 6. Mosze Jerocham ben Awraham Jehoszua Heszel, zm. 25 aw 5665 r., tj. 26 sierpnia (sobota) 1905 r. Piaskowiec biały, 92 x 52 x 10. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek i korpus oraz zapewne partia cokołowa (niezachowana). Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany pasem bordiury z ornamentem z odcinków okręgu oraz płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione przedstawienie: leżący jeleń, przed nim owocujące drzewo ze złamaną gałęzią. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, głowicach i bazach. Pole inskrypcyjne prostokątne, flankowane rowkiem; w polu jedenaście wersów napisu wklęsłego; dolna część odłamana (na partii cokołowej zapewne była formuła końcowa). Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. ‘qpl hcr’t ba ,xnm hk rupn n’’p ,ynyi vdry ,ym ynyyim ,yn> b’’k ]b rvxb ivg> armgv hn>m dmvl ‘yh hrdhbv ]di ]gb xvny vtvryxb li hnyq vmvr vtvrin ymyb xqln r>av hraptb hliy vqlx hrrjt ]dib vtxvnm ]b ,xvry h>m rmk rvxbh ly>ih iy>vhy ,hrba hvm [hbjnt] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Odszedł 25 pocieszyciela aw 665 według krótkiej rachuby. Tu pochowany. Źródłami wody spływają oczy, gdyż ustał młodzieniec 22-letni. Uczył się Miszny i Gemary. Odpocznie w Ogrodzie Eden w chwale. Wznieście pieśń żałobną nad wybrańcem jego, który został zabrany za dni swej młodości. Udział swój odbierze w chwale. Niech na swój odpoczynek będzie włączony do Edenu. Młodzieniec, czcigodny nasz nauczyciel, pan Mosze Jerocham syn naszego nauczyciela i mistrza Awrahama Jehoszui Heszela [Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych.] Uwagi: WERSY 3-10: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane, o układzie aabbccbb. Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: mxvry h>m (Mosze Jerocham). WERS 3: Por. Tr 1,16. WERS 13: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 9 7. Mosze Szachna ben Dawid Awigdor ha-Lewi, zm. 16 kislew 5666 r., tj. 14 grudnia (czwartek) 1905 r. Piaskowiec biały, 105 x 50 x 10,5. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany pasem bordiury z ornamentem dwupasmowej plecionki oraz płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione przedstawienie ręki trzymającej dzban ponad misą. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, głowicach i bazach. Pole inskrypcyjne ma kształt prostokąta zamkniętego od góry trójkątnie, pachwiny nad zwieńczeniem pola wypełnione ornamentem wolutowo-roślinnym; flankowane jest rowkiem; w polu trzynaście wersów napisu wklęsłego. Partia cokołowa gładka (jej dolna część odłamana, na niej zapewne była formuła końcowa). Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem; później wyłamana i potłuczona. ‘qpl vcrt vlck z’’u rupn np vnynyi vdry ,ym ynyyim vnbl >v>m vnmm tb>> ,yqydj rpib qbatm ‘yh ,yqx>l vtm>n xb> hr>y ;rdb ;lh vymy lk hrvrj aht ]dib vtm>n iygh vmxl ,yldv ,ynvyba iyb>h ,yyni vbl tbdnb vntibh hdirv vnbl hvd vny>ar trui xqln r>a ]b ank> h>m ‘r hvm h’’h yvlh lz rvdgba dvd hvm [hbjnt] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Odszedł 16 kislew 666 według krótkiej rachuby. Tu pochowany. Źródłami wody spływają oczy nasze, gdyż zabrana została nam radość naszego serca. Okrył się prochem sprawiedliwych. Ukojenie jego duszy w obłokach. Przez wszystkie swoje dni kroczył prostą drogą. Niech jego dusza zostanie włączona do Edenu. Biednych i ubogich chlebem swym obdzielał. W szczodrobliwości serca swego sycił potrzebujących. Doznało bólu serce nasze i przerażenie ogarnęło nas, gdyż została zabrana korona naszej głowy. Oto ten, nasz nauczyciel i mistrz, pan Mosze Szachna syn naszego nauczyciela, pana Dawida Awigdora, pamięć jego niech będzie błogosławiona, z lewitów. [Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych.] Uwagi: WERSY 3-9: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane, o układzie aabbccddaa. Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: ank> h>m (Mosze Szachna). WERS 3: Por. Tr 1,16. WERS 4: Por. Tr 5,15. WERS 11: Por. Tr 5,17. WERS 12: Por. Tr 5,16. WERS 15: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 fot. 2016 10 8. Noach ben Jona Mosze, zm. 16 tewet 5666 r., tj. 13 stycznia (sobota) 1906 r. Piaskowiec biały, 77 x 48 x 10. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: leżący lew, przed nim owocujące drzewo, którego lew dotyka łapą. Korpus steli płaski. Pole inskrypcyjne prostokątne, w nim wykonana rowkiem prostokątna ramka, w której rozmieszczone jest siedem wersów wklęsłego napisu. Partia cokołowa gładka, na niej jeden wers napisu wklęsłego (formuła końcowa). Dolna część steli ukośnie odłamana. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. ‘qpl vcrt tbu z’’u rupn r>yv ,t >ya n’’p ,ymlvi ;rdb ;lh vtm>n hliy hmym>h vtxvnm ‘yhy ]di ]gb v>pn xvny ,ymvrmb xn r hvm xvnmh hh [lz] h>m hnvy hvm ]b 1 [hbjn]t 9 2 3 4 5 6 7 8 Odszedł 16 tewet 666 według krótkiej rachuby. Tu pochowany mąż zacny i prawy. Poszedł drogą wieczności. Do niebios wzniosła się dusza jego. W ogrodzie Eden niech będzie jego odpoczynek. Na wysokościach odpocznie dusza jego. Oto ten, spoczywający, nasz nauczyciel i mistrz, pan Noach syn naszego nauczyciela i mistrza Jony Mosze, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie [dusza jego zawiązana w woreczku żywych] Uwagi: WERS 2: Por. Job 1,1; 1,8; 2,3. WERS 9: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 11 9. Jehuda Lejb ben Mordechaj, zm. 22 elul 5667 r., tj. 1 września (niedziela) 1907 r. Piaskowiec biały, 103 x 52 x 11. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina o radełkowanej fakturze tła, w niej płaskorzeźbione przedstawienie otwartej szafy z pięcioma książkami. Korpus steli płaski. Pole inskrypcyjne prostokątne, w nim wykonana rowkiem ramka w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym nadwieszonym, w niej rozmieszczone siedem wersów napisu, pod ramką jeden wers (formuła końcowa); napisy wklęsłe. Partia cokołowa opracowana zgrubnie. Lokalizacja: strona płd.-wsch., stela ustawiona przy murze. zcrt lvla bk rupn n’’p vnbl hvd hz li hlinv rqy rvxb li hliml vnmm xqlnh vtxvnm ‘yhy ]di ]gb byyl advhy rmk l’’z ykdrm ‘r ]b hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odszedł 22 elul 667. Tu pochowany. Dlatego boleje serce nasze, z powodu młodzieńca drogiego i wzniosłego. Zabrany został od nas na wysokości. W ogrodzie Eden będzie jego odpoczynek. Owoc niedojrzały Jehuda Lejb syn pana Mordechaja, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 3: Por. Tr 5,17. WERS 9: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 12 10. Meir Eleazar ben Szmuel Chajim, zm. 11 adar wtórego 5668 r., tj. 14 marca (sobota) 1908 r. Piaskowiec biały, 130 x 57 x 10. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany pasem bordiury z ornamentem dwupasmowej plecionki oraz płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka płycina w kształcie łuku kompozytowego, w niej płaskorzeźbione motywy: pośrodku otwarta szafa z pięcioma książkami, poniżej, po bokach leżące lwy, za nimi owocujące drzewa ze złamanymi gałąziami. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, z wazonami w miejscu głowic (z owych wazonów wyrastają wzmiankowane wyżej drzewa) i bazami zdobionymi esownicami. Pole inskrypcyjne, w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem koszowym nadwieszonym, obramowane rowkiem; w polu dwanaście wersów napisu wklęsłego. Partia cokołowa gładka. Na licu ślady polichromii. Lokalizacja: strona płd.-wsch., stela ustawiona przy murze. qpl xcrt yn> rda ay rupn n’’p vnynyi vdry ,ym ynyim vn>ar trui ivg hha vnyli ‘yh dpcmv ykb ,vy vnblb ab rb>v dir ,yn> xy ]b rvxb r>a armgv hn>m ‘yh dml hrdhb vtm>n hli hrkzn bvul vm>v vnyrkz hrrj ‘yhy ]di ]gb vxvr rzila ryam rmk ‘bh hbjnt ,yyx lavm> ‘rb 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Odszedł 11 adar wtórego 668 według krótkiej rachuby. Tu pochowany. Strugi wody spływają z oczu naszych. Ach! Zginęła korona naszej głowy. Dzień płaczu i lamentu nastał nam. Strach i spustoszenie opanowały serce nasze, z powodu młodzieńca 18-letniego. Uczył się Miszny i Gemary. Wzniosła się dusza jego w chwale. Pamięć o nim i imię jego będzie dobrze wspominane. Dusza jego do ogrodu Eden będzie włączona. Młodzieniec, owoc niedojrzały, Meir Eleazar syn pana Szmuela Chajima. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERSY 3-11: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane, o układzie aaaabcccc. Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: rzila ryam (Meir Eleazar). WERS 3: Por. TR 1,16. WERS 4: Por. TR 5,16. WERS 13: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 13 11. Jaakow Dawid ben Jakir, zm. 24 nisan 5668 r., tj. 25 kwietnia (sobota) 1908 r. Piaskowiec biały, 115 x 56 x 12. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany pasem bordiury z ornamentem dwupasmowej plecionki oraz płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione przedstawienie otwartej szafy z pięcioma książkami. Korpus płaski. Pole inskrypcyjne w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym nadwieszonym, u dołu łukiem odcinkowym odwróconym – wyodrębnione rowkiem i obramowane bordiurą z motywem wici roślinnej. W polu inskrypcyjnym trzynaście wersów napisu wklęsłego. Partia cokołowa opracowana zgrubnie. Na licu ślady polichromii. Lokalizacja: strona płd.-wsch., stela ustawiona przy murze. qpl xcrt ]cyn d’’k rupn n’’p hrq vntva dpcmv ykb ,vy arpib ylbd arp> yah li ,ynpbv /vxb yhnv ,ynyq ,ynb alb ;lvhl vkb vkb tvlhq hmkb ]yvjm ]yyd tvlimbv tvdmb dycxv qytv hmymt izgm tvba cvxy hml> tdmxl yiybr rvd hliy vtm>nv vxvr ]dib dvd bqiy rhvm /’’m h’’h lz ryqy ‘r’hvm vnmh ]b hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Odszedł 24 nisan 668 według krótkiej rachuby. Tu pochowany. Dzień płaczu i lamentu nam nastał, z powodu tej piękności, która zniszczała w prochu. Żałobne zawodzenia i lament na zewnątrz i wewnątrz. Płaczcie rzewnie nad tym, który odszedł bezdzietnie. Sędzia znakomity w kilku gminach. Zasłużony i pobożny, pełen cnót i zalet. Pochodzący z rodu zacnego. Czwarte pokolenie od Chemdat Szlomo. W Edenie jego wytchnienie, a dusza jego na wysokościach. Oto ten, nauczyciel sprawiedliwości, nasz nauczyciel pan Jaakow Dawid syn spoczywającego, naszego nauczyciela i mistrza, pana Jakira, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERSY 3-10: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane, o układzie aabbccdd. Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: dyvd bqiy (Jaakow Dawid). WERS 4: Por. TB, Berachot 5b. WERS 10: Zapewne chodzi o Szlomo Zalmana Lipszyca (1765-1839), zwanego Chemdat Szlomo – od tytułu jego głównego dzieła, głównego rabina Warszawy w latach 1821-1839. WERS 12: /’’m – akrót od qdj hrvm (more cedek, dosł. nauczyciel sprawiedliwości) – funkcja asesora sądu rabinicznego. WERS 14: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 14 12. Mosze ben Chajim, zm. 1 nisan 5669 r., tj. 23 marca (wtorek) 1909 r. Piaskowiec biały, 88 x 52 x 9. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: lew wspięty na wylnych łapach, wsparty na pagórku, przed lwem owocujące drzewo, którego lew dotyka łapą. Korpus steli płaski. Pole inskrypcyjne prostokątne, w nim wykonana rowkiem prostokątna ramka, w której rozmieszczone jest siedem wersów wklęsłego napisu. Partia cokołowa gładka. Lokalizacja: strona płd.-wsch., stela ustawiona przy murze. qpl ucrt ]cyn a rupn r>yv ,t >ya n’’p ,ymlvi ;rdb ;lh vtm>n htli ,vrml vtxvnm aht ]di ]gb ]b h>m ‘r’hvm lz ,yyx ‘r ‘vnmh hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 Odszedł 1 nisan 669 według krótkiej rachuby. Tu pochowany mąż zacny i prawy. Poszedł drogą wieczności. Na wysokości wzniosła się dusza jego. W ogrodzie Eden niech będzie jego odpoczynek. Nasz nauczyciel i mistrz, pan Mosze syn spoczywającego pana Chajima, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 2: Por. Job 1,1; 1,8; 2,3. WERS 8: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 15 13. Rachel ..., zm. w Jom Kipur [10 tiszri] 5670 r., tj. 25 września (sobota) 1909 r. Piaskowiec biały, 60 x 51 x 11. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek i korpus (dolna część odłamana). Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest jeden wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina o radełkowanej fakturze tła, w niej płaskorzeźbione motywy: stojący na pagórku ptak, przed nim owocujące drzewo ze złamaną gałęzią. Korpus steli płaski. Pole inskrypcyjne prostokątne, w nim wykonana rowkiem ramka w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym nadwieszonym, w niej napis wklęsły (zachowało się niepełne pięć wersów). Partia dolna odłamana. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. irt ,yrvpkh ,vyb hrupn n’’p vnbl hvd taz li hrqyv hr>y hdly li hrdin vnmm htvrinb ... lxr trm ... 1 2 3 4 5 6 Odeszła w Jom Kipur 670. Tu pochowana. Dlatego boleje serce nasze, z powodu dziewczynki prawej i drogiej, w wieku dziewczęcym opuściła nas. Pani Rachel ... ... Uwagi: WERS 3: Por. Tr 5,17. WERS 6: Tytuł zwyczajowo przynależny dorosłej kobiecie zastosowany wobec dziecka. fot. 2016 16 14. Riwka Tila bat Baruch, zm. 28 tamuz 5671 r., tj. 24 lipca (poniedziałek) 1911 r. Piaskowiec biały, 93 x 48 x 10. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której są dwa wersy wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: pośrodku książka ukazana frontalnie, po bokach pojedyncze lichtarze ze złamaną świecą, powyżej odsłonięta kotara. Korpus flankowany profilowaną listwą (półwałek). Na korpusie prostokątne pole inskrypcyjne, obramowane rowkiem; w polu wklęsły napis rozmieszczony w sześciu wersach. Partia cokołowa opracowana zgrubnie. Lokalizacja: strona płd.-wsch., stela ustawiona przy murze. airt zvmt xk ‘upn np vnbl hvd taz li ‘r>yv ‘ivnj h>a li hry>kv ‘d tary hrdin vnmm ‘ymvlib tb alyu hqbr trm hbjnt l’’z ;vrb ‘r 1 2 3 4 5 6 7 8 Odeszła 28 tamuz 671. Tu pochowana. Dlatego boleje serce nasze, z powodu niewiasty skromnej i prawej, bogobojnej i czystej. W młodym wieku opuściła nas. Pani Riwka Tila córka pana Barucha, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jej zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 3: Por. Tr 5,17. WERSY 4-6: Końcówki wersów rymowane (monorym). WERS 8: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 17 15. Fajga bat Naftali Herc, zm. 29 marcheszwan 5673, tj. 9 listopada (sobota) 1912 r. Piaskowiec biały, 142 x 71 x 15. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany profilowaną listwą i pasem ząbkowania. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: pośrodku książka ukazana frontalnie (z ornamentami na okładce), po bokach pojedyncze lichtarze ze świecami, powyżej, rozmieszczony po łuku, wers napisu wklęsłego. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, liściastych głowicach i kostkowych bazach zdobionych rozetą. Na korpusie wypukłe pole inskrypcyjne – imitujące tablicę w kształcie prostokąta, w narożach kwadratowe wklęśnięcia z imitacją łbów śrub. Na tablicy siedem wersów napisu wklęsłego. W partii cokołowej prostokątna płycina, obramowana profilowaną listwą, w płycinie płaskorzeźbione motywy: prostokątna plakietka, na niej wers wklęsłego napisu (formuła końcowa), po bokach dekoracyjne pęki liści. Dolna partia odłamana. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem, później wyłamana i potłuczona. girt ]v>xrm uk ‘upn hrqyv hivnj h>a n’’p hrdhb ynil hxl> ydy ‘y>imb htyh hr>y ‘yx ‘ymy lk dcx tlmvg trm hdvbkh h>a xvnmh tb agyyp l’’z /rih yltpn ‘r hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odeszła 29 gorzkiego cheszwan 673. Tu pochowana niewiasta skromna i droga. Ręce z czcią wyciągała ku ubogiemu. Była prawa w swych czynach. Czyniła miłosierdzie przez wszystkie dni swojego życia. Niewiasta poważana, pani Fajga córka spoczywającego pana Naftalego Herca, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jej zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERSY 2-6: Tekst wierszowany, końcówki wersów 2-5 rymowane, o układzie aabb. Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: agyyp (Fajga). WERS 3: Por. Prz 31,20. WERS 9: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 fot. 2016 18 16. Juta bat Mordechaj, zm. 6 nisan 5673 r., tj. 13 kwietnia (niedziela) 1913 r. Piaskowiec biały, 132 x 62 x 12. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której dwa wersy wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: pośrodku książka ukazana frontalnie, powyżej odsłonięta kotara. Przyczółek oddzielony od korpusu profilowaną listwą i rowkiem. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, głowicach i bazach. Pole inskrypcyjne prostokątne, obramowane rowkiem; w polu siedem wersów wklęsłego napisu. Partia cokołowa gładka, na niej prostokątna płycina, w niej takaż tabliczna z ćwierćkolistymi wklęśnięciami w narożach i wersem wklęsłego napisu (formuła końcowa). Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem, później wyłamana i potłuczona. qpl girt ]cyn v ‘upn np hivnjh vnma vntrqy hmymtv hqdj tlibv hrdhb ‘yh ‘y>im tbvu hraptb hqlx yr>a hrrjt ]di ]gb tb auvy trm l’’z ykdrm ‘r ‘hvm 1 hbjnt 10 2 3 4 5 6 7 8 9 Odeszła 6 nisan 673 według krótkiej rachuby. Tu pochowana droga nam matka nasza, skromna, czyniąca miłosierdzie i zacna. Dobroć jej uczynków była wspaniała. Niech ma szczęśliwy swój udział w chwale. Do ogrodu Eden niech będzie włączona. Pani Juta córka naszego nauczyciela i mistrza, pana Mordechaja, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jej zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERSY 3-6: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane (monorym). Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: auvy (Juta). WERS 10: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 19 17. Golda bat Mordechaj, zm. ... 5673 r., tj. 1912-1913 r. Piaskowiec biały, 125 x 68 x 13. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: pośrodku książka ukazana frontalnie, powyżej odsłonięta kotara. Przyczółek oddzielony od korpusu profilowaną listwą i rowkiem. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, głowicach i bazach. Pole inskrypcyjne – w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem spłaszczonym nadwieszonym, obramowane rowkiem; w polu osiem wersów wklęsłego napisu. W partii cokołowej prostokątne pole wyodrębnione rowkiem, w polu wers wklęsłego napisu (formuła końcowa). Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem, później wyłamana i potłuczona. girt ...pn ykdrm ‘r tb adlag n’’p vntdlvm ]hbab vn>pn hcrg vntrqyv hivnjh vnma vnbl >v>m vnmm xql ‘ylgr dij ‘hmgv hqdj ;rd ‘yli ,ykvb ,yldv ,ynvyba tb adlag trm h’’h l’’z ykdrm ‘r hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Golda córka pana Mordechaja. Odeszła ... 673. Tu pochowana. Omdlewa dusza nasza z tęsknoty za naszą rodzicielką, matką naszą skromną i drogą nam. Została nam zabrana radość naszego serca. Drogą sprawiedliwości i czynienia miłosierdzia kroczyła. Biedacy i ubodzy płaczą po niej. Oto ta, pani Golda córka pana Mordechaja, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jej zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 1: Część napisu zniszczona. WERSY 3-7: Tekst wierszowany, końcówki fraz rymowane, o układzie aaabb. Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: adlag (Golda). WERS 3: Por. Ps 119,20. WERS 5: Por. Tr 5,15. WERS 10: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 20 18. [NN kobieta] zm. 2 siwan 5687 r., tj. 2 czerwca (czwartek) 1927 r. Piaskowiec biały, 51 x 60 x 9,5. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek i korpus (dolna partia niezachowana). Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina o radełkowanej fakturze tła, w niej płaskorzeźbione motywy: pośrodku książka ukazana frontalnie, po bokach pojedyncze lichtarze ze świecami. Korpus płaski. Pole inskrypcyjne (wyodrębnione rowkiem) w kształcie prostokąta, w który wpisany jest prostokąt zamknięty od góry łukiem odcinkowym, w przyłuczach wypukły motyw wolutowo-roślinny; w polu napis wklęsły (zachowane niepełne trzy wersy); dolna część steli odłamana. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. zprt ]vyc b hrupn n’’p hrqyv ‘ivnj h>a ... 1 2 3 Odeszła 2 siwan 687. Tu pochowana niewiasta skromna i droga ... fot. 1988 21 19. Jaakow Mosze ben Cwi Alter, zm. 25 tewet 5688 r., tj. 18 stycznia (sobota) 1928 r. Piaskowiec biały, 88 x 56 x 10. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek i korpus (dolna partia niezachowana). Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany dwiema płaskimi listwami, na wewnętrznej jest wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: leżący lew wsparty o pagórek, przed nim owocujące drzewo, którego lew dotyka łapą. Przyczółek oddzielony od korpusu pasem uproszczonego kimationu. Korpus flankowany lizenami zdobionymi pionowymi kreskami i kółkiem. Pole inskrypcyjne – w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym, w przyłuczach odcinki płaskiej listwy – obramowane rowkiem; w polu sześć wersów napisu wklęsłego. Dolna partia odłamana. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. xpr’t tbu hk ‘upn n’’p vnbl hvd dvam vn>r ‘rui xqln> hlinh rqyh vnyba h>m bqiy ‘r l’’z rula ybj ‘rb ... 1 2 3 4 5 6 7 Odszedł 25 tewet 688. Tu pochowany. Bardzo boleje serce nasze, gdyż została zabrana korona naszej głowy, ojciec nasz drogi, dostojny pan Jaakow Mosze syn pana Cwi Altera, pamięć jego niech będzie błogosławiona, ... Uwagi: WERS 4: Por. Tr 5,16. vn>r – tak na kamieniu (powinno być vn>ar). fot. 1988 22 20. Arje ben Szmuel, zm. 2 adar I 5689 r., tj. 12 lutego (wtorek) 1929 r. Piaskowiec biały, 98 x 60 x 11. Stela na schemacie prostokąta, z wyodrębnionym przyczółkiem, korpusem i partią cokołową. Przyczółek zamknięty łukiem pełnym nadwieszonym, flankowanym kulami i półlancetowatymi, gładkimi akroteriami. Na płaskiej archiwolcie łuku jest jeden wers inskrypcji, poniżej litery formuły początkowej w tondach wyodrębnionych rowkiem. W centrum przyczółka płycina w kształcie łuku podkowiastego, w niej płaskorzeźbione przedstawienie otwartej książki, na której jest jeden wers napisu. Przyczółek oddzielony od korpusu rowkiem. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, głowicach i bazach. Pole inskrypcyjne prostokątne, z wyodrębnioną wewnątrz takąż tablicą obramowaną wklęsłym pasem; w polu sześć wersów napisu. Na części cokołowej jest jeden wers napisu (formuła końcowa) w wykonanym rowkiem obramowaniu o kształcie migdału flankowanego wklęsłymi kołami. Wszystkie napisy wklęsłe. Tła płycin o fakturach groszkowanej i radełkowanej. Na licu steli wyraźne pozostałości kompletnej polichromii. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem, później wyłamana i potłuczona. qpl uprt a rda b ,vy rupn ,ylht rpc np r>yv ,t >ya ,ybvu ;rdb ;lh vtm>n hlit ,vrml vtxvnm aht i’’gb ‘yra ‘r h’’vm l’’z lavm> r’’b hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Odszedł dnia 2 adar I 689 według krótkiej rachuby. Księga Psalmów Tu pochowany mąż zacny i prawy, kroczył drogą dobrych, na wysokości niech wzniesie się dusza jego, niech jego odpoczynek będzie w ogrodzie Eden. Nasz nauczyciel i mistrz, pan Arje syn pana Szmuela, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 4: Por. Job 1,1; 1,8; 2,3. WERS 10: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 23 21. Taba bat ..., zm. 13 kislew 5690 r., tj. 15 grudnia 1929 r. Piaskowiec biały, 74 x 66 x 13. Stela na schemacie prostokąta, z wyodrębnionym przyczółkiem i korpusem (dolna partia niezachowana). W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione motywy: książka ukazana frontalnie, nad nią odsłonięta kotara; płycina obramowana listwą płaską, uformowaną w łuk podkowiasty, na niej jest wers wklęsłego napisu, flankowana wazami z bukietami z liści i kwiatów. Przyczółek oddzielony od korpusu dwiema płaskimi listwami, między którymi jest pas uproszczonego kimationu. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach i liściastych głowicach. Na korpusie wypukłe pole inskrypcyjne imitujące tablicę w kształcie prostokąta, w narożach kwadratowe wklęśnięcia z imitacją łbów śrub. Na tablicy napis wklęsły (zachowane cztery wersy); dolna część steli odłamana. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. /rt vlck gy hrupn hrqyv ‘ivnj h>a n’’p hr>y ;rdb hklh hrrjt ‘m>n ]di ]gb tb abau trm ... 1 2 3 4 5 6 Odeszła 13 kislew 630. Tu pochowana niewiasta skromna i droga. Kroczyła drogą prawości. Do ogrodu Eden dusza jej niech będzie włączona. Pani Taba córka ... Uwagi: WERSY 3-4: Końcówki wersów rymowane (monorym). fot. 2016 24 22. [NN kobieta] zm. 26 nisan 5692 r., tj. 2 maja (poniedziałek) 1932 r. Piaskowiec biały, 61 x 59 x 9. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek i korpus (część dolna niezachowana). Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej płaskorzeźbione przedstawienie książki ukazanej frontalnie, poniżej symetrycznie rozmieszczone dwie esownice. Przyczółek oddzielony od korpusu rowkiem. Korpus flankowany profilowanymi listwami (półwałek). Na korpusie prostokątne pole inskrypcyjne, flankowane rowkiem; w polu wklęsły napis (zachowane niepełnie cztery wersy); część dolna odłamana. Na licu pozostałości polichromii, z podziałami i elementami niezaznaczonymi rzeźbiarsko, w tym zwieńczenie pola inskrypcyjnego w formie trójliścia oraz dwa wersy napisu na książce. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. bjrt ]cyn vk hrupn rvdyc hxnm ]brq np hrqyv ‘ivnj h>a hr>y ;rdb hklh ... 1 2 3 4 5 6 7 Odeszła 26 nisan 692. Modlitewnik Ofiara popołudniowa Tu pochowana niewiasta skromna i droga, kroczyła drogą prawości ... Uwagi: WERS 3: Korban mincha (Ofiara popołudniowa) – tytuł popularnego modlitwenika dla kobiet. fot. 1988 fot. 2016 25 rekonstrukcja polichromii, 1988 26 23. Jicchak Dow ben Aszer Zelig Rozenfeld, zm. 2 dnia czasu półświątecznego Sukot [18 tiszri] 5694 r., tj. 8 października (niedziela) 1933 r. Piaskowiec biały, 116 x 60 x 14. Stela o licu w kształcie zbliżonym do prostokąta. Na lewym skraju lica pełnoplastyczne przedstawienie pnia drzewa z obciętymi gałęziami, którego złamana korona zajmuje górną partię lica; na prawym skraju listwa zdobiona karbowaniem. Poniżej korony drzewa wypukłe wyobrażenie zawieszonej na gwoździu tarczy służącej jako pole inskrypcyjne, na którym jest wklęsły napis rozmieszczony w dziewięciu wersach. Poniżej tarczy płaskorzeźbione wyobrażenie skał. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem, później wyłamana i potłuczona. ,ym ydrvy ynyi ynyi rqyh ynb tryup li bv>xh rvxbh ,yn> d’’k ]b bvd qxjy ‘m y’’n gyliz r>a r’’b dlipnizar dj’’rt cmhvxd ‘b ‘pn hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Oko moje, oko moje spływa wodą z powodu odejścia mojego syna drogiego, młodzieńca poważanego, 24-letniego, naszego nauczyciela Jicchaka Dowa syna pana Aszera Zeliga, jego światło niech świeci, Rozenfelda. Odszedł 2 <dnia> czasu półświątecznego Sukot 694. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 1: Por. Tr 1,16. WERS 9: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 27 24. Mosze ben Jicchak Jehuda ha-Lewi, zm. 3 adar 5694 r., tj. 18 lutego (niedziela) 1934 r. Piaskowiec biały, 116 x 59 x 12. Stela na schemacie prostokąta, z wyodrębnionym przyczółkiem, korpusem i partią cokołową. Przyczółek zamknięty łukiem kompozytowym (w górnej części łuk odcinkowy nadwieszony, w dolnej kotarowy). W centrum przyczółka płycina powtarzająca kształt zwieńczenia, obramowana płaską listwą. W płycinie wpisany okrąg uformowany z płaskiej listwy o różnej szerokości, w nim płaskorzeźbione przedstawienie otwartej szafy z pięcioma książkami, powyżej, na listwie wers wklęsłego napisu. Przyczółek oddzielony od korpusu rowkiem. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach i bazach oraz liściastych głowicach. Pole inskrypcyjne prostokątne, z wewnętrznymi podziałami: w górnej części pośrodku kolista płycina, w niej płaskorzeźbione przedstawienie dłoni trzymającej dzban z lejącą się z niego wodą, po bokach wklęsłe litery formuły początkowej ujęte w tonda wykonane rowkiem; w dolnej części pola wklęsły napis rozmieszczony w sześciu wersach, ujęty w wykonaną rowkiem ramkę w formie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym odwróconym. W partii cokołowej prostokątna tabliczka z ćwierćkolistymi wklęśnięciami w narożach, w których wyobrażone są łby śrub; w tabliczce trzy płyciny obramowane płaską listwą, w środkowej, prostokątnej płycinie wers wypukłego napisu (formuła końcowa). Poniżej gładkie pole. Na licu pozostałości kompletnej polichromii. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem, później wyłamana i potłuczona. djrt rda g p’’n np ,ymtv r>y >ya ,ymyk tvlyl ,> ‘d ]vjr tv>il ‘m>n hlit ,vrml ]b h>m ‘r h’v’m l’’z yvlh advhy qxjy ‘r hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odszedł 3 adar 694. Tu pochowany mąż prawy i zacny. Poświęcał noce i dnie by wypełniać wolę Pana. Na wysokości niech wzniesie się dusza jego. Nasz nauczyciel i mistrz, pan Mosze syn pana Jicchaka Jehudy ha-Lewi, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 3: Por. Job 1,1; 1,8; 2,3. WERS 9: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 28 rekonstrukcja polichromii, 1988 29 25. Chaja Perel bat Jisrael Mosze, zm. 17 siwan 5695 r., tj. 18 czerwca (wtorek) 1935 r. Piaskowiec biały, 102 x 60 x 11. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Przyczółek zamknięty półkoliście, obramowany płaską listwą, na której jest wers wklęsłej inskrypcji. W centrum przyczółka półkolista płycina, z tłem radełkowanej fakturze, w niej płaskorzeźbione motywy: z prawej książka ukazana frontalnie, na książce wers wklęsłego napisu, z lewej pojedynczy lichtarz ze świecą. Przyczółek oddzielony od korpusu fryzem ząbkowym. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, głowicach i bazach. Pole inskrypcyjne prostokątne, z wewnętrznymi podziałami: wykonana rowkiem ramka w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym, w dolnej części ramki wydzielone prostokątne pole, w ramce napis wklęsły rozmieszczony w jedenastu wersach, przy czym ostatni wers w polu dolnym. Partia cokołowa gładka. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem, później wyłamana i potłuczona. hjrt ]vyc zy ‘pn rvdyc u’’p hivnjv hry>k h>a ht>i dcxv hqdj ynil h>rp hpk htlyptv hbyrihv hmyk>h i’’vxb vymy lk qci hlib hmxl haybh h>pnb ayhv htybl ]vzm ]ttv lyrip ‘yx ‘m l’’z h>m lar>y r’b hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Odeszła 17 siwan 695. Modlitewnik Tu pochowana niewiasta czysta i skromna. Czyniła sprawiedliwość i miłosierdzie. Otwierała dłoń swą przed ubogim. Rankami i wieczorami modliła się. Zajmowała się przez wszystkie swoje dni odwiedzaniem chorych i potrzebujących i z <potrzeby> duszy swojej przynosiła swój chleb oraz dawała pożywienie dla swego domu. Pani Chaja Perel córka pana Jisraela Mosze, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jej zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 6: Prz 31,20. WERS 13: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 30 26. [NN mężczyzna] zm. 6 tewet 5696 r., tj. 1 stycznia (środa) 1936 r. Piaskowiec biały, 65 x 39 x 12. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem pełnym; wyodrębniony przyczółek i korpus (część dolna niezachowana). W centrum przyczółka półkolista płycina, z tłem o fakturze radełkowanej, w niej płaskorzeźbione przedstawienie otwartej książki. Nad płyciną wygięta w łuk płaska listwa, na której wers wklęsłego napisu, pod nią równoległa druga listwa zdobiona ornamentem z połówek cekinów. Pod płyciną płaska listwa, pod nią pas uproszczonego kimationu. Przyczółek oddzielony od korpusu pasem skomponowanym z płaskich listew i płyciny; partia poniżej odłamana. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. v’’jrt tbu v rupn ... 1 Odszedł 6 tewet 696. ... fot. 1988 31 27. Jehoszua ben Mosze Aharon, zm. 16 szwat 5696 r., tj. 9 lutego (niedziela) 1936 r. Piaskowiec biały, 110 x 56 x 11. Stela na schemacie prostokąta, z wyodrębnionym przyczółkiem, korpusem i partią cokołową. Zamknięcie przyczółka zbliżone do prostokątnego. W centrum przyczółka półkolista płycina, z tłem o fakturze radełkowanej, w niej płaskorzeźbione przedstawienie otwartej szafy z sześcioma książkami. Nad płyciną wygięta w łuk płaska listwa-archiwolta, na której jest wers wklęsłego napisu; w przyłuczach archiwolty płaskorzeźbione motywy: wypukłe litery formuły początkowej ujęte w tonda, otoczone lancetowatymi liśćmi. Przyczółek oddzielony od korpusu rowkiem. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, głowicach i bazach. Pole inskrypcyjne prostokątne, obramowane rowkiem i płaską listwą, w nim napis wklęsły rozmieszczony w siedmiu wersach. W partii cokołowej wyodrębnione rowkiem prostokątne pole, w nim wers wklęsłego napisu (formuła końcowa), po bokach kaboszony; poniżej, oddzielone rowkiem, gładkie pole. Na licu pozostałości kompletnej polichromii. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem, później wyłamana i potłuczona. np vjrt ub> vy rupn ,yn>b ;r >ya hrvtb gylpvmv rqy vtm>n ‘lit ,vrml vtxvnm aht ‘igb i>vhy ‘rhvm ]rha h>m r’’b l’’z hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tu pochowany. Odszedł 16 szwat 696. Mąż ubogi w lata, drogi i znakomity w Prawie. Na wysokości niech wzniesie się dusza jego. W ogrodzie Eden niech będzie jego odpoczynek. Nasz nauczyciel i mistrz, pan Jehoszua syn pana Mosze Aharona, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 10: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 1988 32 rekonstrukcja polichromii, 1988 33 28. Rachel bat Eliezer Arje Cwajgrajch, zm. 25 elul 5696 r., tj. 12 września (sobota) 1936 r. Piaskowiec biały, 105 x 67 x 16. Stela o licu w kształcie prostokąta zamkniętego od góry dwuspadowo; wyodrębniony przyczółek, korpus i partia cokołowa. Zwieńczenie przyczółka trójkątne, obrzeżone wydatną profilowaną listwą-gzymsem, po bokach ćwierćkoliste akroteriony na których jest płycina obrzeżona płaską listwą i wypełniona ornamentem z wolut. W centrum przyczółka płycina w kształcie łuku podkowiastego, w niej płaskorzeźbione motywy: puszka na datki opatrzona napisem, powyżej dłoń wrzucająca do puszki monetę, wokół odsłonięta kotara. Korpus flankowany wydatnymi przyściennymi kolumnami o gładkich trzonach i bazach a głowicach nawiązujących do jońskich. Pole inskrypcyjne pogłębione, na nim stanowiąca obramowanie dla inskrypcji płycina o kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym nadwieszonym, w narożach prostokąta ćwierćkoliste wklęśnięcia; w płycinie jedenaście wersów napisu wypukłego. Tło wszystkich płycin o fakturze radełkowanej. Partia cokołowa gładka (zachowany tylko fragment). Na licu pozostałości polichromii. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela podwieszona na murze. hqdj n’’p hdycxhv hivnjh h>ah r’’b lxr ‘m l’’z ‘yra rziyla ;yyrgyyvvj vj’’rt lvla h’’k ‘pn hmym>h litv rzg ]vylih ]vjr hymy ymdb vpuqn ‘yyx hyajajm txn tvarl hqypch al hnymyl hndvmit hytvkz ‘yxtl ,vqt di [hbjnt] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Miłosierdzie Tu pochowana niewiasta skromna i pobożna pani Rachel córka pana Eliezera Arje, pamięć jego niech będzie błogosławiona, Cwajgrajch. Odeszła 25 elul 696. Z woli Najwyższego została zabrana i wzniosła się do niebios. Życie jej zostało przerwane w kwiecie jej dni. Nie zaznała radości, by ujrzeć swoje przyszłe potomstwo. Zasługi jej niech staną po jej prawicy i niech trwają aż do powstania z martwych. [Niech będzie dusza jej zawiązana w woreczku żywych.] Uwagi: WERSY 8-10: Pierwsze litery tych wersów tworzą akrostych: lxr (Rachel). WERS 13: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 34 29. Mosze ben Eli’, zm. 9 kislew 5697 r., tj. 23 listopada (poniedziałek) 1936 r. Piaskowiec biały, 115 x 62 x 12. Stela na schemacie prostokąta, z wyodrębnionym przyczółkiem, korpusem i partią cokołową. Przyczółek zamknięty łukiem kompozytowym (w górnej części łuk odcinkowy nadwieszony, w dolnej kotarowy). W centrum przyczółka płycina powtarzająca kształt zwieńczenia, obramowana płaską listwą. W płycinę wpisany okrąg uformowany z płaskiej listwy o różnej szerokości, w nim płaskorzeźbione przedstawienie otwartej szafy z sześcioma książkami, powyżej, na listwie wers wklęsłego napisu. Przyczółek oddzielony od korpusu profilowaną listwą (półwałek). Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach i bazach oraz liściastych głowicach. Pole inskrypcyjne prostokątne, obramowane rowkiem. W górnej części owego pola płycina w formie łuku pełnego nadwieszonego, w niej wypukłe motywy: litery formuły początkowej, nad nimi listwa uformowana w łuk pełny, po bokach koliste płyciny z wypukłymi kołami w ich centrum; w dolnej części pola napis wklęsły rozmieszczony w czterech wersach. W partii cokołowej prostokątna tabliczka z ćwierćkolistymi wklęśnięciami w narożach, w górnych narożach wyobrażone łby śrub; w centrum tabliczki płycina w kształcie wydłużonego owalu, w niej wers wypukłego napisu (formuła końcowa). Poniżej tabliczki gładkie pole oddzielone pasem płyciny. Tło wszystkich płycin ma fakturę radełkowaną. Na licu pozostałości kompletnej polichromii. Lokalizacja: strona płd.-wsch., stela ustawiona przy murze. zjrt vlck u rupn n’’p r>yv mt >ya vtm>n hlit ,vrml vtxvnm aht i’’gb l’’z ‘yla r’’b h>m h’v’m hbjnt 1 2 3 4 5 6 7 Odszedł 9 kislew 697. Tu pochowany mąż zacny i prawy. Na wysokości niech wzniesie się dusza jego. W ogrodzie Eden niech będzie jego odpoczynek. Nasz nauczyciel pan Mosze syn pana Eli’, pamięć jego niech będzie błogosławiona. Niech będzie dusza jego zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 3: Por. Job 1,1; 1,8; 2,3. WERS 7: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 35 30. Riwka Jente Finkelsztajn bat Jicchak Baruch z Kocka, zm. w Nów Miesiąca cheszwan [30 tiszri] 5698 r., tj. 5 października (wtorek) 1937 r. Piaskowiec biały, 124 x 74 x 15. Stela na schemacie prostokąta, z wyodrębnionym przyczółkiem, korpusem i partią cokołową. Przyczółek zamknięty łukiem pełnym nadwieszonym, flankowanym półlancetowatymi akroteriami, na których jest płycina obrzeżona płaską listwą i wypełniona ornamentem z wolut. W centrum przyczółka półkolista płycina, w niej wypukłe motywy (wykonane w reliefie płaskim): z prawej strony książka ukazana frontalnie, z wersem wklęsłego napisu, z lewej pojedynczy lichtarz ze świecą. Nad płyciną wygięta w łuk płaska listwa-archiwolta, na której jest wers wklęsłego napisu (napis był zmieniany, widoczne ślady poprzedniej wersji). Przyczółek oddzielony od korpusu fryzem ząbkowym oraz karbowaną listwą. Korpus flankowany półkolumnami o gładkich trzonach, głowicach i bazach. W prostokątnym polu inskrypcyjnym wklęsły napis rozmieszczony w ośmiu wersach, ujęty w wykonaną rowkiem ramkę w kształcie prostokąta zamkniętego od góry łukiem odcinkowym. W partii cokołowej wers wklęsłego napisu (formuła końcowa) ujęty w prostokątną ramkę wykonaną rowkiem. Tła płycin o fakturze radełkowanej. Na licu ślady polichromii. Lokalizacja: strona płn.-zach., stela ustawiona przed murem. /xrt ]v>x x’’rd ‘l ‘pn rvdyc u’’p bl tbvu hivnjhv hbv>xh h>ah ti lkb x’’gv hqdj ht>i iuniy hqbr ‘m ]yyu>liqnyp h’’i qjaqm ;vrb qxjy ‘r xvnmh dycxh tb 1 /xrt ]v>x x’’r dl yxjnh hmlvil u’’>b ‘pn 9 htxvnm aht ]di ]gb hbjnt 10 2 3 4 5 6 7 8 11 Odeszła w Nów Miesiąca cheszwan ‘obmyje’. Modlitewnik Tu pochowana niewiasta poważana i skromna, dobroduszna, czyniła sprawiedliwość i miłosierdzie w każdym czasie. Pani Riwka Jente Finkelsztajn córka pobożnego, spoczywającego pana Jicchaka Barucha z Kocka, pokój mu. Odeszła w dobrej sławie do wieczności na zawsze, w Nów Miesiąca cheszwan ‘obmyje’. W ogrodzie Eden niech będzie jej odpoczynek. Niech będzie dusza jej zawiązana w woreczku żywych. Uwagi: WERS 1: ‘obmyje’ – data roczna zapisana jako chronogram o wartości liczbowej 698. WERS 11: Por. 1Sm 25,29; TB, Szabat 152b oraz modlitwa Jizkor. fot. 2016 36 Zestawienie informacji personalnych: nr płeć imiona patronimikum inne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 K M M M M M M M M M M M K K K K K K M M K K M M K M M K M K [Liba] Dawid Awigdor Josef Chajim Jitamar Jona Mosze Jerocham Mosze Szachna Noach Jehuda Lejb Meir Eleazar Jaakow Dawid Mosze Rachel Riwka Tila Fajga Juta Golda ... Jaakow Mosze Arje Taba ... Jicchak Dow Mosze Chaja Perel ... Jehoszua Rachel Mosze Riwka Jente [Jisrael] Mosze Szachna Nisen Josef ... Awraham Jehoszua Heszel Dawid Awigdor Jona Mosze Mordechaj Szmuel Chajim Jakir Chajim ... Baruch Naftali Herc Mordechaj Mordechaj ... Cwi Alter Szmuel ... ... Aszer Zelig Jicchak Jehuda Jisrael Mosze ... Mosze Aharon Eliezer Arje Eli’ Jicchak Baruch [Halper] ha-Lewi [Zandmer] ha-Lewi Rozenfeld ha-Lewi Cwajgrajch Finkelsztajn [mąż], z Kocka [ojciec] data śmierci wg kalendarza żydowskiego 1 nisan 5608 13 ijar 5620 10 kislew 5655 27 ijar 5659 18 adar riszon 5665 25 aw 5665 16 kislew 5666 16 tewet 5666 22 elul 5667 11 adar szeni 5668 24 nisan 5668 1 nisan 5669 Jom Kipur [10 tiszri] 5670 28 tamuz 5671 29 marcheszwan 5673 6 nisan 5673 ... 5673 2 siwan 5687 25 tewet 5688 2 adar riszon 5689 13 kislew 5690 26 nisan 5692 2 dnia czasu półświątecznego Sukot [18 tiszri] 5694 3 adar 5694 17 siwan 5695 6 tewet 5696 16 szwat 5696 25 elul 5696 9 kislew 5697 Rosz Chodesz cheszwan [30 tiszri] 5698 data śmierci wg kalendarza gregoriańskiego 4 kwietnia 18481 5 maja 1860 8 grudnia 1894 7 maja 1899 23 lutego 1905 26 sierpnia 1905 14 grudnia 1905 13 stycznia 1906 1 września 1907 14 marca 1908 25 kwietnia 1908 23 marca 1909 25 września 1909 24 lipca 1911 9 listopada 1912 13 kwietnia 1913 ... 1912-1913 2 czerwca 1927 18 stycznia 1928 12 lutego 1929 15 grudnia 1929 2 maja 1932 8 października 1933 18 lutego 1934 18 czerwca 1935 1 stycznia 1936 9 lutego 1936 12 września 1936 23 listopada 1936 5 października 1937 37