Injektionsleim 2K

Transkrypt

Injektionsleim 2K
Strona 1 z 2
Instrukcja Techniczna
Numer artykułu 0476
Injektionsleim 2K
Zawiesina cementowa do wykonywania iniekcji
rys i pustek. Zawiesina cementowa do wykonywania iniekcji wypełniających.
Składnik A:
Składnik B:
Obszary stosowania
W miejscach suchych, wilgotnych,
mokrych, podwodnych i podziemnych:
Do wtłaczania w rysy i pustki
w betonie, zaprawie, murze
z cegły i kamienia naturalnego.
Do wzmacniania i naprawy
gruntu budowlanego przy pogłębianiu fundamentów oraz
do iniekcji w skałach i betonie
podczas renowacji zapór wodnych i napraw budowli.
Do wypełniania betonu z grysu
ceglanego.
Właściwości produktu
Remmers Injektionsleim 2K ma
bardzo dobrą płynność, nie rozdziela się, osiąga bardzo duże
głębokości wnikania nawet w przypadku najdrobniejszych rys z mocnym związaniem z otaczającym
betonem lub kamieniem. Remmers
Injektionsleim 2K nie zawiera substancji, które mogłyby powodować
korozję stali zbrojeniowej.
Twardnieje hydraulicznie i wykazuje wysokie wczesne wytrzymałości
w powiązaniu z dobrą przyczepnością. Stwardniały materiał Remmers Injektionsleim 2K jest nieprzepuszczalny dla wody oraz
odporny na wodę, czynniki atmosferyczne i mróz.
Płyn iniekcyjny - nr art. 0475
Ultradrobnoziarniste, fabrycznie mieszane spoiwo hydrauliczne (proszek) o wysokiej odporności na siarczany - nr art. 0476
Dane techniczne produktu
Składnik A (płyn iniekcyjny):
Gęstość objętościowa:
~ 1,1 kg/dm
Składnik B (proszek):
Gęstość nasypowa wg DIN 1060:
Kolor:
Nadzór jakościowy:
~ 1,0 kg/ dm
szary
skład i jakość
3
3
Właściwości zawiesiny cementowej:
3
Gęstość objętościowa zawiesiny:
~ 1,7 kg/dm
Zawartość porów powietrznych:
~ 1% obj.
Właściwości produktu po stwardnieniu:
Wytrzymałość na ściskanie:
po 7 dniach
po 28 dniach
Sposób stosowania
Obydwa składniki zapakowane są
w ilościach gotowych do stosowania. Składnik A znajduje się w kanistrze umieszczonym wewnątrz
wiadra. Płyn iniekcyjny (A) należy
dodać do spoiwa (B) i wymieszać,
przy dużej szybkości obrotowej, za
pomocą mieszarki koloidalnej lub
wiertarki z mieszadłem śrubowym
doprowadzając mieszaninę do
konsystencji płynnej koloidalnej
zaprawy. Zawiesinę iniekcyjną
należy natychmiast wtłaczać lub
wlewać. Jako urządzenia iniekcyjne nadają się np. pompy ślimakowe z automatycznym ograniczeniem ciśnienia względnie pompy
membranowe. Jako króćce wlewowe stosowane są pakery mon-
2
> 5 N/mm
2
> 20 N/mm
towane w wywierconych otworach i
pakery naklejane.
Zalecenia: temperatura stosowania
min. 5°C, nie stosować na podłożu
zamrożonym. Niskie temperatury
przedłużają, wyższe skracają czasy twardnienia. Zawiesiny Remmers Injektionsleim 2K nie należy
mieszać z innymi materiałami.
Wskazówki
Podczas stosowania należy przestrzegać zwykłych reguł rzemiosła
i zwracać uwagę na aktualne zalecenia techniczne.
Narzędzia, czyszczenie
Wiertarka, mieszadło śrubowe,
specjalne mieszarki (np. mieszarka
do zawiesin cementowych firmy
Beba, 49632 Essen i.O), wiadro,
0476 IT 09.07
Remmers
Remmers Polska
Polska Sp.
Sp. zz o.o.
o.o. •• ul.
ul. Sowia
Sowia 88 •• 62-080
62-080 Tarnowo
Tarnowo Podgórne
Podgórne •• tel.
tel. 0-61
0-61 8168100
8168100 fax:
fax: 0-61
0-61 8168111
8168111
www.remmers.pl
www.remmers.pl
Strona 2 z 2
urządzenia iniekcyjne, pakery (np.
pakery i urządzenia firmy Desoi,
36148 Kalbach względnie pakery
i pompy firmy Polyplan, 22439
Hamburg).
Narzędzia czyścić w stanie świeżym wodą.
Rodzaj opakowania, zużycie,
składowanie
Rodzaj opakowania:
Wiadro z tworzywa sztucznego
10 kg zawierające 3,5 kg płynu
iniekcyjnego (A) i 6,5 kg spoiwa
iniekcyjnego (B)
Zużycie:
Ok. 1,8 kg/l wypełnianej przestrzeni.
Składowanie:
W zamkniętych, oryginalnych pojemnikach, nie wymieszane, przy
składowaniu w miejscu chłodnym
ale chronionym przed mrozem, co
najmniej 12 miesięcy.
Bezpieczeństwo, ochrona
środowiska, usuwanie
Bliższe informacje na temat bezpieczeństwa podczas transportu,
składowania i stosowania oraz na
temat usuwania i ochrony środowiska znajdują się w aktualnej karcie
charakterystyki produktu.
Powyższe wskazówki zostały zestawione w naszym dziale
produkcji według najnowszego stanu wiedzy i techniki
stosowania. Ponieważ rodzaje zastosowań i sposób
użycia są poza naszą kontrolą, z treści tej instrukcji nie
wynika żadna odpowiedzialność producenta.
Wskazówki wykraczające poza zawartość tej instrukcji lub
wskazówki różniące się od treści instrukcji wymagają
pisemnego potwierdzenia przez zakład macierzysty.
W każdym przypadku obowiązują nasze ogólne warunki
handlowe.
Z wydaniem niniejszej instrukcji technicznej poprzednie
tracą swoją ważność.
0476 IT 09.07
Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 0-61 8168100 fax: 0-61 8168111
www.remmers.pl