Phrasen: Reisen | Allgemein (Polnisch-Rumänisch)
Transkrypt
Phrasen: Reisen | Allgemein (Polnisch-Rumänisch)
Reisen Allgemein Allgemein - Unverzichtbar Polnisch Rumänisch Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Um Hilfe bitten Mă puteți ajuta, vă rog? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Vorbiți în engleză? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy Vorbiți _(limba)_? mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht Nie mówię po _ [nazwa języka] _. Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht Nu vorbesc _(limba)_. Nie rozumiem. Erklären, dass man etwas nicht versteht Nu înțeleg. Allgemein - Konversation Polnisch Rumänisch Dzień dobry! Standardbegrüßung Bună ziua! Cześć! Informelle Begrüßung Salut! Dzień dobry! Begrüßung am Morgen Bună dimineața! Dobry wieczór! Begrüßung am Abend Bună seara! Dobranoc! Noapte bună! Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht Seite 1 08.03.2017 Reisen Allgemein Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Ce mai faci? Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs Dobrze, dziękuję. Bine, mulțumesc. Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?" Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa? Eine andere Person nach dem Namen fragen Cum te numești? Nazywam się ___. Einer Person den eigenen Namen sagen Mă numesc ___. Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi? Fragen, woher jemand kommt De unde ești? Pochodzę z ___. Antworten, woher du kommst Sunt din ___. Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat? Fragen, wie alt jemand ist Câți ani ai? Mam ___ lat(a). Antworten, wie alt du bist Am __ ani. Tak Positive Antwort Da Nie Negative Antwort Nu Proszę Vă rog Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage Proszę bardzo! Poftim! Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt Dziękuję. Jemanden danken Mulțumesc Seite 2 08.03.2017 Reisen Allgemein Dziękuję bardzo. Mulțumesc mult Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt Proszę bardzo! / Nie ma za co! Höfliche Antwort auf "Danke" Cu plăcere Przepraszam. Sich für etwas entschuldigen Îmi pare rău Przepraszam. Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten Mă scuzați Nic się nie stało. Nu face nimic Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Nie ma sprawy. Nici o problemă Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Uwaga! Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen Ai grijă! Jestem głodny/-a. Wird gebraucht, wenn man hungrig ist Mi-e foame Chce mi się pić. Wird gebraucht, wenn man durstig ist Mi-e sete Jestem zmęczony/-a. Wird gebraucht, wenn man müde ist Sunt obosit Źle się czuję. Wird gebraucht, wenn man krank ist Mă simt rău Nie wiem. Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht Nu știu Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać. Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen Mi-a făcut plăcere să te cunosc Seite 3 08.03.2017 Reisen Allgemein Do widzenia! Sich höflich verabschieden La revedere! Allgemein - Beschwerden Polnisch Rumänisch Chciał(a)bym złożyć skargę. Aș dori să fac o reclamație Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern Kto tu rządzi? Herausfinden, wer zuständig ist Cine este responsabil aici? To jest absolutnie niedopuszczalne! Este complet inacceptabil! Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen Żądam zwrotu pieniędzy! Eine Rückerstattung fordern Îmi vreau banii înapoi! Czekamy ponad godzinę. Sich über lange Wartezeiten beschweren Așteptăm de mai mult de o ora. Allgemein - Fluchen Polnisch Rumänisch To jedzenie smakuje jak gówno! Mâncarea asta are un gust de rahat! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken Ten napój/drink smakuje jak szczyny! Această băutură are gust de pișat! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken To miejsce to obrzydliwa nora! Locul ăsta este o cocină! Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern Ten samochód to wrak! Mașina asta este o epavă! Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist Obsługa jest do dupy! Serviciul e de rahat! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken Seite 4 08.03.2017 Reisen Allgemein To jest totalne zdzierstwo! Asta e jecmăneală totală! Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren Gówno prawda! E o prostie! Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat Kretyn/Kretynka! Ești un prost imbecil! Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert Gówno wiesz! Nu știi nici pe dracu! Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert Odwal się! Cară-te! Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen Załatwmy to na zewnątrz! Hai să rezolvăm asta afară! Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen Seite 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 08.03.2017