total digital imaging system

Komentarze

Transkrypt

total digital imaging system
TOTAL DIGITAL
IMAGING SYSTEM
Wszystko, czego
potrzebujesz
Nowy wymiar fotografii dzięki
systemowi Total Imaging System firmy Nikon
Więc masz lustrzankę cyfrową i pomysł — WSPANIAŁY pomysł — na zdjęcie.
Ale czy masz wszystko, co jest potrzebne do realizacji tego pomysłu?
Przejrzyj tę broszurę, a dowiesz się wszystkiego. Znajdziesz tutaj informacje
na temat wszystkich akcesoriów przeznaczonych do lustrzanek cyfrowych
firmy Nikon: wszystko, czego potrzebujesz, aby zrealizować bieżące pomysły
i znaleźć inspiracje do kolejnych. Bez względu na to, czy zajmujesz się
fotografią zawodowo, czy też jest ona Twoją pozazawodową pasją, znajdziesz
w tej broszurze coś dla siebie — coś, co pozwoli Ci robić lepsze zdjęcia.
Każdy produkt opisany w tej broszurze jest przeznaczony specjalnie do
aparatów firmy Nikon, co gwarantuje doskonałe działanie pozwalające
w pełni wykorzystać możliwości lustrzanki cyfrowej firmy Nikon oraz
umiejętności fotografa. Masz pomysł? Urzeczywistnij go. Zacznij od zaraz.
S P I S
T R E Ś C I
Niech światło Ci sprzyja dzięki
wielu bezprzewodowym
lampom błyskowym
Zobacz, co potrafi lampa
błyskowa firmy Nikon
Prosty w obsłudze, inteligentny
i zaskakujący: kreatywny
system oświetlenia firmy Nikon
Przekształć dobre zdjęcia
w niezwykłe fotografie dzięki
zaawansowanemu
bezprzewodowemu
systemowi
oświetlenia
str. 6-7
str. 4-5
Proste do zastosowania
oświetlenie w makrofotografii daje
zadziwiające efekty
Twój plik, Twoja wyobraźnia
Oprogramowanie Capture NX 2:
opanuj tajniki obróbki zdjęć
Odkrywaj drobne detale dzięki
elastycznemu sterowaniu
bezprzewodowemu
str. 8-9
str. 13-15
Jak wybrać odpowiednią lampę błyskową?
Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym
systemem oświetlenia firmy Nikon
Akcesoria do lamp błyskowych
Moc na każde
zawołanie
str. 10-11
str. 12
Wyraźny, dobry widok
Akcesoria do kadrowania
Zarządzanie zasilaniem
i pojemniki na baterie
str. 16
Technologia globalnej
komunikacji
str. 18
Zbliżenie bez ograniczeń
Akcesoria do makrofotografii
Kable do GPSu/bezprzewodowe przekaźniki zdjęć
str. 16
Ostre zdjęcia — w nocy i w dzień
Akcesoria do zdalnego
sterowania
str. 17
str. 19
Schemat systemu
str. 20-21
Oferta obiektywów NIKKOR
str. 22
Lustrzanki cyfrowe firmy Nikon
str. 23
Zobacz, co potrafi lampa błyskowa firmy
© Gordon Nash
Gordon Nash — fotograf zajmujący się ślubami (Stany Zjednoczone)
W ciągu miesiąca obsługuję ok. 50 wesel, a prawie połowę zdjęć robię
z wykorzystaniem lampy błyskowej firmy Nikon. Jedna lampa jest zawsze
przymocowana do aparatu, a drugą mam ciągle pod ręką, aby wykorzystać
ją jako oświetlenie boczne lub doświetlić zdjęcie, trzymając ją w ręce. Obie
te lampy błyskowe mają ogromny wpływ na zdjęcie końcowe. Na potrzeby
powyższego zdjęcia zastosowałem jedną lampę błyskową SB-800 do
oświetlenia bocznego oraz filtr zmiękczający na obiektywie w celu
uzyskania marzycielskiego wyglądu.
W mojej pracy mam do czynienia z obiektami w ruchu, nieprzewidywalnymi
sytuacjami zdjęciowymi oraz ograniczonym czasem na przygotowanie, tak
więc mój sukces zależy w głównej mierze od
szybkości i intuicji. Dlatego też polegam na
kreatywnym systemie oświetlenia firmy Nikon. Jest
łatwy w obsłudze i udostępnia cały szereg opcji,
zapewniając jednocześnie niezawodny pomiar
ekspozycji oraz działanie. Zawsze muszę być
gotowy na uchwycenie tej szczególnej chwili.
Pomaga mi w tym kreatywny system oświetlenia.
http://www.gordonnash.com
Dane dotyczące
ustawień aparatu:
Aparat oraz lampy
błyskowe: D200
(wbudowana lampa
błyskowa jako sterownik) i SB-800 (zdalna lampa błyskowa)
Obiektyw: AF 85 mm f/1,8D
Czas otwarcia migawki: 1/250 s
Przysłona: f/2,2
Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją
przysłony
Tryb lampy błyskowej: i-TTL
Jakość zdjęcia: RAW
4
Prosty w obsłudze, inteligentny i zaskakujący:
kreatywny system oświetlenia firmy Nikon
Światło jest kluczowym składnikiem wszystkich zdjęć. Do tej pory jednak
fotografowanie z lampą błyskową wiązało się z pewnymi komplikacjami,
co zniechęcało wielu fotografów, nawet tych najbardziej doświadczonych,
do pełnego wykorzystania możliwości lamp błyskowych. Teraz jest
inaczej. Profesjonalni fotografowie na całym świecie odkrywają zalety
kreatywnego systemu oświetlenia firmy Nikon: łatwość jego obsługi oraz
praktyczną przydatność przy fotografowaniu z lampą błyskową.
Kluczowym elementem tego systemu jest opracowana przez firmę Nikon
rewolucyjna technologia sterowania błyskiem i-TTL. Dzięki niej lampy
błyskowe firmy Nikon zapewniają osiągnięcie dokładnych, prawidłowych
wartości ekspozycji światłem błyskowym, którą można dostosować
prawie do wszystkich spotykanych sytuacji oświetleniowych. Lampy
błyskowe firmy Nikon komunikują się z lustrzanką cyfrową tej firmy
w celu wykonania skomplikowanych obliczeń dotyczących oświetlenia.
Oferowany wyłącznie przez firmę Nikon przebłysk monitorujący umożliwia uzyskanie informacji zwrotnych uwzględniających wszystkie parametry otoczenia, takie jak dostępne blaski i cienie, temperatura barwowa
oraz odbicia błysku od powierzchni. Aby ustawić idealne wartości
ekspozycji, aparat korzysta także z informacji z wbudowanej bazy danych
zawierającej 30 000 rzeczywistych scen – a wszystko to w ciągu
milisekundy przed każdym wyzwoleniem migawki. Bez względu na
sposób użycia lampy błyskowej — zarówno wtedy, gdy jest ona
przymocowana do aparatu, jak i wtedy, gdy działa w trybie bezprzewodowym — kreatywny system oświetlenia firmy Nikon zapewnia
osiągnięcie najlepszych z możliwych wartości ekspozycji błysku.
Jasne światła, świetne pomysły — jedynie lampy błyskowe firmy Nikon umożliwiają:
Fotografowanie z dużej odległości: większa moc błysku
Zamocowana lampa błyskowa SB-800
© Joe McNally
Lampy błyskowe wbudowane
w lustrzanki cyfrowe firmy Nikon
cechują się inteligentnym działaniem oraz niezawodnością, jednak
czasem obiekt znajduje się za daleko i potrzeba błysku o większej
Wbudowana lampa
mocy. Aby zapewnić bardziej rówbłyskowa
nomierne oświetlenie obiektów podczas fotografowania z większej odległości, wystarczy
podłączyć zewnętrzną lampę błyskową firmy Nikon.
Unikalne rozwiązanie i-TTL
opracowane przez firmę Nikon:
większa dokładność
Przebłysk monitorujący firmy Nikon
to prawdziwy przełom. Rozwiązanie
to pozwala lustrzankom cyfrowym
firmy Nikon uzyskiwać zawsze
dokładne informacje zwrotne celem
ustalenia optymalnego błysku.
Żadne inne rozwiązanie nie zapewnia takiego poziomu dokładności.
Zmiękczanie światła: błysk odbity
Światło bezpośrednie może być
ostre i pozostawić za obiektem rozpraszające uwagę cienie. Zwrócenie
główki lampy błyskowej w kierunku
ściany bocznej lub sufitu pozwoli
zmiękczyć światło oraz pozbyć się
cienia, co stworzy bardziej korzystne warunki do portretów.
Błysk odbity
Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL
Wskazówki dotyczące korzystania
z lamp błyskowych a dyfuzor
Błysk bezpośredni
© Gordon Nash
Uchwycenie akcji: synchronizacja z krótkimi
czasami migawki Auto FP
© Joe McNally
Synchronizacja z krótkimi czasami
migawki Auto FP pozwala zatrzymać akcję.
Funkcja ta jest niezbędna podczas
fotografowania na świeżym powietrzu,
ponieważ pozwala korzystać z
funkcji błysku wypełniającego przy
czasach otwarcia migawki umożliTryb normalny
wiających „zamrożenie ruchu”.
Funkcja ta jest niezwykle przydatna również przy zdjęciach portretowych, ponieważ umożliwia stosowanie większych otworów
przysłony, dzięki czemu można w większym stopniu wykorzystać światło zewnętrzne. Aparat automatycznie przestawi się w
ten tryb, jeżeli czas otwarcia migawki przekroczy standardowy
czas synchronizacji z błyskiem wynoszący 1/250 sekundy.
Zachowanie wartości ekspozycji: blokada mocy błysku
Wartość ekspozycji głównego obiektu
pozostaje bez zmian pomimo zmian
kompozycji kadru.
© Joe McNally
Funkcja blokady mocy błysku
zachowuje tę samą wartość
ekspozycji światłem błyskowym, zapewniając poprawną
ekspozycję do serii zdjęć, dzięki
Oryginalna ekspozycja
czemu bez zmiany parametrów
ekspozycji można stosować zoom obiektywu, zmieniać kompozycję kadru lub dostosować przysłonę.
W ten sposób można skoncentrować się na fotografowaniu danego obiektu, nie martwiąc się
o dostosowanie oświetlenia.
Założenie dyfuzora na lampę błyskową pozwala zmiękczyć światło
i wyeliminować ostre cienie. Przydaje
się w prawie w każdej sytuacji,
łącznie z błyskiem wypełniającym, w której
lampa błyskowa ma
uchwycić naturalny
wygląd skóry.
Lampy błyskowe
Nikon
Niech światło Ci sprzyja dzięki wielu
Joe McNally — fotoreporter (Stany Zjednoczone)
W mojej karierze wielokrotnie znajdowałem się w trudnych sytuacjach
oświetleniowych, w których kreatywny system oświetlenia firmy Nikon
dosłownie mnie zaszokował swoją zdolnością zapewnienia odpowiedniej ekspozycji. System zapewnia niewiarygodną dokładność w przypadku większości scenariuszy fotograficznych. Na kilka milisekund
przed każdym zdjęciem światłomierz aparatu oraz lampa błyskowa
komunikują się ze sobą celem przekazania i przeliczenia ogromnej
liczby ciągle zmieniających się informacji o oświetleniu — w tym
danych dotyczących wariancji ekspozycji, kolorów RGB, odblaskowości, odległości oraz kontrastu. Zawsze twierdziłem, że żaden zestaw
fotograficzny nie rozwiąże wszystkich problemów, jednak aparaty firmy
Nikon oraz kreatywny system oświetlenia zadziwiają niezwykłą skutecznością przetwarzania danych w celu uzyskania prawidłowych parametrów ekspozycji.
To głównie dlatego korzystam z produktów
firmy Nikon.
http://www.joemcnally.com
Dane dotyczące
ustawień aparatu:
Aparat oraz lampa błyskowa: aparat D2x i
trzy lampy błyskowe
SB-800 (jedna na aparacie jako lampa główna/sterownik
i dwie zdalne lampy)
Obiektyw: AF-S DX 12-24 mm f/4G IF-ED
Czas otwarcia migawki: 1/160 s
Przysłona: f/14
Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją
przysłony
Tryb lampy błyskowej: i-TTL
Jakość zdjęcia: RAW
Przekształć dobre zdjęcia w niezwykłe fotografie dzięki
zaawansowanemu bezprzewodowemu systemowi oświetlenia
Już jedna lampa błyskowa daje duże możliwości, jednak czasami zdjęcie
może dużo zyskać dzięki zastosowaniu bardziej artystycznego oświetlenia. Zastosowanie wielu lamp błyskowych nie tylko dodaje scenie głębi,
lecz także sprawia, że fotografowany obiekt ma urok i charakter. Jedną
z najważniejszych korzyści zaawansowanego bezprzewodowego systemu
oświetlenia firmy Nikon jest to, że dziesiątkami lamp błyskowych steruje
się tak samo prosto, jak jedną lampą zamocowaną do aparatu.
Oczywiście bezprzewodowa komunikacja umożliwia szybką i bezproblemową konfigurację lamp błyskowych niezależnie od miejsca fotografowania. Za pomocą głównej lampy błyskowej zamocowanej na aparacie
można sterować siłą błysku trzech grup zdalnych lamp błyskowych. Do
każdej z tych grup można przypisać dowolną liczbę lamp błyskowych.
Znakomitemu pomiarowi i-TTL opracowanemu przez firmę Nikon można
zaufać nawet w najtrudniejszych sytuacjach oświetleniowych, ponieważ
gwarantuje on niezawodne zapewnienie właściwej ekspozycji.
Można także łatwo sprawdzić alternatywne ustawienia ekspozycji, dostosowując kompensację mocy błysku
poszczególnych grup lamp błyskowych.
W miarę potrzeb można także wyłączyć
grupę lamp błyskowych lub przestawić
wszystkie urządzenia w tryb ręczny.
Czynności te można wykonać za
Grupa A oświetla główny obiekt
pomocą panelu LCD na głównej lampie
z boku.
błyskowej bez konieczności odchodzenia
od aparatu. Sterowanie wieloma lampami błyskowymi nigdy nie było tak
intuicyjne i płynne. Z tym rozwiązaniem nie może się równać inny system oświetleniowy.
Grupa C:
oświetla tło
Sterownik
na aparacie
Dodaj grupę B,
aby podkreślić
plan środkowy,
oraz grupę C do
oświetlenia tła.
Grupa B: oświetla
plan środkowy
Grupa A: oświetla
obiekt główny
Istnieje możliwość sterowania 4 grupami lamp błyskowych, w tym lampą główną oraz 3 grupami zdalnych
lamp błyskowych obsługujących pomiar i-TTL, dzięki
czemu można uzyskać pełną kontrolę nad środowiskiem
oświetleniowym. Wszystkimi grupami można sterować
za pomocą lampy głównej, a liczba lamp, których można
użyć, jest nieograniczona.
Centrum sterowania wszystkimi funkcjami.
Ustawianie trybu lampy błyskowej, włączanie
lub wyłączanie grup lamp błyskowych
i sterowanie kompensacją mocy błysku maksymalnie czterech grup lamp błyskowych —
wszystko to za pomocą panelu LCD sterowania lampy SB-800 pełniącej funkcję głównego
sterownika.
K i l k a l a m p b ł y s k o w y ch
bezprzewodowym lampom błyskowym
Wskazówki dotyczące korzystania z lamp błyskowych:
barwne filtry żelowe
Wybór odpowiednich barwnych
filtrów żelowych ma duże znaczenie, szczególnie wtedy, gdy zależy
nam, aby błysk harmonizował ze
światłem zewnętrznym. Do
zrobienia zdjęcia łodzi z pływakiem (po lewej) użyto bursztynowego filtru żelowego, który
dodatkowo ocieplił oświetlenie
głównego
obiektu i płynnie dostosował
błysk do zachodu słońca oraz
do ogólnej kolorystki zdjęcia.
Lampy błyskowe
SB–600 mogą służyć
jako lampy zdalne
w systemie oświetlenia bezprzewodowego, natomiast lampy
błyskowe SB-900/800
pełnią funkcję lampy
głównej, sterownika
błysku oraz oddzielnych lamp zdalnych.
© Joe McNally Wszystkie zdjęcia poza fotografiami produktu wykonał Joe McNally
Moment wykonania zdjęcia ma kluczowe znaczenie przy fotografii reportażowej. Oto opis tego, jak fotograf w ciągu 24 godzin zrobił
zdjęcia początkującej tancerce oraz jak kreatywny system oświetlenia firmy Nikon zapewnił wymaganą szybkość oraz elastyczność.
Błysk odbity
Oświetlony obszar musiał być na tyle duży, aby tancerka mogła się swobodnie poruszać. Wykorzystując elementy pomieszczenia, cztery lampy błyskowe SB-800
przymocowano do poręczy w sali baletowej, aby odbijały światło od ściany. Dwie kolejne lampy błyskowe
SB-800 odbijały światło od podłogi. Odbicie światła od
kremowej ściany oraz drewnianej połogi pozwoliło uzyskać naturalnie ciepłe oświetlenie.
Tancerka
Grupa B:
światło odbite
od podłogi
Płynne przemieszanie światła błyskowego ze
światłem zastanym
Światło kierunkowe umożliwiające uzyskanie
ekspozycji o dużym dramatyzmie
Wnętrze tego sklepu jest oświetlone przez różne
źródła światła: jarzeniówki oraz światło słoneczne
z okna. Aby nadać tej scenie naturalny wygląd, do
lampy błyskowej SB-800 przymocowano dyfuzor,
a samą lampę skierowano w kierunku sufitu. Oprócz
tego wykorzystano dodatkową bezprzewodową
lampę SB-800 oświetlającą tancerkę zza okna.
Podczas zachodu słońca fotograf może wykorzystać
piękne światło zewnętrzne, ale tylko przez krótki czas.
Ten widowiskowy efekt uzyskano, ustawiając dwie
grupy zdalnych lamp błyskowych SB-800 oświetlające
tancerkę z przodu i tyłu. Wystarczyło tylko nieznacznie
dostosować kąt, a siła błysku była na tyle duża, aby
odpowiednio podkreślić kształt ciała tancerki.
Tancerka
Lampa główna/
sterownik na
aparacie
Sterownik na
aparacie
Grupa A: światło odbite od ściany
Tancerka
Grupa A:
oświetla z tyłu
Grupa A: oświetla zza
okna
Grupa B:
oświetla z przodu
Sterownik na aparacie
7
Proste do zastosowania oświetlenie w
© Foto Natura team
Odkrywaj drobne detale dzięki elastycznemu
sterowaniu bezprzewodowemu
W zdjęciu najważniejsze mogą być szczegóły. Dlatego też firma Nikon
oferuje najwyższej jakości narzędzia zapewniające kreatywne i elastyczne
oświetlenie w makrofotografii. Zestawy R1C1 i R1, które płynnie obsługują
opracowany przez firmę Nikon bezprzewodowy kreatywny system
oświetlenia i-TTL, pozwalają niezwykle uprościć i zautomatyzować proces
oświetlania.
Lampy błyskowe do makrofotografii znajdują zastosowanie w prawie każdej
dziedzinie fotografii. Hobbyści fotografują kwiaty, wzory dekoracyjne na
monetach oraz inne małe przedmioty, natomiast fotografowieportreciści wykorzystują płytką głębię ostrości w celu uzyskania intymnych
zdjęć portretowych. Do obsługi tych lamp błyskowych nie trzeba żadnych
uciążliwych kabli, można je więc trzymać w ręku i dokonywać szybkich regulacji lub śledzić poruszające się obiekty, takie jak owady. Zestawy R1C1
i R1 całkowicie zmieniają punkt widzenia w różnych dziedzinach fotografii —
od zastosowań medycznych po zdjęcia potraw.
Zestawom R1C1 i R1 towarzyszy szeroka oferta akcesoriów, w tym
adapter do makrofotografii SW-11, zestaw filtrów barwnych SJ-R200, dyfuzor SW-12, uchwyt na giętkim ramieniu SW-C1 oraz zestaw pierścieni
pośrednich umożliwiających zamocowanie pierścienia mocującego SX-1 na
praktycznie każdym obiektywie NIKKOR przeznaczonym do makrofotografii.
Niezależnie od dokonanego wyboru, każdy zestaw sprawi, że makrofotografia stanie się prosta, fascynująca i przyjemna.
Bezprzewodowy sterownik błysku
SU-800
Prosty w obsłudze sterownik umożliwia łatwe
sterowanie działaniem zdalnych bezprzewodowych lamp błyskowych.
Pierścień mocujący
SX-1
Umożliwia łatwe mocowanie lamp
błyskowych SB-R200 do obiektywu
oraz ich demontaż.
Bezprzewodowa
lampa błyskowa
SB-R200
Elastyczne i niezawodne
sterowanie błyskiem.
Można ją trzymać w ręce, przypiąć do
podstawki lub przymocować do obiektywu za pomocą pierścienia mocującego
SX-1. Kąt oświetlenia można dostosować
przez pochylenie główki lampy błyskowej.
R1C1
W skład zestawu R1C1 wchodzi
sterownik błysku SU-800, dwie
lampy błyskowe SB-R200 oraz
inne elementy.
System bezprzewodowych lamp
błyskowych firmy Nikon
R1
W skład zestawu R1 wchodzą dwie lampy
błyskowe SB-R200 oraz inne elementy.
8
Lampy błyskowe do
makrofotografii
makrofotografii dające zadziwiające wyniki
Wil Meinderts, Jan Vermeer oraz Danny Ellinger — fotografowie specjalizujący się
w zdjęciach przyrodniczych dla zespołu Foto Natura (Holandia)
System bezprzewodowych lamp błyskowych firmy Nikon przeznaczony do makrofotografii jest elastyczny i niezwykle prosty w obsłudze, a także niezawodny w działaniu. System funkcjonuje doskonale zaraz po wyjęciu z pudełka, a małe dyfuzory pozwalają uzyskać wspaniale miękkie światło.
Wchodzące w skład zestawu dwie lampy błyskowe SB-R200 można stosować w wielu sytuacjach
oświetleniowych, mocując je na aparacie lub trzymając w rękach, natomiast dodanie lampy błyskowej SB-800 lub kolejnych lamp SB-R200 umożliwia płynne sterowanie
każdym aspektem oświetlenia — nawet w słabo oświetlonych miejscach.
Do tego typu fotografii doskonale nadaje się przeznaczony do zdjęć
makro obiektyw o ogniskowej 105 mm wyposażony w funkcję redukcji
wibracji. Lampy są szczególnie przydatne w przypadku fotografowania
owadów, jednak nie tylko – dla każdego profesjonalisty specjalizującego
się w makrofotografii zestaw R1C1 jest niezbędnym narzędziem.
http://www.fotonatura.com
Dane dotyczące ustawień aparatu:
Aparat oraz lampa błyskowa:
D200 i R1C1
Obiektyw: AF-S VR Micro 105
mm f/2,8G IF-ED
Czas otwarcia migawki: 1/125 s
Przysłona: f/13
Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją przysłony
Tryb lampy błyskowej: i-TTL
Jakość zdjęcia: RAW
Wskazówki dotyczące korzystania
z lamp błyskowych:
oświetlenie w makrofotografii
Pierścień mocujący SX-1 i lampy błyskowe SB-R200 otwierają fascynujące
możliwości twórcze
w różnym oświetleniu.
Oddzielnie w sprzedaży dostępny
jest sterownik błysku SU-800, który
upraszcza obsługę i w porównaniu
z lampą błyskową SB-800 udostępnia
więcej opcji. Zastosowanie sterownika
błysku SU-800 eliminuje przebłysk rozpraszający uwagę — ten tryb pracy jest
preferowany przez niektórych fotografów podczas
fotografowania
ludzi i zwierząt.
Rozświetl swój obiekt – wydobądź jego naturalne
piękno
Niektóre obiekty nie pozują dobrowolnie. Oto motyl lądujący
w mgnieniu oka na intensywnie pomarańczowym kwiecie.
Dzień był pochmurny, toteż użyto trzech lamp błyskowych
SB-R200: jedna była zamocowana na aparacie i skierowana
prosto na motyla, natomiast dwie lampy zdalne pochylono,
aby zapewnić oświetlenie boczne i wypełnienia tła,
a założone na nie dyfuzory miały za zadanie zmiękczenie
światła w celu uzyskania bardziej naturalnego wyglądu.
Grupa B
Grupa A: oświetla
obiekt
Grupa B:
oświetla obiekt
i tło
Sterownik na aparacie
© Foto Natura team
Oświetlenie w makrofotografii: krok po kroku
Czasami małe urządzenia powodują wielkie zmiany.
Modelka trzyma na wprost swojej twarzy kawałek lustra.
Twarz oświetlono dwoma trzymanymi w ręce zdalnymi
lampami błyskowymi SB-R200: jedna była umieszczona na
górze, a druga na dole. Po kilku próbach określono idealny
kąt oraz ustawienie lamp błyskowych. Wynik: tajemnicze,
pełne dramatyzmu zdjęcie.
Grupa A:
oświetla od
góry
Grupa B:
oświetla od dołu
Sterownik na aparacie
Miejsce: Turtle Bay Resort
© Joe McNally
Odkryj głębię oraz nowy wymiar zwykłych obiektów
Aby utworzyć fantazyjne zdjęcie zwykłego szkła ozdobnego, umieszczono pod nim jedną lampę SB-R200, która
miała za zadanie uwypuklenie delikatnie wyrzeźbionego
królika. Niebieskie zabarwienie uzyskano przez umieszczenie drugiej lampy SB-R200 za szkłem i pochylenie jej w dół,
a adapter do makrofotografii SW-11 oraz dyfuzor SW-12
pozwoliły uzyskać wrażenie niebieskiego tła o dwóch
odcieniach. Wynik: bajeczny obraz królika biegnącego
w nocy po polu.
© Noriyuki Yuasa
Sterownik SU-800
na aparacie
Dyfuzor SW-12
Grupa A:
rozproszone od dołu
Grupa B: rozproszone z tyłu przy użyciu adaptera do
makrofotografii
z bardzo bliskich
odległości
9
Jak wybrać odpowiednią lampę błyskową?
Najwyższej klasy oświetlenie błyskowe: lampy błyskowe zgodne
z kreatywnym systemem oświetlenia firmy Nikon
SB-900
SB-800
Wyrafinowana, funkcjonalna,
wszechstronna
Niezwykła siła,
inteligencja oraz
uniwersalność
Pełni funkcje lampy głównej,
sterownika błysku lub zdalnej
lampy w zaawansowanym
bezprzewodowym systemie
oświetlenia
Pełni funkcje lampy głównej, sterownika
błysku lub zdalnej lampy w zaawansowanym bezprzewodowym systemie
oświetlenia
[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80,
D60, D40]
[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80,
D60, D40]
SB-600
SB-400
Praktyczna, inteligentna
i niezastąpiona
Niewielki, inteligentny, wszechstronny
Funkcje i-TTL i odbicia błysku
Pełni funkcje lampy zdalnej
w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia
[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80,
D60, D40]
[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80,
D60, D40]
Tabela zgodności lamp błyskowych
Zrównoważony błysk wypełniający i-TTL
Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia
Synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP
Blokada mocy błysku
Dioda wspomagająca AF dla autofokusa wielopolowego
Informowanie o temperaturze barwowej błysku
Przełączanie wzorców oświetlenia
Wybór obszaru zdjęcia
Możliwość aktualizacji oprogramowania sprzętowego
SB-900
SB-800
SB-600
SB-400
SB-R200
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●*
●*
●*
●*
●
●
●
* Uaktywnienie za pomocą funkcji sterownika w modelach SB-900, SB-800, SU-800, D700, D300, D90 i D80.
Dane techniczne
Liczba przewodnia
(ISO 100/200)
Kąt rozsyłu światła/
wzorzec oświetlenia
Tryb lampy
błyskowej
Minimalny czas ładowania (pełna
moc błysku w trybie manualnym)
Liczba błysków (pełna moc
błysku w trybie manualnym)
Dioda wspomagająca AF
Zasilanie
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
Masa (bez baterii/akumulatorów)
10
SB-900
SB-800
SB-600
34/48 m
(kąt rozsyłu światła 35 mm)
Funkcja automatycznego zoomu
17–200 mm; automatyczne wykrywanie
formatu FX/DX; 3 wzorce o świetlenia
(standardowe, równomierne, centralne)
i-TTL, D-TTL, automatyka przysłony, automatyczny bez TTL, manualny z priorytetem odległości, błysk stroboskopowy
Około 2,3 s z użyciem baterii
niklowo-wodorkowych
Około 110 (z użyciem baterii
alkalicznych)
W komplecie
Cztery baterie rozmiaru AA; SD-9
Około 78 × 146 × 118,5 mm
Około 415 g
38/53 m
(kąt rozsyłu światła 35 mm)
Funkcja automatycznego zoomu
24–105 mm; 17/14 mm z wbudowanym adapterem szerokokątnym; 14 mm z nasadką zmiękczającą
i-TTL, D-TTL, automatyka przysłony,
automatyczny bez TTL, manualny z priorytetem odległości, błysk stroboskopowy
Około 2,5 s pojemnikiem na baterie
SD-800
Około 130 (z użyciem baterii
alkalicznych)
W komplecie
Cztery baterie rozmiaru AA; SD-8A, SK-6A/6
Około 70,5 x 129,5 x 93 mm
Około 350 g
30/42 m
(kąt rozsyłu światła 35 mm)
Funkcja automatycznego zoomu
24–85 mm; 14 mm z wbudowanym
adapterem szerokokątnym
SB-400
21/30 m
18 mm
i-TTL, D-TTL, manualny
i-TTL, manualny (tylko z aparatami
D300, D60 i D40)
Około 2,5 s z użyciem baterii
niklowych lub niklowo-wodorkowych
Około 200 (z użyciem baterii
alkalicznych)
W komplecie
Cztery baterie rozmiaru AA
Około 68 × 123,5 × 90 mm
Około 300 g
Około 2,5 s z użyciem baterii
niklowo-wodorkowych
Około 140 (z użyciem baterii
alkalicznych)
—
Cztery baterie rozmiaru AA
Około 66 × 56,5 × 80 mm
Około 127 g
Lampy błyskowe
Zestaw R1C1 do makrofotografii ze sterownikiem błysku (sterownik błysku SU-800, dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz wszystkie akcesoria)
Zestaw R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową (dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz wszystkie akcesoria)
Bezprzewodowa lampa błyskowa
SB-R200
Bezprzewodowy sterownik błysku
Również dostępna oddzielnie
SU-800
Również dostępny oddzielnie
[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40]
[do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40]
W zestawach R1C1 i R1 znajdują się dwie lampy błyskowe
SB-R200. Wartość liczby przewodniej każdej lampy to
10 (ISO 100, m) lub 14 (ISO 200, m). Po zamocowaniu do
obiektywu za pomocą pierścienia mocującego SX-1 główkę
lampy błyskowej można nachylić o 60 stopni w kierunku osi
optycznej obiektywu oraz 45 stopni od obiektywu.
Sterownik błysku SU-800 jest dołączony tylko do zestawu
R1C1. Za jego pomocą można sterować wyzwalaniem
zdalnych lamp błyskowych SB-R200, SB-600, SB-800 oraz
SB-900. Wyposażony jest w diodę wspomagającą autofokus,
przycisk Target Light (światło pilotażowe) i przycisk Test.
Pierścień mocujący SX-1
Służy do mocowania lamp błyskowych SB-R200.
Adapter do makrofotografii
SW-11
Służy do kierowania światła z lampy błyskowej
Podstawka do lampy
błyskowej AS-20
SB-R200 w kierunku osi optycznej, co jest szczególnie przydatne w makrofotografii. Zalecany do
Umożliwia stabilne
ustawienie lampy
błyskowej SB-R200.
Wyposażona również
w gwint do zamocowania
na statywie.
fotografowania
z odległości do 15 cm
(od obiektywu
do obiektu).
Uchwyt na giętkim
ramieniu SW-C1
Dyfuzor SW-12
Ten mlecznobiały panel
rozprasza światło z lampy
błyskowej i zmiękcza
cienie.
Służy do mocowania elementów takich jak dyfuzor. Można
go zamocować do rowka
prowadzącego na pierścieniu
mocującym SX-1.
Uchwyt na filtry
barwne SZ-1
Pierścienie pośrednie
Umożliwiają zamocowanie
pierścienia mocującego
SX-1 z przodu obiektywu.
Dostępnych jest pięć rozmiarów
do wkręcenia w gwint filtra
(52 mm, 62 mm, 67 mm,
72 mm, 77 mm).
Zestaw filtrów barwnych
SJ-R200
Umożliwia mocowanie
filtrów do lampy
błyskowej SB-R200.
Dzięki czterem filtrom można
zmienić nastrój zdjęć makro:
niebieski, czerwony, FL-G1 do
uzyskania światła jarzeniowego
oraz TN-A1 do uzyskania
światła żarowego.
Panel podczerwieni do
wbudowanej lampy
błyskowej SG-3IR
Po przymocowaniu do sanek
mocujących na aparacie
umożliwia wykorzystywanie
wbudowanej lampy błyskowej
aparatu jako sterownika
błysku.
Futerały
• Miękki futerał na sterownik
błysku SU-800
• Miękki futerał na lampę
błyskową SB-R200
• Miękki futerał na lampę
błyskową SX-1
• Futerał na zestaw lamp
błyskowych do makrofotografii
Zgodność z zaawansowanym bezprzewodowym systemem oświetlenia (od lewej do prawej)
Aparaty
Funkcja
Lampa główna
D3
Lampa zdalna
Sterownik
błysku
D700
D300
D90
D80
Lampa główna
Lampa zdalna
Sterownik
błysku
SB-900
●
●
●
●
●
●
SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Wbudowana lampa Zastaw lamp błyskowych
błyskowa
do makrofotografii
–
–
–
●
R1C1
R1+SB-900/800
●
●
R1C1
R1
Aparaty
Funkcja
SB-900
SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200
Wbudowana lampa Zastaw lamp błyskowych
błyskowa
D60
D40
Lampa główna
Lampa zdalna
Sterownik
błysku
●
●
●
●
●
●
●
●
do makrofotografii
R1C1
R1+SB-900/800
●
●
Bezprzewodowy sterownik błysku SU-800 — dane techniczne Bezprzewodowa lampa błyskowa SB-R200 — dane techniczne
Tryb transmisji
Komunikacja za pośrednictwem impulsów
w podczerwieni z wykorzystaniem lampy
błyskowej
Zasięg transmisji:
Około 20 m dla lamp SB-800/SB-600, około
4 m dla lampy SB-R200 przy normalnych
ustawieniach
Liczba kanałów
4
Liczba grup
3
Liczba transmisji
Około 1 200
Interwał transmisji
Około 1 s
Długości fal światła błyskowego
Około od 800 do 1000 nm (promienie podczerwieni)
Pokrycie błysku
Około 60° (w pionie), około 78° (w poziomie)
Wyświetlacz
LCD, dioda gotowości
Dioda wspomagająca AF
Automatycznie włącza się, gdy autofokus
jest używany w słabym świetle lub
w ciemności
Zasilanie
Jedna bateria litowa 3 V CR123A
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Około 68 x 96 x 58 mm
Masa (bez baterii):
Około 160 g
Konstrukcja elektroniczna
Automatyczny tranzystor IGBT i zespół szeregowych obwodów elektrycznych (tylko dla
lampy zdalnej sterowanej bezprzewodowo)
Liczba przewodnia
10 (ISO 100, m), 14 (ISO 200, m)
Kąt rozsyłu światła
24 mm
Tryb lampy błyskowej
i-TTL; D-TTL; M (manualny): pełny ~ 1/64
mocy (zbliżenie), pełny ~ 1/128 mocy (sterownik błysku)
Czas ładowania
Około 6,0 s (tryb manualny po pełnym błysku)
Liczba błysków
Około 290 (tryb manualny licząc pełne błyski)
Kąt nachylenia główki lampy
W dół o maks. 60 stopni oraz w górę
o maks. 45 stopni
Stopka mocujàca
Specjalne sanki dla pierścienia mocującego
SX-1 lub podstawki do lampy błyskowej AS-20
Światło pilotażowe
Biała dioda LED
Wyświetlacz
Dioda gotowości
Zasilanie
Jedna bateria litowa 3 V CR123A
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Około 80 x 75 x 55 mm
Masa (bez baterii):
Około 120 g
11
Lampeggiatori
Akcesoria do lamp błyskowych
Zwiększ swoje możliwości fotografowania z lampą błyskową
Firma Nikon oferuje dodatkowe akcesoria do lamp
błyskowych przeznaczone dla fotoreporterów
oraz fotografów, którzy potrafią swobodnie korzystać z przewodowej synchronizacji błysku. Są
one niezbędne do zdalnej obsługi lampy błyskowej w przypadku korzystania z lustrzanek cyfrowych firmy Nikon bez wbudowanego
bezprzewodowego wyzwalacza błysku (takich jak
aparaty serii D60, D40).
SC-28
Adapter z gniazdem
synchronizacyjnym AS-15
Przewód zdalnego sterowania
TTL SC-28/SC-29 (1,5 m)
do aparatów D90, D80, D60, D40
do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40
Adapter AS-15 jest zgodny z aparatami D80 i D40, które są wyposażone w standardowe sanki
mocujące typu ISO, ale nie mają
gniazda do synchronizacji błysku
dużych lamp studyjnych.
Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 zapewnia łatwe
zdalne sterowanie lampą błyskową TTL. W połączeniu z lustrzankami
cyfrowymi firmy Nikon przewód SC-29 pełni również funkcję
zewnętrznej diody wspomagającej autofokus.
Wydajny pojemnik na
baterie SD-9 (do lampy SB-900)
Szyna z zasobnikiem na
baterie SK-6A*
(do lampy błyskowej SB-800)
Wysokiej jakości pojemnik na
baterie SD-8A
(do lampy błyskowej SB-800)
do aparatów D3, D700, D300, D90,
D80, D60 i D40
do aparatów D3, D700, D300, D90,
D80, D60, D40
do aparatów D3, D700, D300, D90,
D80, D60, D40
Szyna z zasobnikiem na baterie
SK-6A umożliwia korzystanie
z montowanej na aparacie lampy
błyskowej SB-800 jako lampy
bocznej trzymanej w ręce,
a także zapewnia możliwość
zdalnego sterowania błyskiem.
Pełniąc funkcję zewnętrznego
źródła zasilania oraz w połączeniu
z własnym źródłem zasilania
lampy błyskowej, szyna
SK-6A skraca minimalny czas
ładowania prawie o połowę przy
jednoczesnym podwojeniu
całkowitej liczby dostępnych
błysków.
* W niektórych krajach szyna SK-6
może być zastąpiona szyną SK-6A.
Pojemnik na baterie SD-8A jest
przeznaczony do użycia z lampą
błyskową SB-800 i skraca czas
ładowania lampy błyskowej oraz
zwiększa liczbę dostępnych
błysków. Mieści sześć baterii
1,5 V LR6 (alkaliczne typu AA),
1,2 V KR-AA (niklowo-kadmowe
typu R6/AA), 1,5 V; FR6 (litowe
AA) lub niklowo-wodorkowych
1,2 V typu R6/AA.
Pojemnik SD-9 pełni rolę
zewnętrznego źródła zasilania
lampy błyskowej Nikon SB-900.
Można w nim zmieścić dwa
zestawy po cztery baterie
rozmiaru AA, zapewniając
stabilne zasilanie lampy SB-900,
zwiększając liczbę błysków
i skracając czas jej ładowania.
12
SC-29
Capture NX 2
Twój plik, Twoja wyobraźnia
Capture NX 2: efektywne narzędzia do szybkiej i łatwej edycji zdjęć
Skoncentruj wyobraźnię dzięki efektywnym,
łatwym w obsłudze narzędziom
Łatwy w obsłudze program Capture NX 2 umożliwia intuicyjne
wprowadzanie poprawek, które stają się natychmiast widoczne na
monitorze. Wystarczy umieścić Punkt sterowania w obszarze, który
ma zostać poddany edycji, a technologia U PointTM przeanalizuje
składniki koloru, takie jak odcień, nasycenie i jasność, oraz rozpozna
podobne obszary, na jakich najlepiej zastosować zmiany edycyjne.
W tej technologii jest wykorzystywanych wiele punktów sterowania
programu Capture NX 2: Color Control Points (Punkty sterowania
kolorem), całkowicie nowe Selection Control Points (Punkty
sterowania wyborem), White/ Black/Neutral Control Points (Punkty
sterowania bieli/czerni/neutralne) oraz Red-Eye Control Points
(Punkty sterowania efektem czerwonych oczu). Dzięki programowi
Capture NX 2 nie trzeba uczyć się posługiwania narzędziami
wyboru ani warstwami czy też korzystać z długiego szkolenia.
■ Punkty sterowania kolorem ułatwiają edycję
Korekty odcienia, jasności i nasycenia
wprowadza się, umieszczając po prostu na
zdjęciu punkt sterowania kolorem, a
następnie zmieniając odpowiednio
ustawienie suwaków. Punkty sterowania
kolorem są np. niezwykle wygodne przy
zmianie koloru nieba bez wpływania na
barwę listowia widocznego na tej samej
fotografii.
[Pro]
[Przed]
Punkty sterowania kolorem
Rozmiar
Kolor i jasność różnych elementów w tym kadrze dostosowano osobno za pomocą czterech punktów sterowania kolorem.
Jasność
Kontrast
Nasycenie
Kolor i jasność płatków
kwiatów oraz tła uwypuklono,
używając dwóch punktów
sterowania kolorem.
Oprócz powyższych są jeszcze dostępne suwaki
odcienia, czerwieni, zieleni, koloru niebieskiego i
ocieplenia. Można wybrać wyświetlanie trybu BCS
(jasność, kontrast i nasycenie; domyślny), HSB (odcień,
nasycenie i jasność), RGB (kolor czerwony, zielony i
niebieski) lub All (wszystkie suwaki) i korygować zdjęcia
pod kątem swoich zamierzeń.
[Przed]
[Pro]
13
Twój plik, Twoja wyobraźnia
Capture NX 2: efektywne narzędzia do szybkiej i łatwej edycji zdjęć
■ Punkty sterowania wyborem wzbogacają możliwości edycyjne technologii U Point™
Dzięki tej nowej funkcji można jednym kliknięciem
myszy zastosować na wybranym obszarze zdjęcia
takie efekty, jak Unsharp Mask (Wzmocnienie) czy
D-Lighting. Nie trzeba dokładnie określać
wybranego miejsca ani stosować masek — punkt
sterowania wyborem automatycznie rozpoznaje
obszary, które mają zostać zmodyfikowane. Efekt
korekty można z łatwością modyfikować, co
pozwala na zastosowanie wybranego efektu na
wyznaczonym obszarze lub do całego zdjęcia
oprócz tego obszaru, w sposób analogiczny do
intuicyjnego maskowania. Punktu sterowania
wyborem można używać niemal ze wszystkimi
narzędziami do poprawiania wyglądu zdjęcia, m.in.
D-Lighting, Brightness (Jasność), Color (Kolor),
Focus (Ostrość), Correction (Korekta) i Noise
Reduction (Redukcja szumów). Pozwala to np. zastosować narzędzie Unsharp Mask (Wzmocnienie)
tylko do obszaru, który ma zostać poddany edycji.
[Po]
[Przed]
Funkcja Tone Curve (Krzywa tonalna) dostosowuje jasność i kontrast, a punkt sterowania wyborem nakłada efekt
tylko na mężczyznę i obszar wokół niego.
Funkcja D-Lighting umożliwia rozjaśnienie
zacienionych obszarów, a punkt sterowania
wyborem stosuje efekt tylko na jasnych
obiektach oraz ich otoczeniu widzianych
między listowiem a wodą.
Punkt sterowania wyborem
Suwak rozmiaru
(wybór obszaru
działania)
Suwak siły krycia (ustawienie
stopnia intensywności
przetwarzania)
[Przed]
[Po]
■ Przydatne funkcje zaawansowane usprawniają pracę fotografów
14
Pędzel do automatycznego retuszu
Narzędzie Auto Retouch Brush (Pędzel do automatycznego retuszu)
sprawia, że zdjęcie wygląda bardziej naturalnie. Jednym kliknięciem
i przeciągnięciem myszy można usunąć drobinki kurzu sfotografowane na zdjęciu oraz dostosować kolor i odcień do obszaru
otaczającego edytowany punkt. Funkcja ta umożliwia również
usuwanie przebarwień twarzy albo skaz na kwiatach, a także innych
niepożądanych obiektów, które przypadkowo znalazły się w kadrze.
Korekta cieni/świateł
Za pomocą suwaka [Quick Fix] (Szybka korekta) można skorygować
zacienione obszary przy użyciu narzędzia [Shadow Adjust] (Korekta cieni)
oraz nadmiernie rozjaśnione obszary przy użyciu narzędzia [Highlight
Adjust]* (Korekta świateł). Wartość korekty można też określać
numerycznie (0–100), wprowadzając ją bezpośrednio w polu tekstowym.
Zdjęcie oryginalne
[Przed]
Wystarczy przejechać pędzlem
Naturalny efekt
* Narzędzie [Highlight Adjust] (Korekta świateł) obsługuje pliki w formatach RAW, JPEG i TIFF, ale
najefektywniej działa w przypadku zdjęć RAW, ponieważ zawierają one dodatkowe informacje o
rozjaśnionych obszarach.
[Po]
Capture NX 2
■ Nowe funkcje, które usprawniają pracę
Przestrzenie robocze
Label (Etykieta)/Rating (Ocena)
Dostępne są cztery przestrzenie robocze —
Browser (Przeglądarka), Metadata (Metadane),
Multi-Purpose (Wielozadaniowa) i Edit (Edycja) —
które można łatwo przełączać, zmieniając układ
okna programu. Przestrzenie robocze można
zapisywać w układzie palety, a następnie otwierać
ponownie później. Użytkownik ma również do dyspozycji
wiele skrótów do samodzielnego dostosowania.
Program obsługuje dziewięć rodzajów etykiet i pięć poziomów ocen zgodnych ze standardem metadanych XMP. Są one zgodne z aplikacjami
ViewNX i Adobe Bridge oraz z systemem operacyjnym Windows Vista.
Można sortować zdjęcia według etykiet i ocen.
Szybka korekta
Funkcja Quick Fix (Szybka korekta) łączy w jednym oknie
najczęściej używane narzędzia, takie jak [Level and Tone
Curve] (Krzywa poziomów i tonalna), [Exposure
Compensation] (Kompensacja ekspozycji), [Contrast]
(Kontrast), [Highlight Protection] (Ochrona świateł),
[Shadow Protection] (Ochrona cieni) oraz [Saturation]
(Nasycenie). W celu zwiększenia efektywności pracy warto
stosować funkcję [Quick Fix] (Szybka korekta) do
przetwarzania wielu zadań i używać kroków przetwarzania obrazu każdej
funkcji w celu szczegółowego korygowania zdjęć.
Jednoczesne otwieranie wielu ustawień
Można otworzyć wiele ustawień przetwarzania zdjęć naraz i równolegle
wprowadzać korekty licznych szczegółów.
Wymagania systemowe programu Capture NX 2
Windows
System operacyjny
Zainstalowane fabrycznie wersje 32-bitowych odmian systemu Windows Vista Home
Basic / Home Premium / Business / Enterprise / Ultimate (z dodatkiem Service Pack 1)
albo systemu Windows XP Home lub Professional (z dodatkiem Service Pack 2)
Pentium 4 lub szybszy
Co najmniej 768 MB (zalecane 1 GB lub więcej)
Procesor
Pamięć RAM
Wolne miejsce
na dysku twardym
Wymagane 200 MB na potrzeby instalacji
Rozdzielczość monitora Co najmniej 1024 x 768 pikseli (zalecana co najmniej 1280 x 1024 piksele)
z minimum 16-bitową głębią barw (zalecana 32-bitowa)
Inne
• Do instalacji wymagany jest napęd CD-ROM
• Składnik Nikon Message Center wymaga połączenia z Internetem
• Importowanie/eksportowanie osobistych ustawień Przetwarzania obrazu
wymaga środowiska umożliwiającego rozpoznawanie kart pamięci o
gwarantowanym współdziałaniu
Rozmaite funkcje pozwalające osiągnąć zamierzone efekty
fotograficzne
Narzędzia do zaznaczania, Batch Processing (Przetwarzanie zbiorcze),
zgodność z 16-bitowymi zdjęciami, Vignette Control* (Korekta winietowania), Auto Color Aberration Control* (Automatyczna korekta aberracji chromatycznej), Distortion Control Function* (Korekta zniekształceń), Noise
Reduction (Redukcja szumów), Active D-Lighting (Aktywna funkcja DLighting; tylko w przypadku formatu NEF), D-Lighting, LCH Editor (Edytor
LCH), Image Dust Off (Usuwanie skaz; tylko w przypadku formatu NEF),
Fisheye Image Transformer (Przekształcanie obrazu typu „rybie oko”),
Color Booster Function (Wzmacniacz kolorów), Color Management
(Zarządzanie kolorami), Highlight/Shadow Display (Podgląd świateł/cieni)
oraz zgodność z Przetwarzaniem obrazu (tylko w przypadku formatu NEF).
*Można stosować do zdjęć zarejestrowanych lustrzankami firmy Nikon z obiektywami typu D lub G.
Macintosh
System operacyjny
Procesor
Pamięć RAM
Wolne miejsce na
dysku twardym
Rozdzielczość monitora
Inne
Mac OS X (wersja 10.4.11, 10.5.2)
PowerPC G4, PowerPC G5, Intel Core Duo, Intel Core 2 Duo, Intel Xeon lub szybszy
Co najmniej 768 MB (zalecane 1 GB lub więcej)
Wymagane 200 MB na potrzeby instalacji
Co najmniej 1024 x 768 pikseli (zalecana co najmniej 1280 x 1024 piksele)
o minimum 64 tys. kolorów (zalecane co najmniej 16,7 mln kolorów)
• Do instalacji wymagany jest napęd CD-ROM
• Składnik Nikon Message Center wymaga połączenia z Internetem
• Importowanie/eksportowanie osobistych ustawień Przetwarzania obrazu
wymaga środowiska umożliwiającego rozpoznawanie kart pamięci
o gwarantowanym współdziałaniu
Szczegółowe informacje na temat wymagań systemowych i zgodności funkcji można znaleźć w
instrukcji obsługi.
Inne użyteczne programy
Program Camera Control Pro 2
Zdalne sterowanie lustrzanką cyfrową Nikon
Sterowanie lustrzanką cyfrową Nikon za pomocą programu Camera
Control Pro 2. Ten program pozwala obsługiwać większość funkcji
lustrzanki cyfrowej z komputera za pomocą przekaźnika bezprzewodowego który jest podłączony przez port USB do przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN. Program Camera Control Pro 2 to więcej niż tylko prosty
transfer zdjęć. Sprawia także, że cały proces – od zrobienia zdjęcia do
zapisania go – jest usprawniony i łatwy do sterowania. Program Camera
Control Pro 2 działa dobrze z przeglądarką Nikon i innym oprogramowaniem, takim jak program Capture NX. Jest także zgodny z nowymi funkcjami aparatów Nikon D3, D700 i D300, takimi jak Podgląd na żywo, system Przetwarzania obrazu i Przeglądarka, służąca do przeglądania i wybierania zdjęć przed przesłaniem na komputer.
Oprogramowanie do potwierdzania autentyczności zdjęć
(tylko dla systemu Windows)
Ochrona nienaruszalności ważnych danych
(dla aparatów D3, D700, D300)
Niektórzy fotografowie mogą potrzebować potwierdzenia, że dane zdjęcia nie zostały zmienione od zrobienia go. Oprogramowanie do potwierdzania autentyczności
zdjęć firmy Nikon służy właśnie do tego, ponieważ weryfikuje dane zdjęcia i dołączone informacje oraz chroni zdjęcie przed niepożądanymi zmianami. Wymaga ono zarówno klucza produktu, jak i klucza USB, więc
można mieć pewność, że integralność danych pozostała nienaruszona.
Oprogramowanie umożliwia weryfikację danych w plikach JPEG, TIFF
i NEF (RAW), zarejestrowanych lustrzanką Nikon zgodną z funkcją
potwierdzania autentyczności.
15
Moc na każde zawołanie
Zarzàdzanie zasilaniem i pojemniki na baterie
Wielofunkcyjny
pojemnik na baterie
MB-D10
Wielofunkcyjny
pojemnik na baterie
MB-D200
Wielofunkcyjny
pojemnik na baterie
MB-D80
Akumulator litowo-jonowy
EN-EL4a
do aparatu D3,
do aparatu D700, D300
do aparatu D200
do aparatu D90, D80
Działa z jednym akumulatorem
EN-EL4a (wymagana
pokrywa komory baterii BL-3) lub ENEL3e,
lub ośmioma bateriami
rozmiaru AA alkalicznymi/litowymi/
niklowo-wodorkowymi/
niklowo-manganowymi. Zawiera dwa
pokrętła sterowania,
przycisk spustu
migawki i przycisk uruchamiania AF
do zdjęć w pionie.
Ulepszony system
uszczelnień chroni
przez wilgocią
i kurzem.
Działa z jednym lub
dwoma akumulatorami
ENEL3e lub sześcioma
bateriami alkalicznymi/
litowymi/niklowowodorkowymi/
niklowo-manganowymi
rozmiaru AA.
Zawiera dwa pokrętła
sterowania, przycisk
spustu migawki
i przycisk uruchamiania
AF do zdjęć w pionie.
Dodatkowe pokrętła
sterujące, przycisk
wyzwolenia spustu
migawki oraz przycisk
AE-L/AF-L do ujęć
pionowych. Zasilany
przez jeden lub dwa
akumulatory litowojonowe EN-EL3e albo
sześć baterii AA.
D700
Akumulator litowo-jonowy ENEL3e
Akumulator litowo-jonowy ENEL9
Szybka ładowarka
MH-22
Szybka ładowarka
MH-21
do aparatów
D3, D700
do aparatów
D3, D700
do aparatu D700, do aparatu D60,
D300, D90, D80
D40
Te akumulatory zapewniają dłuższy czas eksploatacji oraz
niezawodne zasilanie nawet w niskich temperaturach.
Po włożeniu akumulatora do lustrzanki cyfrowej firmy
Nikon miernik poziomu naładowania w aparacie dokładnie
wyświetla bieżący stan naładowania, liczbę zdjęć zrobionych od ostatniego ładowania oraz bieżący stan naładowania akumulatora. Akumulatory EN-EL4a powiadamiają
także o potrzebie kalibracji.
Służy do ładowania akumulatora
litowo-jonowego EN-EL4a.
Szybka ładowarka
MH-18a
Szybka ładowarka
MH-23
do aparatów D300,
D200, D80
do aparatów D60, D40
Służy do ładowania
akumulatora
litowo-jonowego
EN-EL3e.
Służy do ładowania
akumulatora
litowo-jonowego
EN-EL9.
Technologia globalnej komunikacji
Akcesoria do GPS/bezprzewodowe przekaźniki zdjęć
Kabel GPS
MC-35
16
Moduł GPS
GP-1
do aparatów D3, D700, D300
do aparatu D3, D700, D300, D90
Umożliwia podłączenie lustrzanek
cyfrowych serii D3/D2/D300/D200
firmy Nikon do urządzeń GPS (Global
Positioning System) zgodnych
z protokołem NMEA-O183, takich jak
GARMINTM i MAGELLANTM, które
podczas fotografowania umożliwiają
zapisywanie w danych zdjęcia informacji
GPS dotyczących położenia oraz sygnałów
czasowych zsynchronizowanych
z czasem UTC (Universal Coordinated
Time).
Po podłączeniu modułu GP-1 do aparatu,
który obsługuje nawigację GPS, w
danych EXIF każdego zdjęcia są
automatycznie zapisywane takie informacje, jak długość i szerokość
geograficzna, wysokość nad poziomem
morza i czas UTC (ang. Coordinated
Universal Time). Moduł ten można
zamontować w sankach mocujących
aparatu lub na jego pasku.
Przekaźnik
bezprzewodowy WT-3/3A
Przekaźnik
bezprzewodowy WT-4/4a
do aparatu D200
do aparatów D3, D700, D300
Przekaźniki bezprzewodowe WT-3/3A
Przekaźnik bezprzewodowy WT-4/4A
umożliwiają przesyłanie danych zdjęcia za
obsługuje bezprzewodową sieć LAN
pomocą bezprzewodowej sieci LAN
zgodnie z protokołami IEEE 802.11b/g,
(Wi-Fi)*. Aby szybko przesyłać dane,
IEEE 802.11a i przewodową sieć LAN
wystarczy zamontować przekaźnik na
zgodnie z protokołami IEEE 802.3u
dole aparatu i podłączyć go za pomocą
(100BASE-TX) i IEEE 802.3 (10BASE-T).
kabla USB. Przekaźniki te obsługują różne
Zakres transmisji przy korzystaniu
protokoły sieciowe i zabezpieczeń,
z bezprzewodowej sieci LAN wynosi ok.
dlatego też są one zgodne z szeregiem
180 m (IEEE 802.11b/g) lub 260 m (IEEE
środowisk systemowych. Program
802.11a). Tryb wyboru miniatur pozwala
Camera Control Pro 2 umożliwia również
na wyświetlanie na monitorze komputera
bezprzewodowe sterowanie aparatem
zdjęć zrobionych przez maksymalnie pięć
z komputera osobistego za pomocą
aparatów podłączonych bezprzewodowo.
protokołu PTP/IP. Przekaźnik WT-3/3A
Zdjęcia wybrane podczas przeglądania
pozwala również przesyłać dane w przeminiatur można pobrać i zapisać na
wodowej sieci LAN za pośrednictwem
komputerze.
sieci Ethernet.
* Zgodny ze standardem IEEE802.11b/g.
Uwaga: Przekaźnik WT-2/3/4 jest dostępny w sprzedaży w krajach, w których przepisy dopuszczają
użycie 13 kanałów częstotliwości. Przekaźnik WT-2A/3A/4A jest dostępny w sprzedaży w krajach,
w których przepisy dopuszczają użycie 11 kanałów częstotliwości.
Pojemnik na baterie/
Zdalne sterowanie/Kabel GPS/
Przekaźnik bezprzewodowy
Ostre zdjęcia — w nocy i w dzień
Akcesoria do zdalnego sterowania
Przewód zdalnego sterowania MC-36 (0,85 m)
Przewód zdalnego sterowania MC-30 (0,8 m)
Remote Cord
MC-22 (1 m)
Przedłużacz do zdalnego
sterowania MC-21 (3 m)
do aparatów D3, D700, D300
do aparatów D3, D700, D300
do aparatów D3, D700, D300
do aparatów D3, D700, D300
Umożliwia zdalne wyzwalanie
aparatu oraz ustawianie interwalometru oraz stosowanie długich
czasów ekspozycji. Jest wyposażony w podświetlany panel
LCD.
Umożliwia zdalne wyzwalanie
aparatu z funkcją blokady spustu, która przytrzymuje wciśnięty spust migawki — funkcja ta
przydaje się podczas fotografowania z wykorzystaniem czasu
„bulb”.
Służy do podłączenia aparatu do
wyzwalacza spustu migawki, np.
uruchamianego przez czujnik
podczerwieni umożliwiający
fotografowanie zwierząt po
zmroku.
Do użytku z przewodem MC-30
lub MC-22.
Łączy dwa aparaty i umożliwia
jednoczesne lub zsynchronizowane wyzwolenie spustu
migawki.
Zestaw do zdalnego sterowania aparatem Modulite ML-3
Adapter MC-25
(0,2 m)
Przewód zdalnego
sterowania MC-DC2 (1 m)
rzewód zdalnego
sterowania MC-DC1 (1 m)
Bezprzewodowy pilot
zdalnego sterowania ML-L3
do aparatów D3, D700, D300
do aparatów D3, D700, D300
do aparatu D90
do aparatu D80
do aparatów D90, D80, D60, D40
Zestaw ML-3 umożliwia zdalne sterowanie poprzez dwa oddzielne kanały
za pomocą wiązki podczerwieni
generowanej przez diodę LED, umożliwiając zdalną obsługę aparatu z
odległości do 8 m. Udostępnia funkcję automatycznego wyzwolenia
oraz opóźnionego wyzwolenia spustu migawki, a także funkcję zdjęć
pojedynczych i seryjnych.
Umożliwia korzystanie z dwustykowych akcesoriów
do zdalnego sterowania: przewodów zdalnego sterowania
MC-4A i MC-12B oraz spustu
migawki MR-3.
Umożliwia zdalne wyzwalanie
migawki aparatu D90.
Umożliwia zdalne wyzwolenie
aparatu D80.
Przewód połączeniowy
MC-23 (0,4 m)
do aparatów D3, D700, D300
Umożliwia wyzwolenie
spustu migawki za pomocą
bezprzewodowego pilota.
Filtry
AF-3
Filtry neutralne
Służą do ochrony przedniej soczewki obiektywu i
nie zaburzają balansu kolorów. Wielowarstwowa
powłoka poprawia odwzorowanie barw.
Dostępne w rozmiarach 52, 58, 62, 67, 72 i 77 mm.
Kołowe filtry polaryzacyjne
Filtry te umożliwiają fotografowanie przez
szybę, a także redukują odbicia od powierzchni
wody i odblaski od liści i traw. Odpowiednie
zarówno do fotografii kolorowej, jak i monochromatycznej. Dostępne w rozmiarach 52, 58, 62,
67, 72 i 77 mm.
AF-4
Uchwyty na filtry żelatynowe
AF-3 i AF-4
Te uchwyty służą do mocowania filtrów żelatynowych
lub szklanych o grubości ok. 2 mm. Uchwyt AF-3 jest
przeznaczony do mocowania 3-calowych kwadratowych
filtrów żelatynowych na obiektywach NIKKOR o średnicy
filtru 52/62/67/72/77 mm. Uchwyt AF-4 jest
przeznaczony do mocowania 4-calowych kwadratowych
filtrów żelatynowych na obiektywach NIKKOR o średnicy
filtru 52/62/67/72/77/82/95 mm.
Firma Nikon ma w swojej ofercie także dwie specjalne
osłony — HN-36 do uchwytu AF-3 oraz HN-37 do
uchwytu AF-4. Istnieje
możliwość piętrowego
ułożenia kilku osłon, w
zależności od ogniskowej
używanego obiektywu.
Wsuwane kołowe filtry polaryzacyjne
Są przeznaczone do użytku z teleobiektywami, które są wyposażone
w wysuwany uchwyt na filtry. Służą one do osłabiania odbłysków
światła od powierzchni niemetalicznych, takich jak szkło i woda.
Aby znaleźć najbardziej odpowiednie położenie, wystarczy przekręcić
obracany pierścień na uchwycie. Filtry te nie zakłócają działania autofokusa ani automatycznego ustawiania ekspozycji.
Filtry C-PL1L i C-PL3L mają średnicę 52 mm.
Wysuwane kołowe filtry polaryzacyjne — zgodne obiektywy
C-PL1L
C-PL3L
AF-S VR 200 mm f/2G IF-ED
—
√
AF-S VR 300 mm f/2.8G IF-ED
√
—
AF-S 300 mm f/2.8D IF-ED II
√
—
AF-S 400 mm f/2.8D ED VR
√
—
AF-S 400 mm f/2.8D IF-ED II
√
—
AF-S 500 mm f/4G ED VR
√
—
AF-S 500 mm f/4D IF-ED II
√
—
AF-S 600 mm f/4G ED VR
√
—
AF-S 600 mm f/4D IF-ED II
√
—
AF-S VR 200-400 mm f/4G IF-ED
√
—
√: Zgodny —: Niezgodny
17
Wyraźny, dobry widok
Akcesoria do kadrowania
Okular
powiększający DG-2
Wziernik kątowy
DR-5/DR-6
do aparatów D3, D700, D300,
D90, D80, D60, D4
do aparatów D3, D700, D300, D90,
D80, D60, D40
Zapewnia prosty, nieodwrócony obraz widoczny pod kątem
prostym do osi optycznej obiektywu. Umożliwia indywidualną
korekcję dioptrażu. DR-5/DR-6 umożliwia ustawienie skali
odwzorowania na 1:1 lub 1:2.
Wizjer DR-5 jest przeznaczony do aparatów z wizjerem okrągłym
(seria D3, D2), natomiast wizjer DR-6 — do aparatów z wizjerem
prostokątnym (D300, D200, D80, D40). Do zamocowania wizjera
DR-5 do aparatów serii D2 potrzebny jest adapter wizjera.
Adapter wizjera
DK-22
DK-18
do aparatów D300,
D90, D80, D60, D40
do aparatów
D3, D700
Okular powiększający DG-2
zapewnia 2-krotne powiększenie
środkowego obszaru obrazu
w wizjerze. Dostępna jest
korekcja dioptrażu. Przyrząd ten
jest przydatny do bardzo
dokładnej regulacji ostrości
w makrofotografii. Wymaga
zastosowania adaptera wizjera.
Umożliwia zamocowanie okularu
powiększającego DG-2 do
wizjera aparatu. Adapter DK-22
jest przeznaczony do aparatów
z wizjerem prostokątnym,
natomiast adapter DK-18 — do
aparatów z wizjerem okrągłym.
Okular powiększający
DK-17M
do aparatów D3, D700
Po zamocowaniu do aparatów
serii D2 okular powiększający
DK-17M powiększa obraz
w wizjerze o około 1,2 raza.
Zakres korekcji dioptrażu można
regulować w kierunku (+)
oraz (-).
Okular powiększający
DK-21M
Szkła korekcyjne
wizjera DK-20C
Szkła korekcyjne
wizjera DK-17C
Przeciwmgielna nasadka
na wizjer DK-17A
do aparatu D300, D90, D80
do aparatów D300, D90, D80,
do aparatów D3, D700
do aparatów D3, D700
do aparatów D3, D700
Przezroczysta tabliczka plastikowa
pokryta specjalną powłoką
przeciwmgielną.
Zwiększa wygodę kadrowania
i zapobiega przedostawaniu się
zmniejszających kontrast promieni
światła do wizjera.
Okular powiększający DK-21M
powiększa obraz w wizjerze
aparatu D200 o około 1,1 raza.
Normalny
obraz
D60, D40
Łatwa w użyciu pomoc
usprawniająca fotografom
krótko lub dalekowidzom
dokładne kadrowanie
i ustawianie ostrości bez
konieczności noszenia okularów.
Pięć szkieł korekcyjnych od –3
do +2 dptr. do aparatów
z wizjerem okrągłym.
Obraz
widoczny
przez
DK–21M
Gumowa muszla oczna
DK-19
Skala odwzorowania
Skalę odwzorowania, która wskazuje zależność między rozmiarem obiektu
Wymienne matówki
a rozmiarem obrazu na przetworniku, określa się za pomocą odległości do
obiektu oraz ustawienia długości ogniskowej obiektywu. Jeżeli odwzoro-
Skale odwzorowania możliwe z użyciem obiektywu 50 mm
Typ B
Typ E
Typ B
Typ E
do aparatów D3
Umożliwia wygodne kadrowanie oraz łatwe
ustawianie ostrości na całej powierzchni matówki.
Nadaje się do wszystkich zastosowań
fotograficznych.
18
do aparatów D3
Matówka z siatką, która doskonale nadaje się do
kopiowania oraz fotografowania architektury.
1/8X
1/4X
Pierścienie pośrednie: 1/6,5 – 1,1-krotne powiększenie
Akcesoria do wizjera
i makrofotografii
Zbliżenie bez ograniczeń
Akcesoria do makrofotografii
(Informacje na temat mieszka PB-6 oraz jego ograniczeń można znaleźć w poniższej tabeli)
Mieszek do
makrofotografii PB-6
Mieszek wydłużający do
makrofotografii PB-6E
Mieszek dystansujący
PB-6D
Adapter do kopiowania
slajdów PS-6
Stojak do kopiowania
slajdów PS-6
Zapewnia skale odwzorowania od
1:1 do 11-krotnego powiększenia
obrazu rzeczywistego, w zależności
od używanego obiektywu oraz od
tego, czy obiektyw jest zamocowany
w pozycji normalnej, czy odwróconej. Zgodne obiektywy mogą mieć
ogniskową od 20 mm do 200 mm.
Mieszki wydłużające mocowane
do obiektywów
obejmują zakres od 48 mm do
208 mm i umożliwiają powiększenie
nawet najmniejszych obiektów do
pełnego kadru.
Po zamocowaniu do mieszka
PB-6 daje niezwykłe
23-krotne powiększenie obrazu
rzeczywistego przy zastosowaniu
obiektywu szerokokątnego
20 mm w pozycji odwróconej.
Dzięki tej kombinacji można uzyskać zakres odsunięcia obiektywu od 83 mm do
438 mm z płynną regulacją.
Umożliwia płynne przemieszczanie aparatu z serii D2 na szynie
mieszka PB-6
i ustawienie w poziomie lub
w pionie w dowolnym miejscu
szyny. Do korzystania z mieszka
PB-6 konieczne są dwa elementy
dystansujące PB-6D, natomiast
użycie mieszka PB-6E wiąże się
z koniecznością zastosowania
trzech elementów.
W połączeniu z mieszkiem PB-6
oraz obiektywem Nikkor umożliwia kopiowanie slajdów.
Możliwe jest także kadrowanie
oryginalnego slajdu.
Po zamocowaniu do końca
mieszka PB-6 przekształca mieszek w miniaturowy stojak do
kopiowania lub zestaw do próbkowania.
PK-11A
Pierścień odwrotnego
mocowania BR-2A
Pierścień pośredni
BR-3
Platforma do ustawiania ostrości PG-2
Umożliwia odwrotne zamocowanie obiektywów. Pierścień
BR-2A pozwala zwiększyć gamę
dostępnych odległości roboczych
obiektywów standardowych
i szerokokątnych. Zgodny
z obiektywami z mocowaniem
filtra o rozmiarze 52 mm.
Podręczny pierścień, który przekształca mocowanie bagnetowe
odwrotnie zamocowanego
obiektywu na mocowanie na
gwint o średnicy 52 mm służące
do mocowania filtrów i osłon.
Upraszcza ustawianie ostrości
w trybie makro przy użyciu
aparatu zamocowanego na
statywie (do aparatów D90, D80,
D60 D40).
PK-12
PK-13
Pierścienie pośrednie *
Pierścienie pośrednie PK-11A**,
PK-12 i PK-13 można zamocować
między korpusem aparatu
a obiektywem pojedynczo lub
w zestawach. Po zamocowaniu
obiektywu Nikkor AI obiektyw
zachowuje funkcje automatycznej
przysłony oraz pomiaru światła.
Zapewnia to swobodę kompozycji,
ustawiania ostrości oraz pomiaru
światła przy największym otworze
przysłony bez konieczności manualnego
zmniejszenia otworu przysłony przed
zrobieniem zdjęcia. (Pomiar światła
nie działa z aparatami D90, D80, D60
i D40).
* Nie można używać obiektywów typu G.
** Nie można używać z obiektywami AF-S.
Mieszek PB-6 — tabela zgodności
W zależności od używanego aparatu
zastosowanie mieszka PB-6 może
wiązać się z koniecznością użycia
pewnych akcesoriów. Pierścienie
pośrednie mogą wydłużyć odsunięcie
obiektywu.
D3/D300
PK-12 lub PK-13;
dwa PB-6D
(w zależności od
ustawienia aparatu)
D300 z pojemnikiem PK-13 i dwa
na baterie MB-D10 PB-6D
wywany obraz ma ten sam rozmiar co fotografowany obiekt, skala odwzorowania wynosi 1:1 (inaczej 1-krotne
powiększenie). Jeżeli obraz jest dwa razy większy, skala wynosi 2:1 (2-krotne powiększenie) Sprzęt firmy Nikon
do makrofotografii umożliwia uzyskanie szeregu skal odwzorowania.
1/2X
1X
2X
4X
8X
PB-6 (PB-6 (obiektyw zamocowany normalnie): 1/1,1 – 4,0-krotne powiększenie
PB-6 (mocowanie odwrotne): 1,4 – 3,9-krotne powiększenie
PB-6 + PB-6E (obiektyw zamocowany odwrotnie): 1,4 – 8,4-krotne powiększenie
19
SCHEMAT SYSTEMU
Przygotuj się na prawdziwe możliwości
LAMPY
BŁYSKOWE
SPEEDLIGHTS
(Pp.0-0)(str. 4-12)
Lampa
błyskowa
SB-900
Lampa
błyskowa
SB-800
AKCESORIA
DO (
VIEWING
ATTACHMENT
Lampa
błyskowa
SB-600
Muszla oczna
DK-17
Lampa
błyskowa
SB-400
Zestaw R1C1 firmy Nikon
do makrofotografii ze
sterownikiem błysku
Zestaw R1 do makrofotografii ze zdalną lampą
błyskową (wymagana
lampa błyskowa SB-800)
Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla
lampy błyskowej SB-900)
Szyna z zasobnikiem
baterii SK-6A (dla lampy
błyskowej SB-800)
Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (dla
lampy błyskowej SB-800)
Przewód zdalnego
sterowania TTL
SC-28/SC-29
(1,5 m)
Przeciwmgielna nasadka
na wizjer DK-17A
Szkła korekcyjne
wizjera
DK-17C
(-3 do +2 dptr.,
5 typów)
Adapter wizjera
DK-18
ŹRÓDŁA ZASILANIA (str. 16)
Pojemnik na baterie —
akumulator litowo-jonowy
EN-EL4a
Szybka ładowarka
MH-22
Szybka ładowarka
MH-21
Zasilacz sieciowy
EH–6 (do aparatów D3)
Pojemnik na baterie —
akumulator litowo-jonowy
EN-EL3e ( D700)
Szybka ładowarka
MH-18a (do
aparatów D700)
Wielofunkcyjny
pojemnik na baterie
MB-D10 (D700)
Zasilacz sieciowy
EH-5a (do
aparatów D700)
AKCESORIA DO
LAMPY BŁYSKOWE (str. 4-12)
Lampa
błyskowa
SB-900
Lampa
błyskowa
SB-800
Lampa
błyskowa
SB-600
Gumowa muszla
oczna DK-23
Lampa
błyskowa
SB-400
Zestaw R1C1 firmy
Nikon do makrofotografii
ze sterownikiem błysku
Zestaw R1 firmy Nikon
do makrofotografii ze
zdalną lampą błyskową
Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla
lampy błyskowej SB-900)
Szyna z zasobnikiem
baterii SK-6A (dla lampy
błyskowej SB-800)
Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (dla
lampy błyskowej SB-800)
Przewód zdalnego
sterowania TTL
SC-28/SC-29
(1,5 m)
Muszla
oczna
DK-21
Szkła korekcyjne
wizjera
DK-20C (-5 do
+3dptr., 9 typów)
Adapter wizjera
DK-22
ŹRÓDŁA ZASILANIA (str. 16)
Pojemnik na baterie — akumulator litowo-jonowy
EN-EL3e
Wielofunkcyjny pojemnik
na baterie MB-D10
Szybka ładowarka
MH-18a
LAMPY BŁYSKOWE (str. 4-12)
Lampa
błyskowa
SB-900
Lampa
błyskowa
SB-800
AKCESORIA DO
Lampa
błyskowa
SB-400
Lampa
błyskowa
SB-600
Zestaw R1C1 firmy
Nikon do makrofotografii
ze sterownikiem błysku
Zestaw R1 firmy Nikon do
makrofotografii ze zdalną lampą
błyskową (do aparatu D60/D40
wymagana jest lampa
błyskowa SB-900/SB-800)
Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla
lampy błyskowej SB-900)
Szyna z zasobnikiem
baterii SK-6A (dla lampy
błyskowej SB-800)
Gumowa muszla oczna
DK-21 (do aparatów
D90)
Gumowa muszla oczna
DK-20 (do aparatów
D80/D60)
Gumowa muszla oczna
DK-16 (do aparatów
D40)
Muszla oczna
DK-21M(do
aparatów D90)
Adapter wizjera DK-22
AKCESORIA
Wysokiej jakości pojemnik
na baterie SD-8A (dla
lampy błyskowej SB-800)
20
Przewód zdalnego
sterowania TTL
SC-28/SC-29
(1,5 m)
Adapter z gniazdem
synchronizacyjnym
AS-15
Moduł GPS
GP-1
(D90)
DZIESIĘCIOSTYKOWE AKCESORIA DO ZDALNEGO STEROWANIA (str. 17)
KA DROWANIA (str. 18)
(Pp.0-0)
Gumowa muszla
oczna DK-19
Wziernik kątowy
DR-5
Przewód zdalnego
sterowania MC-30
(0,8m)
Zestaw do zdalnego
sterowania aparatem
Modulite ML-3
Przewód zdalnego
sterowania
MC-22 (1 m)
Adapter
MC-25 (0,2 m)
Przedłużacz do
zdalnego sterowania
MC-21 (3 m)
Okular powiększający
DG-2
MATÓWKI (str. 18)
PRZEKAŹNIKI BEZPRZEWODOWE (str. 16)
Typ B IV
(do aparatów D3)
Przekaźnik bezprzewodowy
WT-4/4a
Typ E IV
(do aparatów D3)
KA DROWANIA (str. 18)
Wziernik kątowy
DR-6
Moduł GPS
GP-1
Mieszek wydłużający do makrofotografii PB-6E
Mieszek dystansujący PB-6D
Adapter do
kopiowania slajdów PS-6
Stojak do
kopiowania
PB6M
Platforma do ustawiania ostrości PG-2 (do
aparatów D90, D80,
D60, D40)
Pierścień odwrotnego mocowania
BR-2A
Pierścień
pośredni BR-3
OPROGRAMOWANIE (str. 13-15)
Capture NX 2
Camera Control Pro 2
Image Authentication Software
Przewód zdalnego
sterowania MC-36
(0,85m)
Przewód połączeniowy
MC-23 (0,4 m)
Przewód zdalnego
sterowania MC-30
(0,8m)
Zestaw do zdalnego
sterowania aparatem
Modulite ML-3
Przewód zdalnego
sterowania
MC-22 (1 m)
Adapter MC-25
(0,2 m)
Przedłużacz do
zdalnego sterowania
MC-21 (3 m)
Okular powiększający
DG-2
PRZEKAŹNIKI BEZPR ZEWODOWE (str. 16)
Zasilacz EH-5a
Przekaźnik bezprzewodowy
WT-4/4a
KA DROWANIA (str. 18)
Pojemnik na baterie
— akumulator litowojonowy EN–EL3e
(do aparatu D90/D80)
Pokrywka wizjera
DK-5
Pierścienie pośrednie
PK-11A/PK-12/PK-13
PASKI
Moduł GPS
GP-1
Kabel GPS MC-35
(0,35 m)
OPROGRAMOWANIE (str. 13-15)
Capture NX 2
Camera Control Pro 2
Image Authentication Software
ŹRÓDŁA ZASILANIA (str. 16)
Szkła korekcyjne wizjera
DK-20C
(-5 do +3dptr., 9 typów)
Szybka ładowarka
MH-18a (do
aparatu D90/D80)
Wielofunkcyjny
pojemnik na
baterie MB-D80
(do aparatu D80)
AN-6W
AN-6Y
AN-4Y
AN-4B
POKRYWKI OBIEKTYWÓW I KORPUSU
Pokrywka przednia
Pokrywka tylna LF-1
Osłona bagnetu BF1A
OSŁONA NA MONITOR LCD
Akumulator litowojonowy EN-EL9 (do
aparatów D60/D40)
Wziernik kątowy DR-6
Złącze do zasilacza
EP-5 (do aparatów
D60/D40)
Okular powiększający
DG-2
OPROGRAMOWANIE (str.13-15)
ZDALNEG O STEROWANIA (str. 17)
Przewód zdalnego
sterowania
MC-DC1 (D80)
Kabel GPS
MC-35
(0,35 m)
Mieszek do makrofotografii PB-6
DZIESIĘCIOSTYKOWE AKCESORIA DO ZDALNEGO STEROWANIA (str. 17)
Pokrywka
wizjera DK-5
Przewód zdalnego
sterowania
MC-DC2 (D90)
Przewód
połączeniowy
MC-23 (0,4 m)
Przewód zdalnego
sterowania MC-36
(0,85m)
Okular powiększający
DK-17M
AKCESORIA DO MAKROFOTOGRAFII (str. 19)
Bezprzewodowy
pilot zdalnego
sterowania ML-L3
Capture NX 2
Camera Control Pro 2
Szybka ładowarka
MH-23 (do
aparatów D60/D40)
BM-3 (do aparatów D90)
BM-8 (do aparatów D700)
BM-6 (do aparatów D300)
BM-7 (do aparatów D80)
Zasilacz sieciowy
EH-5/5a
FUTERAŁY NA APARAT
CF-D80 (do
aparatu
D90/D80)
CF-DC1
(do aparatów
D60/D40)
OPROGRAMOWANIE
Program ViewNX
(można pobrać z witryn firmy Nikon)
Uwaga: Niektóre zestawy kilku akcesoriów naraz mogą być niezgodne z niektórymi aparatami.
21
LINEA DI OBIETTIVI NIKKOR
Obiektywy DX NIKKOR
AF DX „rybie oko”
Nikkor
10,5 mm f/2,8G ED
AF-S DX Zoom-Nikkor
12-24 mm f/4G IF-ED
(2,0x)
AF-S DX Nikkor
18-55mm f/3.5-5.6G
VR (3.0x)
AF-S DX Zoom-Nikkor
18-55 mm f/3,5-5,6G ED II
(3,0x)
Obiektywy AF Zoom-NIKKOR
AF-S DX Nikkor
16-85mm f/3.5-5.6G
ED VR (5.3x)
AF-S DX Zoom-Nikkor
18-70 mm f/3,5-4,5G
IF-ED (3,8x)
AF-S DX Zoom-Nikkor AF-S DX VR Zoom-Nikkor AF-S DX Zoom-Nikkor
18-135 mm f/3,5-5,6G 18-200 mm f/3,5-5,6G IF- 55-200 mm f/4-5,6G ED
IF-ED (7,5x)
ED (11,1x)
(3,6x)
AF-S DX Zoom-Nikkor
17-55 mm f/2,8G IF-ED
(3,2x)
AF-S NIKKOR
14-24mm f/2.8G ED
(1.7x)
AF-S DX Nikkor
18-105mm f/3.5-5.6G
ED VR
AF-S VR Zoom-Nikkor
24-120mm f/3.5-5.6G
IF-ED (5.0x)
AF-S DX VR Zoom-Nikkor
55-200 mm f/4-5,6G ED
(3,6x)
AF Zoom-Nikkor
18-35mm f/3.5-4.5D
IF-ED (1.9x)
AF-S Zoom-Nikkor
17-35mm f/2.8D
IF-ED (2.1x)
AF Zoom-Nikkor
70-300mm f/4-5.6D ED
(4.3x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
70-200mm f/2.8G
IF-ED (2.9x)
AF Zoom-Nikkor
80-200mm f/2.8D ED
(2.5x)
AF-S NIKKOR
24-70mm f/2.8G ED
(2.9x)
AF VR Zoom-Nikkor
80-400mm f/4.5-5.6D ED
(5.0x)
AF Zoom-Nikkor
24-85mm f/2.8-4D IF
(3.5x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
70-300mm f/4.5-5.6G
IF-ED (4.3x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
200-400mm f/4G IF-ED
(2.0x)
Obiektywy NIKKOR o stałej ogniskowej z autofokusem
AF Nikkor
14mm f/2.8D ED
AF Nikkor
85mm f/1.4D IF
AF Fisheye-Nikkor
16mm f/2.8D
AF Nikkor
20mm f/2.8D
AF Nikkor
85mm f/1.8D
AF DC-Nikkor
105mm f/2D
AF Nikkor
24mm f/2.8D
AF-S VR Micro-Nikkor
105mm f/2.8G IF-ED
AF Nikkor
35mm f/2D
AF Nikkor
50mm f/1.4D
AF DC-Nikkor
135mm f/2D
AF Nikkor
50mm f/1.8D
AF-S Micro Nikkor
60mm f/2.8G ED
AF Nikkor
180mm f/2.8D IF-ED
AF Micro-Nikkor
60mm f/2.8D
AF-S VR Nikkor
200mm f/2G IF-ED
AF-S Nikkor
300mm f/4D IF-ED
AF-S VR Nikkor
300mm f/2.8G IF-ED
AF Micro-Nikkor
200mm f/4D IF-ED
AF Nikkor
28mm f/2.8D
AF-S Nikkor
400mm f/2.8G ED VR
AF-S Teleconverter
TC-14E II
AF-S Nikkor
500mm f/4G ED VR
AF-S Nikkor
600mm f/4G ED VR
AF-S Teleconverter
TC-20E II
Obiektywy PC-E NIKKOR
PC-E Nikkor
24mm f/3.5D ED
22
PC-E Micro Nikkor
45mm f/2.8D ED
PC-E Micro Nikkor
85mm f/2.8D
AF-S Teleconverter
TC-17E II
LUSTRZANKI CYFROWE FIRMY NIKON
Szukasz doskonałego działania. Pragniesz niezawodnej dokładności. Poszukujesz najlepszej na rynku jakości obrazu. Szukasz we właściwym miejscu. Dla zawodowców oraz zapalonych amatorów na całym świecie nazwa Nikon oznacza jakość oraz niezawodność.
Która lustrzanka cyfrowa odpowiada Ci najbardziej?
Nowa podstawa do osiągania najwyższej
wydajności w formacie FX
● Matryca CMOS formatu Nikon FX o rozdzielczości 12,1 mln efektywnych pikseli ● Wdrożony mechanizm przetwarzania
obrazów EXPEED firmy Nikon ● Zakres czułości ISO 200 do 6400; można ustawić odpowiednik czułości ISO 25 600
● System rozpoznawania scenerii poprawia dokładność autofokusa, automatycznej ekspozycji i automatycznego
balansu bieli ● 51-punktowy system autofokusa z 15 czujnikami krzyżowymi ● Zdjęcia seryjne z szybkością około 9
kl./s (format FX /5:4) lub 11 kl./s (format DX) ● 3-calowy, monitor LCD (VGA) o 920 tys. punktów ● Szybkie uruchamianie i zaledwie 37-milisekundowe opóźnienie migawki
Wyjątkowa wydajność.
Zgrabny wygląd.
● Matryca CMOS w formacie FX o rozdzielczości 12,1 mln efektywnych pikseli ● Opracowana przez firmę Nikon koncepcja
obróbki obrazu EXPEED ● Zakres czułości ISO 200–6400; można ustawić nawet odpowiednik ISO 25 600 ● 51-punktowy
system AF z 15 czujnikami krzyżowymi ● Zdjęcia seryjne z szybkością około 8 kl./s ● System rozpoznawania scenerii i
Przetwarzanie obrazu ● Trzy calowy monitor LCD o rozdzielczości 920 tys. punktów (VGA) ● Dwa tryby Podglądu na żywo
Wbudowana lampa błyskowa zgodna ze sterowaniem i-TTL i Kreatywnym systemem oświetlenia
Nowa podstawa do osiągania najwyższej
wydajności w formacie DX
● Matryca CMOS formatu Nikon DX o rozdzielczości 12,3 mln efektywnych pikseli ● Wdrożony mechanizm przetwarzania obrazów EXPEED firmy Nikon ● Zakres czułości ISO 200 do 3200; można ustawić odpowiednik czułości ISO
6400 ● System rozpoznawania scenerii poprawia dokładność autofokusa, automatycznej ekspozycji
i automatycznego balansu bieli ● 51-punktowy autofokus z 15 czujnikami krzyżowymi ● Zdjęcia seryjne z szybkością
do 8 kl./s dla do 100 kolejnych zdjęć w formacie RAW (NEF) ● 3-calowy, monitor LCD (VGA) o 920 tys. punktów
● Szybkie uruchamianie i zaledwie 45-milisekundowe opóźnienie migawki
Fotografowie, rozwijajcie swoją pasję
● Matryca CMOS w formacie DX o rozdzielczości 12,3 mln efektywnych pikseli ● Opracowana przez firmę Nikon koncepcja
obróbki obrazu EXPEED ● Szeroki zakres czułości ISO 200–3200 z niskim poziomem szumów ● D-Movie: nowatorska
funkcja filmowania za pomocą lustrzanki cyfrowej ● System rozpoznawania scenerii z wbudowaną funkcją wykrywania
zarysów twarzy ● Uniwersalny system autofokusa z praktycznym układem 11 punktów AF ● Zaawansowane programy
tematyczne zapewniające lepszą jakość zdjęć ● Rozbudowane menu retuszu ● Łatwy w użyciu tryb Podgląd na żywo
Wysoka wydajność dla
wszystkich fotografów
● 10,2 mln efektywnych pikseli, zdjęcia o wymiarach 3872 x 2592 piksele ● Matryca CCD formatu DX firmy Nikon oraz
mechanizm przetwarzania obrazu o wysokiej rozdzielczości ● Pomiar matrycowy 3D Color Matrix II z 420 segmentowym
czujnikiem RGB ● Siedem zautomatyzowanych cyfrowych programów tematycznych ● Szeroki zakres czułości odpowiadającej
ISO (100-1600) ● Wydajna, wbudowana lampa błyskowa i-TTL i zgodność z kreatywnym systemem oświetlenia
Tylko krok od doskonałej fotografii
●
10,2 mln efektywnych pikseli, zdjęcia o wymiarach 3872 x 2592 piksele ● Opracowana przez firmę Nikon koncepcja obróbki
obrazu EXPEED ● Intuicyjny i ergonomiczny system sterowania ● Innowacyjny system redukcji szumów z systemem
sterowania przepływem powietrza i czyszczeniem przetwornika obrazu ● Pomiar matrycowy 3D Color Matrix II
z 420-segmentowym czujnikiem RGB ● Osiem zautomatyzowanych cyfrowych programów tematycznych - Rozbudowane
menu retuszu ● Wbudowana lampa błyskowa i-TTL
Doskonała jakość zdjęć osiągalna
dla każdego
● 10,2 mln (D40x)/6,1 mln (D40) efektywnych pikseli; matryca CCD formatu Nikon DX ● Zaawansowany cyfrowy przetwornik obrazu ● Pomiar matrycowy 3D Color Matrix II z 420-segmentowym czujnikiem RGB ● Intuicyjny i ergonomiczny system sterowania ● Osiem zautomatyzowanych cyfrowych programów tematycznych, m.in. Program ogólny (lampa wyłączona) ● Zaawansowany system AF z najnowocześniejszymi algorytmami ● Zdjęcia pomocnicze ułatwiające skonfigurowanie prawidłowych ustawień funkcji aparatu ● Wbudowana lampa błyskowa z trybem sterowania błyskiem i-TTL
23
Microsoft® i Windows® są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach.
Macintosh® jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach.
Inne broszury dotyczące produktów firmy Nikon:
Firma Nikon oferuje obszerne broszury dotyczące wszystkich swoich cyfrowych produktów fotograficznych. Skonsultuj się z najbliższym
autoryzowanym sprzedawcą lub odwiedź lokalną witrynę firmy Nikon, korzystając z następującego adresu: http://www.nikon.com
D3
D700
D300
Obiektywy NIKKOR
D90
COOLPIX Lineup
D80
D60
D40
Capture NX 2
Broszury można także pobrać pod adresem http://nikonimaging.com/global/product/brochure (tylko w wersji angielskiej)
Wrzesień
Wejdz na strone Nikon Europe: www.europe-nikon.com
Nikon Polska Sp.z.o.o. Ul. Postępu 14, 02-676 Warszawa, Poland www.nikon.pl
NIKON CORPORATION Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku Tokyo 100-8331, Japan www.nikon.com
Wydrukowano w Holandii (0710/C) Code No. 8CL30600
Pl

Podobne dokumenty