“Appearances can be deceiving,” as the saying goes. As we

Transkrypt

“Appearances can be deceiving,” as the saying goes. As we
OBJAWIENIE PAŃSKIE
January 3, 2016
Czytania liturgiczne / Readings
Księga Proroka Izajasza / Isaiah (60:1-6) List św. Pawła Apostoła do Efezjan / Ephesians (3:2-3, 5-6)
Ewangelia wg św. Mateusza / Matthew (2:1-12)
Razem ze świętym Pawłem przeżywamy radość z przyjścia na świat Słowa Wcielonego.
Nie ma większego szczęścia dla chrześcijanina, jak narodziny Jezusa, który stał się
uosobieniem Bożej Mądrości. Dzięki tej Mądrości odkrywamy, że słowo prawdziwie stało
się Ciałem, czyniąc każdego wierzącego dzieckiem Bożym.
Magi from the east arrived, saying, “Where is the newborn king of the Jews?”
OBJAWIENIE PAŃSKIE
Św. Augustyn zwykł mawiać, że Objawienie Pańskie to
bliźniacza uroczystość Bożego Narodzenia. Na Wschodzie
Epifania obchodzona była już w III w., o czym wspominał
chociażby Klemens Aleksandryjski (+212 r.). W Kościele
Objawienie Pańskie nazywane jest Świętem Trzech Króli.
Pismo Święte (Mt 2, 1-12) nie mówi nic o królach, ale o
Magach przybyłych ze Wschodu. Wschód zaś rozumiano
wtedy jako tereny Persji, Arabii lub Babilonii. Magami
określano w starożytności ludzi bardzo wykształconych,
posiadających tajemną wiedzę, znających się na astrologii.
Ich imiona (Kasper, Melchior, Baltazar) pojawiły się
między VIII a XI w., królami po raz pierwszy nazwał ich
Cezary z Arles (+ 542 r.). Ofiarowanymi Dziecięciu
darami były: złoto, kadzidło i mirra, które później (według
tradycji) bardzo się przydały Świętej Rodzinie.
O podobnych też darach wspominał prorok Izajasz:
"Wszyscy oni przybędą z Saby, zaofiarują złoto i kadzidło"
(60, 6). Kadzidło i mirra były bardzo cennymi darami,
podobnie jak złoto. Skąd Magowie wiedzieli, że powinni
udać się właśnie w stronę Izraela? Wydaje się bardzo
prawdopodobne, że mogli znać proroctwo z Księgi Liczb
(24, 17), które mówiło, że "wschodzi Gwiazda z Jakuba,
a z Izraela podnosi się berło".
Co się działo z Magami, kiedy już pokłonili się nowo
narodzonemu Królowi? Ewangelista podaje tylko to, iż
powrócili do swojego kraju. Tradycja z kolei przekazuje
nam więcej: mieli oni później przyjąć chrzest z rąk
któregoś z Apostołów, a nawet zostać biskupami i ponieść
śmierć męczeńską. Po śmierci ich ciała miały być złożone
i przechowywane w Savah. Drugi szlak prowadzi nas
gdzie indziej: w IV w. cesarzowa Helena miała do
Konstantynopola sprowadzić relikwie trzech Magów, które
to później jeden z cesarzy ofiarował biskupowi Mediolanu
św. Eustorgiuszowi. Do dzisiaj zresztą można w
mediolańskim kościele św. Eustorgiusza oglądać potężny
grobowiec z napisem: Sepulcrum Trium Magorum.
W Kościele tego dnia święci się złoto i kadzidło, a także
kredę. Napis "K (C) + M + B + bieżący rok" jest różnie
interpretowany: "Kasper, Melchior, Baltazar", Christus
manisionem benedicat ("Niech Chrystus mieszkanie
błogosławi") czy Christus multorum benefactor ("Chrystus
dobroczyńcą wielu"). Zwyczaj niewątpliwie nawiązuje do
Księgi Wyjścia (11,1-13,16), kiedy to Izraelici oznaczali
drzwi swoich domostw krwią baranka paschalnego.
Chrześcijanie, znacząc poświęconą kredą odrzwia swoich
mieszkań, proszą Chrystusa o błogosławieństwo, a także
publicznie wyznają swoją wiarę.
LOOKING IN THE RIGHT PLACES
“Appearances can be deceiving,” as the saying
goes. As we celebrate the epiphania, the
“appearing” of the eternal Word of God on earth,
this is still true. What rapturous foresight must
have filled Isaiah as he wrote the words we hear
today. How, for four hundred years, they must
have filled the hearts of the people of Israel with
hope for the day when God’s glory would shine on
them. How deceived some must have felt when the
glory of God came to them in the lowliest and
humblest of human lives. We have many
expectations about how the divine presence will
appear among us. But we can also set ourselves
up, through these expectations, to miss the divine
glory when it truly appears. We get caught up in
looking for the star, forgetting that the star is not
the divine sign, the babe is. It may take
a persistent journey for us to come upon the true
appearance of God’s glory in our lives: Jesus
Christ.
SUNDAY ENVELOPES 2016
The sets of envelopes for the year 2016 are ready
for pick up in the Parish hall. Parishioners who
would like to start using envelopes are asked to
contact the Parish office at (519) 672-0088.
MEETING OF POLISH ORGANIZATIONS
On Sunday, Jan. 17th, 2016 at 2:00 p.m. the
Polish Organizations of London will meet in the
Parish hall to plan all the activities and events for
the year 2016.
THE SACRAMENT OF CONFIRMATION
Preparations for the candidates will resume after
the holiday break - on Monday, Jan. 4th, 2016 at
6:30 p.m. in the Parish hall.
KINDERGARTEN REGISTRATION
The London District Catholic School Board will
be taking registrations beginning January for the
2016 - 2017 school year. Children born in 2011
are eligible to attend Senior Kindergarten and
children born in 2012 are eligible to attend Junior
Kindergarten. Boundary information is available
by calling one of the schools or the Catholic
School Board Office (519) 663-2088.