Formularze (PDF 565.65 kB)

Transkrypt

Formularze (PDF 565.65 kB)
Postanowienia Szczegółowe dla Uczestników
XX Targów - Regiony Turystyczne
NA STYKU KULTUR 2014
§ 1. Organizator:
Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. (MTŁ)
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź
tel. +48 42 674 15 00
fax +48 42 674 15 01
http://www.targi.lodz.pl
§ 2. Osoba odpowiedzialna za imprezę:
Kierownik projektu
Edyta Winiarska
tel. +48 (42) 633 10 69
tel. kom. +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
§ 3. Miejsce Targów:
Hala Expo-Łódź, al. Politechniki 4.
§ 4. Termin:
21-23.02.2014 r.
§ 5. Warunki uczestnictwa:
1. Podstawą udziału w imprezie jest dokonanie następujących czynności:
a) dostarczenie na adres MTŁ prawidłowo wypełnionych formularzy
Zgłoszenia Udziału do dnia 18.12.2013 r.
b) dokonanie wpłaty zaliczki za najem powierzchni w wysokości 55%
należności do dnia 18.12.2013 r.
c) dokonanie wpłaty pozostałej należności do dnia 14.02.2014 r.
d) dostarczenie pozostałych formularzy (zamówienie usług dodatkowych)
do dnia 18.12.2013 r.
e) dokonanie opłaty za pozostałe prace i usługi zlecone Organizatorowi
w ciągu 7 dni od dnia otrzymania faktury.
2. Wniesione roszczenia wynikające z realizacji umowy nie upoważniają
Uczestnika do zwłoki w płatnościach. Niedokonanie wpłat w określonych
terminach upoważnia MTŁ do obciążenia Uczestnika ustawowymi odsetkami. 3. Organizator MTŁ udostępnia Uczestnikom powierzchnię wystawienniczą
zgodnie ze zgłoszeniem.
4. Warunkiem przekazania Wystawcy stoiska jest przedstawienie przez niego
potwierdzenia dokonania należnej MTŁ wpłaty pełnej kwoty za uczestnictwo
w Targach.
5. Opłata za najem powierzchni wystawienniczej:
a) obowiązkowa opłata rejestracyjna - 215 PLN netto,
b) powierzchnia niezabudowana w hali - 215 PLN netto / 1m2,
c) powierzchnia zabudowana w hali - 280 PLN netto / 1m2.
Do wszystkich cen netto zawartych w Dokumentach Zgłoszeniowych
będzie doliczony podatek - 23% VAT.
6. Rabaty:
a) w przypadku wpłaty 100% należności za najem powierzchni wysta wienniczej do dnia 18.12.2013 r. - 5%,
b) w przypadku udziału w trzech ostatnich edycjach Targów – 10%,
c) w przypadku stoiska o powierzchni od 30 m2 – 5%.
Rabaty sumują się i są naliczone od ceny wynajmu powierzchni
niezabudowanej.
7. W cenę opłaty rejestracyjnej wliczone są:
a) służbowe karty wstępu w ilości:
- 2 sztuki przy powierzchni do 10 m²,
- po 1 sztuce na każde kolejne 10 m².
Dodatkowe służbowe karty wstępu Uczestnik może zakupić w Biurze
Organizacyjnym Targów.
b) 2 bezpłatne zaproszenia do zwiedzania targów. Zaproszenia wysyłane są
pocztą po złożeniu oryginałów dokumentów zgłoszeniowych,
c) 1 bezpłatna karta parkingowa na samochód osobowy,
d) podstawowy wpis do katalogu: pełna stopka adresowa, 300 znaków
oferty towarowej (odpowiednio w języku polskim oraz angielskim),
e) 1 egzemplarz katalogu,
f) wpis do internetowej listy wystawców obejmujący nazwę firmy, miasto
oraz kraj,
g) rozdawanie materiałów promocyjnych na terenach targowych,
h) wyłożenie materiałów reklamowych w Biurze Organizacyjnym,
i) usługi: codzienne sprzątanie stoisk i ciągów komunikacyjnych,
nagłośnienie, zabezpieczenie.
§ 6. Godziny otwarcia targów:
- dla wystawców,
21.02.2014 r. 8:00 - 18:00
22.02.2014 r. 9:00 - 19:00
23.02.2014 r. 9:00 - 22:00
§ 7. Uroczyste otwarcie Targów:
- dla profesjonalistów,
10:00 - 17:00
10:00 - 18:00
10:00 - 16:00
21.02.2014 r. godz. 10:00.
- dla publiczności
14:00 - 17:00
10:00 - 18:00
10:00 - 16:00
§ 8.
1. Montaż, aranżacja i demontaż stoisk:
- montaż - dokładny harmonogram godzinowy będzie przesłany
wraz z Potwierdzeniem lokalizacji,
- aranżacja w dniu
20.02.2014 r. w godz. 8:00 -22:00 - demontaż w dniach 23.02.2014 r. w godz. 16:00 -24:00
24.02.2014 r. w godz. 00:00 - 8:00
2. Biuro Organizacyjne obsługuje Uczestników imprezy w Centrum
Konferencyjno-Wystawienniczym MTŁ - al. Politechniki 4:
20.02.2014 r. godz. 8:00 - 22:00
21.02.2014 r. godz. 8:00 - 18:00
22.02.2014 r. godz. 9:00 - 19:00
23.02.2014 r. godz. 9:00 - 22:00
§ 9. Uczestnik zobowiązany jest do:
a) zamówienia przyłączy wodno-kanalizacyjnych oraz telekomunikacyjnych
do dnia 18.12.2013 r. - formularz F-1,
b) wskazania w pisemnym zgłoszeniu Realizatora Zabudowy oraz dostarczenia
zamówienia energii elektrycznej do dnia 31.01.2014 r. - formularz B-2,
c) przesłania planu zabudowy stoiska oraz pełnej dokumentacji (projektu
instalacji elektrycznej, przyłączy wodno-kanalizacyjnych, innej) do
akceptacji MTŁ, do dnia 31.01.2014 r.
§ 10. Realizator Zabudowy przed przystąpieniem do prac ma obowiązek złożyć
w MTŁ prawidłowo wypełnione Oświadczenie Realizatora Zabudowy
i zgodnie z nim dokonać opłaty manipulacyjnej w wysokości 8 PLN/m2 netto
zabudowywanej powierzchni oraz wykupić Karty identyfikacyjne SERWIS
w cenie 10 PLN brutto (nie dotyczy firm posiadających stałą umowę z MTŁ).
§ 11. Karty identyfikacyjne SERWIS, uprawniające do wstępu na teren Targów
w okresie montażu i demontażu stoisk, wydawane będą przez MTŁ na podstawie
złożonej listy imiennej montażystów stoisk i pisemnego oświadczenia firmy
o przystąpieniu do zabudowy.
§ 12. Opłata manipulacyjna obejmuje koszty zabezpieczenia obiektów targowych,
sprzątania oraz koszty eksploatacyjne obiektów (ogrzewanie, oświetlenie,
zryczałtowane koszty zużycia energii elektrycznej i wody) podczas montażu
i demontażu stoisk.
§ 13. MTŁ prześlą „Potwierdzenie lokalizacji” w terminie do 20.01.2014 r.
§ 14. Organizator rozpatruje zgłoszenia biorąc pod uwagę termin ich otrzymania,
możliwości lokalizacyjne oraz preferencje dla firm, które uczestniczyły
w poprzednich edycjach.
§ 15. Jeżeli wielkość lub rodzaj powierzchni wystawienniczej przyznanej przez
MTŁ w „Potwierdzeniu lokalizacji” różni się od zamówionej pr zez
zgłaszającego uczestnictwo, umowa jest zawarta na warunkach ustalonych
w tym potwierdzeniu.
§ 16. MTŁ zastrzegają sobie prawo zmiany pierwotnie przydzielonej powierzchni
wystawienniczej, określonej w „Potwierdzeniu lokalizacji”. Z powodu zmiany
możliwości lokalizacyjnych Uczestnikowi Targów nie przysługuje prawo do
odszkodowania ze strony MTŁ.
§ 17. Koszty zainstalowania i podłączenia przyłączy elektrycznych, energetycznych,
wodnych, telekomunikacyjnych i innych, jak również koszty usług niestan dardowych obciążają Uczestnika. W cenę przyłączy wliczone są zryczałtowane
koszty zużycia energii elektrycznej i wody.
§ 18. Wszelkie wpłaty z tytułu uczestnictwa w Targach należy przekazać na konto
MTŁ Spółka Targowa Sp. z o.o. 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526,
Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa.
§ 19. Zakres towarowy NA STYKU KULTUR:
1. Promocja państw, miast, regionów turystycznych świata
2. Organizacje i stowarzyszenia turystyczne
3. Touroperatorzy i biura podróży
4. Obiekty noclegowe: 4.1. Hotele
4.2. Obiekty szkoleniowo-konferencyjne
4.3. Motele
4.4. Pensjonaty
4.5. Ośrdoki wypoczynkowe
4.6. Campingi
4.7. Schroniska
5. Atrakcje turystyczne
5.1. Muzea
5.2. Parki tematyczne
5.3. Pola golfowe
5.4. Inne
6. Turystyka kulturowa
7. Turystyka uzdrowiskowa
7.1. Uzdrowiska
7.2. Sanatoria
7.3. Obiekty leczniczo-rehabilitacyjne
7.4. Ośrodki SPA i Wellness
7.5. Inne
8. Usługi przewozowe
8.1. Autokarowe
8.2. Kolejowe
8.3. Lotnicze
8.4. Promowe
9. Ubezpieczenia turystyczne
10. Oprogramowanie dla turystyki
11. Wydawnictwa / prasa turystyczna
12. Inne
§ 20. Ubezpieczenia od zniszczenia, kradzieży i pożarów w czasie trwania targów
Uczestnik dokonuje w swoim biurze ubezpieczeń. Zabezpieczenie terenu
Targów odbywa się w obecności przedstawicieli wszystkich stoisk, poprzez
codzienne komisyjne plombowanie i rozplombowanie. MTŁ zabezpieczają
tereny targowe w godzinach zaplombowania obiektów (zgodnie z harmono gramem dla Wystawców). Nieobecność Wystawcy przy czynnościach otwarcia
i zamknięcia zwalnia MTŁ od odpowiedzialności za mienie.
§ 21. MTŁ nie ponoszą odpowiedzialności za uszkodzenia eksponatów powstałe
w wyniku przerw w dostawie energii elektrycznej, zasilania wodnego itp.
Ryzyko związane z ekspozycją maszyn i urządzeń wymagających bezawaryjnego
zasilania elektrycznego, wodnego itp. obciąża wyłącznie Uczestnika.
§ 22. Uczestnik Targów zobowiązuje się do przyjęcia „Postanowień Szczegółowych”, „Regulaminu dla uczestników targów, wystaw lub innych imprez organizo wanych przez Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o.”
oraz „Przepisów technicznych i przeciwpożarowych obowiązujących
na terenach MTŁ Sp. z o.o” z chwilą Zgłoszenia Udziału - Formularz A.
§ 23. „Regulamin dla uczestników targów, wystaw lub innych imprez organizowanych
przez Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o.” oraz
„Przepisy techniczne i przeciwpożarowe obowiązujące na terenach MTŁ
Sp. z o.o.” dostępne są na stronie www.targi.lodz.pl lub na życzenie
Wystawcy przesyłane przez komisarza targów drogą elektroniczną lub faxem.
§ 24. Postanowienia Szczegółowe obowiązują od dnia 1.08.2013 r.
Zarząd Spółki
Międzynarodowe Targi Łódzkie
Spółka Targowa Sp. z o.o.
A
ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO FAKTURY INVOICE DATA
Właściciel lub dyrektor firmy Owner or manager of company:
Nazwa firmy Company’s name:
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Ulica Street:
Telefon Phone: ( )
Kod pocztowy Post code:
Telefon komórkowy Mobile phone:
Numer wpisu do KRS - ewidencji działalności gospodarczej National Business Register No.:
Fax: ( )
Data i miejsce wpisu Date and place of registration:
E-mail:
Rodzaj prowadzonej działalności Economic activity:
Miasto City:
produkcja production
dystrybucja distribution
Państwo Country:
NIP Tax No.:
usługi services
USŁUGI ZWIĄZANE Z UCZESTNICTWEM W TARGACH FAIR SERVICES
1.
2.
3.
4.
5.
ZGŁOSZENIE UDZIAŁU (Formularz A)
APPLICATION FORM (Form A)
ZGŁOSZENIE UDZIAŁU - POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA (Formularz B-1)
APPLICATION FORM - ORDER OF UNCONSTRUCTED AREA (Form B-1)
ZAMÓWIENIE ENERGII ELEKTRYCZNEJ (Formularz B-2)
ORDER OF ELECTRIC ENERGY (Form B-2)
ZGŁOSZENIE UDZIAŁU - POWIERZCHNIA ZABUDOWANA (Formularz C-1)
APPLICATION FORM - ORDER OF AREA WITH BASIC CONSTRUCTION (Form C-1)
ZAMÓWIENIE WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO (Formularz C-2)
ORDER OF ADDITIONAL EQUIPMENT (Form C-2)
ZAMÓWIENIE ZABUDOWY STOISKA (Formularz C-3)
ORDER OF STAND CONSTRUCTION (Form C-3)
ZAMÓWIENIE WPISU DO KATALOGU - WYSTAWCA (Formularz D-1)
ORDER OF CATALOGUE ENTRY - EXHIBITOR (Form D-1)
ZAMÓWIENIE WPISU DO KATALOGU - PODWYSTAWCA (Formularz D-2)
ORDER OF CATALOGUE ENTRY - SUB-EXHIBITOR (Form D-2)
Upoważniam MTŁ Spółkę Targową Sp. z o.o. do wystawiania faktur za udział
w Targach bez żądania na nich podpisu odbiorcy.
Wyrażam zgodę na zamieszczenie danych osobowych i firmowych w bazie
danych i w katalogu targowym oraz innych wydawnictwach targowych.
Wyrażam zgodę na przekazywanie danych teleadresowych patronom medialnym.
Podaję swoje dane osobowe na zasadzie dobrowolności i wyrażam zgodę na
ich przetwarzanie w celach marketingowych przez administratora zbioru
MTŁ Spółkę Targową Sp. z o.o., ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź i udostępnienie
tych danych osobowych do przetwarzania firmom współpracującym z MTŁ
Spółką Targową Sp. z o.o. (ustawa o ochronie danych osobowych nr 133/97, poz. 883).
Wiem, że przysługuje mi prawo wglądu do nich oraz możliwość ich poprawiania.
Zgadzam się na otrzymywanie informacji handlowej w rozumieniu ustawy z dnia
18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną.
Oświadczam, że zapoznaliśmy się z Postanowieniami Szczegółowymi XX Targów
- Regiony Turystyczne NA STYKU KULTUR 2014, przepisami przeciwpożarowymi,
BHP oraz Regulaminem dla Uczestników Targów organizowanych przez MTŁ
Spółkę Targową Sp. z o.o. (dostępne na stronie internetowej www.targi.lodz.pl/turystyka)
i wyrażam zgodę na traktowanie ich wraz ze wszystkimi wypełnionymi punktami
ZGŁOSZENIA UDZIAŁU oraz ZAMÓWIEŃ (Formularze A-F) jako postanowień
umowy i zobowiązujemy się do ich ścisłego przestrzegania.
...........................
Data Date
ZAMÓWIENIE REKLAMY W KATALOGU (Formularz D-3)
ORDER OF ADVERTISING IN CATALOGUE (Form D-3)
ZAMÓWIENIE REKLAMY W INTERNECIE I NA MONITORACH (Formularz E-1)
ORDER OF ADVERTISEMENT IN INTERNET AND MONITORS (Form E-1)
ZAMÓWIENIE ZAPROSZEŃ. UDZIAŁ W KONKURSIE (Formularz E-2)
ORDER OF INVITATIONS. PARTICIPATION IN THE COMPETITION (Form E-2)
ZAMÓWIENIE SAL KONFERENCYJNYCH (Formularz E-3)
ORDER OF CONFERENCE ROOMS (Form E-3)
ZAMÓWIENIE MEDIÓW I POWIERZCHNI MAGAZYNOWEJ (Formularz F-1)
ORDER OF CONNECTIONS AND STORAGE AREA (Form F-1)
ZAMÓWIENIE DODATKOWYCH KART WSTĘPU. KARTY PARKINGOWE (Formularz F-2)
ORDER OF ADDITIONAL ENTRY PASSES. PARKING CARDS (Form F-2)
ZAMÓWIENIE PERSONELU DODATKOWEGO I NOCLEGÓW (Formularz F-3)
ORDER OF SUPPORTING STAFF AND HOTEL (Form F-3)
1.
2.
3.
4.
5.
I authorise the Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. to issue invoices
for the participation in the Fair without requiring recipient’s signature on them.
I agree to run personal and corporate details in the database and in the Fair’s
catalogue as well as other Fair’s publications.
I agree to run personal and corporate details to fair media partners.
I give my personal data freely and declare my consent for processing them for
the marketing aims by the administrator of Lodz International Fair Exhibition
Company Ltd. (199 Wólczańska Str., 90-531 Łódź) set and forwarding this personal
data to the companies co-operating with Lodz International Fair Exhibition
Company Ltd. (Act on Protecting the Personal Data, no 133/97, item 883).
I know that I have right to look into it and correct it. I declare my consent to receive
marketing information from Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. on
e-mail address (according to Act on Providing the Electronic Service of 18th July 2002).
I state that I have become familiar with the Detailed Resolutions of the
20th Tourist Sites Fair WHERE CULTURES MEET 2014, fire regulations and
healthand safety-at-work legislation and Regulations for the Participants of the
events organised by Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. (available on
the website www.targi.lodz.pl/turystyka) and agree to observe them together
with all filled points of PARTICIPANT APPLICATION and ORDERS (Forms A-F).
........................................................
...........................................................................................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
ZGŁOSZENIE UDZIAŁU - POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA
APPLICATION FORM - ORDER OF UNCONSTRUCTED AREA
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
B-1
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street:
Telefon komórkowy Mobile phone:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
1. ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ NIEZABUDOWANEJ - minimalna wielkość 6 m2
(powierzchnia do samodzielnej zabudowy i aranżacji - bez ścianek, mebli, przyłączy elektrycznych oraz wykładziny)
ORDER OF UNCONSTRUCTED EXHIBITION AREA - miminimum space 6 sq. m.
Obowiązkowa opłata rejestracyjna - 215 PLN netto Obligatory registration fee - 215 PLN net price
(exhibition space to self construction and arrangement - without equipment, carpet and electric energy)
POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA
EXHIBITION AREA UNCONSTRUCTED
Ilość m2
Sq. m.
Głębokość x szerokość (m)
depth x width (m)
Cena netto za 1 m2
Net price for 1 sq. m.
x
215 PLN
kryta w hali
in hall
Typ stoiska*
Type of stand*
Wartość (PLN)
Value (PLN)
* Typy stoisk - dodatkowo płatne Types of stand - paid additionally
S - szeregowe (z jednej strony otwarte, minimalna wielkość 6 m2) - bez dopłaty
R - row (one side open, minimum space 6 sq. m.) - no surcharge
N - narożne (z dwóch stron otwarte, minimalna wielkość 12 m2) + 5% ceny podstawowej
C - corner (two side open, minimum space 12 sq. m.) + 5% of the basic price
F - frontowe (z trzech stron otwarte, minimalna wielkość 30 m2) + 10% ceny podstawowej
F - front (three sides open, minimum space 30 sq. m.) + 10% of the basic price
W - wyspowe (z czterech stron otwarte, minimalna wielkość 50 m2) + 15% ceny podstawowej
I - island (four sides open, minimum space 50 sq. m.) + 15% of the basic price
...........................
Data Date
........................................................
...........................................................................................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
B-2
ZAMÓWIENIE ENERGII ELEKTYCZNEJ / ORDER OF ELECTRIC ENERGY
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 31.01.2014
WYSTAWCA EXHIBITOR
REALIZATOR ZABUDOWY DEVELOPMENT EXECUTOR
Nazwa firmy Company’s name:
Nazwa firmy Company’s name:
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Person In charge:
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Ulica Street:
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Telefon Mobile:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
1.
ZAMÓWIENIE ENERGII ELEKTRYCZNEJ
- dotyczy powierzchni niezabudowanej
ORDER OF ELECTRIC ENERGY
- only with order of unconstructed area
1.
Kabel Wystawcy / Wykonawcy stoiska
EXHIBITOR’S / Constructor’s cable
Cena jedn. netto
Net price per unit
Zamawiana
ilość przyłączy
Number of pieces
Kabel MTŁ
MTL cable
Cena jedn. netto
Net price per unit
0,1 - 3,0 kW (1 x 16 A)
65 PLN
140 PLN
1.2.
0,1 - 9,0 kW (3 x 16 A)
165 PLN
365 PLN
1.3.
9,1 - 18,0 kW (3 x 32 A)
315 PLN
530 PLN
1.4.
18,1 - 32,0 kW (3 x 63 A)
410 PLN
600 PLN
1.5.
32,1 - 72,0 kW (3 x 125 A)
605 PLN
690 PLN
Obwody elektryczne całodobowe 24 h electrical circuits
2.1.
0,1 - 3,0 kW (1 x 16 A)
120 PLN
190 PLN
2.2.
0,1 - 9,0 kW (3 x 16 A)
290 PLN
460 PLN
2.3.
9,1 - 18,0 kW (3 x 32 A)
440 PLN
650 PLN
3.
Wypożyczenie rozdzielni elektrycznej (dziewięcioobwodowej). Termin zamówienia 31.01.2013.
Rental of electric switching station (9 circuits). Order’s date 31.01.2013.
UWAGA! 1. Ilość rozdzielni i kabli elektrycznych jest ograniczona.
2. Ze względu na bezpieczeństwo, Wystawcy zobowiązani są
do wyłączania zasilania energii elektrycznej na swoim stoisku
każdorazowo przed opuszczeniem stoiska (nie dotyczy obwodów
całodobowych). Instalacja elektryczna stoisk będzie wyłączana
codziennie po zamknięciu obiektów przez MTŁ.
...........................
Data Date
Zamawiana
ilość przyłączy
Number of pieces
Obwody elektryczne dzienne Daily electrical circuits
1.1.
2.
Fax: ( )
330 PLN
ATTENTION! 1. Number of electric switching station and cables is limited.
2. Regard to the safety reasons exhibitors are obliged to switch
off the electric energy supply always before leaving the stand
(except for 24 h circuit).
The electric installation will be switched off every day,
after closing the fair halls by MTL.
................................................................................................
................................................................................................
Podpis i pieczątka Wystawcy Exhibitor signature and stamp
Podpis i pieczątka Realizatora Development executor’s signature and stamp
ZGŁOSZENIE UDZIAŁU - POWIERZCHNIA ZABUDOWANA
APPLICATION FORM - ORDER OF AREA WITH BASIC CONSTRUCTION
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
C-1
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
1. ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ Z ZABUDOWĄ STANDARDOWĄ - minimalna wielkość 6 m2
ORDER OF EXHIBITION AREA WITH BASIC CONSTRUCTION - minimum space 6 sq. m.
Obowiązkowa opłata rejestracyjna - 215 PLN netto Obligatory registration fee - 215 PLN net price
POWIERZCHNIA ZABUDOWANA
EXHIBITION AREA WITH BASIC CONSTRUCTION
Ilość m2
Sq. m.
Głębokość x szerokość (m)
depth x width (m)
Cena netto za 1 m2
Net price for 1 sq. m.
x
280 PLN
kryta w hali
in hall
* Typy stoisk - dodatkowo płatne Types of stand - paid additionally
Typ stoiska*
Type of stand*
Wartość (PLN)
Value (PLN)
Opis standardowego wyposażenia stoiska
Basic stand equipment
S - szeregowe (z jednej strony otwarte, minimalna wielkość 6 m2) - bez dopłaty
R - row (one side open, minimum space 6 sq. m.) - no surcharge
N - narożne (z dwóch stron otwarte, minimalna wielkość 12 m2) + 5% ceny podstawowej
C - corner (two side open, minimum space 12 sq. m.) + 5% of the basic price
F - frontowe (z trzech stron otwarte, minimalna wielkość 30 m2) + 10% ceny podstawowej
F - front (three sides open, minimum space 30 sq. m.) + 10% of the basic price
W - wyspowe (z czterech stron otwarte, minimalna wielkość 50 m2) + 15% ceny podstawowej
I - island (four sides open, minimum space 50 sq. m.) + 15% of the basic price
- ścianki z elementów OCTANORM
z białym wypełnieniem (h=248 cm),
wall construction of OCTANORM aluminium elements
filled with white walls (h=248 cm),
- wykładzina (szara) grey carpet,
- 1 punkt świetlny na każde rozpoczęte 4 m2 stoiska,
1 lighting point per 4 sq. m.
- fryz (do 20 znaków + nazwa miasta),
fascia (up to 20 characters + name of city or country),
- 1 gniazdo elektryczne 1 electric socket.
2. ZAMÓWIENIE WYKONANIA FRYZU
ORDER OF FASCIA
Napis na fryzie (nazwa firmy do 20 znaków + nazwa miasta lub państwa) - w cenie stoiska.
Content (company’s name to 20 characters + city or country) - included in the price of selected stand.
...........................
Data Date
Ilość sztuk
Number of units
Cena jedn. netto
Net price per unit
logo na fryzie
logo on the fascia
120 PLN
dodatkowy fryz z napisem do 20 znaków
additional fascia with an inscription up to 20 characters
75 PLN
każde kolejne 20 znaków na fryzie
each next 20 characters on the fascia
40 PLN
........................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Wartość (PLN)
Value (PLN)
...........................................................................................................................
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
C-2
ZAMÓWIENIE WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO
ORDER OF ADDITIONAL EQUIPMENT
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
Dotyczy powierzchni zabudowanej Only with order of exhibition area with basic construction
Elementy wyposażenia stoiska
The elements of equipment
Podest ekspozycyjny podium 100 x 100 (h 25/50/75/100)
Podest ekspozycyjny podium 100 x 50 (h 25/50/75/100)
Lada narożna corner counter
65 PLN
75 PLN
Regał bookcase 100 x 50 x 250 - 3 półki
65 PLN
130 PLN
Witryna zamykana closed showcase 100 x 50 x 250 - 3 półki
210 PLN
Witryna otwarta opened showcase 100 x 50 x 250 - 3 półki
180 PLN
Półka biała płyta white shelf
40 PLN
Półka szklana glass shelf
60 PLN
Drzwi harmonijkowe door folding
140 PLN
Stolik drewniany wooden table 70 x 70
28 PLN
Stołek barowy hoker
45 PLN
Krzesło chair
16 PLN
Szafka kuchenna kitchen cupboard
99 PLN
Zlewozmywak z termą + instalacja wodno-kanalizacyjna
sink with water heater + water connection
500 PLN
Lodówka + gniazdo refrigerator + electric socket
150 PLN
Wieszak hanger
25 PLN
Raster 1m2 raster 1 sq. m.
45 PLN
Kotara curtain
40 PLN
Wykładzina kolorowa 1 m2 colour carpet 1 sq. m.
35 PLN
Punkt świetlny 100 W lighting point 100 W
50 PLN
Halogen 150-300 W halogen lamp 150-300 W
70 PLN
Gniazdo elektryczne 230 V (do 3 kW) electric socket 230 V (to 3 kW)
125 PLN
Gniazdo elektryczne 230 V (do 3 kW) całodobowe 24 h electric socket 230 V (to 3 kW)
175 PLN
Gniazdo elektryczne trójfazowe 400 V (do 9 kW) electric socket 400 V (to 9 kW)
330 PLN
Data Date
Wartość (PLN)
Value (PLN)
65 PLN
Lada z półką counter with shelf 100 x 50 h=100
...........................
Ilość sztuk
Number of units
100 PLN
Gablota szklana glass counter 100 x 50 x 100
Cena jedn. netto
Net price per unit
................................................................................................
................................................................................................
Podpis i pieczątka Wystawcy Exhibitor signature and stamp
Podpis i pieczątka Realizatora Development executor’s signature and stamp
ZAMÓWIENIE ZABUDOWY STOISKA / ORDER OF STAND CONSTRUCTION
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
C-3
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
SCHEMAT I WYPOSAŻENIE STOISKA WYSTAWIENNICZEGO
SHELL SCHEME STAND AND ADDITIONAL STAND FITTINGS
Na zamieszczonej siatce prosimy zamieścić proponowany schemat stoiska: układ ścian (zaplecze kuchenne, wydzielone miejsce do rozmów), rozmieszczenie elementów wyposażenia
dodatkowego typu lady, podesty, gabloty, witryny, meble, punkty świtlne, gniazda elektryczne itp.
On the grid below please draw in a binding layout of your stand indicating stand size, type of stand (corner, end of block or row) as well as the position of the cubicle and any other stand
fittings that you require (counters, platforms, table showcases, furniture, electric sockets, lighting points, etc.).
Przykład projektu stoiska z elementami dodatkowymi
Sample of project of stand with additional equipment
STOISKO STAND 12 m2
LEGENDA LEGEND
ściana 1 m wall 1 m
ściana 0,5 m wall 0,5 m
gniazdo elektr. 230 V
electric socket 230 V
punkt świetlny 100 W
lighting point 100 W
regał bookcase
kotara curtain
lada z półką
counter with a shelf
podest 1 x 1 m
podium 1 x 1 m
podest 0,5 x 0,5 m
podium 0,5 x 0,5 m
gablota glass counter
witryna glass showcase
drzwi door
halogen halogen
półka shelf
fryz czołowy fascia
Uwagi dotyczące powyższego planu Additional information
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................
...........................
Data Date
........................................................
...........................................................................................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
D-1
ZAMÓWIENIE WPISU DO KATALOGU - WYSTAWCA
ORDER OF CATALOGUE ENTRY - EXHIBITOR
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Marta Sieluń
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 601 367 252
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KATALOGU CATALOGUE DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street:
Telefon komórkowy Mobile:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
1. Nazwę firmy i treść oferty w „Alfabetycznym Spisie Wystawców” należy umieścić pod literą:
Company’s name and offer in the „Alphabetical List of Exhibitors” should be included under the letter:
2.
Wpis obowiązkowy (wliczony w opłatę rejestracyjną) zawiera: nazwę firmy, pełną stopkę adresową oraz maksymalnie po 300 znaków oferty towarowej w języku polskim
i angielskim. W celu zachowania poprawności tłumaczeń prosimy również o przesłanie tekstu oferty w języku angielskim. Treść wpisu - dokument w programie WORD.
W przypadku niedostarczenia wpisu do katalogu w terminie nadsyłania zgłoszeń, wpis zostanie dokonany w formie stopki adresowej na podstawie danych z Formularza A.
Nadesłanie materiałów po wyznaczonym terminie nie gwarantuje umieszczenia ich w katalogu.
Obligatory entry (included in the registration fee) contains: company’s name, full address note and max 300 characters trade offer in two languages version (Polish and English).
Entry’s content - WORD document. In case of the non-delivery of the entry to the catalogue in the right deadline the entry will contain the basic address from Form A.
Sending the materials after the deadline does not guarantee their placement in the catalogue.
Cena netto
Net price
Dodatkowo płatne Additional payment
Zamieszczenie logo przy wpisie.* Placement of logo at the catalogue entry.*
60 PLN
Zamieszczenie logo przy lokalizacji na mapce.* Placement of logo at the localization on the map.*
50 PLN
Dodatkowy adres zamieszczony pod wpisem obowiązkowym. Additional address will be included under the obligatory entry.
30 PLN
Dodatkowa treść oferty. Każde dodatkowe 50 znaków w języku polskim stanowi podstawę obliczenia należności.
Przesłany przez Wystawcę tekst do umieszczenia w katalogu traktowany jest jako podstawa do wyliczenia należności za wpis.
MTŁ nie ingeruje w treść ani w wielkość przesłanego tekstu.
Additional offer’s line. 50 characters in Polish text = one rate unit.
Text sent by the Exhibitor is treated as the full base to the amount due. MTL doesn’t interfere in the text or its size.
25 PLN
Tak - Nie
Yes - No
PAKIETY PACKETS
*
*
PLUS - nazwa firmy, pełna stopka adresowa, 500 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim,
kolorowe logo przy wpisie, kolorowe logo przy lokalizacji na mapce.
PLUS - company’s name, full address note, 500 characters trade offer in two languages version (Polish and English),
colorful logo at the catalogue entry, colorful logo at the lokalization on the map.
150 PLN
EXTRA - nazwa firmy, pełna stopka adresowa, 500 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim,
kolorowe logo przy wpisie, kolorowe logo przy lokalizacji na mapce, reklama 1/4 strony.
EXTRA - company’s name, full address note, 500 characters trade offer in two languages version (Polish and English),
colorful logo at the catalogue entry, colorful logo at the lokalization on the map, advertisement on 1/4 page.
400 PLN
Warunkiem zamieszczenia logo jest przesłanie jego kolorowej wersji elektronicznej. Kolorystyka logo wyłącznie CMYK. Preferowane formaty plików: *cdr (z zamianą na krzywe), *eps, *ai.
W przypadku dostarczenia logo w innym formacie (*jpg, *tiff, *gif) MTŁ nie bierze odpowiedzialności za jakość zamieszczanego logo.
Logo should be sent in full colour electronic version. Colour logo designation only CMYK. Formats preffered: *cdr (with exchange to curves), *eps, *ai.
In case of sending the logo in other formats (*jpg, *tiff, *gif) MTL doesn’t take responsibility for its quality.
UWAGA! Wpis oraz logo należy dostarczyć pocztą elektroniczną na adres: [email protected]. Dostarczone materiały wymagają potwierdzenia odbioru.
ATTENTION! Entry should be submitted by e-mail to the following address: [email protected]. Submitted materials require confirmation of receipt.
...........................
Data Date ........................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp ...........................................................................................................................
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
D-2
ZAMÓWIENIE WPISU DO KATALOGU - PODWYSTAWCA
ORDER OF CATALOGUE ENTRY - SUB-EXHIBITOR
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Marta Sieluń
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 601 367 252
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
PODWYSTAWCA SUB-EXHIBITOR
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy (w brzmieniu do katalogu) Company’s name (for catalogue purpose):
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
W przypadku większej ilości firm na stoisku prosimy o skopiowanie tej strony. In case of more companies on the stand please copy this form.
1. Nazwę firmy i treść oferty w „Alfabetycznym Spisie Wystawców” należy umieścić pod literą:
Company’s name and offer in the „Alphabetical List of Exhibitors” should be included under the letter:
2.
Wpis obowiązkowy (wliczony w opłatę rejestracyjną) zawiera: nazwę firmy, pełną stopkę adresową oraz maksymalnie po 300 znaków oferty towarowej w języku polskim
i angielskim. W celu zachowania poprawności tłumaczeń prosimy również o przesłanie tekstu oferty w języku angielskim. Treść wpisu - dokument w programie WORD.
W przypadku niedostarczenia wpisu do katalogu w terminie nadsyłania zgłoszeń, wpis zostanie dokonany w formie stopki adresowej na podstawie danych z Formularza A.
Nadesłanie materiałów po wyznaczonym terminie nie gwarantuje umieszczenia ich w katalogu.
Obligatory entry (included in the registration fee) contains: company’s name, full address note and max 300 characters trade offer in two languages version (Polish and English).
Entry’s content - WORD document. In case of the non-delivery of the entry to the catalogue in the right deadline the entry will contain the basic address from Form A.
Sending the materials after the deadline does not guarantee their placement in the catalogue.
Dodatkowo płatne Additional payment
Rejestracja Podwystawcy. W ramach tej opłaty Podwystawcy przysługuje wpis do katalogu i jeden egzemplarz katalogu.
Registration of Sub-Exhibitor. Price includes: entry to the catalogue and one copy of the catalogue.
Cena netto
Net price
Tak - Nie
Yes - No
110 PLN
Zamieszczenie logo przy wpisie.* Placement of logo at the catalogue entry.*
60 PLN
Zamieszczenie logo przy lokalizacji na mapce.* Placement of logo at the localization on the map.*
50 PLN
Dodatkowy adres zamieszczony pod wpisem obowiązkowym. Additional address will be included under the obligatory entry.
30 PLN
Dodatkowa treść oferty. Każde dodatkowe 50 znaków w języku polskim stanowi podstawę obliczenia należności.
Przesłany przez Wystawcę tekst do umieszczenia w katalogu traktowany jest jako podstawa do wyliczenia należności za wpis.
MTŁ nie ingeruje w treść ani w wielkość przesłanego tekstu.
Additional offer’s line. 50 characters in Polish text = one rate unit.
Text sent by the Exhibitor is treated as the full base to the amount due. MTL doesn’t interfere in the text or its size.
25 PLN
PAKIETY PACKETS
*
*
PLUS - nazwa firmy, pełna stopka adresowa, 500 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim,
kolorowe logo przy wpisie, kolorowe logo przy lokalizacji na mapce.
PLUS - company’s name, full address note, 500 characters trade offer in two languages version (Polish and English),
colorful logo at the catalogue entry, colorful logo at the lokalization on the map.
150 PLN
EXTRA - nazwa firmy, pełna stopka adresowa, 500 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim,
kolorowe logo przy wpisie, kolorowe logo przy lokalizacji na mapce, reklama 1/4 strony.
EXTRA - company’s name, full address note, 500 characters trade offer in two languages version (Polish and English),
colorful logo at the catalogue entry, colorful logo at the lokalization on the map, advertisement on 1/4 page.
400 PLN
Warunkiem zamieszczenia logo jest przesłanie jego kolorowej wersji elektronicznej. Kolorystyka logo wyłącznie CMYK. Preferowane formaty plików: *cdr (z zamianą na krzywe), *eps, *ai.
W przypadku dostarczenia logo w innym formacie (*jpg, *tiff, *gif) MTŁ nie bierze odpowiedzialności za jakość zamieszczanego logo.
Logo should be sent in full colour electronic version. Colour logo designation only CMYK. Formats preffered: *cdr (with exchange to curves), *eps, *ai.
In case of sending the logo in other formats (*jpg, *tiff, *gif) MTL doesn’t take responsibility for its quality.
UWAGA! Wpis oraz logo należy dostarczyć pocztą elektroniczną na adres: [email protected]. Dostarczone materiały wymagają potwierdzenia odbioru.
ATTENTION! Entry should be submitted by e-mail to the following address: [email protected]. Submitted materials require confirmation of receipt.
...........................
Data Date ........................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp ...........................................................................................................................
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
D-3
ZAMÓWIENIE REKLAMY W KATALOGU
ORDER OF ADVERTISING IN CATALOGUE
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Marta Sieluń
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 601 367 252
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KATALOGU CATALOGUE DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
WARUNKI TECHNICZNE:
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
1. Format katalogu (netto):
szer. 135 mm x wys. 195 mm (+ po 5 mm spadu)
Treść reklamy powinna być umieszczona min. 10 mm od brzegu formatu.
1. Catalogue format (net size): width 130 mm x height 195 mm (+ 5 mm margins)
The advertisement content should be placed at least 10 mm from the format’s edge.
2. Formaty reklamy:
 1 strona
 1 strona (w ramce)
 1/2 strony
 1/2 strony (w ramce)
2. Advertisements formats:
 1 page
 1 page (in frame)
 1/2 page
 1/2 page (in frame)
szer. 135 mm x wys. 195 mm (+ po 5 mm spadu)
szer. 110 mm x wys. 175 mm
szer. 135 mm x wys. 95 mm (+ po 5 mm spadu)
szer. 110 mm x wys. 85 mm
3. Preferowane materiały w formie elektronicznej gotowej do druku:
 oznaczenia kolorystyczne (tylko CMYK)
 rozdzielczość 300 dpi
 formaty plików: *eps, *tiff, *jpg
 podgląd w formacie *pdf
width 130 mm x height 195 mm (+ 5 mm margins)
width 110 mm x height 175 mm
width 130 mm x height 95 mm (+ 5 mm margins)
width 110 mm x height 85 mm
3. Electronic materials are required:
 colour designation (only CMYK)
 resolution of 300 dpi
 formats: *eps, *tif, *jpg,
 preview in form of *pdf.
preview in form of *pdf.
Tak
Yes
Reklama - 1 strona Advertisement - 1 page
Cena netto
Net price
1000 PLN
Reklama - 1/2 strony Advertisement - 1/2 page
550 PLN
Reklama na 2 i 4 stronie okładki Advertisement on 2nd and 4th cover page
+ 50%
Reklama na 3 stronie okładki Advertisement on 3rd cover page
+ 30%
Zamówienia reklam na okładkach katalogu dotyczą tylko całej strony i przyjmowane są według kolejności zgłoszeń.
Ads on the cover pages are accepted on first come.
UWAGA! Reklamę należy dostarczyć pocztą elektroniczną na adres:
[email protected]
Dostarczone materiały wymagają potwierdzenia odbioru.
...........................
Data Date ATTENTION! Ads should be submitted by e-mail to the following address: [email protected]
Submitted materials require confirmation of receipt.
........................................................
...........................................................................................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
E-1
ZAMÓWIENIE REKLAMY w internecie I NA MONITORACH
ORDER OF ADVERTISEMENT IN INTERNET AND MONITORS
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Marta Sieluń
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 601 367 252
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO INTERNETU DATA FOR THE ENTRY ON THE WEBSITE
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Telefon komórkowy Mobile:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Fax: ( )
1. REKLAMA W INTERNECIE ADVERTISEMENT IN INTERNET
Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. oferują zamieszczenie reklamy Państwa firmy
w postaci banerów internetowych. Banery pełnią funkcję odsyłacza do wskazanej przez Państwa witryny.
Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. offers a banner on the website as a form of promotion
of the company. Banners play the role of reference to the given website.
Baner 310 x 145 px, waga do 150 Kb.
Banner 310 x 145 px, weight not more than 150 Kb.
strona targów fair website: www.mtl.lodz.pl/turystyka
Ilość pakietów
Number of units
Cena jedn. netto
Net price per unit
pakiet 1000 odsłon block of 1000 scenes
120 PLN
pakiet 3000 odsłon block of 3000 scenes
225 PLN
Wartość (PLN)
Value (PLN)
2. WPIS NA STRONĘ INTERNETOWĄ ENTRY TO THE WEBSITE
Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. oferują zamieszczenie informacji o Państwa firmie na stronie
internetowej XX Targów - Regiony Turystyczne NA STYKU KULTUR 2014 - w spisie Wystawców bieżącej edycji.
Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. offers to enter information about your company
on 20th Tourist Sites Fair WHERE CULTURES MEET 2014 website - in the list of Exhibitors of current edition.
Zamieszczenie logo w internetowym spisie Wystawców (*jpg, *gif, *png; szerokość do 70 px)
Introducing the logo in the list of Exhibitors (width up to 70 px)
Stopka adresowa (bez adresów e-mail i strony internetowej)
Full address data (without e-mail and the address of website)
Pełna stopka adresowa wraz z adresem strony internetowej oraz e-mailem
Full address data with e-mail and website http:// ......................................................................................
Tak
Yes
Cena netto
Net price
120 PLN
120 PLN
225 PLN
3. REKLAMA ELEKTRONICZNA NA MONITORACH ELECTRONIC ADVERTISEMENT ON MONITORS
Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. oferują emisję reklamy elektronicznej
na monitorach w CKW MTŁ. W każdym bloku reklamowym jest maksymalnie 5 reklam
oraz plansze informacyjne dotyczące Targów. Długość reklamy: do 10 sekund.
Format reklamy: *avi lub *jpg. Maksymalna rozdzielczość 1366 x 768 px (16:9), min 1280 x 720 px.
Reklamę należy dostarczyć pocztą elektroniczną na adres [email protected]
najpóźniej na 5 dni przed rozpoczęciem Targów.
Dostarczone materiały wymagają potwierdzenia odbioru.
Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. offers the emission of electronic advertising
on monitors in the CKW MTŁ. Each advertising block is up to five advertising and information
screens about the Fair. Length of ads: up to 10 seconds. Advertisement format: *avi or *jpg.
Max 1366 x 768 px (16:9), min 1280 x 720 px.
Advertisement should be submitted by e-mail [email protected] at least 5 days before the Fair.
Submitted materials require confirmation of receipt.
...........................
........................................................
Tak
Yes
Cena netto
Net price
Pakiet 1 dzień
(6 ekranów, 720 emisji dziennie,
15 emisji na godzinę na każdym ekranie)
1-day package
(6 screens, 720 broadcasting per day,
15 broadcasting per hour for each screen)
200 PLN
Pakiet 3 dni
(6 ekranów, 3 x 720 emisji dziennie,
15 emisji na godzinę na każdym ekranie)
3-day package
(6 screens, 3 x 720 broadcasting per day,
15 broadcasting per hour for each screen)
500 PLN
...........................................................................................................................
Data Date Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
ZAMÓWIENIE ZAPROSZEŃ. UDZIAŁ W KONKURSIE
ORDER OF INVITATIONS. PARTICIPATION IN THE COMPETITION
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
E-2
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street:
Telefon komórkowy Mobile phone:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
1. ZAPROSZENIA DO ZWIEDZANIA TARGÓW INVITATIONS FOR VISITING THE FAIR
Zaproszenia
Invitations
Cena jedn. netto
Net price per unit
0 - 100
4 PLN
101 - i więcej
101 and more
3 PLN
Zaproszenia są wysyłane:
Ilość sztuk
Number of units
pocztą - na koszt MTŁ (do 20 szt.),
kurierem ............................... (na koszt Wystawcy)
nr klienta ...............................,
Invitations are sent:
by post - on MTL’s cost (up to 20 pcs),
by courier ............................... (on Exhibitor’s cost)
odbiór własny.
Wartość (PLN)
Value (PLN)
client no ..................................,
personal receipt.
2. ZAPROSZENIA DO UDZIAŁU W BANKIECIE INVITATIONS TO THE GALA EVENT
Ilość zaproszeń
Number of invitations
Cena jedn. netto
Net price per unit
Wartość (PLN)
Value (PLN)
130 PLN
3. ZGŁOSZENIE DO KONKURSU NAJLEPSZY WYSTAWCA „NA STYKU KULTUR 2014”
APPLICATION FOR CONTEST THE BEST EXHIBITOR OF „WHERE CULTURES MEET 2014”
Tak / Yes
Nie / No
Opłata wpisowa netto
Registration fee net price
200 PLN
W Konkursie przewidziane są następujące nagrody:
NAGRODA GŁÓWNA - 12 m2 niezabudowanej powierzchni podczas kolejnej edycji targów.
WYRÓŻNIENIE - 6 m2 niezabudowanej powierzchni podczas kolejnej edycji targów.
...........................
Data Date ........................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp The Competition is provided for the following awards:
MAIN AWARD - 12 sq. m. undeveloped area in the next edition of the fair.
DISTINCTION - 6 sq. m. undeveloped area in the next edition of the fair.
...........................................................................................................................
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
E-3
ZAMÓWIENIE SAL KONFERENCYJNYCH
ORDER OF CONFERENCE ROOMS
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Telefon komórkowy Mobile:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Fax: ( )
1. PLANUJEMY ORGANIZACJĘ WE PLAN TO ORGANISE
Seminarium Seminar
Warsztat Workshop
Inne Other Konferencja prasowa Press conference
Tylko za zaproszeniami
Invitations only
Otwarta - ogólnie dostępna dla wszystkich
Open to all interested participants
Forma konferencji
Conference type
2. SALE KONFERENCYJNE CONFERENCE ROOMS
Cena netto za godzinę
Net price per hour
Sala konferencyjna plenarna (na 450 osób) z wyposażeniem: ekran, nagłośnienie, rzutnik multimedialny
Main conference hall (for 450 persons) with equipment:
screen, sound system and microphone, video projector
600 PLN
Sala konferencyjna (na 100 osób) z wyposażeniem: ekran, nagłośnienie, rzutnik multimedialny
Conference room (for 100 persons) with equipment:
screen, sound system and microphone, video projector
250 PLN
Prosimy o kontakt bezpośredni w celu ustalenia daty oraz godziny. Please contact us directly in order to fix the date and hour.
Informacje dotyczące spotkań zostaną umieszczone na stronie internetowej NA STYKU KULTUR oraz w ulotce informacyjnej.
Information about the meeting will be placed in official program of WHERE CULTURES MEET.
Ilość godzin
Number of hour
Wartość (PLN)
Value (PLN)
3. POCZĘSTUNEK NA KONFERENCJĘ ORDER OF THE CATERING FOR THE CONFERENCE
Cena netto za osobę
Net price per person
...........................
Kawa, herbata, woda
Coffee, tea, water
10 PLN
Kawa, herbata, woda, ciastka
Coffee, tea, water, cookies
15 PLN
........................................................
Liczba osób
Number of person
Wartość (PLN)
Value (PLN)
...........................................................................................................................
Data Date Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
F-1
ZAMÓWIENIE MEDIÓW I POWIERZCHNI MAGAZYNOWEJ
ORDER OF CONNECTIONS AND STORAGE AREA
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street:
Telefon komórkowy Mobile phone:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
1. ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZY WODNO-KANALIZACYJNYCH (dotyczy powierzchni niezabudowanej)
ORDER OF WATER CONNECTIONS (concerning to unconstructed area)
Ilość sztuk
Number of units
Cena jedn. netto
Net price per unit
parter stoiska ground floor of the stand
350 PLN
piętro stoiska first floor of the stand
600 PLN
Wartość (PLN)
Value (PLN)
2. ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZY TELEKOMUNIKACYJNYCH (dotyczy powierzchni zabudowanej i niezabudowanej)
ORDER OF TELECOMMUNICATION CONNECTIONS (concerning to unconstructed area or area with basic construction)
Ilość sztuk
Number of units
Cena jedn. netto
Net price per unit
łącze analogowe (+rachunek według impulsów) analogue connection
110 PLN
łącze analogowe (+rachunek według impulsów) wraz z aparatem telefonicznym
analogue connection with telephone
220 PLN
podłączenie do internetu łącze Wi-Fi dedykowane (512 kbps) dedicated Wi-Fi Internet connection (512 kbps)
110 PLN
podłączenie do internetu łącze Wi-Fi dedykowane (1 Mbps) dedicated Wi-Fi Internet connection (1 Mbps)
165 PLN
podłączenie do internetu łącze Wi-Fi dedykowane (2 Mbps) dedicated Wi-Fi Internet connection (2 Mbps)
220 PLN
podłączenie kablowe do internetu (512 kbps) cable Internet connection (512 kbps)
165 PLN
podłączenie kablowe do internetu (1 Mbps) cable Internet connection (1 Mbps)
220 PLN
podłączenie kablowe do internetu (2 Mbps) cable Internet connection (2 Mbps)
275 PLN
Wartość (PLN)
Value (PLN)
Zamówienie przyłączy odbiegających od ww. podlega indywidualnej kalkulacji. Order of connections others than mentioned is calculated individually.
3. ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI MAGAZYNOWEJ (dotyczy powierzchni zabudowanej i niezabudowanej)
ORDER OF STORAGE AREA (concerning to unconstructed area or area with basic construction)
Ilość m2
Sq. m.
POWIERZCHNIA MAGAZYNOWA
STORAGE AREA
...........................
Data Date Cena netto za 1 m2
Net price for 1 sq. m.
30 PLN
Wartość (PLN)
Value (PLN)
Wymiary windy towarowej: szer. 220 mm x wys. 250 mm
Baggage elevator: width 220 mm x height 250 mm
........................................................
...........................................................................................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
ZAMÓWIENIE DODATKOWYCH KART WSTĘPU. KARTY PARKINGOWE
ORDER OF ADDITIONAL ENTRY PASSES. PARKING CARDS
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
F-2
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
1. KARTY WSTĘPU ENTRANCE PASSES
Karta wstępu upoważnia do wejścia na tereny MTŁ w dniu urządzania stoisk oraz w okresie trwania Targów, nie może być udostępniona osobom trzecim. Odbiór zamówionych dodatkowych kart wstępu w Biurze Organizatora.
Entrance pass permits to enter on the MTL grounds during the Fair and during preparing the stand, cannot be passed on the third parties.
Receipt of the ordered additional entrance passes in Organiser’s Office.
Ilość
Quantity
Cena jedn. brutto
Gross price per unit
Wartość (PLN)
Value (PLN)
10 PLN
2. KARTY PARKINGOWE PARKING CARDS
Parking przy Centrum Konferencyjno-Wystawienniczym MTŁ Parking near MTL Conference and Exhibition Center
a) dla samochodów osobowych for car
Ilość
Quantity
b) dla samochodów dostawczych for delivery van
Cena brutto
Gross price
Wartość (PLN)
Value (PLN)
Ilość
Quantity
Karta jednodniowa
One day card
30 PLN
Karta jednodniowa
One day card
Karta trzydniowa
Three days card
60 PLN
Karta trzydniowa
Three days card
...........................
Data Date ........................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Cena brutto
Gross price
Wartość (PLN)
Value (PLN)
60 PLN
120 PLN
...........................................................................................................................
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation
F-3
ZAMÓWIENIE PERSONELU DODATKOWEGO I NOCLEGÓW
ORDER OF SUPPORTING STAFF AND HOTEL
Międzynarodowe Targi Łódzkie
SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o.
Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd.
ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland
fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl
NIP Tax No. 7272786024
KRS National Business Register 0000411216
Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00
Konto bankowe Bank account
Bank PeKaO S.A.
ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa
90 1240 3073 1111 0010 4407 1526
SWIFT CODE: PKOP PL PW
XX Targi - Regiony Turystyczne
20th Tourist Sites Fair
2014
Kontakt Contact: Edyta Winiarska
tel. +48 42 633 10 69
mobile: +48 605 672 517
e-mail: [email protected]
TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013
WYSTAWCA EXHIBITOR
DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA
Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person:
Nazwa firmy Company’s name:
Tel./Fax: ( )
Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone:
Telefon Phone: ( )
E-mail:
E-mail: http://
Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country:
Fax: ( )
1. HOSTESSA / HOST HOSTESS / HOST
Cena jedn. netto za 1 h
Net price per 1 h
Wyszczególnienie
Specification
wymagany język polski
polish language required
Hostessa/host
Hostess/host
wymagana znajomość
języka polskiego i obcego
polish and foreign
language required
Liczba pracowników
Number of employees
35 PLN
50 PLN
Okres zatrudnienia Duration of employment
dzień 1 day 1
dzień 2 day 2
dzień 3 day 3
godziny hours
godziny hours
godziny hours
............. - .............
............. - .............
............. - .............
godziny hours
godziny hours
godziny hours
............. - .............
............. - .............
............. - .............
.......................................
2. REZERWACJA NOCLEGÓW HOTEL RESERVATIONS
Hotel Hotel
Ilość pokoi
Number of rooms
Pokój 1-osobowy
Single room
Pokój 2-osobowy
Double room
Data przyjazdu / wyjazdu
Arrival / departure date
Należność za noclegi regulowana będzie przez Państwa bezpośrednio w hotelu.
Due for the accommodation will be paid directly in the hotel by the Client.
1. W przypadku rezerwacji hotelowych przez MTŁ pobierana jest opłata 30 PLN netto.
1. Reservations made by MTL take the fee of 10 EUR.
2. Wystawca ma prawo zgłosić zmiany rezerwacji w terminie 7 dni przed
rozpoczęciem Targów bezpośrednio w hotelu. W przypadku niewykorzystania
zamówionych noclegów bez wcześniejszej rezygnacji, hotel obciąży
Państwa kosztami wynajmu pokoju za pierwszą dobę.
2. The Exhibitor has the right to report the changes of the reservation 7 days
before the Fair star ts directly in the hotel. In case the Exhibitors won’t
use the rooms ordered without the earlier resignation, the hotel will
charge them with the cost of hiring the room for the first day.
POTWIERDZENIE REZERWACJI PRZEŚLEMY FAXEM LUB E-MAILEM.
Lista hoteli dostępna na stronie www.targi.lodz.pl w zakładce „przewodnik”.
...........................
Data Date ........................................................
Pieczątka Uczestnika Company’s stamp WE WILL SEND THE CONFIRMATION OF THE RESERVATION BY FAX OR E-MAIL.
The hotels list is available on www.targi.lodz.pl, under „guide”.
...........................................................................................................................
Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation