cobra tt cobra tt/awd
Transkrypt
cobra tt cobra tt/awd
Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Lista de piezas de repuesto Lista de peças Listino ricambi Onderdelenlijst Katalodow antallaktikäw Varaosa luettelo Reservdelsliste Reservdelfortegnelse Reservdelsförteckning Motor breaker Marteaux-piqueurs autonome Motorhammer Rompedor autónomo Martelo demolidor Demolitore a motore Autonome sloophamer Kroystikq skúra Moottorikanki Motorafbryder Maiselmaskin Motorspett COBRA TT COBRA TT/AWD ASL 2007-04 © Copyright 2007 ATLAS COPCO CONSTRUCTION TOOLS AB STOCKHOLM • SWEDEN www.atlascopco.com No 9800 0568 90d A A Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer 1 2 [3] 3 4 5 [6] 6 7 8 [9] 9 10 11 [12] 12 13 14 [15] 15 15a 15b 15c [16] 16 17 18 19 20 21 [22] 22 23 24 25 [26] [26] [27] 27 28 29 30 31 9234 0000 20 9232 0207 50 9232 2237 91 9234 0003 54 9234 0000 19 9234 0003 45 9234 0000 56 9234 0006 19 9234 0009 95 9234 0009 97 9234 0010 08 9234 0003 43 9234 0010 09 9234 0001 24 9234 0002 97 9234 0002 98 9232 0208 80 9234 0000 63 9234 0001 36 9234 0002 65 9234 0000 26 9234 0010 30 9234 0001 37 9234 0001 14 9234 0006 86 9234 0001 15 9234 0004 91 9234 0000 40 9234 0000 41 9234 0000 54 [ ] *) See page Voir page Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall Antal 1 14 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 G Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Innehåll Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner Back Cover Nut M6 CE Machine Data Plate 3-4 CE Machine Data Plate *) Rivets *) Oil Level Decal Front Cover 6, 38 Front Cover *) Decal, De-Compression, Valve Spark Plug Key Service Cover Assy 9 -11, 38, 50 Service Cover *) Decal, Atlas Copco Decal, TT Filter Cover Assy 12-14, [15] Filter Cover *) Filter Cover Knob *) Decal, start instruction Decal, set 15, 15a, 15b, 15c Decal, sound/shank/warnings triangle 32X160 /1 1/4"X6 1/4" Decal, sound/shank/warnings triangle 28X160 /1 1/8"X6 1/4" Decal, sound/shank/warnings triangle 32X152 / 1 1/4"X6" Decal, sound/shank/warnings triangle 28X152 / 1 1/8"X6" Prime Pump Assy 16-18 Prime Pump *) Pipe, tank connection (E) L=340 Pipe, carburettor connection (C) L=169 Nut M5 Plate Air Filter Filter Housing Assy [16] 19, 20, 22-25 Filter Housing *) Choke Handle Choke Arm Gasket Starter Cover Assy [26] [27] 33, 39, 59 Starter Cover 34 Pulley Wheel Assy 27-32 Pulley Wheel *) Starter Spring Fiber Washer, inner Washer Locking Spring *) *) *) *) A Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr. 32 33 34 [35] 35 36 [37] 37 [38] 38 39 40 [41] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 [52] 52 53 54 55 56 [57] 57 58 59 61 62 63 64 65 66 67 Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer 9234 0000 59 9234 0000 45 9232 0115 30 9234 0002 01 9232 0115 30 9234 0000 81 9234 0010 29 9232 0905 30 9232 0207 50 9234 0001 20 9232 0122 00 9234 0004 86 9232 0124 00 9234 0004 13 9234 0004 02 9234 0002 67 9234 0006 74 9234 0004 10 9234 0005 33 9234 0002 43 9234 0005 81 9234 0001 45 9234 0001 44 9234 0003 32 9234 0002 99 9234 0003 36 9234 0001 43 9234 0003 35 9232 0503 50 0301 2321 00 9234 0000 84 0384 3310 00 9234 0000 85 9232 0209 00 - Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall Antal 1 1 3 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning Rope Handle Screw Fan cover assy Fan cover Screw Fan Assy Fan Rubber insert assy Rubber insert Rope guide Nut Muffler Assy Muffler Screw Spring Screw Gasket Muffler insert Gasket Hinge Hinge pin Screw Heat Shield Leaf Spring Assy Leaf Spring, right Leaf Spring, left Pressure plate, top left Screw Pressure Plate End Stop Bracket Assy End Stop Bracket Plastic Bush Lock ring Dampening Cushion Washer Hub Cup Spring Washer Nut Decal, EPA Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Innehåll Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner A M6SF 6x20 35-36 *) M6SF 6x20 37, 63-66 *) 38,50 L=142 M6 41-49 *) M6SF 6x45 M6S 6X12 8.8 FRP Æ5x80 M5x25 52, 53 61 *) M6SF 6x16 FZB 40, 57, 58 *) *) *) B B Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer [1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [25] 25 26 27 28 29 [30] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [39] 9234 0001 06 9234 0000 07 9234 0000 08 9234 0000 09 9234 0001 26 9234 0003 40 9232 0118 80 9234 0004 48 9234 0000 38 9234 0003 18 9234 0006 06 9234 0003 96 9234 0000 74 9232 2228 40 9234 0000 72 9234 0000 75 9234 0004 14 9234 0004 15 9234 0005 37 9234 0002 79 9234 0000 76 9234 0003 20 9234 0004 23 9234 0005 27 9232 0207 50 9234 0002 82 9234 0001 58 9234 0009 09 9234 0000 71 9234 0001 57 9234 0000 69 9234 0000 67 9234 0006 22 [ ] *) See page Voir page Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall 1 1 1 2 1 2 1 1 4 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 16 1 1 1 1 1 3 3 4 5 1 1 G Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Motor Cylinder Assy Cylinder Piston Piston Ring Gudgeon Pin Lock Ring Gasket De-Compression Valve Screw Spark Plug Assy Motor Crankshaft Bearing / Seal Kit Ball Bearing Seal Needle Bearing Ball Bearing Needle Bearing Seal Woodruff Key Lock Ring Lock Ring Gasket, crankcase Gasket, transmission cover Transmission Axle Transmission Cog Wheel Nut Transmission Cover Assy Transmission Cover Stud Oil Level plug Thread insert Nut Crankcase Assy Crankcase, fan side Crankcase, transmission side Stud Decal Stud Stud Stud Stud Decal, EPA Crankcase Valve Assy 1-8, 13 *) *) Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Champion RCJ8 11-21 *) *) *) KML-6 left 15, 16, 25-28, 58 *) M6x18, L=28 R1/4" *) M6 30, 31 *) *) M6x70, L=85 Oil mix 2% M6x20, L=32 M6x25, L=40 M6x50, L=65 M6x30, L=45 *) 8, 39-42, B B Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer 39 40 41 42 [43] 44 45 [46] 46 47 48 49 50 [51] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [62] 62 63 64 [65] 65 66 [67] [68] 69 70 0301 2318 00 9234 0001 80 9234 0003 24 9234 0002 81 9234 0002 05 9232 0120 00 9234 0006 01 0147 1347 03 0147 1335 03 0147 1345 03 9234 0006 82 9234 0003 04 9234 0000 32 9234 0001 54 9234 0001 55 9234 0002 00 9232 0209 00 0300 0274 74 9232 0207 50 9232 0905 20 9234 0005 75 9234 0004 23 9234 0009 12 9234 0006 68 9234 0006 65 9234 0006 52 9234 0006 60 Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall Antal 1 1 2 1 1 1 3 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 4 8 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Innehåll Crankcase Valve Washer Stud Pipe Electronic Unit Assy Protective washer Screw Spark Plug Cable Assy Spark Plug Cap Screw Screw Screw Carburettor Flywheel Assy Flywheel Carrier Screw Carrier Spring Support Washer Locking Nut Washer Nut Bushing Plastic Bushing Stud Electronic Unit Assy Electronic Unit Ignition Cable Grommet Repair kit, carburettor Electronic Unit Assy Electronic Unit Contact Housing Contact Housing Assy Adapter Assy Front Cover Electronic Unit Assy *) Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner BRB 5.3X10X1 L=36mm 44, 45, 46 [62] 46, 63, 64 *) M6S 8x160 FZB 8.8 M6S 8x75 FZB 8.8 M6S 8x140 FZB 8.8 17, 51-56 *) M6MF M10 8.8 BRB 8.4X16X1.5 M6 *) 62, 63, 64 *) *) *) *) 63, 64, 65, 66 *) *) For Cobra TT / AWD For Cobra TT / AWD For Cobra TT / AWD [A6] 44, 45, 46 [65] For Cobra TT / AWD For Cobra TT / AWD Atlas Copco two stroke oil/ Huile 2 temps Atlas Copco/ Atlas Copco Zweitaktöl / Aceite Atlas Copco para motores de dos tiempos/ Óleo Atlas Copco de dois tempos/ Atlas Copco per motori a due temp/ Atlas Copco Tweetak-olie/ Ládi díxronoy kinhtqra thw Atlas Copco/ Atlas Copco kaksitahtiöljy/ Atlas Copco two-stroke oil/ Atlas Copco totaktsolje/ Atlas Copco tvåtaktsolja 9238 2743 50 [ ] *) See page Voir page 1L G Fully synthetic and biodegradable 31 18 36 13 28 38 35 39 34 12 37 29 33 34 30 40 32 12 24 11, 11a 25 26 10, 10a, 10b, 10c 25 24 23 1 22 7 20 6 21 41, 41a, 41b, 41c 19 27 3 42 4 15 27 43 42 42 43 42 43 27 27 43 14 16 17 CT1209f 5 2 C Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall Antal Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Innehåll [1] 9234 0005 55 1 Breaker Housing Assy 1 2 3 4 [5] 5 6 7 8 9 [10] 10 [10a] 10a [10b] 10b [10c] 10c 11 11a 12 13 [14] 14 15 16 17 18 [19] 19 20 21 22 [23] 23 [24] 24 25 26 27 9234 0006 37 - 1 1 1 1 1 1 1 1 Breaker Housing Spring Guide Guide Pin Tool Latch Assy Tool Latch Tool Latch Insert Spring Pin *) *) *) *) 2-7 *) *) *) 9234 0005 44 9234 0005 48 9234 0005 49 9234 0005 50 9234 0005 17 9234 0005 24 9234 0005 35 9234 0001 79 9234 0005 54 9234 0005 36 9234 0005 47 9234 0002 28 9234 0002 29 9234 0002 30 9234 0003 00 9234 0002 71 9234 0001 28 9234 0005 80 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 4 Tool Chuck Assy Tool Chuck Tool Chuck Assy Tool Chuck Tool Chuck Assy Tool Chuck Tool Chuck Assy Tool Chuck Seal Seal Feed stop Recoil Spring Scraper Ring Assy Speed seal O-ring Lock Ring Scraper Ring Support Ring Piston Guide Assy Piston Guide O-ring O-ring O-ring Hammer Piston Assy Hammer Piston Piston Ring Assy Piston Ring O-ring Gasket Screw 10, 11 *) 10a, 11 *) 10b, 11a *) 10c, 11a *) [ ] *) See page Voir page G Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner 1 [5], 42, 43 32X160,1 1/4"X6 1/4" 32X160,1 1/4"X6 1/4" 32X152,1 1/4"X6" 32X152,1 1/4"X6" 28X160,1 1/8"X6 1/4" 28X160,1 1/8"X6 1/4" 28X152,1 1/8"X6" 28X152,1 1/8"X6" 1 1/4" 1 1/8" 14-18 *) *) *) *) [14] 19-22 *) 23 [24] *) 24-25 *) *) 31 18 36 13 28 38 35 39 34 12 37 29 33 34 30 40 32 12 24 11, 11a 25 26 10, 10a, 10b, 10c 25 24 23 1 22 7 20 6 21 41, 41a, 41b, 41c 19 27 3 42 4 15 27 43 42 42 43 42 43 27 27 43 14 16 17 CT1209f 5 2 C Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer [28] 28 [29] 29 30 31 [32] 32 33 34 [35] 35 36 37 38 39 40 41 41a 41b 41c 42 43 9234 0004 08 9232 0123 51 9232 0310 90 9234 0001 27 9234 0003 01 9234 0002 45 9232 0505 60 9234 0006 18 9234 0003 96 4090 0369 00 9234 0004 12 9234 0002 84 9234 0004 23 9238 2738 80 9238 2738 70 9238 2743 00 9238 2743 10 0300 0274 74 9234 0010 04 [ ] *) See page Voir page Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall Antal 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 4 G Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Innehåll Hammer Cylinder Assy Hammer Cylinder Oil Plug Assy Oil Plug O-ring Gasket Drive Piston Assy Drive Piston Gudgeon Pin Circlip Connection Rod Assy Connection Rod Needle Bearing Needle Bearing Shim Lock Ring Stud Template Template Template Template Washer Screw 26, 28 [29] 31, 40 *) 29-30 *) [24] 32-34 *) 35-39 *) M6x18 L=28 mm 32x160, 1Q{r@x6Q{r@ 32x152. 1Q{r@x6@ 28x152, 1Q{i@x6@ 28x160, 1Q{i@x6Q{r@ From 7000 From 7000 Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner D D Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer [1] 2 3 4 5 [6] 6 7 8 9 [10] 10 [11] 11 12 13 14 15 16 17 [18] [18a] 19 20 21 [22] 22 23 24 25 26 [27] 27 [28] 28 29 30 31 9234 0006 38 1 Tank Cap Assy 9234 0005 84 9234 0007 50 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Washer Stabilization Arm Assy Stabilization Arm Toggle Joint Nut Washer Handle Assy, right Handle, right Handle Strap Assy Strap Nut Stud Nut Handle Locking nut Plastic tie band Stop Switch Protection Pipe Assy Protection Pipe Assy Protection Pipe Cable, induction coil Cable, earth connection Throttle Cable Assy Wire Outer Cable Adjustment Screw with Nut Nipple Cylindrical Pin Handle frame/Fuel Tank Assy Handle frame Tank Grommet Assy Tank Grommet Pipe, fuel filter Filter Pipe, tank connection [ ] 9232 0207 50 0301 2321 00 9234 0005 68 9234 0002 78 9234 0005 10 9234 0002 18 9234 0004 69 9234 0001 11 9234 0005 32 9234 0002 55 9234 0002 12 9234 0004 90 9234 0005 65 9234 0006 47 9234 0004 84 9234 0004 85 9232 2306 00 9234 0002 97 *) See page Voir page Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall G Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner 5-9, 15 *) *) M6,DIN 6927 6.4x12 T=1.5 5, 10 *) 11-14 *) *) *) M6MF M6 [18a] [ 22] 25 19-21 *) *) *) 22-24 *) *) *) L=690 L=395 CP 5X32 [1] 27 [28] 34, 35 *) 28-31 *) L=625 L=340 D D Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer [32] 32 33 34 35 9234 0005 69 9234 0004 87 9234 0005 25 9234 0006 05 9234 0009 09 [ ] *) See page Voir page Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall 1 1 1 1 1 G Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Handle Assy, left Handle Assy Throttle control H.A.P.S, decal Decal 5, 17 [18a] [ 22] 25a, 26, 32, 33 Oil mix 2% E Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Service kits - 9234 0006 87 - One month service kit B9 9234 0004 48 1 - Spark plug A21 9234 0001 36 1 - Air filter - 9234 0006 88 9234 0006 87 - Three months service kit 1 - One month service kit 9234 0005 54 9234 0001 28 1 - Scraper ring assembly C26 1 - Gasket - 9234 0006 89 - Six months service kit - 9234 0006 88 1 - Three months service kit C20 9234 0002 28 2 - O-ring C21 9234 0002 29 1 - O-ring C22 9234 0002 30 1 - O-ring D30 9232 2306 00 1 - Filter [C24] 9234 0002 71 2 - Piston ring assembly C31 9234 0001 27 1 - Gasket A25 1 - Gaske A58 9234 0001 37 9234 0003 35 2 - Plastic bushing B60 9234 0005 75 3 - Plastic bushing A45 9234 0004 13 1 - Gasket A47 9234 0002 67 1 - Gasket - 9234 0006 90 - Twelve months service kit - 9234 0006 89 1 - Six months service kit [B11] 9234 0003 18 1 - Bearing and seal kit B3 9234 0000 07 2 - Piston ring B6 9234 0001 26 1 - Gasket [C14] [ ] *) See page Voir page G Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner F Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Núm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Ordering No Référence Bestellnummer Núm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelías Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Quantity Quantité Anzahl Cantidad Qvantidade Quantitá Aantal Posóthta Lukumäärä Antal Antall Description Déscription Beschreibung Descrictión Descripçao Descrictión Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Contents Sommaire Inhalt Indice Conteñdo Contenuto Inhoud Periexómena Sisältö Indhold Innhold Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensões Dimensioni Afmetingen Diastáseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Seal kit - 9234 0006 91 - Complete seal kit. (Includes all seals for an overhaul) A25 9234 0001 37 1 - Gasket A45 9234 0004 13 1 - Gasket A47 9234 0002 67 1 - Gasket B6 9234 0001 26 1 - Gasket B12 9234 0006 06 2 - Seal B16 9234 0000 74 1 - Seal B20 9234 0004 14 1 - Gasket, crankcase B21 9234 0004 15 1 - Gasket, transmission C11 9234 0005 17 1 - Seal (1–1/4”) C11a 9234 0005 24 1 - Seal (1–1/8”) [C14] 9234 0005 54 1 - Scraper ring assembly C14 *) 1 - - Speed seal C15 *) 1 - - O-ring C16 *) 1 - - Lock ring *) C17 1 - - Scraper ring C18 9234 0005 36 1 - - Support ring C20 9234 0002 28 2 - O-ring C21 9234 0002 29 1 - O-ring C22 9234 0002 30 1 - O-ring [C24] 9234 0002 71 1 - Piston ring assembly C24 *) 2 - - Piston ring C25 *) 2 - - O-ring C26 9234 0001 28 1 - Gasket C30 9232 0310 90 1 - O-ring C31 9234 0001 27 1 - Gasket Repair kit B- [ ] 9234 0009 12 *) *) *) *) *) See page Voir page - G Repair kit, carburettor - Gasket - Gasket - Diaphragm - Diaphragm G Table of signs Clefs Zeichenerklärungen Leyendas [ ] Complete Compl. Kompl. Compl. *) No spare part Pas pièce de rechange Kein Ersatzteil No es pieza de recambio Tabela de avisos Legenda Verklaring Pínakaw pinakídvn [ ] Completo Completo Kompleet Plqrqw *) Não há peças sobressalentes Non ricambio Geen wissel st. Oxi antallaktiká Kilpitaulukko Signaturforklaring Tegnforklaring Teckenförklaringar [] Täydellinen Komplet Komplett Komplett *) Ei varaosa Ikke reservdel Ingen reservdeler Ej reservdel Part Number 0147 1335 03 0147 1345 03 0147 1347 03 0300 0274 74 0301 2318 00 0301 2321 00 0384 3310 00 4090 0369 00 9232 0115 30 9232 0118 80 9232 0120 00 9232 0122 00 9232 0123 51 9232 0124 00 9232 0207 50 9232 0207 50 9232 0207 50 9232 0208 80 9232 0209 00 9232 0310 90 9232 0503 50 9232 0505 60 9232 0905 20 9232 0905 30 9232 2228 40 9232 2237 91 9232 2306 00 9234 0000 07 9234 0000 08 9234 0000 09 9234 0000 19 9234 0000 20 9234 0000 26 9234 0000 32 9234 0000 38 9234 0000 40 9234 0000 41 9234 0000 45 9234 0000 54 9234 0000 56 9234 0000 59 9234 0000 63 9234 0000 67 9234 0000 69 9234 0000 71 9234 0000 72 9234 0000 74 9234 0000 75 9234 0000 76 9234 0000 81 9234 0000 84 9234 0000 85 9234 0001 06 Fig. B48 B49 B47 B57, C42 B40 A62,D9 A64 C37 A34,A36 B8 B45 A42 [C29] A44 A2,A40 B29,B58 D8 A19 A66,B56 C30 A59 C34 B59 A39 B17 [A3] D30 B3 B4 B5 A6 A1 A23 B52 B10 A29 A30 A33 A31 A8 A32 A20 B37 B36 B34 B18 B16 B19 B24 [A37] A63 A65 B1 Part Number 9234 0001 11 9234 0001 14 9234 0001 15 9234 0001 20 9234 0001 24 9234 0001 26 9234 0001 27 9234 0001 28 9234 0001 36 9234 0001 37 9234 0001 43 9234 0001 44 9234 0001 45 9234 0001 54 9234 0001 55 9234 0001 57 9234 0001 58 9234 0001 79 9234 0001 80 9234 0002 00 9234 0002 01 9234 0002 05 9234 0002 12 9234 0002 18 9234 0002 28 9234 0002 29 9234 0002 30 9234 0002 43 9234 0002 45 9234 0002 55 9234 0002 65 9234 0002 67 9234 0002 71 9234 0002 78 9234 0002 79 9234 0002 81 9234 0002 82 9234 0002 84 9234 0002 97 9234 0002 98 9234 0002 99 9234 0003 00 9234 0003 01 9234 0003 04 9234 0003 18 9234 0003 20 9234 0003 24 9234 0003 32 9234 0003 35 9234 0003 36 9234 0003 40 9234 0003 43 9234 0003 45 Fig. D17 [A26] [A27] [A41] [A16] B6 C31 C26 A21 A25 [A57] A53 A52 B53 B54 B35 B32 C13 B41 B55 [A35] B44 [D22] D15 C20 C21 C22 A51 C33 [D18a] [A22] A47 [C24] [D11] B23 [B43] [B30] C39 A17,D31 A18 A55 [C23] [C32] [B51] [B11] [B25] B42 A54 A58 A56 B7 A14 A7 Part Number Fig. Part Number 9234 0003 54 9234 0003 96 9234 0004 02 9234 0004 08 9234 0004 10 9234 0004 12 9234 0004 13 9234 0004 14 9234 0004 15 9234 0004 23 9234 0004 23 9234 0004 48 9234 0004 69 9234 0004 84 9234 0004 85 9234 0004 86 9234 0004 87 9234 0004 90 9234 0004 91 9234 0005 10 9234 0005 17 9234 0005 24 9234 0005 25 9234 0005 27 9234 0005 32 9234 0005 33 9234 0005 34 9234 0005 35 9234 0005 36 9234 0005 37 9234 0005 44 9234 0005 47 9234 0005 48 9234 0005 49 9234 0005 54 9234 0005 50 9234 0005 65 9234 0005 68 9234 0005 69 9234 0005 75 9234 0005 80 9234 0005 81 9234 0005 84 9234 0006 01 9234 0006 05 9234 0006 06 9234 0006 18 9234 0006 19 9234 0006 22 9234 0006 31 9234 0006 37 9234 0006 38 9234 0006 47 A5 B15,C36 A46 [C28] A49 C38 A45 B20 B21 B26,B61 C40 B9 D16 [D28] D29 A43 D32 D25 A28 D14 C11 C11a D33 B27 [D18] A50 A38 C12 C18 B22 [C10] [C19] [C10a] [C10b] [C14] [C10c] D26 [D10] [D32] B60 C27 [A52] D5 [B46] D34 B12 [C35] [A9] [B39] [B65] [C5] [D1] [D27] 234 0006 52 9234 0006 60 9234 0006 65 9234 0006 68 9234 0006 74 9234 0006 82 9234 0006 86 9234 0006 87 9234 0006 88 9234 0006 89 9234 0006 90 9234 0006 91 9234 0007 50 9234 0009 09 9234 0009 12 9234 0009 95 9234 0009 97 9234 0010 29 9234 0010 08 9234 0010 09 9234 0010 30 9238 2738 70 9238 2738 80 9238 2743 00 9238 2743 10 9234 0010 04 9234 0010 22 Fig. 9 B69 [B70] [B68] [B67] A48 B50 A26 E E E E F [D6] B33, D35 BA10 A11 [A38] [A12] [B15] A24 C41a C41 C41b C41c C43 [C1] Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability. Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. N’utiliser que des pièces approuvées. Tout endommagement ou fonctionnement défectueux résultant de l’utilisation de pièces non approuvées n’est pas couvert par Garantie et responsabilité du produit. Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu, ou d’une partie du contenu, est illicite. Cela s’applique particulièrement aux marques déposées, aux désignations de modèles, aux numéros de pièces et aux plans. Nur zugelassene Teile verwenden. Schäden oder Funktionsstörungen, die auf die Verwendung nicht zugelassener Teile zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie- oder Produkthaftungsbestimmungen. Unbefugter Gebrauch oder das Kopieren des Inhalts, auch auszugsweise, ist verboten. Dies gilt besonders für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilnummern und Zeichnungen. Sólo se pueden usar piezas autorizadas. Cualquier daño o funcionamiento defectuoso causado por el uso de piezas no autorizadas no se cubrepor la Garantía o la Responsabilidad del Producto. Está prohibido cualquier uso o copia no autorizada del contenido o de cualquier parte de éste. Esto se aplica en especial a marcas registradas, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos. Use apenas peças autorizadas. Qualquer avaria ou mau funcionamento motivado pelo uso de peças não é coberto por garantia ou responsabilidade de riscos causados pelo produto. Qualquer utilização não autorizada ou cópia de qualquer peça é expressamente proibida. Isto alica-se em particular ás marcas registadas, denominação dos modelos, referência de peças e desenhos. Usare solamente parti autorizzate. I danni o disturbi del funzionamento causati dall’uso di parti non autorizzate, non sono coperti dalla Garanzia né dall’Assicurazione del prodotto. E’ vitata qualsiasi forma d’uso o copiatura non autorizzata del contenuto, anche parziale, con particolare riguardo ai marchi di fabbrica, alle denominazioni dei modelli, ai numeri delle parti ed ai disegni. Gebruik uitsluitend geautoriseerdeonderdelen. Schade of gebreken veroorzaakt door het gebruik van niet-geautoriseerde onderdelen vallen niet onder de garantie of de produkt-aansprakelijkheid. Niet-geautoriseerd gebruik of kopiëren van de inhoud of een deel daarvan is niet toegestaan. Dat geldt in het bijzonder voor handelsmerken, model-benamingen, onderdeel nummers en tekeningen. Xrhsimopoieíte móno egkekriména ejartqmata. Tyxón katastrofq q blábh h opoía prokaleítai apó th xrqsh mh egkekriménvn ejarthmátvn den kalúptetai apó thn Eggúhsh q thn Eyuúnh Proïóntow. T y x ó n m h e j o y s i o d o t h m é n h xr q s h q a n t i g r a f q t v n periexoménvn opoioydqpote méroyw toy paróntow apagoreúetai. Aytó isxúei idiaítera sta sqmata katateuénta, tiw onomasíew montélvn, toyw ariumoúw antallaktikön kai ta sxediagrámmata. Käytä vain hyväksyttyjä varaosia. Takuu ja tuotevastuu eivät korvaa hyväksymättömien varaosien käytöstä aiheutuvia vaurioita tai toimintahäiriöitä. Sisällön tai sen osan luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty. Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallien nimiä, osanumeroita ja piirustuksia. Brug kun autoriserede dele. Enhver skade eller fejlfunktion, der skyldes brugen af ikke-autoriserede dele, er ikke dækket af garantien eller produktansvarsforsikringen. Enhver ikke-autoriseret brug eller kopiering af indholdet eller nogen del deraf er forbudt. Dette gælder især varemærker, modelbetegnelser, reservedelsnumre og tegninger. Bruk bare godkjente deler. Enhver skade eller funksjonsfeil som skyldes bruk av ikke godkjente deler dekkes ikke av garanti eller produktansvar. Enhver ikke godkjent bruk eller kopiering av innholdet eller noen del av det er forbudt. Dette gjelder i særlig grad varemerker, modellbetegnelser, delnummer og tegninger. Använd endast godkända reservdelar. Skada eller funktionsfel som beror på användning av ej godkända reservdelar täcks inte av garantiåtaganden eller produktansvar. Ej i förväg godkänd användning eller kopiering av innehållet eller del av detta är förbjuden. Detta gäller speciellt varumärken, modellbeteckningar, reservdelsnummer och ritningar.