KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ
Transkrypt
KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ
Spełnia wymagania przepisów EC 1907/2006 (REACH), Załącznik II - Polska KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ Eco-Shine™ Glass & Surface Cleaner 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikacja substancji lub mieszaniny : Eco-Shine™ Glass & Surface Cleaner Nazwa produktu Størrelser : (0.95L) / (3.8L) Kod : 1505-LT / G Zidentyfikowane : Środek czyszczący ogólnego stosowania zastosowania powierzchniowy/do szkła. Identyfikacja przedsiębiorstwa Dostawca / Producent : ITW Contamination Control BV Saffierlaan 5 2132 VZ Hoofddorp The Netherlands Tel. +31 88 1307 400 Fax. +31 88 1307 499 : [email protected] Adres e-mail osoby odpowiedzialnej za tą kartę charakterystyki : CHEMTREC International: +1(703) 527-3887 Telefon alarmowy (wraz z godzinami pracy) 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Produkt ten nie jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu Dyrektywy 1999/45/EC wraz z jej późniejszymi zmianami. Klasyfikacja według rozporządzenia (EC) 1907/2006 (REACH) Klasyfikacja : Nie sklasyfikowany. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące wpływu na stan zdrowia oraz ewentualnych objawów można znaleźć w rozdziale 11. 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Substancja/Preparat : Mieszanina Nazwa składnika Numer CAS Etanol 64-17-5 % Numer Klasyfikacja (według REACH) 1-5 200-578-6 F; R11 [2] Nie zawiera składników, które w świetle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym stężeniu są klasyfikowane jako niebezpieczne dla zdrowia lub otoczenia, nie ma więc wymogu wymieniania ich w niniejszym ustępie. [1] Substancja sklasyfikowana jako szkodliwa dla zdrowia lub środowiska [2] Substancja, dla której wyznaczono dopuszczalne stężenie w środowisku pracy [3] Substancja PBT [4] Substancja vPvB Najwyższe dopuszczalne stężenia, jeśli są dostępne, wymienione są wymienione w części 8. 4. PIERWSZA POMOC Kontakt z okiem : Natychmiast płukać oczy dużą ilością wody, przez co najmniej 20 minut, od czasu do czasu unosząc górną i dolną powiekę. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. Kontakt ze skórą : W przypadku kontaktu, bezpośrednio przemywać skórę dużą ilością wody przez co najmniej 20 minut. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. : Wynieść narażoną osobę na świeże powietrze. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. Wdychanie 1/6 Eco-Shine™ Glass & Surface Cleaner 4. PIERWSZA POMOC Spożycie Informacje dla lekarza : Przemyć usta wodą. Nie wywoływać wymiotów, jeśli nie jest to zalecane przez personel medyczny. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. : Leczyć objawowo. W przypadku połknięcia lub wdychania dużej ilości, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć truciznami. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące wpływu na stan zdrowia oraz ewentualnych objawów można znaleźć w rozdziale 11. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Środki gaśnicze Odpowiednie Nieodpowiednie Niebezpieczne produkty rozkładu termicznego Specjalne wyposażenie ochronne dla strażaków : Użyć środka gaśniczego, właściwego dla otaczającego ognia. : Nie znane. : Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały: dwutlenek węgla tlenek węgla : Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty oddechowe (SCBA) z maska zakrywającą całą twarz działająca przy dodatnim ciśnieniu. Podstawowy poziom ochrony podczas wypadków chemicznych zapewnia odzież stosowana przez strażaków (włączając hełmy, buty ochronne i rękawice), zgodna z normą europejską EN 469. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Osobiste środki ostrożności : Zapewnić właściwą wentylację. Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz część 8). Środki ostrożności w zakresie : Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub ochrony środowiska kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Należy poinformować odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza). Metody usuwania Małe rozlanie Duże rozlanie : Rozcieńczyć wodą i zebrać ścierką jeżeli rozpuszcza się w wodzie lub zaadsorbować obojętnym suchym materiałem i umieścić we właściwym pojemniku na odpady. Utylizować w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. : Zabezpieczyć ujścia kanalizacji, instalacji wodnych oraz wejścia do piwnic i obszarów zamkniętych. Należy zmyć rozlany/rozsypany materiał do oczyszczalni ścieków lub postępować w następujący sposób. Rozlane lub rozsypane substancje, należy zebrać za pomocą niepalnych substancji, takich jak: piasek, ziemia, wermikulit, ziemia okrzemkowa. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami (patrz sekcja 13). Utylizować w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Zanieczyszczony materiał absorbujący może stanowić takie samo zagrożenie jak rozlany produkt. Uwaga: Patrz część 1, aby uzyskać Informacje o kontaktach w sytuacjach awaryjnych i część 13 z danymi o likwidacji odpadów. 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Postępowanie z substancją/preparatem : Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz część 8). Należy zabronić spożywania pokarmów i napojów oraz palenia tytoniu w obszarze, w którym ten materiał jest przechowywany, przemieszczany i przetwarzany. Pracownicy powinni umyć ręce i twarz przed jedzeniem, piciem i paleniem tytoniu. Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Używać tylko z odpowiednią wentylacją. W razie niewystarczającej wentylacji, należy nosić odpowiednią maskę. Puste pojemniki mogą zachowywać resztki produktu i mogą być niebezpieczne. Magazynowanie : Należy przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, zdala od promieni słonecznych; w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu; zdala od niezgodnych materiałów (patrz dział 10), napojów i jedzenia. Pojemnik powinien pozostać zamknięty i szczelny aż do czasu użycia. Pojemniki, które zostały otwarte muszą być ponownie uszczelnione i przechowywane w położeniu pionowym aby nie dopuścić do wycieku substancji. Nie przechowywać w nieoznakowanych pojemnikach. Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. 2/6 Eco-Shine™ Glass & Surface Cleaner 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Materiał opakowaniowy Zalecane : Stosować oryginalny pojemnik. 8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Wartości graniczne narażenia Nazwa składnika Najwyższe dopuszczalne stężenia Etanol Ministra Pracy i Polityki Społecznej (Polska, 7/2009). NDS: 1900 mg/m³ 8 godzina/godzin. Zalecane procedury monitoringu Kontrola narażenia Kontrola narażenia w miejscu pracy : Jeżeli produkt zawiera składniki, na które ekspozycja jest ograniczona może być niezbędny monitoring osobisty, monitoring środowiska pracy lub biologiczny w celu określenia skuteczności wentylacji lub inny sposób kontroli konieczności uzywania środków ochrony dróg oddechowych. : Nie jest wymagana specjalna wentylacja. Zastosować osłony procesu, lokalną wentylację wyciągową lub inne zabezpieczenia, aby ekspozycja pracownika na zanieczyszczenia mieściła się poniżej wszelkich limitów zalecanych lub obligatoryjnych. Środki zachowania higieny : Upewnić się, że miejsce do mycia oczu i prysznice bezpieczeństwa znajdują się w pobliżu stanowiska pracy. Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po zakończeniu zmiany. Drogi oddechowe : Nie wymagane w normalnych warunkach stosowania. Wybór maski oddechowej powinien być dokonany na podstawie znanego lub oczekiwanego poziomu ekspozycji, niebezpieczeństwa produktu i limitów bezpieczeństwa pracy wybranej maski. Należy upewnić się, że używany respirator jest zatwierdzony przez MSHA/NIOSH lub jego odpowiednik. Ręce : Wykorzystanie rękawice odpowiednie do pracy lub wykonywanym zadaniem. Zaleca się: Kauczuk naturalny (lateks). : Ochronne okulary lub maski powinny być noszone wszędzie, gdzie istnieje niebezpieczeństwo kontaktu z substancją. Zaleca się: Ochronne okulary z bocznymi osłonami. : W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny odpowiedni do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed przystąpieniem do pracy. Zaleca się: Fartuch. Oczy Skóra Kontrola narażenia środowiska : Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Informacje ogólne Wygląd Stan fizyczny : Ciecz. [Przejrzysty.] Kolor : Bezbarwny. : Charakterystyczny, cytrusowy. Zapach Ważne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska pH : 7.5 do 8.5 Temperatura wrzenia Temperatura topnienia Temperatura zapłonu : 96°C (204.8°F) : 0°C (32°F) : Żaden to temperatury wrzenia Prężność pary : 0.028 kPa (0.21 mm Hg) @ 20°C Gęstość względna Rozpuszczalność : 0.99 @ 25°C : Rozprzestrzeniający się w wodzie. 3/6 Eco-Shine™ Glass & Surface Cleaner 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Stabilność chemiczna Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji : Produkt jest trwały. : W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne reakcje. Warunki, których należy unikać : Brak konkretych danych. Czynniki, których należy unikać : Reaktywny lub niekompatybilny z następującymi materiałami: substancje utleniające, metale, kwasy i zasady. Niebezpieczne produkty rozkładu : W normalnych warunkach magazynowania i użytkowania, nie powinien nastąpić niebezpieczny rozkład produktu. 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Toksykokinetyka Wchłanianie Rozmieszczenie Metabolizm Eliminacja : Niedostępne. : Zawiera materiał, który może być przyczyną uszkodzeń następujących organów: krew, układ rozrodczy, wątroba, górne drogi oddechowe, skóra, oczy, centralny układ nerwowy (CNS). : Niedostępne. : Niedostępne. Potencjalne ostre działanie na zdrowie Wdychanie : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Spożycie : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Kontakt ze skórą : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Kontakt z okiem : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Toksyczność ostra Nazwa produktu/składnika Wynik Gatunki Dawka Narażenie Etanol Szczur Szczur 124700 mg/m3 7 g/kg 4 godzin - LC50 Wdychanie Para LD50 Doustnie Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie Podrażnienie/nadżerka Nazwa produktu/składnika Wynik Gatunki Etanol Królik Królik Królik Królik Królik Oczy - Powoduje słabe podrażnienie Oczy - Substancja umiarkowanie drażniąca Oczy - Substancja silnie drażniąca Skóra - Powoduje słabe podrażnienie Skóra - Substancja umiarkowanie drażniąca Wynik Narażenie Wyniki obserwacji - - - - - - Działania chroniczne : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Karcynogenność : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Mutagenność : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Teratogeniczność : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Zaburzenia rozwojowe : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Zaburzenia rozrodczości : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji Wdychanie : Brak konkretych danych. Spożycie : Brak konkretych danych. Skóra : Brak konkretych danych. Oczy : Brak konkretych danych. 4/6 Eco-Shine™ Glass & Surface Cleaner 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Ekotoksyczność : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Toksyczny w środowisku wodnym Nazwa produktu/składnika Wynik Etanol Toksyczność ostra EC50 2000 ug/L Słodka woda Rozwielitka - Daphnia magna Toksyczność ostra LC50 25500 ug/L Woda morska Skorupiaki - Artemia franchiscana LARVAE Toksyczność ostra LC50 42000 ug/L Słodka woda Ryba - Oncorhynchus mykiss Przewlekłe NOEC <6.3 g/L Słodka woda Rozwielitka - Daphnia magna Inne szkodliwe skutki działania PBT vPvB Gatunki Narażenie 48 godzin 48 godzin 4 dni 48 godzin : Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. : Nie dotyczy. : Nie dotyczy. 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Metody likwidowania : Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli możliwe. Znacznych ilości odpadowego produktu nie należy odprowadzać do kolektora sanitarnego, ale należy je poddać obróbce w odpowiedniej oczyszczalni. Należy utylizować nadmiar produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub produktów pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony środowiska i legislacji związanej z utylizacja odpadów a także z wymogami władz lokalnych. Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi. Spalanie lub składowanie w terenie należy rozważać jedynie wówczas gdy nie ma możliwości recyklingu. Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu. Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Odpady niebezpieczne : Zgodnie z aktualnym rozeznaniem dostawcy, niniejszy produkt nie jest uważany za odpad niebezpieczny w świetle Dyrektywy 91/689/EC Unii Europejskiej 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE Międzynarodowe przepisy transportowe ADR/ADNR/IMDG/IATA : Brak przepisów. 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Przepisy UE Klasyfikacja i oznakowanie według Rozporządzenia (EC) 1907/2006 (REACH) Klasyfikacja i oznakowanie zostały określone zgodnie z dyrektywami UE 67/548/EWG oraz 1999/45/KE (z dalszymi zmianami) i biorą pod uwagę założone użytkowanie produktu. Określenie zagrożenia Warunki bezpiecznego stosowania Użycie produktu Wykaz europejski Czarna lista substancji chemicznych : Ten produkt nie jest sklasyfikowany zgodnie z przepisami Unii Europejskiej. : S36- Nosić odpowiednią odzież ochronną. : Zastosowania przemysłowe. : Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone. : Nie wymieniony Priorytetowa lista substancji chemicznych : Nie wymieniony Zintegrowana lista zapobiegania i kontoli zanieczyszczeń (IPPC) powietrze : Nie wymieniony Zintegrowana lista zapobiegania i kontoli zanieczyszczeń (IPPC) woda : Nie wymieniony Inne przepisy UE 5/6 Eco-Shine™ Glass & Surface Cleaner 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Dodatkowe ostrzeżenia : Zawiera (R)-p-mentha-1,8-diene. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej. Karta charakterystyki dostępna na żądanie użytkownika prowadzącego działalność zawodową. Przepisy międzynarodowe Spis z konwencji o broniach chemicznych, załącznik I Substancje chemiczne : Nie wymieniony Spis z konwencji o broniach chemicznych, załącznik II Substancje chemiczne : Nie wymieniony Spis z konwencji o broniach chemicznych, załącznik III Substancje chemiczne : Nie wymieniony 16. INNE INFORMACJE Pełny tekst określenia zagrożenia, o których mowa w rozdziałach 2 i 3 - Polska : R11- Produkt wysoce łatwopalny. Pełny tekst klasyfikacji, o której mowa w rozdziałach 2 i 3 - Polska : F - Produkt wysoce łatwopalny Historia Data wydania (dd/mm/yyyy) Wersja : 15/12/2010 : 1 Informacja dla czytelnika Zgodnie z naszym stanem wiedzy, tu zawarte informacje są dokładne. Jednak żaden z wymienionych tutaj dostawców ani jego oddziałów, nie ponosi odpowiedzialności za dokładność i kompletność przedstawionych informacji. Za ostateczne określenie przydatności każdego materiału jest odpowiedzialny wyłącznie użytkownik. Wszystkie materiały mogą spowodować nieznane niebezpieczeństwa i powinny być ostrożnie używane. Mimo, że pewne zagrożenia zostały tu opisane, nie możemy zagwarantować, że są to jedyne istniejące niebezpieczeństwa. 6/6