Karta instrukcji - Wymiana modułu SureBead

Transkrypt

Karta instrukcji - Wymiana modułu SureBead
Karta instrukcji
P/N 7119288A
Polish
Wymiana modułu SureBead
OSTRZEŻENIE: Urządzenie może być obsługiwane tylko przez
odpowiednio przeszkolony i doświadczony personel. Obsługiwanie lub
serwisowanie urządzeń przez nieprzeszkolonych lub niedoświadczonych
pracowników może spowodować obrażenia, włącznie ze śmiercią ich i
innych osób, oraz może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Wymiana modułu
1
XXXX
S
A
XXXX
W celu wymiany modułów SureBead A i SureBead S należy postępować
zgodnie z przedstawioną procedurą. Moduły SureBead A są otwierane i
zamykane powietrzem, natomiast moduły SureBead S są otwierane
powietrzem i zamykane sprężyną. Na rysunku 1 przedstawiono położenie
oznaczenia typu modułu.
1
4293122A
Rys. 1
Moduły SureBead ”A” i SureBead ”S”
1. Oznaczenie literowe modułu
. 2003 Nordson Corporation
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
P/N 7119288A
2
Wymiana modułu SureBead
OSTRZEŻENIE: System pod ciśnieniem. Uwolnij ciśnienie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne
obrażenia.
1. Wyłącz pompę i uwolnij ciśnienie systemu. Zajrzyj do instrukcji obsługi
maszyny.
OSTRZEŻENIE: Odłącz i zablokuj zasilanie urządzenia. Niezastosowanie
się do tego zalecenia może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
2. Wyłącz urządzenie topiące, odłącz i zablokuj zasilanie. Umieść
miseczkę ściekową pod pistoletem.
3. Uruchom pistolet i poczekaj, aż klej ścieknie.
4. Wyłącz dopływ powietrza, uwolnij ciśnienie w zaworze spustowym
urządzenia topiącego.
5. Patrz rysunek 1. Wykręć dwie śruby z łbem gniazdowym (4), mocujące
moduł do korpusu rozdzielacza i wyjmij moduł.
6. Zetrzyj klej z rozdzielacza i z otworów doprowadzających powietrze.
Ostrożnie usuń stwardniały klej z powierzchni montażowych.
7. Upewnij się, czy o ringi (2) z tyłu modułu są we właściwych pozycjach.
Zainstaluj moduł (1) na rozdzielaczu, dokręć śruby z łbem gniazdowym
siłą 3,3 N-m (30 in. lb).
8. Zdejmij plastikową osłonę (3) z dyszy nowego modułu. Przywróć
ciśnienie pneumatyczne i hydrauliczne.
9. Uruchom pistolet ręcznie, aż zacznie wydostawać się jednolity
strumień kleju. Przywróć normalną pracę.
1
2
4
3
Rys. 2
4293120A
Instalacja nowego modułu
1. Moduł
2. O ring
P/N 7119288A
3. Osłona dyszy
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
4. Wkręty z łbem gniazdowym
. 2003 Nordson Corporation
Wymiana modułu SureBead
3
Przedziały ciśnień roboczych pistoletu SureBead S
OSTRZEŻENIE: Maksymalne ciśnienie hydrauliczne, podane w tabelach
poniżej, jest ciśnieniem, przy którym moduł pozostaje otwarty,
umożliwiając niekontrolowany wyciek kleju.
W celu zapewnienia optymalnej wydajności należy zostawić fabryczną
nastawę naciągu sprężyny modułu i zasilanie pistoletu powietrzem o
ciśnieniu minimum 4,4 bar (65 psi).
Praca przy ciśnieniu hydraulicznym poniżej 30 bar
(450 psi)
Aby pracować przy ciśnieniu hydraulicznym poniżej 30 bar (450 psi),
zwiększ ciśnienie powietrza czyszczącego. Zobacz tabelę 1. Jeśli
zwiększone ciśnienie powietrza czyszczącego nie jest dostępne, zapoznaj
się z następnym rozdziałem.
Tab. 1 Wymagane ciśnienie powietrza
Ciśnienie powietrza
zasilającego pistolet*
Przedział ciśnienia
hydraulicznego
5,5 bar (80 psi)
6,9 89,9 bar (100 1300 psi)
4,8 bar (70 psi)
13,8 89,6 bar (200 1300 psi)
4,1 bar (60 psi)
20,7 89,6 bar (300 1300 psi)
3,5 bar (50 psi)
31 89,6 bar (450 1300 psi)
2,8 bar (40 psi)
moduł nie będzie działać
*naciąg sprężyny o wartości fabrycznej
. 2003 Nordson Corporation
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
P/N 7119288A
4
Wymiana modułu SureBead
Ciśnienie powietrza poniżej 3,4 bar (50 psi) i ciśnienie
hydrauliczne poniżej 31 bar (450 psi)
OSTRZEŻENIE: Maksymalne ciśnienie hydrauliczne, podane w tabelach
poniżej, jest ciśnieniem, przy którym moduł pozostaje otwarty,
umożliwiając niekontrolowany wyciek kleju.
UWAGA: Sprężyna może zostać użyta do zrównoważenia działania
modułów w zestawach pistoletów z wieloma modułami. Regulacja taka nie
ma wpływu na skok modułu ani nie zostanie użyta do jego wyłączenia.
Tab. 2 Sprężyna naciągnięta 1/2 obrotu w lewo od ustawienia fabrycznego
Ciśnienie powietrza
zasilającego pistolet
Przedział ciśnienia
hydraulicznego
5,5 bar (80 psi)
6,9 82,7 bar (100 1200 psi)
4,8 bar (70 psi)
6,9 82,7 bar (100 1200 psi)
4,1 bar (60 psi)
13,8 82,7 bar (200 1200 psi)
3,5 bar (50 psi)
20,7 82,7 bar (300 1200 psi)
2,8 bar (40 psi)
34,5 82,7 bar (500 1200 psi)
Tab. 3 Sprężyna naciągnięta 1 obrót w lewo od ustawienia fabrycznego
Ciśnienie powietrza
zasilającego pistolet
Przedział ciśnienia
hydraulicznego
5,5 bar (80 psi)
6,9 75,8 bar (100 1100 psi)
4,8 bar (70 psi)
6,9 75,8 bar (100 1100 psi)
4,1 bar (60 psi)
6,9 75,8 bar (100 1100 psi)
3,5 bar (50 psi)
13,8 75,8 bar (200 1100 psi)
2,8 bar (40 psi)
34,5 75,8 bar (400 1100 psi)
Tab. 4 Sprężyna naciągnięta 1 1/2 obrotu w lewo od ustawienia
fabrycznego
P/N 7119288A
Ciśnienie powietrza
zasilającego pistolet
Przedział ciśnienia
hydraulicznego
5,5 bar (80 psi)
6,9 68,9 bar (100 1000 psi)
4,8 bar (70 psi)
6,9 68,9 bar (100 1000 psi)
4,1 bar (60 psi)
6,9 68,9 bar (100 1000 psi)
3,5 bar (50 psi)
6,9 68,9 bar (100 1000 psi)
2,8 bar (40 psi)
20,7 68,9 bar (300 1000 psi)
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
. 2003 Nordson Corporation
Wymiana modułu SureBead
5
Tab. 5 Sprężyna naciągnięta 2 obroty w lewo od ustawienia fabrycznego
Ciśnienie powietrza
zasilającego pistolet
Przedział ciśnienia
hydraulicznego
5,5 bar (80 psi)
6,9 62 bar (100 900 psi)
4,8 bar (70 psi)
6,9 62 bar (100 900 psi)
4,1 bar (60 psi)
6,9 62 bar (100 900 psi)
3,5 bar (50 psi)
6,9 62 bar (100 900 psi)
2,8 bar (40 psi)
13,8 62 bar (200 900 psi)
Zalecane części zamienne
Numer
kat.
231280
326537
274783
276770
Opis
Cordset, with RTD
Waterwash cordset, with RTD
Service kit, RTD
Service kit, RTD, waterwash
B
Heaters
174900
330043
945032
Gasket, water resistant (seal for SureBead A waterwash guns; two required)
O ring, Viton, 21/2 x 25/8 x 1/16 in.
O ring, Viton, 3/8 in. tube (hose connector O ring)
Solenoid valve
Module with nozzle
237711
A
A
A
: Service kit, O ring, 0.208 ID x 0.070 W in. (contains 10 module O rings)
A
Nozzle
UWAGA
Uwaga
A: Numer katalogowy tego elementu można znaleźć w wykazie części.
B: Numery grzejników znajdują się na grzejnikach.
. 2003 Nordson Corporation
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
P/N 7119288A
6
Wymiana modułu SureBead
Zestawy do pistoletu SureBead A
Nagłówek
1027458
Gun, SureBead A, .008, 240V
1027459
Gun, SureBead A, waterwash, .008, 240V
1027460
Gun, SureBead A, .012, 240V
1027461
Gun, SureBead A, waterwash, .012, 240V
1027462
Gun, SureBead A, .016, 240V
1027463
Gun, SureBead A, waterwash, .016, 240V
1014993
Gun, SureBead A, .020, 240V
332003
Gun, SureBead A, waterwash, .020, 240V
1027434
Gun, SureBead A, .008, 200V
1027435
Gun, SureBead A, waterwash, .008, 200V
1027451
Gun, SureBead A, .012, 200V
1027452
Gun, SureBead A, waterwash, .012, 200V
1027453
Gun, SureBead A, .016. 200V
1027455
Gun, SureBead A, waterwash, .016, 200V
1027456
Gun, SureBead A, .020, 200V
1027457
Gun, SureBead A, waterwash, .020, 200V
Numery katalogowe zestawów modułów
Zestawy modułów są również dostarczane z dyszami i mocowaniami
Numer
Opis
1041421
Kit, module, SureBead A, .008
4041422
Kit, module, SureBead A, .012
1041423
Kit, module, SureBead A, .016
1041424
Kit, module, SureBead A, .020
Akcesoria
Numer
kat.
901915
939994
939586
939320
257326
900344
273634
273635
274429
UWAGA
Opis
Uwaga
Nozzle cleaning kit
Connector assembly, plastic, 1 station (terminal block)
Connector assembly, plastic, 2 station (terminal block)
Connector assembly, plastic, 3 station (terminal block)
Paste, heat conductive
Lubricant, Never Seez, 8 oz can
Cuff, insulating, 64 mm (2.5 in.)
Cuff, insulating, 51 mm (2 in.)
Cuff, insulating, 44 mm (1.75 in.)
A
A: Końcówki zaciskowe i 2 zaciskowe bloki znajdują się w zestawach naprawczych RTD.
P/N 7119288A
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
. 2003 Nordson Corporation
Wymiana modułu SureBead
7
Części do pistoletu SureBead A
Patrz rysunek 3.
Pozycja
Numer
kat.
Opis
Ilość
—
------
SureBead A gun assembly
—
1
------
: Manifold
1
2
------
: Cover, manifold
1
: Connector, hose, with O-ring
1
3
Uwaga
4
------
: Module with nozzle
1--8
A
5
------
: Screw, socket, cap, 10-32, with O-ring
2--16
A
6
------
: O-ring, 0.208 ID x 0.070 W in.
2--16
A
7
231280
: Cordset with RTD
1
326534
: Cordset with RTD water-wash
1
274783
: Service kit, RTD
1
276770
: Service kit, RTD, water-wash
1
------
: Heater
8
9
B
1/
10
238710
: Solenoid valve, 0.88 Cv, 24 VDC, 4 NPT,
electrical quick-disconnect, piloted
1
11
328665
: Service kit, compression nuts and air supply
tubing
1
12
231266
: Silencer, 1/8 NPT x 2.31 in. long
2
13
330043
: O-ring, Viton, blk, 21/2 x 25/8 x 1/16
2
UWAGA
C
A: Zapoznaj się z rozdziałem Numery katalogowe zestawów modułów
B: Numery grzejników znajdują się na grzejnikach. Większe pistolety mogą wymagać dwóch grzejników.
C: Zawiera pięć nakrętek zaciskowych.
10
12
7
13
13
11
3
2
4
Rys. 3
. 2003 Nordson Corporation
1
9
8
4393116A
Części do pistoletu SureBead A
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
P/N 7119288A
8
Wymiana modułu SureBead
Przyłącza węża do pistoletu
Patrz rysunek 4. Przyłącza są instalowane między pistoletem a wężem, aby
ułatwić układanie węża i zapobiec jego zginaniu i ściskaniu.
Pozycja
Numer
kat.
Opis
Ilość
1
972657
Connector, hose, with O-ring, straight
—
2
274179
Connector, hose, with O-ring, 45E
—
3
274180
Connector, hose, with O-ring, 90E
—
4
945032
: O-ring, Viton, 3/8 in. tube
1
UWAGA
Uwaga
A
B
A: Wszystkie pistolety posiadają fabrycznie zamontowane przyłącza proste.
B: Wymienny o ring dla wszystkich przyłączy.
2
1
3
4
Rys. 4
4293117A
Przyłącza węża do pistoletu
Dysze do pistoletów SureBead A
Dzięki ulepszeniu konstrukcji pistoletów SureBead, ilość nakładanego
kleju może być nieco inna w porównaniu z równorzędnymi modułami H200
RC i ZC. Ustaw ciśnienie kleju, aby skompensować zmianę.
Numer
Opis
339695
Kit, nozzle, .008
339696
Kit, nozzle, .012
339697
Kit, nozzle, .016
339698
Kit, nozzle, .020
Zestawy modułów SureBead S
Moduły SureBead S są otwierane powietrzem i zamykane sprężyną. Aby
dowiedzieć się, czy moduły SureBead S są odpowiednim zamiennikiem,
nadającym się do użycia w posiadanej instalacji, należy skontaktować się z
przedstawicielem firmy Nordson.
Numer
P/N 7119288A
Opis
1041425
Kit, module, SureBead S, .008
1041426
Kit, module, SureBead S, .012
1041428
Kit, module, SureBead S, .016
1041429
Kit, module, SureBead S, .020
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
. 2003 Nordson Corporation
Wymiana modułu SureBead
9
Filtry szeregowe
Filtry szeregowe Nordson są przeznaczone do stosowania z topliwym
klejem opakowaniowym o lepkości nie przekraczającej 10 000 cps. Więcej
informacji na temat linii produktów Saturn i filtrów szeregowych można
znaleźć w katalogu Wyposażenie do klejów i szczeliw.
Skorzystaj z tabeli 6, aby dobrać odpowiednią gęstość siatki filtra do
średnicy otworu używanej dyszy. Skorzystaj z tabeli 1, aby poznać numery
katalogowe filtrów Saturn lub z tabeli 8, aby poznać numery katalogowe
standardowych filtrów szeregowych. W tabeli 9 znajdują się numery
katalogowe części zamiennych do filtrów.
4293118A
Rys. 5
Filtr szeregowy Saturn
Tab. 6 Zalecana wielkość siatki w zależności od średnicy otworu dyszy
Jeżeli średnica otworu dyszy wynosi ...
Użyj filtra o takiej
gęstości siatki ...
siatka 100
0,15 mm
(.0059 cala)
siatka 200
0,07 mm
(.0029 cala)
. 2003 Nordson Corporation
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
P/N 7119288A
10 Wymiana modułu SureBead
Tab. 7 Filtry Saturn i wkłady filtrów
Straight filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh
Straight filter, 0.07 mm (0.0029 in.), 200 mesh
90E filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh
90E filter, 0.7 mm (0.0029 in.), 200 mesh
45E filter, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh
45E filter, 0.07 mm (0.0029 in.), 200 mesh
Wkłady filtrów Saturn
Filter element, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh (2 pack)
Typ mocowania
1/ NPT
O ring
4
1007034
—
1007035
—
1007231
—
1007232
—
1007234
—
1007235
—
1
O ring
/4 NPT
1007037
—
Filter element, 0.15 mm (0.0059 in.), 100 mesh (5 pack)
1007373
—
Filter element, 0.07 mm (0.0029 in.), 200 mesh (2 pack)
1007038
—
Filter element, 0.07 mm (0.0029 in.), 200 mesh (5 pack)
1007374
—
Zespoły filtrów Saturn
Tab. 8 Filtry szeregowe i wkłady filtrów
Straight filter, 0.15 mm (0.006 in.), 100 mesh
Straight filter, 0.08 mm (0.003 in.), 200 mesh
Typ mocowania
1/ NPT
O ring
4
274291
271659
274292
271595
45E filter, 0.15 mm (0.006 in.), 100 mesh
274990
274988
45E filter, 0.08 mm (0.003 in.), 200 mesh
90E filter, 0.15 mm (0.006 in.), 100 mesh
Filtry szeregowe
Filter element, 0.15 mm (0.006 in.), 100 Mesh
Filter element, 0.08 mm (0.003 in.), 200 Mesh
90E filter, 0.08 mm (0.003 in.), 200 mesh
274991
274288
O Ring
—
—
274289
804125
273414
1/ NPT
4
271599
271600
273413
Filtry szeregowe
Tab. 9 Wykaz części filtra Saturn i filtra szeregowego
Opis
ring, Viton, 3/
O
8 in.
Adapter, O ring style to 1/4 in. NPT fitting (converts an O ring type filter to an
NPT type filter)
Service kit, washer, in line filter
P/N 7119288A
Numer kat.
945032
806724
126134
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
. 2003 Nordson Corporation
Wymiana modułu SureBead
11
4293121A
. 2003 Nordson Corporation
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
P/N 7119288A
12 Wymiana modułu SureBead
Porównanie mocowania różnych modeli
H200
1,98
1,77
1,72
dysza z krótkim
kanalikiem
SureBead
H440
H400
H200
1,72
dysza z krótkim
kanalikiem
1,69
2,37
1,88
1,88
dysza z długim
kanalikiem
H200
1,97
1,63
dysza ze zredukowaną
objętością martwą
3,62
2,07
dysza z zerową
objętością martwą
X
Rys. 6
Porównanie mocowania różnych modeli
Wydano 09/03
Oryginalne prawa autorskie z roku 2003. Nordson i logo Nordson są zastrzeżonymi znakami towarowymi Nordson Corporation.
P/N 7119288A
Instrukcja 42 SUREBEAD IS 01
. 2003 Nordson Corporation

Podobne dokumenty