Formularze (PDF 565.65 kB)
Transkrypt
Formularze (PDF 565.65 kB)
Postanowienia Szczegółowe dla Uczestników XX Targów - Regiony Turystyczne NA STYKU KULTUR 2014 § 1. Organizator: Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. (MTŁ) ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź tel. +48 42 674 15 00 fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl § 2. Osoba odpowiedzialna za imprezę: Kierownik projektu Edyta Winiarska tel. +48 (42) 633 10 69 tel. kom. +48 605 672 517 e-mail: [email protected] § 3. Miejsce Targów: Hala Expo-Łódź, al. Politechniki 4. § 4. Termin: 21-23.02.2014 r. § 5. Warunki uczestnictwa: 1. Podstawą udziału w imprezie jest dokonanie następujących czynności: a) dostarczenie na adres MTŁ prawidłowo wypełnionych formularzy Zgłoszenia Udziału do dnia 18.12.2013 r. b) dokonanie wpłaty zaliczki za najem powierzchni w wysokości 55% należności do dnia 18.12.2013 r. c) dokonanie wpłaty pozostałej należności do dnia 14.02.2014 r. d) dostarczenie pozostałych formularzy (zamówienie usług dodatkowych) do dnia 18.12.2013 r. e) dokonanie opłaty za pozostałe prace i usługi zlecone Organizatorowi w ciągu 7 dni od dnia otrzymania faktury. 2. Wniesione roszczenia wynikające z realizacji umowy nie upoważniają Uczestnika do zwłoki w płatnościach. Niedokonanie wpłat w określonych terminach upoważnia MTŁ do obciążenia Uczestnika ustawowymi odsetkami. 3. Organizator MTŁ udostępnia Uczestnikom powierzchnię wystawienniczą zgodnie ze zgłoszeniem. 4. Warunkiem przekazania Wystawcy stoiska jest przedstawienie przez niego potwierdzenia dokonania należnej MTŁ wpłaty pełnej kwoty za uczestnictwo w Targach. 5. Opłata za najem powierzchni wystawienniczej: a) obowiązkowa opłata rejestracyjna - 215 PLN netto, b) powierzchnia niezabudowana w hali - 215 PLN netto / 1m2, c) powierzchnia zabudowana w hali - 280 PLN netto / 1m2. Do wszystkich cen netto zawartych w Dokumentach Zgłoszeniowych będzie doliczony podatek - 23% VAT. 6. Rabaty: a) w przypadku wpłaty 100% należności za najem powierzchni wysta wienniczej do dnia 18.12.2013 r. - 5%, b) w przypadku udziału w trzech ostatnich edycjach Targów – 10%, c) w przypadku stoiska o powierzchni od 30 m2 – 5%. Rabaty sumują się i są naliczone od ceny wynajmu powierzchni niezabudowanej. 7. W cenę opłaty rejestracyjnej wliczone są: a) służbowe karty wstępu w ilości: - 2 sztuki przy powierzchni do 10 m², - po 1 sztuce na każde kolejne 10 m². Dodatkowe służbowe karty wstępu Uczestnik może zakupić w Biurze Organizacyjnym Targów. b) 2 bezpłatne zaproszenia do zwiedzania targów. Zaproszenia wysyłane są pocztą po złożeniu oryginałów dokumentów zgłoszeniowych, c) 1 bezpłatna karta parkingowa na samochód osobowy, d) podstawowy wpis do katalogu: pełna stopka adresowa, 300 znaków oferty towarowej (odpowiednio w języku polskim oraz angielskim), e) 1 egzemplarz katalogu, f) wpis do internetowej listy wystawców obejmujący nazwę firmy, miasto oraz kraj, g) rozdawanie materiałów promocyjnych na terenach targowych, h) wyłożenie materiałów reklamowych w Biurze Organizacyjnym, i) usługi: codzienne sprzątanie stoisk i ciągów komunikacyjnych, nagłośnienie, zabezpieczenie. § 6. Godziny otwarcia targów: - dla wystawców, 21.02.2014 r. 8:00 - 18:00 22.02.2014 r. 9:00 - 19:00 23.02.2014 r. 9:00 - 22:00 § 7. Uroczyste otwarcie Targów: - dla profesjonalistów, 10:00 - 17:00 10:00 - 18:00 10:00 - 16:00 21.02.2014 r. godz. 10:00. - dla publiczności 14:00 - 17:00 10:00 - 18:00 10:00 - 16:00 § 8. 1. Montaż, aranżacja i demontaż stoisk: - montaż - dokładny harmonogram godzinowy będzie przesłany wraz z Potwierdzeniem lokalizacji, - aranżacja w dniu 20.02.2014 r. w godz. 8:00 -22:00 - demontaż w dniach 23.02.2014 r. w godz. 16:00 -24:00 24.02.2014 r. w godz. 00:00 - 8:00 2. Biuro Organizacyjne obsługuje Uczestników imprezy w Centrum Konferencyjno-Wystawienniczym MTŁ - al. Politechniki 4: 20.02.2014 r. godz. 8:00 - 22:00 21.02.2014 r. godz. 8:00 - 18:00 22.02.2014 r. godz. 9:00 - 19:00 23.02.2014 r. godz. 9:00 - 22:00 § 9. Uczestnik zobowiązany jest do: a) zamówienia przyłączy wodno-kanalizacyjnych oraz telekomunikacyjnych do dnia 18.12.2013 r. - formularz F-1, b) wskazania w pisemnym zgłoszeniu Realizatora Zabudowy oraz dostarczenia zamówienia energii elektrycznej do dnia 31.01.2014 r. - formularz B-2, c) przesłania planu zabudowy stoiska oraz pełnej dokumentacji (projektu instalacji elektrycznej, przyłączy wodno-kanalizacyjnych, innej) do akceptacji MTŁ, do dnia 31.01.2014 r. § 10. Realizator Zabudowy przed przystąpieniem do prac ma obowiązek złożyć w MTŁ prawidłowo wypełnione Oświadczenie Realizatora Zabudowy i zgodnie z nim dokonać opłaty manipulacyjnej w wysokości 8 PLN/m2 netto zabudowywanej powierzchni oraz wykupić Karty identyfikacyjne SERWIS w cenie 10 PLN brutto (nie dotyczy firm posiadających stałą umowę z MTŁ). § 11. Karty identyfikacyjne SERWIS, uprawniające do wstępu na teren Targów w okresie montażu i demontażu stoisk, wydawane będą przez MTŁ na podstawie złożonej listy imiennej montażystów stoisk i pisemnego oświadczenia firmy o przystąpieniu do zabudowy. § 12. Opłata manipulacyjna obejmuje koszty zabezpieczenia obiektów targowych, sprzątania oraz koszty eksploatacyjne obiektów (ogrzewanie, oświetlenie, zryczałtowane koszty zużycia energii elektrycznej i wody) podczas montażu i demontażu stoisk. § 13. MTŁ prześlą „Potwierdzenie lokalizacji” w terminie do 20.01.2014 r. § 14. Organizator rozpatruje zgłoszenia biorąc pod uwagę termin ich otrzymania, możliwości lokalizacyjne oraz preferencje dla firm, które uczestniczyły w poprzednich edycjach. § 15. Jeżeli wielkość lub rodzaj powierzchni wystawienniczej przyznanej przez MTŁ w „Potwierdzeniu lokalizacji” różni się od zamówionej pr zez zgłaszającego uczestnictwo, umowa jest zawarta na warunkach ustalonych w tym potwierdzeniu. § 16. MTŁ zastrzegają sobie prawo zmiany pierwotnie przydzielonej powierzchni wystawienniczej, określonej w „Potwierdzeniu lokalizacji”. Z powodu zmiany możliwości lokalizacyjnych Uczestnikowi Targów nie przysługuje prawo do odszkodowania ze strony MTŁ. § 17. Koszty zainstalowania i podłączenia przyłączy elektrycznych, energetycznych, wodnych, telekomunikacyjnych i innych, jak również koszty usług niestan dardowych obciążają Uczestnika. W cenę przyłączy wliczone są zryczałtowane koszty zużycia energii elektrycznej i wody. § 18. Wszelkie wpłaty z tytułu uczestnictwa w Targach należy przekazać na konto MTŁ Spółka Targowa Sp. z o.o. 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526, Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa. § 19. Zakres towarowy NA STYKU KULTUR: 1. Promocja państw, miast, regionów turystycznych świata 2. Organizacje i stowarzyszenia turystyczne 3. Touroperatorzy i biura podróży 4. Obiekty noclegowe: 4.1. Hotele 4.2. Obiekty szkoleniowo-konferencyjne 4.3. Motele 4.4. Pensjonaty 4.5. Ośrdoki wypoczynkowe 4.6. Campingi 4.7. Schroniska 5. Atrakcje turystyczne 5.1. Muzea 5.2. Parki tematyczne 5.3. Pola golfowe 5.4. Inne 6. Turystyka kulturowa 7. Turystyka uzdrowiskowa 7.1. Uzdrowiska 7.2. Sanatoria 7.3. Obiekty leczniczo-rehabilitacyjne 7.4. Ośrodki SPA i Wellness 7.5. Inne 8. Usługi przewozowe 8.1. Autokarowe 8.2. Kolejowe 8.3. Lotnicze 8.4. Promowe 9. Ubezpieczenia turystyczne 10. Oprogramowanie dla turystyki 11. Wydawnictwa / prasa turystyczna 12. Inne § 20. Ubezpieczenia od zniszczenia, kradzieży i pożarów w czasie trwania targów Uczestnik dokonuje w swoim biurze ubezpieczeń. Zabezpieczenie terenu Targów odbywa się w obecności przedstawicieli wszystkich stoisk, poprzez codzienne komisyjne plombowanie i rozplombowanie. MTŁ zabezpieczają tereny targowe w godzinach zaplombowania obiektów (zgodnie z harmono gramem dla Wystawców). Nieobecność Wystawcy przy czynnościach otwarcia i zamknięcia zwalnia MTŁ od odpowiedzialności za mienie. § 21. MTŁ nie ponoszą odpowiedzialności za uszkodzenia eksponatów powstałe w wyniku przerw w dostawie energii elektrycznej, zasilania wodnego itp. Ryzyko związane z ekspozycją maszyn i urządzeń wymagających bezawaryjnego zasilania elektrycznego, wodnego itp. obciąża wyłącznie Uczestnika. § 22. Uczestnik Targów zobowiązuje się do przyjęcia „Postanowień Szczegółowych”, „Regulaminu dla uczestników targów, wystaw lub innych imprez organizo wanych przez Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o.” oraz „Przepisów technicznych i przeciwpożarowych obowiązujących na terenach MTŁ Sp. z o.o” z chwilą Zgłoszenia Udziału - Formularz A. § 23. „Regulamin dla uczestników targów, wystaw lub innych imprez organizowanych przez Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o.” oraz „Przepisy techniczne i przeciwpożarowe obowiązujące na terenach MTŁ Sp. z o.o.” dostępne są na stronie www.targi.lodz.pl lub na życzenie Wystawcy przesyłane przez komisarza targów drogą elektroniczną lub faxem. § 24. Postanowienia Szczegółowe obowiązują od dnia 1.08.2013 r. Zarząd Spółki Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. A ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO FAKTURY INVOICE DATA Właściciel lub dyrektor firmy Owner or manager of company: Nazwa firmy Company’s name: Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Ulica Street: Telefon Phone: ( ) Kod pocztowy Post code: Telefon komórkowy Mobile phone: Numer wpisu do KRS - ewidencji działalności gospodarczej National Business Register No.: Fax: ( ) Data i miejsce wpisu Date and place of registration: E-mail: Rodzaj prowadzonej działalności Economic activity: Miasto City: produkcja production dystrybucja distribution Państwo Country: NIP Tax No.: usługi services USŁUGI ZWIĄZANE Z UCZESTNICTWEM W TARGACH FAIR SERVICES 1. 2. 3. 4. 5. ZGŁOSZENIE UDZIAŁU (Formularz A) APPLICATION FORM (Form A) ZGŁOSZENIE UDZIAŁU - POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA (Formularz B-1) APPLICATION FORM - ORDER OF UNCONSTRUCTED AREA (Form B-1) ZAMÓWIENIE ENERGII ELEKTRYCZNEJ (Formularz B-2) ORDER OF ELECTRIC ENERGY (Form B-2) ZGŁOSZENIE UDZIAŁU - POWIERZCHNIA ZABUDOWANA (Formularz C-1) APPLICATION FORM - ORDER OF AREA WITH BASIC CONSTRUCTION (Form C-1) ZAMÓWIENIE WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO (Formularz C-2) ORDER OF ADDITIONAL EQUIPMENT (Form C-2) ZAMÓWIENIE ZABUDOWY STOISKA (Formularz C-3) ORDER OF STAND CONSTRUCTION (Form C-3) ZAMÓWIENIE WPISU DO KATALOGU - WYSTAWCA (Formularz D-1) ORDER OF CATALOGUE ENTRY - EXHIBITOR (Form D-1) ZAMÓWIENIE WPISU DO KATALOGU - PODWYSTAWCA (Formularz D-2) ORDER OF CATALOGUE ENTRY - SUB-EXHIBITOR (Form D-2) Upoważniam MTŁ Spółkę Targową Sp. z o.o. do wystawiania faktur za udział w Targach bez żądania na nich podpisu odbiorcy. Wyrażam zgodę na zamieszczenie danych osobowych i firmowych w bazie danych i w katalogu targowym oraz innych wydawnictwach targowych. Wyrażam zgodę na przekazywanie danych teleadresowych patronom medialnym. Podaję swoje dane osobowe na zasadzie dobrowolności i wyrażam zgodę na ich przetwarzanie w celach marketingowych przez administratora zbioru MTŁ Spółkę Targową Sp. z o.o., ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź i udostępnienie tych danych osobowych do przetwarzania firmom współpracującym z MTŁ Spółką Targową Sp. z o.o. (ustawa o ochronie danych osobowych nr 133/97, poz. 883). Wiem, że przysługuje mi prawo wglądu do nich oraz możliwość ich poprawiania. Zgadzam się na otrzymywanie informacji handlowej w rozumieniu ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną. Oświadczam, że zapoznaliśmy się z Postanowieniami Szczegółowymi XX Targów - Regiony Turystyczne NA STYKU KULTUR 2014, przepisami przeciwpożarowymi, BHP oraz Regulaminem dla Uczestników Targów organizowanych przez MTŁ Spółkę Targową Sp. z o.o. (dostępne na stronie internetowej www.targi.lodz.pl/turystyka) i wyrażam zgodę na traktowanie ich wraz ze wszystkimi wypełnionymi punktami ZGŁOSZENIA UDZIAŁU oraz ZAMÓWIEŃ (Formularze A-F) jako postanowień umowy i zobowiązujemy się do ich ścisłego przestrzegania. ........................... Data Date ZAMÓWIENIE REKLAMY W KATALOGU (Formularz D-3) ORDER OF ADVERTISING IN CATALOGUE (Form D-3) ZAMÓWIENIE REKLAMY W INTERNECIE I NA MONITORACH (Formularz E-1) ORDER OF ADVERTISEMENT IN INTERNET AND MONITORS (Form E-1) ZAMÓWIENIE ZAPROSZEŃ. UDZIAŁ W KONKURSIE (Formularz E-2) ORDER OF INVITATIONS. PARTICIPATION IN THE COMPETITION (Form E-2) ZAMÓWIENIE SAL KONFERENCYJNYCH (Formularz E-3) ORDER OF CONFERENCE ROOMS (Form E-3) ZAMÓWIENIE MEDIÓW I POWIERZCHNI MAGAZYNOWEJ (Formularz F-1) ORDER OF CONNECTIONS AND STORAGE AREA (Form F-1) ZAMÓWIENIE DODATKOWYCH KART WSTĘPU. KARTY PARKINGOWE (Formularz F-2) ORDER OF ADDITIONAL ENTRY PASSES. PARKING CARDS (Form F-2) ZAMÓWIENIE PERSONELU DODATKOWEGO I NOCLEGÓW (Formularz F-3) ORDER OF SUPPORTING STAFF AND HOTEL (Form F-3) 1. 2. 3. 4. 5. I authorise the Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. to issue invoices for the participation in the Fair without requiring recipient’s signature on them. I agree to run personal and corporate details in the database and in the Fair’s catalogue as well as other Fair’s publications. I agree to run personal and corporate details to fair media partners. I give my personal data freely and declare my consent for processing them for the marketing aims by the administrator of Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. (199 Wólczańska Str., 90-531 Łódź) set and forwarding this personal data to the companies co-operating with Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. (Act on Protecting the Personal Data, no 133/97, item 883). I know that I have right to look into it and correct it. I declare my consent to receive marketing information from Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. on e-mail address (according to Act on Providing the Electronic Service of 18th July 2002). I state that I have become familiar with the Detailed Resolutions of the 20th Tourist Sites Fair WHERE CULTURES MEET 2014, fire regulations and healthand safety-at-work legislation and Regulations for the Participants of the events organised by Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. (available on the website www.targi.lodz.pl/turystyka) and agree to observe them together with all filled points of PARTICIPANT APPLICATION and ORDERS (Forms A-F). ........................................................ ........................................................................................................................... Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation ZGŁOSZENIE UDZIAŁU - POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA APPLICATION FORM - ORDER OF UNCONSTRUCTED AREA Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW B-1 XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) 1. ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ NIEZABUDOWANEJ - minimalna wielkość 6 m2 (powierzchnia do samodzielnej zabudowy i aranżacji - bez ścianek, mebli, przyłączy elektrycznych oraz wykładziny) ORDER OF UNCONSTRUCTED EXHIBITION AREA - miminimum space 6 sq. m. Obowiązkowa opłata rejestracyjna - 215 PLN netto Obligatory registration fee - 215 PLN net price (exhibition space to self construction and arrangement - without equipment, carpet and electric energy) POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA EXHIBITION AREA UNCONSTRUCTED Ilość m2 Sq. m. Głębokość x szerokość (m) depth x width (m) Cena netto za 1 m2 Net price for 1 sq. m. x 215 PLN kryta w hali in hall Typ stoiska* Type of stand* Wartość (PLN) Value (PLN) * Typy stoisk - dodatkowo płatne Types of stand - paid additionally S - szeregowe (z jednej strony otwarte, minimalna wielkość 6 m2) - bez dopłaty R - row (one side open, minimum space 6 sq. m.) - no surcharge N - narożne (z dwóch stron otwarte, minimalna wielkość 12 m2) + 5% ceny podstawowej C - corner (two side open, minimum space 12 sq. m.) + 5% of the basic price F - frontowe (z trzech stron otwarte, minimalna wielkość 30 m2) + 10% ceny podstawowej F - front (three sides open, minimum space 30 sq. m.) + 10% of the basic price W - wyspowe (z czterech stron otwarte, minimalna wielkość 50 m2) + 15% ceny podstawowej I - island (four sides open, minimum space 50 sq. m.) + 15% of the basic price ........................... Data Date ........................................................ ........................................................................................................................... Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation B-2 ZAMÓWIENIE ENERGII ELEKTYCZNEJ / ORDER OF ELECTRIC ENERGY Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 31.01.2014 WYSTAWCA EXHIBITOR REALIZATOR ZABUDOWY DEVELOPMENT EXECUTOR Nazwa firmy Company’s name: Nazwa firmy Company’s name: Osoba merytorycznie odpowiedzialna Person In charge: Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Ulica Street: Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Telefon Mobile: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// 1. ZAMÓWIENIE ENERGII ELEKTRYCZNEJ - dotyczy powierzchni niezabudowanej ORDER OF ELECTRIC ENERGY - only with order of unconstructed area 1. Kabel Wystawcy / Wykonawcy stoiska EXHIBITOR’S / Constructor’s cable Cena jedn. netto Net price per unit Zamawiana ilość przyłączy Number of pieces Kabel MTŁ MTL cable Cena jedn. netto Net price per unit 0,1 - 3,0 kW (1 x 16 A) 65 PLN 140 PLN 1.2. 0,1 - 9,0 kW (3 x 16 A) 165 PLN 365 PLN 1.3. 9,1 - 18,0 kW (3 x 32 A) 315 PLN 530 PLN 1.4. 18,1 - 32,0 kW (3 x 63 A) 410 PLN 600 PLN 1.5. 32,1 - 72,0 kW (3 x 125 A) 605 PLN 690 PLN Obwody elektryczne całodobowe 24 h electrical circuits 2.1. 0,1 - 3,0 kW (1 x 16 A) 120 PLN 190 PLN 2.2. 0,1 - 9,0 kW (3 x 16 A) 290 PLN 460 PLN 2.3. 9,1 - 18,0 kW (3 x 32 A) 440 PLN 650 PLN 3. Wypożyczenie rozdzielni elektrycznej (dziewięcioobwodowej). Termin zamówienia 31.01.2013. Rental of electric switching station (9 circuits). Order’s date 31.01.2013. UWAGA! 1. Ilość rozdzielni i kabli elektrycznych jest ograniczona. 2. Ze względu na bezpieczeństwo, Wystawcy zobowiązani są do wyłączania zasilania energii elektrycznej na swoim stoisku każdorazowo przed opuszczeniem stoiska (nie dotyczy obwodów całodobowych). Instalacja elektryczna stoisk będzie wyłączana codziennie po zamknięciu obiektów przez MTŁ. ........................... Data Date Zamawiana ilość przyłączy Number of pieces Obwody elektryczne dzienne Daily electrical circuits 1.1. 2. Fax: ( ) 330 PLN ATTENTION! 1. Number of electric switching station and cables is limited. 2. Regard to the safety reasons exhibitors are obliged to switch off the electric energy supply always before leaving the stand (except for 24 h circuit). The electric installation will be switched off every day, after closing the fair halls by MTL. ................................................................................................ ................................................................................................ Podpis i pieczątka Wystawcy Exhibitor signature and stamp Podpis i pieczątka Realizatora Development executor’s signature and stamp ZGŁOSZENIE UDZIAŁU - POWIERZCHNIA ZABUDOWANA APPLICATION FORM - ORDER OF AREA WITH BASIC CONSTRUCTION Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW C-1 XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) 1. ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ Z ZABUDOWĄ STANDARDOWĄ - minimalna wielkość 6 m2 ORDER OF EXHIBITION AREA WITH BASIC CONSTRUCTION - minimum space 6 sq. m. Obowiązkowa opłata rejestracyjna - 215 PLN netto Obligatory registration fee - 215 PLN net price POWIERZCHNIA ZABUDOWANA EXHIBITION AREA WITH BASIC CONSTRUCTION Ilość m2 Sq. m. Głębokość x szerokość (m) depth x width (m) Cena netto za 1 m2 Net price for 1 sq. m. x 280 PLN kryta w hali in hall * Typy stoisk - dodatkowo płatne Types of stand - paid additionally Typ stoiska* Type of stand* Wartość (PLN) Value (PLN) Opis standardowego wyposażenia stoiska Basic stand equipment S - szeregowe (z jednej strony otwarte, minimalna wielkość 6 m2) - bez dopłaty R - row (one side open, minimum space 6 sq. m.) - no surcharge N - narożne (z dwóch stron otwarte, minimalna wielkość 12 m2) + 5% ceny podstawowej C - corner (two side open, minimum space 12 sq. m.) + 5% of the basic price F - frontowe (z trzech stron otwarte, minimalna wielkość 30 m2) + 10% ceny podstawowej F - front (three sides open, minimum space 30 sq. m.) + 10% of the basic price W - wyspowe (z czterech stron otwarte, minimalna wielkość 50 m2) + 15% ceny podstawowej I - island (four sides open, minimum space 50 sq. m.) + 15% of the basic price - ścianki z elementów OCTANORM z białym wypełnieniem (h=248 cm), wall construction of OCTANORM aluminium elements filled with white walls (h=248 cm), - wykładzina (szara) grey carpet, - 1 punkt świetlny na każde rozpoczęte 4 m2 stoiska, 1 lighting point per 4 sq. m. - fryz (do 20 znaków + nazwa miasta), fascia (up to 20 characters + name of city or country), - 1 gniazdo elektryczne 1 electric socket. 2. ZAMÓWIENIE WYKONANIA FRYZU ORDER OF FASCIA Napis na fryzie (nazwa firmy do 20 znaków + nazwa miasta lub państwa) - w cenie stoiska. Content (company’s name to 20 characters + city or country) - included in the price of selected stand. ........................... Data Date Ilość sztuk Number of units Cena jedn. netto Net price per unit logo na fryzie logo on the fascia 120 PLN dodatkowy fryz z napisem do 20 znaków additional fascia with an inscription up to 20 characters 75 PLN każde kolejne 20 znaków na fryzie each next 20 characters on the fascia 40 PLN ........................................................ Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Wartość (PLN) Value (PLN) ........................................................................................................................... Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation C-2 ZAMÓWIENIE WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO ORDER OF ADDITIONAL EQUIPMENT Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) Dotyczy powierzchni zabudowanej Only with order of exhibition area with basic construction Elementy wyposażenia stoiska The elements of equipment Podest ekspozycyjny podium 100 x 100 (h 25/50/75/100) Podest ekspozycyjny podium 100 x 50 (h 25/50/75/100) Lada narożna corner counter 65 PLN 75 PLN Regał bookcase 100 x 50 x 250 - 3 półki 65 PLN 130 PLN Witryna zamykana closed showcase 100 x 50 x 250 - 3 półki 210 PLN Witryna otwarta opened showcase 100 x 50 x 250 - 3 półki 180 PLN Półka biała płyta white shelf 40 PLN Półka szklana glass shelf 60 PLN Drzwi harmonijkowe door folding 140 PLN Stolik drewniany wooden table 70 x 70 28 PLN Stołek barowy hoker 45 PLN Krzesło chair 16 PLN Szafka kuchenna kitchen cupboard 99 PLN Zlewozmywak z termą + instalacja wodno-kanalizacyjna sink with water heater + water connection 500 PLN Lodówka + gniazdo refrigerator + electric socket 150 PLN Wieszak hanger 25 PLN Raster 1m2 raster 1 sq. m. 45 PLN Kotara curtain 40 PLN Wykładzina kolorowa 1 m2 colour carpet 1 sq. m. 35 PLN Punkt świetlny 100 W lighting point 100 W 50 PLN Halogen 150-300 W halogen lamp 150-300 W 70 PLN Gniazdo elektryczne 230 V (do 3 kW) electric socket 230 V (to 3 kW) 125 PLN Gniazdo elektryczne 230 V (do 3 kW) całodobowe 24 h electric socket 230 V (to 3 kW) 175 PLN Gniazdo elektryczne trójfazowe 400 V (do 9 kW) electric socket 400 V (to 9 kW) 330 PLN Data Date Wartość (PLN) Value (PLN) 65 PLN Lada z półką counter with shelf 100 x 50 h=100 ........................... Ilość sztuk Number of units 100 PLN Gablota szklana glass counter 100 x 50 x 100 Cena jedn. netto Net price per unit ................................................................................................ ................................................................................................ Podpis i pieczątka Wystawcy Exhibitor signature and stamp Podpis i pieczątka Realizatora Development executor’s signature and stamp ZAMÓWIENIE ZABUDOWY STOISKA / ORDER OF STAND CONSTRUCTION Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW C-3 XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) SCHEMAT I WYPOSAŻENIE STOISKA WYSTAWIENNICZEGO SHELL SCHEME STAND AND ADDITIONAL STAND FITTINGS Na zamieszczonej siatce prosimy zamieścić proponowany schemat stoiska: układ ścian (zaplecze kuchenne, wydzielone miejsce do rozmów), rozmieszczenie elementów wyposażenia dodatkowego typu lady, podesty, gabloty, witryny, meble, punkty świtlne, gniazda elektryczne itp. On the grid below please draw in a binding layout of your stand indicating stand size, type of stand (corner, end of block or row) as well as the position of the cubicle and any other stand fittings that you require (counters, platforms, table showcases, furniture, electric sockets, lighting points, etc.). Przykład projektu stoiska z elementami dodatkowymi Sample of project of stand with additional equipment STOISKO STAND 12 m2 LEGENDA LEGEND ściana 1 m wall 1 m ściana 0,5 m wall 0,5 m gniazdo elektr. 230 V electric socket 230 V punkt świetlny 100 W lighting point 100 W regał bookcase kotara curtain lada z półką counter with a shelf podest 1 x 1 m podium 1 x 1 m podest 0,5 x 0,5 m podium 0,5 x 0,5 m gablota glass counter witryna glass showcase drzwi door halogen halogen półka shelf fryz czołowy fascia Uwagi dotyczące powyższego planu Additional information ..................................................................................................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................................................................................... ........................... Data Date ........................................................ ........................................................................................................................... Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation D-1 ZAMÓWIENIE WPISU DO KATALOGU - WYSTAWCA ORDER OF CATALOGUE ENTRY - EXHIBITOR Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Marta Sieluń tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 601 367 252 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KATALOGU CATALOGUE DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) 1. Nazwę firmy i treść oferty w „Alfabetycznym Spisie Wystawców” należy umieścić pod literą: Company’s name and offer in the „Alphabetical List of Exhibitors” should be included under the letter: 2. Wpis obowiązkowy (wliczony w opłatę rejestracyjną) zawiera: nazwę firmy, pełną stopkę adresową oraz maksymalnie po 300 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim. W celu zachowania poprawności tłumaczeń prosimy również o przesłanie tekstu oferty w języku angielskim. Treść wpisu - dokument w programie WORD. W przypadku niedostarczenia wpisu do katalogu w terminie nadsyłania zgłoszeń, wpis zostanie dokonany w formie stopki adresowej na podstawie danych z Formularza A. Nadesłanie materiałów po wyznaczonym terminie nie gwarantuje umieszczenia ich w katalogu. Obligatory entry (included in the registration fee) contains: company’s name, full address note and max 300 characters trade offer in two languages version (Polish and English). Entry’s content - WORD document. In case of the non-delivery of the entry to the catalogue in the right deadline the entry will contain the basic address from Form A. Sending the materials after the deadline does not guarantee their placement in the catalogue. Cena netto Net price Dodatkowo płatne Additional payment Zamieszczenie logo przy wpisie.* Placement of logo at the catalogue entry.* 60 PLN Zamieszczenie logo przy lokalizacji na mapce.* Placement of logo at the localization on the map.* 50 PLN Dodatkowy adres zamieszczony pod wpisem obowiązkowym. Additional address will be included under the obligatory entry. 30 PLN Dodatkowa treść oferty. Każde dodatkowe 50 znaków w języku polskim stanowi podstawę obliczenia należności. Przesłany przez Wystawcę tekst do umieszczenia w katalogu traktowany jest jako podstawa do wyliczenia należności za wpis. MTŁ nie ingeruje w treść ani w wielkość przesłanego tekstu. Additional offer’s line. 50 characters in Polish text = one rate unit. Text sent by the Exhibitor is treated as the full base to the amount due. MTL doesn’t interfere in the text or its size. 25 PLN Tak - Nie Yes - No PAKIETY PACKETS * * PLUS - nazwa firmy, pełna stopka adresowa, 500 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim, kolorowe logo przy wpisie, kolorowe logo przy lokalizacji na mapce. PLUS - company’s name, full address note, 500 characters trade offer in two languages version (Polish and English), colorful logo at the catalogue entry, colorful logo at the lokalization on the map. 150 PLN EXTRA - nazwa firmy, pełna stopka adresowa, 500 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim, kolorowe logo przy wpisie, kolorowe logo przy lokalizacji na mapce, reklama 1/4 strony. EXTRA - company’s name, full address note, 500 characters trade offer in two languages version (Polish and English), colorful logo at the catalogue entry, colorful logo at the lokalization on the map, advertisement on 1/4 page. 400 PLN Warunkiem zamieszczenia logo jest przesłanie jego kolorowej wersji elektronicznej. Kolorystyka logo wyłącznie CMYK. Preferowane formaty plików: *cdr (z zamianą na krzywe), *eps, *ai. W przypadku dostarczenia logo w innym formacie (*jpg, *tiff, *gif) MTŁ nie bierze odpowiedzialności za jakość zamieszczanego logo. Logo should be sent in full colour electronic version. Colour logo designation only CMYK. Formats preffered: *cdr (with exchange to curves), *eps, *ai. In case of sending the logo in other formats (*jpg, *tiff, *gif) MTL doesn’t take responsibility for its quality. UWAGA! Wpis oraz logo należy dostarczyć pocztą elektroniczną na adres: [email protected]. Dostarczone materiały wymagają potwierdzenia odbioru. ATTENTION! Entry should be submitted by e-mail to the following address: [email protected]. Submitted materials require confirmation of receipt. ........................... Data Date ........................................................ Pieczątka Uczestnika Company’s stamp ........................................................................................................................... Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation D-2 ZAMÓWIENIE WPISU DO KATALOGU - PODWYSTAWCA ORDER OF CATALOGUE ENTRY - SUB-EXHIBITOR Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Marta Sieluń tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 601 367 252 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR PODWYSTAWCA SUB-EXHIBITOR Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy (w brzmieniu do katalogu) Company’s name (for catalogue purpose): Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) W przypadku większej ilości firm na stoisku prosimy o skopiowanie tej strony. In case of more companies on the stand please copy this form. 1. Nazwę firmy i treść oferty w „Alfabetycznym Spisie Wystawców” należy umieścić pod literą: Company’s name and offer in the „Alphabetical List of Exhibitors” should be included under the letter: 2. Wpis obowiązkowy (wliczony w opłatę rejestracyjną) zawiera: nazwę firmy, pełną stopkę adresową oraz maksymalnie po 300 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim. W celu zachowania poprawności tłumaczeń prosimy również o przesłanie tekstu oferty w języku angielskim. Treść wpisu - dokument w programie WORD. W przypadku niedostarczenia wpisu do katalogu w terminie nadsyłania zgłoszeń, wpis zostanie dokonany w formie stopki adresowej na podstawie danych z Formularza A. Nadesłanie materiałów po wyznaczonym terminie nie gwarantuje umieszczenia ich w katalogu. Obligatory entry (included in the registration fee) contains: company’s name, full address note and max 300 characters trade offer in two languages version (Polish and English). Entry’s content - WORD document. In case of the non-delivery of the entry to the catalogue in the right deadline the entry will contain the basic address from Form A. Sending the materials after the deadline does not guarantee their placement in the catalogue. Dodatkowo płatne Additional payment Rejestracja Podwystawcy. W ramach tej opłaty Podwystawcy przysługuje wpis do katalogu i jeden egzemplarz katalogu. Registration of Sub-Exhibitor. Price includes: entry to the catalogue and one copy of the catalogue. Cena netto Net price Tak - Nie Yes - No 110 PLN Zamieszczenie logo przy wpisie.* Placement of logo at the catalogue entry.* 60 PLN Zamieszczenie logo przy lokalizacji na mapce.* Placement of logo at the localization on the map.* 50 PLN Dodatkowy adres zamieszczony pod wpisem obowiązkowym. Additional address will be included under the obligatory entry. 30 PLN Dodatkowa treść oferty. Każde dodatkowe 50 znaków w języku polskim stanowi podstawę obliczenia należności. Przesłany przez Wystawcę tekst do umieszczenia w katalogu traktowany jest jako podstawa do wyliczenia należności za wpis. MTŁ nie ingeruje w treść ani w wielkość przesłanego tekstu. Additional offer’s line. 50 characters in Polish text = one rate unit. Text sent by the Exhibitor is treated as the full base to the amount due. MTL doesn’t interfere in the text or its size. 25 PLN PAKIETY PACKETS * * PLUS - nazwa firmy, pełna stopka adresowa, 500 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim, kolorowe logo przy wpisie, kolorowe logo przy lokalizacji na mapce. PLUS - company’s name, full address note, 500 characters trade offer in two languages version (Polish and English), colorful logo at the catalogue entry, colorful logo at the lokalization on the map. 150 PLN EXTRA - nazwa firmy, pełna stopka adresowa, 500 znaków oferty towarowej w języku polskim i angielskim, kolorowe logo przy wpisie, kolorowe logo przy lokalizacji na mapce, reklama 1/4 strony. EXTRA - company’s name, full address note, 500 characters trade offer in two languages version (Polish and English), colorful logo at the catalogue entry, colorful logo at the lokalization on the map, advertisement on 1/4 page. 400 PLN Warunkiem zamieszczenia logo jest przesłanie jego kolorowej wersji elektronicznej. Kolorystyka logo wyłącznie CMYK. Preferowane formaty plików: *cdr (z zamianą na krzywe), *eps, *ai. W przypadku dostarczenia logo w innym formacie (*jpg, *tiff, *gif) MTŁ nie bierze odpowiedzialności za jakość zamieszczanego logo. Logo should be sent in full colour electronic version. Colour logo designation only CMYK. Formats preffered: *cdr (with exchange to curves), *eps, *ai. In case of sending the logo in other formats (*jpg, *tiff, *gif) MTL doesn’t take responsibility for its quality. UWAGA! Wpis oraz logo należy dostarczyć pocztą elektroniczną na adres: [email protected]. Dostarczone materiały wymagają potwierdzenia odbioru. ATTENTION! Entry should be submitted by e-mail to the following address: [email protected]. Submitted materials require confirmation of receipt. ........................... Data Date ........................................................ Pieczątka Uczestnika Company’s stamp ........................................................................................................................... Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation D-3 ZAMÓWIENIE REKLAMY W KATALOGU ORDER OF ADVERTISING IN CATALOGUE Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Marta Sieluń tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 601 367 252 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KATALOGU CATALOGUE DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) WARUNKI TECHNICZNE: TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1. Format katalogu (netto): szer. 135 mm x wys. 195 mm (+ po 5 mm spadu) Treść reklamy powinna być umieszczona min. 10 mm od brzegu formatu. 1. Catalogue format (net size): width 130 mm x height 195 mm (+ 5 mm margins) The advertisement content should be placed at least 10 mm from the format’s edge. 2. Formaty reklamy: 1 strona 1 strona (w ramce) 1/2 strony 1/2 strony (w ramce) 2. Advertisements formats: 1 page 1 page (in frame) 1/2 page 1/2 page (in frame) szer. 135 mm x wys. 195 mm (+ po 5 mm spadu) szer. 110 mm x wys. 175 mm szer. 135 mm x wys. 95 mm (+ po 5 mm spadu) szer. 110 mm x wys. 85 mm 3. Preferowane materiały w formie elektronicznej gotowej do druku: oznaczenia kolorystyczne (tylko CMYK) rozdzielczość 300 dpi formaty plików: *eps, *tiff, *jpg podgląd w formacie *pdf width 130 mm x height 195 mm (+ 5 mm margins) width 110 mm x height 175 mm width 130 mm x height 95 mm (+ 5 mm margins) width 110 mm x height 85 mm 3. Electronic materials are required: colour designation (only CMYK) resolution of 300 dpi formats: *eps, *tif, *jpg, preview in form of *pdf. preview in form of *pdf. Tak Yes Reklama - 1 strona Advertisement - 1 page Cena netto Net price 1000 PLN Reklama - 1/2 strony Advertisement - 1/2 page 550 PLN Reklama na 2 i 4 stronie okładki Advertisement on 2nd and 4th cover page + 50% Reklama na 3 stronie okładki Advertisement on 3rd cover page + 30% Zamówienia reklam na okładkach katalogu dotyczą tylko całej strony i przyjmowane są według kolejności zgłoszeń. Ads on the cover pages are accepted on first come. UWAGA! Reklamę należy dostarczyć pocztą elektroniczną na adres: [email protected] Dostarczone materiały wymagają potwierdzenia odbioru. ........................... Data Date ATTENTION! Ads should be submitted by e-mail to the following address: [email protected] Submitted materials require confirmation of receipt. ........................................................ ........................................................................................................................... Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation E-1 ZAMÓWIENIE REKLAMY w internecie I NA MONITORACH ORDER OF ADVERTISEMENT IN INTERNET AND MONITORS Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Marta Sieluń tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 601 367 252 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO INTERNETU DATA FOR THE ENTRY ON THE WEBSITE Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Telefon komórkowy Mobile: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Fax: ( ) 1. REKLAMA W INTERNECIE ADVERTISEMENT IN INTERNET Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. oferują zamieszczenie reklamy Państwa firmy w postaci banerów internetowych. Banery pełnią funkcję odsyłacza do wskazanej przez Państwa witryny. Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. offers a banner on the website as a form of promotion of the company. Banners play the role of reference to the given website. Baner 310 x 145 px, waga do 150 Kb. Banner 310 x 145 px, weight not more than 150 Kb. strona targów fair website: www.mtl.lodz.pl/turystyka Ilość pakietów Number of units Cena jedn. netto Net price per unit pakiet 1000 odsłon block of 1000 scenes 120 PLN pakiet 3000 odsłon block of 3000 scenes 225 PLN Wartość (PLN) Value (PLN) 2. WPIS NA STRONĘ INTERNETOWĄ ENTRY TO THE WEBSITE Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. oferują zamieszczenie informacji o Państwa firmie na stronie internetowej XX Targów - Regiony Turystyczne NA STYKU KULTUR 2014 - w spisie Wystawców bieżącej edycji. Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. offers to enter information about your company on 20th Tourist Sites Fair WHERE CULTURES MEET 2014 website - in the list of Exhibitors of current edition. Zamieszczenie logo w internetowym spisie Wystawców (*jpg, *gif, *png; szerokość do 70 px) Introducing the logo in the list of Exhibitors (width up to 70 px) Stopka adresowa (bez adresów e-mail i strony internetowej) Full address data (without e-mail and the address of website) Pełna stopka adresowa wraz z adresem strony internetowej oraz e-mailem Full address data with e-mail and website http:// ...................................................................................... Tak Yes Cena netto Net price 120 PLN 120 PLN 225 PLN 3. REKLAMA ELEKTRONICZNA NA MONITORACH ELECTRONIC ADVERTISEMENT ON MONITORS Międzynarodowe Targi Łódzkie Spółka Targowa Sp. z o.o. oferują emisję reklamy elektronicznej na monitorach w CKW MTŁ. W każdym bloku reklamowym jest maksymalnie 5 reklam oraz plansze informacyjne dotyczące Targów. Długość reklamy: do 10 sekund. Format reklamy: *avi lub *jpg. Maksymalna rozdzielczość 1366 x 768 px (16:9), min 1280 x 720 px. Reklamę należy dostarczyć pocztą elektroniczną na adres [email protected] najpóźniej na 5 dni przed rozpoczęciem Targów. Dostarczone materiały wymagają potwierdzenia odbioru. Lodz International Fair Exhibition Company Ltd. offers the emission of electronic advertising on monitors in the CKW MTŁ. Each advertising block is up to five advertising and information screens about the Fair. Length of ads: up to 10 seconds. Advertisement format: *avi or *jpg. Max 1366 x 768 px (16:9), min 1280 x 720 px. Advertisement should be submitted by e-mail [email protected] at least 5 days before the Fair. Submitted materials require confirmation of receipt. ........................... ........................................................ Tak Yes Cena netto Net price Pakiet 1 dzień (6 ekranów, 720 emisji dziennie, 15 emisji na godzinę na każdym ekranie) 1-day package (6 screens, 720 broadcasting per day, 15 broadcasting per hour for each screen) 200 PLN Pakiet 3 dni (6 ekranów, 3 x 720 emisji dziennie, 15 emisji na godzinę na każdym ekranie) 3-day package (6 screens, 3 x 720 broadcasting per day, 15 broadcasting per hour for each screen) 500 PLN ........................................................................................................................... Data Date Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation ZAMÓWIENIE ZAPROSZEŃ. UDZIAŁ W KONKURSIE ORDER OF INVITATIONS. PARTICIPATION IN THE COMPETITION Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW E-2 XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) 1. ZAPROSZENIA DO ZWIEDZANIA TARGÓW INVITATIONS FOR VISITING THE FAIR Zaproszenia Invitations Cena jedn. netto Net price per unit 0 - 100 4 PLN 101 - i więcej 101 and more 3 PLN Zaproszenia są wysyłane: Ilość sztuk Number of units pocztą - na koszt MTŁ (do 20 szt.), kurierem ............................... (na koszt Wystawcy) nr klienta ..............................., Invitations are sent: by post - on MTL’s cost (up to 20 pcs), by courier ............................... (on Exhibitor’s cost) odbiór własny. Wartość (PLN) Value (PLN) client no .................................., personal receipt. 2. ZAPROSZENIA DO UDZIAŁU W BANKIECIE INVITATIONS TO THE GALA EVENT Ilość zaproszeń Number of invitations Cena jedn. netto Net price per unit Wartość (PLN) Value (PLN) 130 PLN 3. ZGŁOSZENIE DO KONKURSU NAJLEPSZY WYSTAWCA „NA STYKU KULTUR 2014” APPLICATION FOR CONTEST THE BEST EXHIBITOR OF „WHERE CULTURES MEET 2014” Tak / Yes Nie / No Opłata wpisowa netto Registration fee net price 200 PLN W Konkursie przewidziane są następujące nagrody: NAGRODA GŁÓWNA - 12 m2 niezabudowanej powierzchni podczas kolejnej edycji targów. WYRÓŻNIENIE - 6 m2 niezabudowanej powierzchni podczas kolejnej edycji targów. ........................... Data Date ........................................................ Pieczątka Uczestnika Company’s stamp The Competition is provided for the following awards: MAIN AWARD - 12 sq. m. undeveloped area in the next edition of the fair. DISTINCTION - 6 sq. m. undeveloped area in the next edition of the fair. ........................................................................................................................... Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation E-3 ZAMÓWIENIE SAL KONFERENCYJNYCH ORDER OF CONFERENCE ROOMS Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Telefon komórkowy Mobile: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Fax: ( ) 1. PLANUJEMY ORGANIZACJĘ WE PLAN TO ORGANISE Seminarium Seminar Warsztat Workshop Inne Other Konferencja prasowa Press conference Tylko za zaproszeniami Invitations only Otwarta - ogólnie dostępna dla wszystkich Open to all interested participants Forma konferencji Conference type 2. SALE KONFERENCYJNE CONFERENCE ROOMS Cena netto za godzinę Net price per hour Sala konferencyjna plenarna (na 450 osób) z wyposażeniem: ekran, nagłośnienie, rzutnik multimedialny Main conference hall (for 450 persons) with equipment: screen, sound system and microphone, video projector 600 PLN Sala konferencyjna (na 100 osób) z wyposażeniem: ekran, nagłośnienie, rzutnik multimedialny Conference room (for 100 persons) with equipment: screen, sound system and microphone, video projector 250 PLN Prosimy o kontakt bezpośredni w celu ustalenia daty oraz godziny. Please contact us directly in order to fix the date and hour. Informacje dotyczące spotkań zostaną umieszczone na stronie internetowej NA STYKU KULTUR oraz w ulotce informacyjnej. Information about the meeting will be placed in official program of WHERE CULTURES MEET. Ilość godzin Number of hour Wartość (PLN) Value (PLN) 3. POCZĘSTUNEK NA KONFERENCJĘ ORDER OF THE CATERING FOR THE CONFERENCE Cena netto za osobę Net price per person ........................... Kawa, herbata, woda Coffee, tea, water 10 PLN Kawa, herbata, woda, ciastka Coffee, tea, water, cookies 15 PLN ........................................................ Liczba osób Number of person Wartość (PLN) Value (PLN) ........................................................................................................................... Data Date Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation F-1 ZAMÓWIENIE MEDIÓW I POWIERZCHNI MAGAZYNOWEJ ORDER OF CONNECTIONS AND STORAGE AREA Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) 1. ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZY WODNO-KANALIZACYJNYCH (dotyczy powierzchni niezabudowanej) ORDER OF WATER CONNECTIONS (concerning to unconstructed area) Ilość sztuk Number of units Cena jedn. netto Net price per unit parter stoiska ground floor of the stand 350 PLN piętro stoiska first floor of the stand 600 PLN Wartość (PLN) Value (PLN) 2. ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZY TELEKOMUNIKACYJNYCH (dotyczy powierzchni zabudowanej i niezabudowanej) ORDER OF TELECOMMUNICATION CONNECTIONS (concerning to unconstructed area or area with basic construction) Ilość sztuk Number of units Cena jedn. netto Net price per unit łącze analogowe (+rachunek według impulsów) analogue connection 110 PLN łącze analogowe (+rachunek według impulsów) wraz z aparatem telefonicznym analogue connection with telephone 220 PLN podłączenie do internetu łącze Wi-Fi dedykowane (512 kbps) dedicated Wi-Fi Internet connection (512 kbps) 110 PLN podłączenie do internetu łącze Wi-Fi dedykowane (1 Mbps) dedicated Wi-Fi Internet connection (1 Mbps) 165 PLN podłączenie do internetu łącze Wi-Fi dedykowane (2 Mbps) dedicated Wi-Fi Internet connection (2 Mbps) 220 PLN podłączenie kablowe do internetu (512 kbps) cable Internet connection (512 kbps) 165 PLN podłączenie kablowe do internetu (1 Mbps) cable Internet connection (1 Mbps) 220 PLN podłączenie kablowe do internetu (2 Mbps) cable Internet connection (2 Mbps) 275 PLN Wartość (PLN) Value (PLN) Zamówienie przyłączy odbiegających od ww. podlega indywidualnej kalkulacji. Order of connections others than mentioned is calculated individually. 3. ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI MAGAZYNOWEJ (dotyczy powierzchni zabudowanej i niezabudowanej) ORDER OF STORAGE AREA (concerning to unconstructed area or area with basic construction) Ilość m2 Sq. m. POWIERZCHNIA MAGAZYNOWA STORAGE AREA ........................... Data Date Cena netto za 1 m2 Net price for 1 sq. m. 30 PLN Wartość (PLN) Value (PLN) Wymiary windy towarowej: szer. 220 mm x wys. 250 mm Baggage elevator: width 220 mm x height 250 mm ........................................................ ........................................................................................................................... Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation ZAMÓWIENIE DODATKOWYCH KART WSTĘPU. KARTY PARKINGOWE ORDER OF ADDITIONAL ENTRY PASSES. PARKING CARDS Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW F-2 XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) 1. KARTY WSTĘPU ENTRANCE PASSES Karta wstępu upoważnia do wejścia na tereny MTŁ w dniu urządzania stoisk oraz w okresie trwania Targów, nie może być udostępniona osobom trzecim. Odbiór zamówionych dodatkowych kart wstępu w Biurze Organizatora. Entrance pass permits to enter on the MTL grounds during the Fair and during preparing the stand, cannot be passed on the third parties. Receipt of the ordered additional entrance passes in Organiser’s Office. Ilość Quantity Cena jedn. brutto Gross price per unit Wartość (PLN) Value (PLN) 10 PLN 2. KARTY PARKINGOWE PARKING CARDS Parking przy Centrum Konferencyjno-Wystawienniczym MTŁ Parking near MTL Conference and Exhibition Center a) dla samochodów osobowych for car Ilość Quantity b) dla samochodów dostawczych for delivery van Cena brutto Gross price Wartość (PLN) Value (PLN) Ilość Quantity Karta jednodniowa One day card 30 PLN Karta jednodniowa One day card Karta trzydniowa Three days card 60 PLN Karta trzydniowa Three days card ........................... Data Date ........................................................ Pieczątka Uczestnika Company’s stamp Cena brutto Gross price Wartość (PLN) Value (PLN) 60 PLN 120 PLN ........................................................................................................................... Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation F-3 ZAMÓWIENIE PERSONELU DODATKOWEGO I NOCLEGÓW ORDER OF SUPPORTING STAFF AND HOTEL Międzynarodowe Targi Łódzkie SPÓŁKA TARGOWA Sp. z o.o. Lodz International Fair EXHIBITION COMPANY Ltd. ul. Wólczańska 199, 90-531 Łódź, Poland fax +48 42 674 15 01 http://www.targi.lodz.pl NIP Tax No. 7272786024 KRS National Business Register 0000411216 Kapitał zakładowy Share Capital PLN 4 856 900,00 Konto bankowe Bank account Bank PeKaO S.A. ul. Grzybowska 53/57, 00-950 Warszawa 90 1240 3073 1111 0010 4407 1526 SWIFT CODE: PKOP PL PW XX Targi - Regiony Turystyczne 20th Tourist Sites Fair 2014 Kontakt Contact: Edyta Winiarska tel. +48 42 633 10 69 mobile: +48 605 672 517 e-mail: [email protected] TERMIN NADSYŁANIA ZGŁOSZEŃ APPLICATION DEADLINE - 18.12.2013 WYSTAWCA EXHIBITOR DANE DO KONTAKTU CONTACT DATA Osoba merytorycznie odpowiedzialna Contact person: Nazwa firmy Company’s name: Tel./Fax: ( ) Ulica Street: Telefon komórkowy Mobile phone: Telefon Phone: ( ) E-mail: E-mail: http:// Kod pocztowy, miasto, państwo Post code, city, country: Fax: ( ) 1. HOSTESSA / HOST HOSTESS / HOST Cena jedn. netto za 1 h Net price per 1 h Wyszczególnienie Specification wymagany język polski polish language required Hostessa/host Hostess/host wymagana znajomość języka polskiego i obcego polish and foreign language required Liczba pracowników Number of employees 35 PLN 50 PLN Okres zatrudnienia Duration of employment dzień 1 day 1 dzień 2 day 2 dzień 3 day 3 godziny hours godziny hours godziny hours ............. - ............. ............. - ............. ............. - ............. godziny hours godziny hours godziny hours ............. - ............. ............. - ............. ............. - ............. ....................................... 2. REZERWACJA NOCLEGÓW HOTEL RESERVATIONS Hotel Hotel Ilość pokoi Number of rooms Pokój 1-osobowy Single room Pokój 2-osobowy Double room Data przyjazdu / wyjazdu Arrival / departure date Należność za noclegi regulowana będzie przez Państwa bezpośrednio w hotelu. Due for the accommodation will be paid directly in the hotel by the Client. 1. W przypadku rezerwacji hotelowych przez MTŁ pobierana jest opłata 30 PLN netto. 1. Reservations made by MTL take the fee of 10 EUR. 2. Wystawca ma prawo zgłosić zmiany rezerwacji w terminie 7 dni przed rozpoczęciem Targów bezpośrednio w hotelu. W przypadku niewykorzystania zamówionych noclegów bez wcześniejszej rezygnacji, hotel obciąży Państwa kosztami wynajmu pokoju za pierwszą dobę. 2. The Exhibitor has the right to report the changes of the reservation 7 days before the Fair star ts directly in the hotel. In case the Exhibitors won’t use the rooms ordered without the earlier resignation, the hotel will charge them with the cost of hiring the room for the first day. POTWIERDZENIE REZERWACJI PRZEŚLEMY FAXEM LUB E-MAILEM. Lista hoteli dostępna na stronie www.targi.lodz.pl w zakładce „przewodnik”. ........................... Data Date ........................................................ Pieczątka Uczestnika Company’s stamp WE WILL SEND THE CONFIRMATION OF THE RESERVATION BY FAX OR E-MAIL. The hotels list is available on www.targi.lodz.pl, under „guide”. ........................................................................................................................... Dyrektor lub upoważniony Przedstawiciel Signature of person authorised to company’s representation