Phrasen: Reisen | Allgemein (Polnisch-Rumänisch)

Transkrypt

Phrasen: Reisen | Allgemein (Polnisch-Rumänisch)
Reisen
Allgemein
Allgemein - Unverzichtbar
Polnisch
Rumänisch
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi
pomóc?
Um Hilfe bitten
Mă puteți ajuta, vă rog?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po angielsku?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Vorbiți în engleză?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy
Vorbiți _(limba)_?
mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Nu vorbesc _(limba)_.
Nie rozumiem.
Erklären, dass man etwas nicht versteht
Nu înțeleg.
Allgemein - Konversation
Polnisch
Rumänisch
Dzień dobry!
Standardbegrüßung
Bună ziua!
Cześć!
Informelle Begrüßung
Salut!
Dzień dobry!
Begrüßung am Morgen
Bună dimineața!
Dobry wieczór!
Begrüßung am Abend
Bună seara!
Dobranoc!
Noapte bună!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Seite 1
08.03.2017
Reisen
Allgemein
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Ce mai faci?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Dobrze, dziękuję.
Bine, mulțumesc.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Cum te numești?
Nazywam się ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Mă numesc ___.
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Fragen, woher jemand kommt
De unde ești?
Pochodzę z ___.
Antworten, woher du kommst
Sunt din ___.
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Fragen, wie alt jemand ist
Câți ani ai?
Mam ___ lat(a).
Antworten, wie alt du bist
Am __ ani.
Tak
Positive Antwort
Da
Nie
Negative Antwort
Nu
Proszę
Vă rog
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Proszę bardzo!
Poftim!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Dziękuję.
Jemanden danken
Mulțumesc
Seite 2
08.03.2017
Reisen
Allgemein
Dziękuję bardzo.
Mulțumesc mult
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Höfliche Antwort auf "Danke"
Cu plăcere
Przepraszam.
Sich für etwas entschuldigen
Îmi pare rău
Przepraszam.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Mă scuzați
Nic się nie stało.
Nu face nimic
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Nie ma sprawy.
Nici o problemă
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Uwaga!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Ai grijă!
Jestem głodny/-a.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Mi-e foame
Chce mi się pić.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Mi-e sete
Jestem zmęczony/-a.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Sunt obosit
Źle się czuję.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Mă simt rău
Nie wiem.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Nu știu
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było
Panią/Pana poznać.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Seite 3
08.03.2017
Reisen
Allgemein
Do widzenia!
Sich höflich verabschieden
La revedere!
Allgemein - Beschwerden
Polnisch
Rumänisch
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Aș dori să fac o reclamație
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Kto tu rządzi?
Herausfinden, wer zuständig ist
Cine este responsabil aici?
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Este complet inacceptabil!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Żądam zwrotu pieniędzy!
Eine Rückerstattung fordern
Îmi vreau banii înapoi!
Czekamy ponad godzinę.
Sich über lange Wartezeiten beschweren
Așteptăm de mai mult de o ora.
Allgemein - Fluchen
Polnisch
Rumänisch
To jedzenie smakuje jak gówno!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Această băutură are gust de pișat!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
To miejsce to obrzydliwa nora!
Locul ăsta este o cocină!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Ten samochód to wrak!
Mașina asta este o epavă!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Obsługa jest do dupy!
Serviciul e de rahat!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Seite 4
08.03.2017
Reisen
Allgemein
To jest totalne zdzierstwo!
Asta e jecmăneală totală!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Gówno prawda!
E o prostie!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Kretyn/Kretynka!
Ești un prost imbecil!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Gówno wiesz!
Nu știi nici pe dracu!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Odwal się!
Cară-te!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Załatwmy to na zewnątrz!
Hai să rezolvăm asta afară!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen
Seite 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.03.2017

Podobne dokumenty