viesmann - Viessmann

Transkrypt

viesmann - Viessmann
VIESMANN
VITODENS
Gazowe kotły kondensacyjne
1,9 do 35,0 kW
Wytyczne projektowe
VITODENS 222-F
Typ FS2B
VITODENS 333-F
Typ B3TA
Gazowy, kompaktowy kocioł kondensacyjny,
4,8 do 35,0 kW,
na gaz ziemny i płynny
Gazowy, kompaktowy kocioł kondensacyjny,
1,9 do 26,0 kW,
na gaz ziemny i płynny
VITODENS 222-F
VITODENS 343-F
Typ FR2B
Gazowy, kompaktowy kocioł kondensacyjny,
4,8 do 26,0 kW,
na gaz ziemny i płynny
VITODENS 242-F
Typ FB2B
Gazowy, kondensacyjny/solarny, kompaktowy kocioł z
solarnym podgrzewem wody użytkowej,
4,8 do 26,0 kW,
na gaz ziemny i płynny
5824 431 PL
5/2012
Typ B3UA
Gazowy, kondensacyjny/solarny, kompaktowy kocioł z
solarnym podgrzewem wody użytkowej,
1,9 do 19,0 kW,
na gaz ziemny i płynny
Spis treści
Spis treści
1.
Vitodens 222-F, typ FS2B
1.1 Opis wyrobu ..................................................................................................................
1.2 Dane techniczne ...........................................................................................................
2.
Vitodens 222-F, typ FR2B
2.1 Opis wyrobu .................................................................................................................. 12
2.2 Dane techniczne ........................................................................................................... 14
3.
Vitodens 242-F, typ FB2B
3.1 Opis wyrobu .................................................................................................................. 19
3.2 Dane techniczne ........................................................................................................... 21
4.
Vitodens 333-F, typ B3TA
4.1 Opis wyrobu .................................................................................................................. 26
4.2 Dane techniczne ........................................................................................................... 28
5.
Vitodens 343-F, typ B3UA
5.1 Opis wyrobu .................................................................................................................. 33
5.2 Dane techniczne ........................................................................................................... 35
6.
Wyposażenie dodatkowe instalacji
6.1 Wyposażenie dodatkowe instalacji do Vitodens 222-F i Vitodens 333-F .....................
6.2 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 242-F .................................................
6.3 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 343-F .................................................
41
47
53
7.
Wskazówki projektowe
7.1 Ustawienie, montaż ......................................................................................................
■ Warunki ustawienia przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni
(urządzenia rodzaju B) ..............................................................................................
■ Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C) ......................................................................................................
■ Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych .................................
■ Przyłącze elektryczne ...............................................................................................
■ Przyłącze po stronie gazu .........................................................................................
■ Minimalne odległości zabudowy ...............................................................................
■ Instalacja Vitodens 222-F i Vitodens 333-F ..............................................................
■ Instalacja Vitodens 242-F .........................................................................................
■ Instalacja Vitodens 343-F .........................................................................................
7.2 Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej ......................................................
■ Wskazówka dotycząca jakości wody ........................................................................
7.3 Przyłącza po stronie wodnej .........................................................................................
■ Przyłącze po stronie wody użytkowej .......................................................................
7.4 Przyłącze kondensatu ...................................................................................................
■ Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja ..............................................................
7.5 Połączenie hydrauliczne ...............................................................................................
■ Uwagi ogólne ............................................................................................................
■ Naczynia zbiorcze do obiegu grzewczego ................................................................
■ Naczynie zbiorcze i element chłodzący obiegu solarnego ........................................
■ Sprzęgło hydrauliczne ...............................................................................................
7.6 Wymiarowanie instalacji solarnej ..................................................................................
■ Wpływ ustawienia, nachylenia i zacienienia na uzysk energii ..................................
■ Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne ....................
■ Zapotrzebowanie mieszkań na ciepłą wodę użytkową .............................................
■ Określenie wymaganej powierzchni kolektora ..........................................................
■ Pomoc przy wymiarowaniu dla Vitodens 242-F ........................................................
■ Pomoc przy wymiarowaniu dla Vitodens 343-F ........................................................
56
57
57
58
58
59
60
70
79
84
84
85
85
87
87
88
88
89
89
92
93
93
93
94
94
94
99
8.1 Vitotronic 100, typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej ...................................
■ Budowa i funkcje .......................................................................................................
■ Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1B ..............................................
8.2 Vitotronic 200, typ HO1B, do eksploatacji pogodowej ..................................................
■ Dane techniczne regulatora Vitotronic 200, typ HO1B .............................................
■ Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 ......................................................
8.3 Vitotronic 200 RF, typ HO1C, do eksploatacji pogodowej ............................................
■ Dane techniczne regulatora Vitotronic 200 RF, typ HO1C .......................................
■ Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 ......................................................
104
104
105
106
108
108
109
111
112
Regulatory
56
5824 431 PL
8.
4
6
2
VIESMANN
VITODENS
Spis treści (ciąg dalszy)
8.4 Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic .............................................................
■ Przyporządkowanie do typów regulatora ..................................................................
■ Vitotrol 100, typ UTA .................................................................................................
■ Vitotrol 100, typ UTDB ..............................................................................................
■ Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4 .......................................................................
■ Vitotrol 100, typ UTDB-RF ........................................................................................
■ Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za
pomocą zdalnego sterowania ...................................................................................
■ Wskazówka dotycząca Vitotrol 200A i Vitotrol 300A .................................................
■ Vitotrol 200A .............................................................................................................
■ Vitotrol 300A .............................................................................................................
■ Vitohome 300 ............................................................................................................
■ Wskazówka dot. modułu Vitotrol 200 RF i Vitotrol 300 RF .......................................
■ Vitotrol 200 RF ..........................................................................................................
■ Vitotrol 300 RF ze stacją dokującą ...........................................................................
■ Vitotrol 300 RF z uchwytem ściennym ......................................................................
■ Baza radiowa ............................................................................................................
■ Wzmacniacz bezprzewodowy ...................................................................................
■ Czujnik temperatury pomieszczenia .........................................................................
■ Zanurzeniowy czujnik temperatury ...........................................................................
■ Zanurzeniowy czujnik temperatury ...........................................................................
■ Cokół montażowy do modułu obsługowego ..............................................................
■ Odbiornik sygnałów radiowych .................................................................................
■ Rozdzielacz KM-BUS ................................................................................................
■ Zestaw uzupełniający mieszacza z wbudowanym silnikiem mieszacza ...................
■ Zestaw uzupełniający mieszacza z oddzielnym silnikiem mieszacza .......................
■ Zanurzeniowy regulator temperatury ........................................................................
■ Kontaktowy regulator temperatury ............................................................................
■ Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1 .....................................................................
■ Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2 .....................................................................
■ Zestaw uzupełniający AM1 .......................................................................................
■ Zestaw uzupełniający EA1 ........................................................................................
■ Vitocom 100, typ LAN1 .............................................................................................
■ Vitocom 100, typ GSM ..............................................................................................
■ Przewód połączeniowy LON do wymiany danych między regulatorami ...................
■ Przedłużacz przewodu łączącego .............................................................................
■ Opornik obciążenia (2 szt.) .......................................................................................
■ Moduł komunikacyjny LON .......................................................................................
9.
115
115
115
116
117
117
117
118
119
120
120
121
121
121
121
122
122
122
123
124
124
124
125
125
126
126
127
128
128
128
128
Załącznik
9.1 Przepisy / wytyczne ...................................................................................................... 129
■ Przepisy i wytyczne ................................................................................................... 129
Wykaz haseł
.............................................................................................................................................. 130
5824 431 PL
10.
112
112
113
113
114
114
VITODENS
VIESMANN
3
Vitodens 222-F, typ FS2B
1.1 Opis wyrobu
A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej, gwarantujące wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości oraz dużą moc cieplną na minimalnej powierzchni
B Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym regulatorem spalania Lambda Pro Control zapewniający niską emisję
substancji szkodliwych i cichą pracę
C Wbudowane przeponowe naczynie zbiorcze
D Cyfrowy regulator obiegu kotła
E Wbudowana, 2-stopniowa pompa obiegowa lub pompa obiegowa
o dużej wydajności, z regulacją obrotów
F Podgrzewacz wody użytkowej
Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny Vitodens 222-F jest przeznaczony do modernizacji ogrzewania i zastąpienia starych gazowych
kotłów grzewczych z podgrzewaczem ustawionym pod kotłem. Jest to
centrala grzewcza o zakresie mocy do 35 kW, zaprojektowana w celu
uzyskania wysokiego komfortu ciepłej wody użytkowej.
Wbudowany podgrzewacz o pojemności 100 l (do 26 kW) lub pojemności 130 l (35 kW) gwarantuje komfort w zakresie wody użytkowej ze
względu na prawie dwukrotnie większy przepływ w stosunku do
oddzielnego pojemnościowego pogrzewacza wody.
Podobnie jak wszystkie kompaktowe urządzenia firmy Viessmann,
gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 222-F zajmuje niewiele miejsca: szerokość i głębokość odpowiadają znormalizowanym wymiarom
w standardzie kuchni. Sprawdzony palnik cylindryczny MatriX z regulatorem spalania Lambda Pro Control automatycznie dopasowuje się
do gazu o różnej jakości i gwarantuje sprawność znormalizowaną na
stałym, wysokim poziomie wynoszącym 98% (Hs).
Zalecenia dotyczące stosowania
■ Montaż w domach jednorodzinnych i szeregowych
■ Montaż w nowych budynkach (np. budynki z gotowych elementów
konstrukcyjnych i projekty inwestorskie): montaż w pomieszczeniach gospodarczych i na poddaszu
■ Modernizacja: zamiast przepływowych podgrzewaczy wody, sterowanych pogodowo, stojących kotłów gazowych oraz kotłów olejowych/gazowych, montowanych na pojemnościowym podgrzewaczu
wody.
4
VIESMANN
Podsumowanie zalet
■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi)
■ Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial
■ Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas użytkowania dzięki plecionce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny na
duże obciążenia termiczne
■ Wysoki komfort użytkowania ciepłej wody dzięki emaliowanemu
podgrzewaczowi o pojemności 100 l (35 kW: pojemność 130 l)
■ Do wyboru z energooszczędną pompą obiegową o dużej wydajności
(odpowiada oznaczeniu zużycia energii klasy A)
■ Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i
graficznym
■ Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole
ściennym (wyposażenie dodatkowe)
■ Regulator spalania Lambda Pro Control dla wszystkich rodzajów
gazu – oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami do
3 lat
■ Uniwersalne zestawy przyłączeniowe do indywidualnego montażu
tuż przy ścianie
■ Nie jest wymagane pozostawienie z boku odstępu na potrzeby prac
serwisowych
■ Zestaw montażowy odpowiedni do wymiarów i wzoru urządzenia
(wyposażenie dodatkowe) do podłączenia jednego regulowanego i
jednego nieregulowanego obiegu grzewczego
5824 431 PL
1
VITODENS
Vitodens 222-F, typ FS2B (ciąg dalszy)
Stan wysyłkowy
Gazowy kocioł kondensacyjny z powierzchnią grzewczą ze stali nierdzewnej Inox-Radial, modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX
na gaz ziemny i płynny wg arkusza roboczego DVGW G260, naczyniem zbiorczym, 2-stopniową pompą obiegową lub pompą obiegową
o dużej wydajności z regulacją obrotów oraz wbudowanym podgrzewaczem wody użytkowej. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy
do podłączenia.
Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały.
Oddzielnie zapakowany:
Vitotronic 100 do eksploatacji ze stałą temperaturą
lub
Vitotronic 200 do eksploatacji sterowanej pogodowo.
Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zmiana w ramach
grup gazu GZ50/GZ41,5 nie jest konieczna. Zmiany na gaz płynny
dokonuje się na armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jest
konieczny).
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej na dół
lub
■ Zestaw montażowy z mieszaczem
Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu)
Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska „Błękitny Anioł” wg RAL UZ 61.
1
Instalacja podtynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej
lub
■ Zestaw montażowy z mieszaczem
Potwierdzona jakość
Oznaczenie CE zgodnie z istniejącymi dyrektywami WE
5824 431 PL
Instalacja natynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej do góry
lub
VITODENS
VIESMANN
5
Vitodens 222-F, typ FS2B (ciąg dalszy)
1.2 Dane techniczne
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z
DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
TV/TR = 80/60°C
Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie wody
użytkowej
Znamionowe obciążenie cieplne
Numer identyfikacyjny produktu
Stopień ochrony
Ciśnienie na przyłączu gazu
Gaz ziemny
Gaz płynny
Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*1
Gaz ziemny
Gaz płynny
Pobór mocy elektr. (w stanie fabrycznym)
– z 2-stopniową pompą obiegową
– z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów
Masa
Pojemność wymiennika ciepła
Maks. przepływ objętościowy
(wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego)
Znam. ilość wody obiegowej
przy TV/TR = 80/60°C
Naczynie zbiorcze
Pojemność
Ciśnienie wstępne
Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody grzewczej)
Przyłącza (z wyposażeniem dodatkowym)
Zasilanie i powrót kotła
Zimna i ciepła woda użytkowa
Cyrkulacja
Wymiary
Długość
Szerokość
Wysokość
Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym)
Podgrzewacz wody użytkowej
Pojemność
Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody użytkowej)
Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Współczynnik mocy NL*2
Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Parametry przyłącza
W odniesieniu do maks. obciążenia
gazem
Gaz ziemny GZ50
Gaz ziemny GZ-41,5
Gaz płynny P
kW
kW
kW
4,8-19,0
4,3-17,2
4,3-17,2
kW
4,5-17,9
6,5-26,0
5,9-23,7
5,9-29,3
6,2-30,5
CE-0085BU0051
IP X4D wg normy DIN EN 60529
8,8-35,0
8,0-31,7
8,0-35,0
8,3-36,5
mbar
mbar
20
50
20
50
20
50
mbar
mbar
25,0
57,5
25,0
57,5
25,0
57,5
90
62
105
65
138
85
kg
Litry
litry/h
129
1,8
1200
132
2,4
1400
141
2,8
1600
litry/h
739
1018
1361
Litry
bar
bar
12
0,75
3
12
0,75
3
12
0,75
3
¾
½
½
¾
½
½
¾
½
½
mm
mm
mm
R
595
600
1425
½
595
600
1425
½
595
600
1625
½
Litry
bar
kW
litry/h
litry/10 min
100
10
17,2
422
1,8
182
100
10
29,3
720
3,0
230
130
10
35,0
860
4,8
273
m3/h
m3/h
kg/h
1,89
2,20
1,40
3,23
3,75
2,39
3,86
4,48
2,85
W
W
R
R
R
Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia
gazu.
*2 Przy średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70°C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz. = 60°C.
Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz.
Wytyczne: Tpodgrz. = 60 °C → 1,0 × NL Tpodgrz. = 55 °C → 0,75 × NL Tpodgrz. = 50 °C → 0,55 × NL Tpodgrz. = 45 °C → 0,3 × NL.
*1
6
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
1
Vitodens 222-F, typ FS2B (ciąg dalszy)
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z
DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
kW
TV/TR = 80/60°C
kW
Parametry spalin*3
Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 30°C)
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 60°C)
Masowe natężenie przepływu
– dla gazu ziemnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
– dla gazu płynnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia
5824 431 PL
Sprawność znormalizowana przy
TV/TR = 40/30°C
Średnia ilość kondensatu
przy gazie ziemnym i
TV/TR = 50/30°C
Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu)
Przyłącze spalin
Przyłącze powietrza dolotowego
*3
4,8-19,0
4,3-17,2
6,5-26,0
5,9-23,7
8,8-35,0
8,0-31,7
G52/G51
G52/G51
G52/G51
45
35
68
45
35
68
45
35
70
kg/h
kg/h
33,3
8,4
58,5
11,8
70,0
15,7
kg/h
kg/h
Pa
mbar
32,5
8,2
250
2,5
57,4
11,5
250
2,5
68,2
15,4
250
2,5
°C
°C
°C
%
litry/dzień
Ø mm
Ø mm
Ø mm
do 98 (Hs)/109 (Hi)
9-11
20-24
60
100
10-12
20-24
60
100
11-13
20-24
60
100
Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg DIN EN 13384.
Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania 20°C.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna do projektowania instalacji odprowadzania spalin.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy
maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.
VITODENS
VIESMANN
7
1
Vitodens 222-F, typ FS2B (ciąg dalszy)
50
1
c
d
40
100
80
50
46
595
224
50
569
b
a
140
50
600
Zakres znamionowej mocy cieplnej
kW
4,8 do 19
6,5 do 26
8,8 do 35
8
F
G
H
K
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
VIESMANN
a
mm
b
mm
c
mm
d
mm
745
745
945
750
750
950
1425
1425
1625
1465
1465
1665
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Odprowadzanie kondensatu do tyłu, w ścianę
Boczne odprowadzanie kondensatu
Obszar na przewody elektryczne
Wskazówka
Na rysunku wymiarowym jest przykładowo przedstawiona armatura
do montażu natynkowego do góry oraz w lewo/prawo.
Zestawy przyłączeniowe należy zamówić oddzielnie, jako wyposażenie dodatkowe.
Wymiary dla poszczególnych zestawów przyłączeniowych, patrz
wskazówki projektowe.
W przypadku stosowania zestawu przyłączeniowego ze wspornikiem
do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół należy zachować
odstęp od ściany wynoszący 70 mm.
VITODENS
5824 431 PL
A
B
C
D
E
Vitodens 222-F, typ FS2B (ciąg dalszy)
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie wymiary wysokości mają tolerancję +15 mm.
1
2-stopniowa pompa obiegu grzewczego w kotle Vitodens 222-F
Znamionowa moc cieplna kotła
Typ
Napięcie znamionowe
Pobór mocy
kW
4,8 - 26,0
VI UPSO 15-60
230
60
70
V~
W
W
1. stopień
2. stopień
8,8 - 35,0
VI UPSO 15-70
230
70
90
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej
Vitodens 222-F, 4,8 - 26,0 kW
40
400
350
30
300
250
200
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
20
C
150
kPa
10
0
B
100
A
50
0
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
5824 431 PL
A 1. stopień
B 2. stopień
C Górna granica zakresu roboczego
VITODENS
VIESMANN
9
Vitodens 222-F, typ FS2B (ciąg dalszy)
Vitodens 222-F, 8,8 - 35,0 kW
40
1
400
350
30
300
250
200
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
20
C
150
kPa
10
0
B
100
50
0
A
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
A 1. stopień
B 2. stopień
C Górna granica zakresu roboczego
Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 222-F
Pompa obiegowa VI UPM-15-70 KM
Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa
charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu
Napięcie znamionowe
w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami.
Pobór mocy
maks.
Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność, regulomin.
wana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączenioPobór mocy elektr. w
wych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez
stanie fabrycznym
wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane
- 4,8-19 kW
liczby obrotów do pompy obiegowej.
- 6,5-26 kW
Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a także
- 8,8-35 kW
prędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącej
instalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu na
regulatorze.
W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy
„E7”) ustawiona jest na 30%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres
kodowy „E6”) ustawiona jest na następujące wartości:
Zakres znamionowej mocy cieplnej
w kW
230
70
6
W
W
W
27
37
37
Sterowanie prędkością
obrotową w stanie fabrycznym w %
55
65
65
5824 431 PL
4,8-19
6,5-26
8,8-35
V~
W
W
10
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 222-F, typ FS2B (ciąg dalszy)
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej
60 600
1
H
550
50 500 G
450
40
F
400
E
350
D
30
300
C
K
250
200
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
20
B
A
150
kPa
10
0
100
50
0
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
K Górna granica zakresu roboczego
5824 431 PL
ChaWydajność tłoczenia
Ustawienie adr. kodowego
rakte- pompy obiegowej
„E6”
rystyka
czujnika zasilania
30 %
E6:030
A
40 %
E6:040
B
50 %
E6:050
C
60 %
E6:060
D
70 %
E6:070
E
80 %
E6:080
F
90 %
E6:090
G
100 %
E6:100
H
VITODENS
VIESMANN
11
Vitodens 222-F, typ FR2B
2.1 Opis wyrobu
A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej, gwarantujące wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości oraz dużą moc cieplną na minimalnej powierzchni
B Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym regulatorem spalania Lambda Pro Control zapewniający niską emisję
substancji szkodliwych i cichą pracę
C Wbudowane przeponowe naczynie zbiorcze
D Cyfrowy regulator obiegu kotła
E Wbudowana, 2-stopniowa pompa obiegowa lub pompa obiegowa
o dużej wydajności, z regulacją obrotów
F Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną
Kompaktowy kocioł Vitodens 222-F łączy zalety Vitodens 200-W z
dużym komfortem obsługi wody użytkowej zapewnianym przez
oddzielny podgrzewacz wody.
Podobnie jak wszystkie kompaktowe urządzenia firmy Viessmann,
gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 222-F zajmuje niewiele miejsca: szerokość i głębokość odpowiadają znormalizowanym wymiarom
w standardzie kuchni. Sprawdzony palnik cylindryczny MatriX z regulatorem spalania Lambda Pro Control automatycznie dopasowuje się
do gazu o różnej jakości i gwarantuje sprawność znormalizowaną na
stałym, wysokim poziomie wynoszącym 98% (Hs).
Vitodens 222-F, typ FR2B, z wbudowanym podgrzewaczem o pojemności 130 litrów z wężownicą rurową, przeznaczony jest zwłaszcza do
regionów, gdzie występuje twarda woda.
Wężownica rurowa posiadająca gładką powierzchnię jest odporna na
odkładanie się kamienia.
Zalecenia dotyczące stosowania
■ Montaż w domach jednorodzinnych i szeregowych
■ Montaż w nowych budynkach (np. budynki z gotowych elementów
konstrukcyjnych i projekty inwestorskie): montaż w pomieszczeniach gospodarczych i na poddaszu
12
VIESMANN
■ Modernizacja: zamiast przepływowych podgrzewaczy wody, sterowanych pogodowo, stojących kotłów gazowych oraz kotłów olejowych/gazowych, montowanych na pojemnościowym podgrzewaczu
wody
■ Stosowanie w regionach, w których twardość wody >20° dH
(3,58 mol/m3)
Podsumowanie zalet
■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi)
■ Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial
■ Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas użytkowania dzięki plecionce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny na
duże obciążenia termiczne
■ Emaliowany, pojemnościowy podgrzewacz wody z wężownicą
wewnętrzną o pojemności 130 l (współczynnik NL do 1,8)
■ Do wyboru z energooszczędną pompą obiegową o dużej wydajności
(odpowiada klasie energetycznej A)
■ Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i
graficznym
■ Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole
ściennym (wyposażenie dodatkowe)
VITODENS
5824 431 PL
2
Vitodens 222-F, typ FR2B (ciąg dalszy)
■ Regulator spalania Lambda Pro Control dla wszystkich rodzajów
gazu – oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami do
3 lat
■ Uniwersalne zestawy przyłączeniowe do indywidualnego montażu
tuż przy ścianie
■ Nie jest wymagane pozostawienie z boku odstępu na potrzeby prac
serwisowych
■ Zestaw montażowy odpowiedni do wymiarów i wzoru urządzenia
(wyposażenie dodatkowe) do podłączenia jednego regulowanego i
jednego nieregulowanego obiegu grzewczego
Instalacja natynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej do góry
lub
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej na dół
lub
■ Zestaw montażowy z mieszaczem
Instalacja podtynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej
lub
■ Zestaw montażowy z mieszaczem
Potwierdzona jakość
Oznaczenie CE zgodnie z istniejącymi dyrektywami WE
Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska „Błękitny Anioł” wg RAL UZ 61.
5824 431 PL
Stan wysyłkowy
Gazowy kocioł kondensacyjny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial,
modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX na gaz ziemny i płynny
wg arkusza roboczego DVGW G260, naczyniem zbiorczym, 2-stopniową pompą obiegową lub pompą obiegową o dużej wydajności z
regulacją obrotów oraz wbudowanym pojemnościowym podgrzewaczem wody. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia.
Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały.
Oddzielnie zapakowany:
Vitotronic 100 do eksploatacji ze stałą temperaturą
lub
Vitotronic 200 do eksploatacji sterowanej pogodowo.
Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zmiana w ramach
grup gazu GZ50/GZ41,5 nie jest konieczna. Zmiany na gaz płynny
dokonuje się na armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jest
konieczny).
Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu)
VITODENS
VIESMANN
13
2
Vitodens 222-F, typ FR2B (ciąg dalszy)
2
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z
DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
TV/TR = 80/60°C
Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie wody użytkowej
Znamionowe obciążenie cieplne
Numer identyfikacyjny produktu
Stopień ochrony
Ciśnienie na przyłączu gazu
Gaz ziemny
Gaz płynny
Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*4
Gaz ziemny
Gaz płynny
Pobór mocy elektr. (w stanie fabrycznym)
– z 2-stopniową pompą obiegową
– z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów
Masa
Pojemność wymiennika ciepła
Maks. przepływ objętościowy
(wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego)
Znam. ilość wody obiegowej
przy TV/TR = 80/60°C
Naczynie zbiorcze
Pojemność
Ciśnienie wstępne
Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody grzewczej)
Przyłącza (z wyposażeniem dodatkowym)
Zasilanie i powrót kotła
Zimna i ciepła woda użytkowa
Cyrkulacja
Wymiary
Długość
Szerokość
Wysokość
Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym)
Pojemnościowy podgrzewacz wody
Pojemność
Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody użytkowej)
Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Współczynnik mocy NL*5
Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Parametry przyłącza
W odniesieniu do maks. obciążenia
gazem
Gaz ziemny GZ50
Gaz ziemny GZ-41,5
Gaz płynny P
kW
kW
kW
kW
4,8-19,0
4,3-17,2
4,3-17,2
4,5-17,9
CE-0085BU0051
IP X4D wg normy
DIN EN 60529
6,5-26,0
5,9-23,7
5,9-29,3
6,2-30,5
mbar
mbar
20
50
20
50
mbar
mbar
25,0
57,5
25,0
57,5
W
W
kg
Litry
litry/h
90
62
139
1,8
1200
105
65
142
2,4
1400
litry/h
739
1018
Litry
bar
bar
12
0,75
3
12
0,75
3
¾
½
½
¾
½
½
mm
mm
mm
R
595
600
1625
½
595
600
1625
½
Litry
bar
kW
litry/h
litry/10 min
130
10
17,2
422
1,3
153
130
10
29,3
720
1,8
182
m3/h
m3/h
kg/h
1,89
2,20
1,40
3,23
3,75
2,39
R
R
R
Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia
gazu.
*5 Przy średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70°C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz. = 60°C.
Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz.
Wytyczne: Tpodgrz. = 60 °C → 1,0 × NL Tpodgrz. = 55 °C → 0,75 × NL Tpodgrz. = 50 °C → 0,55 × NL Tpodgrz. = 45 °C → 0,3 × NL.
*4
14
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
2.2 Dane techniczne
Vitodens 222-F, typ FR2B (ciąg dalszy)
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z
DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
TV/TR = 80/60°C
Parametry spalin*6
Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 30°C)
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 60°C)
Masowe natężenie przepływu
– dla gazu ziemnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
– dla gazu płynnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia
5824 431 PL
Sprawność znormalizowana przy
TV/TR = 40/30°C
Średnia ilość kondensatu
przy gazie ziemnym i
TV/TR = 50/30°C
Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu)
Przyłącze spalin
Przyłącze powietrza dolotowego
*6
kW
kW
4,8-19,0
4,3-17,2
6,5-26,0
5,9-23,7
G52/G51
G52/G51
45
35
68
45
35
68
°C
°C
°C
2
kg/h
kg/h
33,3
8,4
58,5
11,8
kg/h
kg/h
Pa
mbar
32,5
8,2
250
2,5
57,4
11,5
250
2,5
%
litry/dzień
Ø mm
Ø mm
Ø mm
do 98 (Hs)/109 (Hi)
9-11
20-24
60
100
10-12
20-24
60
100
Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg DIN EN 13384.
Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania 20°C.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna do projektowania instalacji odprowadzania spalin.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy
maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.
VITODENS
VIESMANN
15
Vitodens 222-F, typ FR2B (ciąg dalszy)
50
E
F
B
2
D
B
C
F
A
E
A
C
D
G
K
G
50
1625
100
80
1685
40
140
945
H
569
46
G
D
C
E
B
50
595
A
224
50
F
600
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Odprowadzanie kondensatu do tyłu, w ścianę
Boczne odprowadzanie kondensatu
Obszar na przewody elektryczne
Wskazówka
Na rysunku wymiarowym jest przykładowo przedstawiona armatura
do montażu natynkowego do góry oraz w lewo/prawo.
Zestawy przyłączeniowe należy zamówić oddzielnie, jako wyposażenie dodatkowe.
Wymiary dla poszczególnych zestawów przyłączeniowych, patrz
wskazówki projektowe.
W przypadku stosowania zestawu przyłączeniowego ze wspornikiem
do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół należy zachować
odstęp od ściany wynoszący 70 mm.
5824 431 PL
A
B
C
D
E
F
G
H
K
16
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 222-F, typ FR2B (ciąg dalszy)
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie wymiary wysokości mają tolerancję +15 mm.
2-stopniowa pompa obiegu grzewczego w kotle Vitodens 222-F
Znamionowa moc cieplna kotła
Typ
Napięcie znamionowe
Pobór mocy
kW
4,8 - 26,0
VI UPSO 15-60
230
60
70
V~
W
W
1. stopień
2. stopień
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej
40
400
350
30
300
250
200
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
20
C
150
kPa
10
0
B
100
A
50
0
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
A 1. stopień
B 2. stopień
C Górna granica zakresu roboczego
Sterowanie prędkością
obrotową w stanie fabrycznym w %
55
65
V~
W
W
230
70
6
W
W
27
37
VIESMANN
17
5824 431 PL
Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 222-F
Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa
Zakres znamionowej mocy cieplnej
charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu
w kW
w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami.
Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność, regulo4,8-19
wana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączenio6,5-26
wych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez
wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane
Pompa obiegowa VI UPM-15-70 KM
liczby obrotów do pompy obiegowej.
Napięcie znamionowe
Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a także
Pobór mocy
maks.
prędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącej
min.
instalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu na
Pobór mocy elektr. w
regulatorze.
stanie fabrycznym
W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy
- 4,8-19 kW
„E7”) ustawiona jest na 30%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres
- 6,5-26 kW
kodowy „E6”) ustawiona jest na następujące wartości:
VITODENS
2
Vitodens 222-F, typ FR2B (ciąg dalszy)
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej
60 600
H
550
50 500 G
450
2
40
F
400
E
350
D
30
300
C
K
250
200
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
20
B
A
150
kPa
10
0
100
50
0
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
K Górna granica zakresu roboczego
5824 431 PL
ChaWydajność tłoczenia
Ustawienie adr. kodowego
rakte- pompy obiegowej
„E6”
rystyka
czujnika zasilania
30 %
E6:030
A
40 %
E6:040
B
50 %
E6:050
C
60 %
E6:060
D
70 %
E6:070
E
80 %
E6:080
F
90 %
E6:090
G
100 %
E6:100
H
18
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 242-F, typ FB2B
3.1 Opis wyrobu
A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej, gwarantujące wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości oraz dużą moc cieplną na minimalnej powierzchni
B Modulowany palnik gazowy MatriX zapewniający bardzo niską
emisję szkodliwych substancji
C Wbudowane przeponowe naczynie zbiorcze
D Cyfrowy regulator obiegu kotła
E Wbudowana pompa obiegu solarnego
F Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody
3
Przeznaczony do ustawienia przy ścianie, gazowy kompaktowy kocioł
kondensacyjny Vitodens 242-F jest przystępny cenowo, wydajny i
przystosowany do pracy w instalacjach solarnych. Ustawiony fabrycznie kocioł kompaktowy jest przygotowany do bezpośredniego podłączenia do instalacji solarnej. Wbudowany jest już moduł regulatora
systemów solarnych ze sterowaniem poprzez regulator Vitotronic.
Komfortowe jest zasilanie wodą użytkową przy wykorzystaniu dwusystemowego pojemnościowego podgrzewacza wody o pojemności
170 litrów. Dla ułatwienia kocioł Vitodens 242-F można transportować
w dwóch częściach.
5824 431 PL
Zalecenia dotyczące stosowania
■ Montaż w domach jednorodzinnych i szeregowych
■ Montaż w nowych budynkach (np. budynki z gotowych elementów
konstrukcyjnych i projekty inwestorskie): Montaż w domowych
pomieszczeniach gospodarczych
Podsumowanie zalet
■ Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny (4,8 do 26,0 kW) z wbudowanym podgrzewaczem solarnym
■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi)
■ Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial ze stali nierdzewnej
■ Palnik cylindryczny MatriX z regulatorem spalania Lambda Pro Control zapewniający wysoki współczynnik sprawności i niskie wartości
emisji
■ Emaliowany podgrzewacz dwusystemowy o pojemności 170 l
■ Prosty w obsłudze regulator z wyświetlaczem tekstowym i graficznym oraz wbudowanym modułem regulatora systemów solarnych.
■ Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole
ściennym (wyposażenie dodatkowe)
■ Zestawy przyłączeniowe do indywidualnego montażu tuż przy ścianie
VITODENS
VIESMANN
19
Vitodens 242-F, typ FB2B (ciąg dalszy)
■ Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy
solarne > 50%
■ Zestaw montażowy odpowiedni do wymiarów i wzoru urządzenia
(wyposażenie dodatkowe) do podłączenia jednego regulowanego i
jednego nieregulowanego obiegu grzewczego
Stan wysyłkowy
Gazowy kocioł kondensacyjny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial,
palnikiem cylindrycznym MatriX na gaz ziemny i płynny wg arkusza
roboczego DVGW G260, naczyniem zbiorczym, 2-stopniową pompą
obiegu grzewczego, pompą obiegu solarnego, regulatorem Vitotronic
200 do sterowania pogodowego, modułem regulatora systemów solarnych i wbudowanym, solarnym podgrzewaczem pojemnościowym
wody użytkowej. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały.
Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu)
Instalacja podtynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej
lub
■ Zestaw montażowy z mieszaczem
Potwierdzona jakość
Oznaczenie CE zgodnie z istniejącymi dyrektywami WE
Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska „Błękitny Anioł” wg RAL UZ 61.
5824 431 PL
3
Instalacja natynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej do góry
lub
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej na dół
lub
■ Zestaw montażowy z mieszaczem
20
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 242-F, typ FB2B (ciąg dalszy)
3.2 Dane techniczne
5824 431 PL
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z
DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
TV/TR = 80/60°C
Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie wody użytkowej
Znamionowe obciążenie cieplne
Numer identyfikacyjny produktu
Stopień ochrony
Ciśnienie na przyłączu gazu
Gaz ziemny
Gaz płynny
Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*7
Gaz ziemny
Gaz płynny
Pobór mocy elektr. (w stanie fabrycznym)
Masa
– Łącznie (wraz z obudową)
– Moduł elementów grzewczych
– Moduł podgrzewacza
Pojemność wymiennika ciepła
Pojemność obiegu solarnego
Maks. przepływ objętościowy
(wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego)
Znam. ilość wody obiegowej
przy TV/TR = 80/60°C
Naczynie zbiorcze
Pojemność
Ciśnienie wstępne
Dop. ciśnienie robocze
– Obieg grzewczy
– Obieg solarny
Przyłącza (z wyposażeniem dodatkowym)
Zasilanie i powrót kotła
Zasilanie i powrót po stronie solarnej
Zimna i ciepła woda użytkowa
Cyrkulacja
Wymiary
Długość
Szerokość
Wysokość
Wymiar przechylenia
Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym)
Pojemnościowy podgrzewacz wody
Pojemność
Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody użytkowej)
Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Współczynnik mocy NL*8
Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Parametry przyłącza
W odniesieniu do maks. obciążenia
gazem
Gaz ziemny GZ50
Gaz ziemny GZ-41,5
Gaz płynny P
kW
kW
kW
kW
4,8-19,0
4,3-17,2
4,3-17,2
4,5-17,9
CE-0085BU0051
IP X4D wg normy DIN EN 60529
6,5-26,0
5,9-23,7
5,9-29,3
6,2-30,5
mbar
mbar
20
50
20
50
mbar
mbar
W
25,0
57,5
90
25,0
57,5
105
kg
kg
kg
Litry
Litry
litry/h
161
42
95
1,8
9,9
1200
165
46
95
2,4
9,9
1400
litry/h
739
1018
Litry
bar
12
0,75
12
0,75
3
6
3
6
R
R/Ø mm
R
R
¾
¾/22
½
½
¾
¾/22
½
½
mm
mm
mm
mm
R
595
600
1875
2000
½
595
600
1875
2000
½
Litry
bar
kW
litry/h
litry/10 min
170
10
17,2
422
1,4
164
170
10
29,3
719
2,0
190
m3/h
m3/h
kg/h
1,89
2,20
1,40
3,23
3,75
2,39
bar
bar
Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia
gazu.
*8 Przy średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70°C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz. = 60°C.
Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz.
Wytyczne: Tpodgrz. = 60 °C → 1,0 × NL Tpodgrz. = 55 °C → 0,75 × NL Tpodgrz. = 50 °C → 0,55 × NL Tpodgrz. = 45 °C → 0,3 × NL.
*7
VITODENS
VIESMANN
21
3
Vitodens 242-F, typ FB2B (ciąg dalszy)
Parametry spalin*9
Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 30°C)
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 60°C)
Masowe natężenie przepływu
– dla gazu ziemnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
– dla gazu płynnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia
3
Sprawność znormalizowana przy
TV/TR = 40/30°C
Średnia ilość kondensatu
przy gazie ziemnym i
TV/TR = 50/30°C
Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu)
Przyłącze spalin
Przyłącze powietrza dolotowego
*9
22
4,8-19,0
4,3-17,2
6,5-26,0
5,9-23,7
G52/G51
G52/G51
45
35
68
45
35
68
kg/h
kg/h
33,3
8,4
58,5
11,8
kg/h
kg/h
Pa
mbar
32,5
8,2
250
2,5
57,4
11,5
250
2,5
°C
°C
°C
%
litry/dzień
Ø mm
Ø mm
Ø mm
do 98 (Hs)/109 (Hi)
9-11
20-24
60
100
10-12
20-24
60
100
Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg DIN EN 13384.
Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania 20°C.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna do projektowania instalacji odprowadzania spalin.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy
maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z
DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
kW
TV/TR = 80/60°C
kW
Vitodens 242-F, typ FB2B (ciąg dalszy)
50
G
E
C
A
H
A
F
C
D
E
G
B
B
D
F
K
H
M
K
100
65
1875
60
3
L
1100
46
719
1085
140
1915
40
A
B
C
50
595
50
K
D
E
224
F
G
H
600
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Woda zimna R½
G
H
K
L
M
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Odprowadzanie kondensatu do tyłu, w ścianę
Boczne odprowadzanie kondensatu
Obszar na przewody elektryczne
5824 431 PL
A
B
C
D
E
F
VITODENS
VIESMANN
23
Vitodens 242-F, typ FB2B (ciąg dalszy)
Wskazówka
Na rysunku wymiarowym jest przykładowo przedstawiona armatura
do montażu natynkowego do góry oraz w lewo/prawo.
Zestawy przyłączeniowe należy zamówić oddzielnie, jako wyposażenie dodatkowe.
Wymiary dla poszczególnych zestawów przyłączeniowych, patrz
wskazówki projektowe.
W przypadku stosowania zestawu przyłączeniowego ze wspornikiem
do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół należy zachować
odstęp od ściany wynoszący 70 mm.
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie wymiary wysokości mają tolerancję +15 mm.
2-stopniowa pompa obiegu grzewczego w kotle Vitodens 242-F
Znamionowa moc cieplna kotła
Typ
Napięcie znamionowe
Pobór mocy
4,8 - 26,0
VI UPSO 15-60
230
60
70
V~
W
W
1. stopień
2. stopień
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej
40
400
350
30
300
250
C
200
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
20
150
10
kPa
0
B
100
A
50
0
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
A 1. stopień
B 2. stopień
C Górna granica zakresu roboczego
3-stopniowa pompa obiegu solarnego
Typ
Napięcie znamionowe
Pobór mocy
1. stopień
2. stopień
3. stopień
V~
W
W
W
VI Solar 15-60
230
50
65
80
5824 431 PL
3
kW
24
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 242-F, typ FB2B (ciąg dalszy)
80
70
60
50
40
30
kPa
20
10
0
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia zamontowanej pompy obiegu solarnego
800
700
600
500
400
300
200
100
0
A
B
C
1000
0
500
Przepływ objętościowy w litrach/h
1500
A 1. stopień
B 2. stopień
C 3. stopień
5824 431 PL
1310
810
0
60
Transport Vitodens 242-F na miejsce przeznaczenia w przypadku
ograniczonych warunków przestrzennych
W razie potrzeby istnieje możliwość odłączenia elementu grzewczego
od podgrzewacza na budowie w celu łatwiejszego wstawienia do
pomieszczenia.
Masa poszczególnych części, patrz dane techniczne.
3
VITODENS
VIESMANN
25
Vitodens 333-F, typ B3TA
4.1 Opis wyrobu
A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej, gwarantujące wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości oraz dużą moc cieplną na minimalnej powierzchni
B Modulowany palnik gazowy MatriX zapewniający bardzo niską
emisję szkodliwych substancji
C Wbudowane przeponowe naczynie zbiorcze
D Cyfrowy regulator obiegu kotła
E Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją
obrotów
F Podgrzewacz wody użytkowej ze stali nierdzewnej
4
26
VIESMANN
Zalecenia dotyczące stosowania
■ Montaż w domach jednorodzinnych i szeregowych
■ Montaż w nowych budynkach (np. budynki z gotowych elementów
konstrukcyjnych i projekty inwestorskie): montaż w pomieszczeniach gospodarczych i na poddaszu
■ Modernizacja: zamiast przepływowych podgrzewaczy wody, sterowanych pogodowo, stojących kotłów gazowych oraz kotłów olejowych/gazowych, montowanych na pojemnościowym podgrzewaczu
wody.
Podsumowanie zalet
■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi)
■ Niska częstotliwość przerw również przy mniejszym odbiorze ciepła
dzięki optymalizacji czasu przerw i dużemu zakresowi modulacji
wynoszącemu nawet 1:10
■ Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial
■ Palnik gazowy MatriX zapewnia długi czas użytkowania dzięki plecionce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny na duże obciążenia
termiczne
■ Energooszczędna pompa obiegowa o dużej wydajności (odpowiada
klasie energetycznej A)
■ Prosty w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym
i graficznym oraz wbudowanym złączem radiowym i komunikacyjnym do alternatywnej obsługi za pomocą Smartphone via App
■ Regulator spalania Lambda Pro Control dla wszystkich rodzajów
gazu – oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami do
3 lat
■ Przygotowany do automatycznej kompensacji hydraulicznej
VITODENS
5824 431 PL
Kompaktowy kocioł Vitodens 333-F łączy zalety Vitodens 300-W z
dużym komfortem obsługi wody użytkowej wraz z oddzielnym podgrzewaczem wody.
Dzięki gazowemu palnikowi MatriX i powierzchni grzewczej InoxRadial ze stali nierdzewnej Vitodens 333-F gwarantuje najwyższy
poziom techniczny w celu zapewnienia maksymalnej wydajności energetycznej oraz długotrwały, wysoki komfort w zakresie obsługi ciepła
i wody użytkowej. Regulator spalania Lambda Pro Control oraz regulowana liczbą obrotową pompa obiegowa o dużej wydajności zapewniają stałą, wysoką sprawność spalania, niezawodną eksploatację i
niskie zużycie prądu.
Kocioł Vitodens 333-F jest wyposażony w zintegrowany zestaw czujników, umożliwiający eksploatację bez minimalnego strumienia objętości. Ponadto Vitodens 333-F jest przygotowany do automatycznej
kompensacji hydraulicznej (objęty prawem do uzyskiwania ulg wg
Banku Kredytowego dla Odbudowy, KfW).
Wbudowany podgrzewacz ze stali nierdzewnej o pojemności 100 l
gwarantuje komfort w zakresie obsługi wody użytkowej ze względu na
dwukrotnie większy przepływ w stosunku do oddzielnego pojemnościowego pogrzewacza wody.
Vitodens 333-F, typ B3TA (ciąg dalszy)
■ Uniwersalne zestawy przyłączeniowe do indywidualnego montażu
tuż przy ścianie
■ Zestaw montażowy odpowiedni do wymiarów i wzoru urządzenia
(wyposażenie dodatkowe) do podłączenia jednego regulowanego i
jednego nieregulowanego obiegu grzewczego
Stan wysyłkowy
Gazowy kocioł kondensacyjny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial,
modulowanym palnikiem gazowym MatriX na gaz ziemny i płynny wg
arkusza roboczego DVGW G260, naczyniem zbiorczym, pompą obiegową o dużej wydajności z regulacją obrotów oraz wbudowanym podgrzewaczem wody użytkowej ze stali nierdzewnej. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia.
Vitotronic 200 RF do eksploatacji sterowanej pogodowo ze złączem
radiowym i wbudowanym modułem komunikacyjnym LON ze złączem
komunikacyjnym.
Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały.
Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zmiana w ramach
grup gazu GZ50/GZ41,5 nie jest konieczna. Zmiany na gaz płynny
dokonuje się na armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jest
konieczny).
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej na dół
lub
■ Zestaw montażowy z mieszaczem
Instalacja podtynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej
lub
■ Zestaw montażowy z mieszaczem
Potwierdzona jakość
Oznaczenie CE zgodnie z istniejącymi dyrektywami WE
Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska „Błękitny Anioł” wg RAL UZ 61.
Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu)
Instalacja natynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej do góry
lub
5824 431 PL
4
VITODENS
VIESMANN
27
Vitodens 333-F, typ B3TA (ciąg dalszy)
4.2 Dane techniczne
kW
kW
kW
1,9-11,0
1,7-10,1
1,7-16,0
kW
1,8-16,7
1,9-19,0
1,7-17,2
1,7-17,2
1,8-17,9
CE-0085CM0463
IP X4D wg normy DIN EN 60529
4,0-26,0
3,6-23,7
3,6-23,7
3,8-24,7
mbar
mbar
20
50
20
50
20
50
mbar
mbar
W
25,0
57,5
35
25,0
57,5
58
25,0
57,5
76
kg
Litry
litry/h
110
3,8
1000
110
3,8
1200
113
5,6
1400
litry/h
434
740
1019
Litry
bar
bar
12
0,75
3
12
0,75
3
12
0,75
3
¾
½
½
¾
½
½
¾
½
½
mm
mm
mm
R
595
600
1425
½
595
600
1425
½
595
600
1425
½
Litry
bar
kW
litry/h
litry/10 min
100
10
16,0
393
1,7
177
100
10
17,2
423
1,9
186
100
10
23,7
582
2,4
207
m3/h
m3/h
kg/h
1,77
2,05
1,31
1,89
2,20
1,40
2,61
3,04
1,93
R
R
R
*10 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia
gazu.
średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70°C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz. = 60°C.
Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz.
Wytyczne: Tpodgrz. = 60 °C → 1,0 × NL Tpodgrz. = 55 °C → 0,75 × NL Tpodgrz. = 50 °C → 0,55 × NL Tpodgrz. = 45 °C → 0,3 × NL.
*11 Przy
28
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
4
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z
DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
TV/TR = 80/60°C
Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie wody
użytkowej
Znamionowe obciążenie cieplne
Numer identyfikacyjny produktu
Stopień ochrony
Ciśnienie na przyłączu gazu
Gaz ziemny
Gaz płynny
Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*10
Gaz ziemny
Gaz płynny
Pobór mocy elektrycznej w stanie fabrycznym
(wraz z pompą obiegową)
Masa
Pojemność wymiennika ciepła
Maks. przepływ objętościowy
(wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego)
Znam. ilość wody obiegowej
przy TV/TR = 80/60°C
Naczynie zbiorcze
Pojemność
Ciśnienie wstępne
Dop. ciśnienie robocze
Przyłącza (z wyposażeniem dodatkowym)
Zasilanie i powrót kotła
Zimna i ciepła woda użytkowa
Cyrkulacja
Wymiary
Długość
Szerokość
Wysokość
Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym)
Podgrzewacz wody użytkowej
Pojemność
Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody użytkowej)
Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Współczynnik mocy NL*11
Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Parametry przyłącza
W odniesieniu do maks. obciążenia
gazem
Gaz ziemny GZ50
Gaz ziemny GZ-41,5
Gaz płynny P
Vitodens 333-F, typ B3TA (ciąg dalszy)
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z
DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
kW
TV/TR = 80/60°C
kW
Parametry spalin*12
Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 30°C)
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 60°C)
Masowe natężenie przepływu
– dla gazu ziemnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
– dla gazu płynnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia
5824 431 PL
Sprawność znormalizowana przy
TV/TR = 40/30°C
Średnia ilość kondensatu
przy gazie ziemnym i
TV/TR = 50/30°C
Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu)
Przyłącze spalin
Przyłącze powietrza dolotowego
1,9-11,0
1,7-10,1
1,9-19,0
1,7-17,2
4,0-26,0
3,6-23,7
G52/G51
G52/G51
G52/G51
45
35
68
45
35
68
45
35
70
kg/h
kg/h
29,7
6,4
31,8
6,4
43,9
8,7
kg/h
kg/h
Pa
mbar
28,6
6,2
250
2,5
30,6
6,2
250
2,5
42,3
8,4
250
2,5
°C
°C
°C
%
litry/dzień
Ø mm
Ø mm
Ø mm
do 98 (Hs)/109 (Hi)
9-11
20-24
60
100
10-12
20-24
60
100
11-13
20-24
60
100
*12 Projektowe
wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg DIN EN 13384.
Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania 20°C.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna do projektowania instalacji odprowadzania spalin.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy
maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.
VITODENS
VIESMANN
29
4
Vitodens 333-F, typ B3TA (ciąg dalszy)
50
E
F
B
D
B
C
F
A
E
A
C
D
G
K
G
1425
100
80
1485
40
50
H
745
140
569
46
4
G
D
C
E
B
50
595
A
a
50
F
600
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Odprowadzanie kondensatu do tyłu, w ścianę
Boczne odprowadzanie kondensatu
Obszar na przewody elektryczne
Zakres znamionowej mocy cieplnej
kW
1,9 do 11
1,9 do 19
4,0 do 26
30
VIESMANN
Wskazówka
Na rysunku wymiarowym jest przykładowo przedstawiona armatura
do montażu natynkowego do góry oraz w lewo/prawo.
Zestawy przyłączeniowe należy zamówić oddzielnie, jako wyposażenie dodatkowe.
Wymiary dla poszczególnych zestawów przyłączeniowych, patrz
wskazówki projektowe.
W przypadku stosowania zestawu przyłączeniowego ze wspornikiem
do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół należy zachować
odstęp od ściany wynoszący 70 mm.
a
mm
201
201
235
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie wymiary wysokości mają tolerancję +15 mm.
VITODENS
5824 431 PL
A
B
C
D
E
F
G
H
K
Vitodens 333-F, typ B3TA (ciąg dalszy)
Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 333-F
Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa
Dane techniczne pompy obiegowej
charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu
Znamionowa moc
kW
1,9-11
w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami.
cieplna
Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność, reguloPompa obiegowa
Typ
UPM2
wana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączenio15-50
wych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez
Napięcie znamionowe
V~
230
wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane
Pobór mocy
liczby obrotów do pompy obiegowej.
– maks.
W
37
Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a także
– min.
W
5
prędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącej
– Stan wysyłkowy
W
14
instalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu na
regulatorze.
W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy
„E7”) ustawiona jest na 10%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres
kodowy „E6”) ustawiona jest na następujące wartości:
Zakres znamionowej mocy cieplnej
w kW
1,9-19
4,0-26
UPM2
15-50
230
UPM2
15-70
230
37
5
24
70
5
39
Sterowanie prędkością
obrotową w stanie fabrycznym w %
1,9-11
1,9-19
4,0-26
45
65
65
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej
Vitodens 333-F, 1,9-19 kW
4
250
200
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
20
F
150
kPa
10
0
G
100
50
0
E
D
C
B
A
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
E Górna granica zakresu roboczego
5824 431 PL
ChaWydajność tłoczenia
Ustawienie adr. kodowego
rakte- pompy obiegowej
„E6”
rystyka
czujnika zasilania
10 %
E6:010
A
20 %
E6:020
B
30 %
E6:030
C
40 %
E6:040
D
50 %
E6:050
E
60 %
E6:060
F
70 %
E6:070
G
VITODENS
VIESMANN
31
Vitodens 333-F, typ B3TA (ciąg dalszy)
Vitodens 333-F, 4,0-26 kW
350
G
30
300
250
F
E
200
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
20
D
150
kPa
10
0
100 B
50
0
A
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400 1500
K Górna granica zakresu roboczego
ChaWydajność tłoczenia
Ustawienie adr. kodowego
rakte- pompy obiegowej
„E6”
rystyka
czujnika zasilania
10 %
E6:010
A
20 %
E6:020
B
30 %
E6:030
C
40 %
E6:040
D
50 %
E6:050
E
60 %
E6:060
F
70 %
E6:070
G
5824 431 PL
4
C
32
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 343-F, typ B3UA
5.1 Opis wyrobu
A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej, gwarantujące wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości oraz dużą moc cieplną na minimalnej powierzchni
B Modulowany palnik gazowy MatriX zapewniający bardzo niską
emisję szkodliwych substancji
C Wbudowane przeponowe naczynie zbiorcze
D Cyfrowy regulator obiegu kotła
E Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją
obrotów
F Wbudowana pompa obiegu solarnego o dużej wydajności z regulacją obrotów
G Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali nierdzewnej
5824 431 PL
5
Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny Vitodens 343-F jest ustawiony fabrycznie na bezpośrednie podłączenie do instalacji solarnej.
Wbudowany jest już moduł regulatora systemów solarnych ze sterowaniem poprzez regulator Vitotronic
Wbudowany podgrzewacz pojemnościowy ze stali nierdzewnej o
pojemności 220 l do podłączenia instalacji solarnej przekonuje wysokim stopniem pokrycia zapotrzebowania na energię przez system
solarny, przekraczającym 60%. Uzyskuje się to dzięki dużej pojemności i automatycznemu ograniczeniu dogrzewu.
Dla ułatwienia kocioł Vitodens 343-F można transportować w dwóch
częściach.
VITODENS
Wbudowane pompy obiegowe o dużej wydajności, przeznaczone do
obiegu grzewczego i solarnego, zużywają do 70% mniej prądu w
porównaniu z konwencjonalnymi pompami obiegowymi.
Kocioł Vitodens 343-F jest wyposażony w zintegrowany zestaw czujników, umożliwiający eksploatację bez minimalnego strumienia objętości. Ponadto Vitodens 343-F jest przygotowany do automatycznej
kompensacji hydraulicznej (objęty prawem do uzyskiwania ulg wg
Banku Kredytowego dla Odbudowy, KfW).
VIESMANN
33
Vitodens 343-F, typ B3UA (ciąg dalszy)
Zalecenia dotyczące stosowania
■ Montaż w domach jednorodzinnych i szeregowych
■ Montaż w nowych budynkach (np. budynki z gotowych elementów
konstrukcyjnych i projekty inwestorskie): Montaż w domowych
pomieszczeniach gospodarczych
Podsumowanie zalet
■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi)
■ Niska częstotliwość przerw również przy mniejszym odbiorze ciepła
dzięki optymalizacji czasu przerw i dużemu zakresowi modulacji
wynoszącemu nawet 1:10
■ Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial ze stali nierdzewnej z chłodzoną wodą ścianą przednią i tylną oraz funkcją
odpowietrzania
■ Palnik gazowy MatriX z regulatorem spalania Lambda Pro Control
zapewniający wysoki współczynnik sprawności i niskie wartości emisji
■ Energooszczędne pompy obiegowe o dużej wydajności, do obiegu
grzewczego i solarnego (odpowiadają klasie energetycznej A)
■ Prosty w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym
i graficznym oraz wbudowanym złączem radiowym i komunikacyjnym do alternatywnej obsługi za pomocą Smartphone via App
■ Łatwe połączenie hydrauliczne: nie jest konieczny zawór upustowy
■ Dyfuzyjnie szczelne naczynie zbiorcze wyposażone w wysokiej
jakości membranę butylową
■ Przygotowany do automatycznej kompensacji hydraulicznej
■ Uniwersalne zestawy przyłączeniowe do indywidualnego montażu
tuż przy ścianie
■ Możliwość rozłożenia na części w celu ułatwienia montażu w
pomieszczeniu
■ Wbudowany zawór bezpieczeństwa po stronie solarnej i zbiornik
czynnika solarnego
■ Stopień pokrycia zapotrzebowania na podgrzew wody użytkowej
przez systemy solarne > 60%
Instalacja natynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej do góry
lub
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej w lewo lub prawo
lub
■ Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej na dół
Instalacja podtynkowa
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej
Potwierdzona jakość
Oznaczenie CE zgodnie z istniejącymi dyrektywami WE
Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska „Błękitny Anioł” wg RAL UZ 61.
Stan wysyłkowy
Gazowy kocioł kondensacyjny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial,
modulowanym palnikiem gazowym MatriX na gaz ziemny i płynny wg
arkusza roboczego DVGW G260, naczyniem zbiorczym, pompami
obiegowymi o wysokiej wydajności z regulacją obrotów do obiegu
grzewczego i obiegu solarnego, zbiornikiem czynnika solarnego,
zaworem bezpieczeństwa po stronie solarnej, regulatorem Vitotronic
200 RF do sterowania pogodowego, modułem regulatora systemów
solarnych i wbudowanym, solarnym podgrzewaczem pojemnościowym wody użytkowej ze stali nierdzewnej. Całkowicie orurowany i
okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z
żywic epoksydowych: biały.
5824 431 PL
5
Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu)
34
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 343-F, typ B3UA (ciąg dalszy)
5.2 Dane techniczne
5824 431 PL
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
TV/TR = 80/60°C
Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie wody użytkowej
Znamionowe obciążenie cieplne
Numer identyfikacyjny produktu
Stopień ochrony
Ciśnienie na przyłączu gazu
Gaz ziemny
Gaz płynny
Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*13
Gaz ziemny
Gaz płynny
Pobór mocy elektr. (w stanie fabrycznym)
Masa
– Łącznie (wraz z obudową)
– Moduł elementów grzewczych
– Moduł podgrzewacza
Pojemność wymiennika ciepła
Pojemność obiegu solarnego
Maks. przepływ objętościowy
(wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego)
Znam. ilość wody obiegowej
przy TV/TR = 80/60°C
Naczynie zbiorcze
Pojemność
Ciśnienie wstępne
Dop. ciśnienie robocze
– Obieg grzewczy
– Obieg solarny
Przyłącza (z wyposażeniem dodatkowym)
Zasilanie i powrót kotła
Zasilanie i powrót po stronie solarnej
Zimna i ciepła woda użytkowa
Cyrkulacja
Wymiary
Długość
Szerokość
Wysokość
Wymiar przechylenia
Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym)
Pojemnościowy podgrzewacz wody
Pojemność
Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody użytkowej)
Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Współczynnik mocy NL*14
Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej
przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C
Parametry przyłącza
W odniesieniu do maks. obciążenia
gazem
Gaz ziemny GZ50
Gaz ziemny GZ-41,5
Gaz płynny P
kW
kW
kW
kW
1,9-11,0
1,7-10,1
1,7-16,0
1,8-16,7
CE-0085CM0463
IP X4D wg normy DIN EN 60529
1,9-19,0
1,7-17,2
1,7-17,2
1,8-17,9
mbar
mbar
20
50
20
50
mbar
mbar
W
25,0
57,5
35
25,0
57,5
58
kg
kg
kg
Litry
Litry
litry/h
162
84
51
3,8
11,3
1000
162
84
51
3,8
11,3
1200
litry/h
434
740
Litry
bar
12
0,75
12
0,75
3
6
3
6
R
R/Ø mm
R
R
¾
¾/22
½
½
¾
¾/22
½
½
mm
mm
mm
mm
R
595
600
2075
2200
½
595
600
2075
2200
½
Litry
bar
kW
litry/h
litry/10 min
220
10
16,0
393
1,4
164
220
10
17,2
422
1,5
168
m3/h
m3/h
kg/h
1,77
2,05
1,31
1,89
2,20
1,40
bar
bar
*13 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia
gazu.
średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70°C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz. = 60°C.
Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tpodgrz.
Wytyczne: Tpodgrz. = 60 °C → 1,0 × NL Tpodgrz. = 55 °C → 0,75 × NL Tpodgrz. = 50 °C → 0,55 × NL Tpodgrz. = 45 °C → 0,3 × NL.
*14 Przy
VITODENS
VIESMANN
35
5
Vitodens 343-F, typ B3UA (ciąg dalszy)
Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II2N3P
Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z DIN EN 677)
TV/TR = 50/30°C
TV/TR = 80/60°C
Parametry spalin*15
Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 30°C)
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Temperatura (przy temp. wody na powrocie wyn. 60°C)
Masowe natężenie przepływu
– dla gazu ziemnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
– dla gazu płynnego
– przy znam. mocy cieplnej
– przy obciążeniu częściowym
Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia
Sprawność znormalizowana przy
TV/TR = 40/30°C
Średnia ilość kondensatu
przy gazie ziemnym i
TV/TR = 50/30°C
Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu)
Przyłącze spalin
Przyłącze powietrza dolotowego
kW
kW
1,9-11,0
1,7-10,1
1,9-19,0
1,7-17,2
G52/G51
G52/G51
45
35
68
45
35
68
kg/h
kg/h
29,7
6,4
31,8
6,4
kg/h
kg/h
Pa
mbar
28,6
6,2
250
2,5
30,6
6,2
250
2,5
°C
°C
°C
%
litry/dzień
Ø mm
Ø mm
Ø mm
do 98 (Hs)/109 (Hi)
9-11
20-24
60
100
10-12
20-24
60
100
*15 Projektowe
wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg DIN EN 13384.
Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania 20°C.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna do projektowania instalacji odprowadzania spalin.
Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy
maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.
36
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
5
Vitodens 343-F, typ B3UA (ciąg dalszy)
50
G
E
C
A
H
A
F
C
D
E
B
G
B
D
F
L
H
K
40
65
2075
60
2115
100
L
140
1380
1315
M
819
46
5
A
B
C
E
D
50
595
50
L
191
F
G
H
5824 431 PL
600
A
B
C
D
E
F
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Woda zimna R½
VITODENS
G
H
K
L
M
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Obszar na przewody elektryczne
Odprowadzanie kondensatu do tyłu, w ścianę
Boczne odprowadzanie kondensatu
VIESMANN
37
Vitodens 343-F, typ B3UA (ciąg dalszy)
Wskazówka
Na rysunku wymiarowym jest przykładowo przedstawiona armatura
do montażu natynkowego do góry oraz w lewo/prawo.
Zestawy przyłączeniowe należy zamówić oddzielnie, jako wyposażenie dodatkowe.
Wymiary dla poszczególnych zestawów przyłączeniowych, patrz
wskazówki projektowe.
W przypadku stosowania zestawu przyłączeniowego ze wspornikiem
do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół należy zachować
odstęp od ściany wynoszący 70 mm.
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie wymiary wysokości mają tolerancję +15 mm.
Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 343-F
Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa
Dane techniczne pompy obiegowej
charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu
Znamionowa moc cieplna
kW
w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami.
Pompa obiegowa
Typ
Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność, regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączenioNapięcie znamionowe
V~
wych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez
Pobór mocy
wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane
– maks.
W
liczby obrotów do pompy obiegowej.
– min.
W
Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a także
– Stan wysyłkowy
W
prędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącej
instalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu na
regulatorze.
W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy
„E7”) ustawiona jest na 10%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres
kodowy „E6”) ustawiona jest na następujące wartości:
Zakres znamionowej mocy cieplnej
w kW
1,9-11
UPM2
15-50
230
1,9-19
UPM2 15-50
37
5
14
37
5
24
230
Sterowanie prędkością
obrotową w stanie fabrycznym w %
1,9-11
1,9-19
45
65
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej
250
5
20
G
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
200
F
150
kPa
10
E
D
100
0
C
B
50
0
A
0
100
200
300
400
Przepływ objętościowy w litrach/h
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
5824 431 PL
E Górna granica zakresu roboczego
38
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 343-F, typ B3UA (ciąg dalszy)
ChaWydajność tłoczenia
Ustawienie adr. kodowego
rakte- pompy obiegowej
„E6”
rystyka
czujnika zasilania
10 %
E6:010
A
20 %
E6:020
B
30 %
E6:030
C
40 %
E6:040
D
50 %
E6:050
E
60 %
E6:060
F
70 %
E6:070
G
Pompa obiegu solarnego z regulowaną prędkością obrotową w
kotle Vitodens 343-F
Wbudowana pompa obiegu solarnego to wysoce wydajna pompa
obiegowa charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym
poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami.
Min. i maks. prędkość obrotowa, a tym samym wydajność tłoczenia,
ustawiana jest za pomocą kodowań na regulatorze. Regulator poprzez
wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane
liczby obrotów do pompy obiegowej.
W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy
„05”) ustawiona jest na 30%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres
kodowy „06”) ustawiona jest na 100%.
Typ
Napięcie znamionowe
Pobór mocy
V~
maks.
min.
VI Solar PM2
15-85
230
W
W
55
3
80
70
60
50
40
30
kPa
20
10
0
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
Dyspozycyjna wysokość tłoczenia zamontowanej pompy obiegu solarnego
800
700
600
maks.
500
5
400
300
200
100
0
min.
1000
0
500
Przepływ objętościowy w litrach/h
1500
5824 431 PL
Transport Vitodens 343-F na miejsce przeznaczenia w przypadku
ograniczonych warunków przestrzennych
W razie potrzeby istnieje możliwość odłączenia elementu grzewczego
od podgrzewacza na budowie w celu łatwiejszego wstawienia do
pomieszczenia.
Masa poszczególnych części, patrz dane techniczne.
VITODENS
VIESMANN
39
Vitodens 343-F, typ B3UA (ciąg dalszy)
1510
770
0
60
5824 431 PL
5
40
VIESMANN
VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji
6.1 Wyposażenie dodatkowe instalacji do Vitodens 222-F i Vitodens 333-F
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry
Nr katalog. 7348 566
W skład zestawu wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej do góry
Nr katalog. 7355 317
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
5824 431 PL
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub
prawo
Nr katalog. 7350 854
W skład zestawu wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej na dół
Nr katalog. 7355 315
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym i odpowietrznikiem
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ Zawór kątowy gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
6
Wskazówka
Przy tym rodzaju instalacji konieczne jest zachowanie odstępu od
ściany za kotłem Vitodens wynoszącego 70 mm.
Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej
Nr katalog. 7351 625
W skład zestawu wchodzą:
■ Blacha montażowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ Zawór kątowy gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej w lewo lub prawo
Nr katalog. 7354 403
VITODENS
VIESMANN
41
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Zestaw montażowy z mieszaczem
■ Do instalacji natynkowej
– z 3-stopniową pompą obiegową:
Nr katalog. Z009 887
– z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów:
Nr katalog. Z009 888
0
176
52
Do kompensacji hydraulicznej obiegów grzewczych.
Kontaktowy czujnik temperatury
Nr katalog. 7425 493
Ogranicznik temperatury maksymalnej do obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego.
Kompaktowy czujnik temperatury z przewodem przyłączeniowym, długość 1,5 m.
Dane techniczne zestawu montażowego z mieszaczem
Podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza, dostosowany do wzornictwa kotła. Do montażu na kotle grzewczym.
■ Do instalacji podtynkowej
– z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów:
Nr katalog. Z009 889
0
176
52
W skład zestawu wchodzą:
■ Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu
grzewczego z mieszaczem
■ Pompa obiegowa dla obiegu grzewczego z mieszaczem
■ Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza
■ Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem
Vitotronic 200 przez magistralę KM
■ Regulowane obejście
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej
składa się z następujących elementów:
– Rury przyłączeniowe
– Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym
– 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
– Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu
■ Osłona dostosowana do wzornictwa kotła
■ Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła
Obieg grzewczy bez mieszacza jest zasilany przez wbudowaną
pompę obiegową kotła Vitodens. Schemat instalacyjny do eksploatacji
z zestawem montażowym, patrz „Przykłady instalacji”.
Zestaw montażowy jest stosowany tylko w połączeniu z Vitotronic 200.
6
Wyposażenie dodatkowe do zestawu montażowego
kW
l/h
14
1200
bar
3
W
W
89
48
kg
20
5824 431 PL
Zawór regulacyjny pionu instalacyjnego z przepływomierzem
Nr katalog. 7452 078
Maks. przenoszona moc grzewcza obiegu z
mieszaczem (ΔT 10 K)
Maks. przepływ objętościowy obiegu grzewczego z mieszaczem (ΔT 10 K)
Dop. ciśnienie robocze
Maks. pobór mocy elektr.
– z 3-stopniową pompą obiegową
– z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów
Masa (z opakowaniem)
42
VIESMANN
VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Dostępna pozostała dyspozycyjna wysokość tłoczenia pompy obiegowej zamontowanej w obiegu grzewczym z mieszaczem
Z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów
600
50
500
40
30
20
kPa
10
0
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
60
400
300
Maks.
200
100
0
Min.
0
100 200 300 400 500
Przepływ objętościowy [litry/h]
600
700
800
900 1000 1100 1200 1300 1400
600
700
800
900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
Z 3-stopniową pompą obiegową
700
60
600
50
500
40
30
20
kPa
10
0
Dyspoz. wys. tłoczenia [mbar]
70
400
300
200
100
0
0
100 200 300 400 500
Przepływ objętościowy [litry/h]
6
5824 431 PL
A Stopień 1
B Stopień 2
C Stopień 3
Obliczanie przekazywanej mocy grzewczej (przykłady)
Płytowy wymiennik ciepła zestawu montażowego może przekazywać
moc cieplną o wartości maksymalnej 14 kW. By osiągnąć wyrównany
poziom przepływu objętościowego w regulowanym obiegu grzewczym
(zestaw montażowy) oraz w nieregulowanym obiegu grzewczym
(obieg grzewczy grzejników) należy zwiększyć opór hydrauliczny
zestawu.
W tym celu po pierwotnej stronie płytowego wymiennika ciepła, między
zasilaniem a powrotem można zamontować zawór regulacyjny pionu
instalacyjnego z przepływomierzem dostępny jako wyposażenie
dodatkowe. Znamionowa ilość wody obiegowej kotła grzewczego
(patrz dane techniczne) pomniejszona o wartość przepływu objętościowego przez płytowy wymiennik ciepła zestawu montażowego to
wartość przepływu objętościowego nieregulowanego obiegu grzewczego.
VITODENS
Przykład:
Vitodens 333-F, 4,0 -26 kW
■ Znamionowa ilość wody obiegowej przy ΔT 20 K: 1018 l/h
■ Moc cieplna regulowanego obiegu grzewczego (zakładana):
13 kW
■ Wynikowy przepływ objętościowy po stronie pierwotnej płytowego
wymiennika ciepła przy ΔT 20 K: 560 l/h ≙ 9,3 l/min (ustawiany
poprzez zawór regulacyjny pionu instalacyjnego)
■ Przepływ objętościowy nieregulowanego obiegu grzewczego:
1018 l/h – 560 l/h = 458 l/h
Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej
Nr katalog. 7351 819
Do montażu w kotle Vitodens.
W skład zestawu wchodzą:
VIESMANN
43
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
■ Pompa obiegowa wysokiej wydajności
■ Zawór regulacyjny strumienia przepływu
■ Zespół rurowy z izolacją cieplną
Do instalacji podtynkowej w kombinacji z zestawem przyłączeniowym
Wskazówka
W przypadku kotłów Vitodens z podgrzewaczem lub podgrzewaczem
solarnym konieczny jest dodatkowo zestaw uzupełniający AM1 lub
EA1 do podłączenia do Vitotronic.
■ 10 bar
Nr katalog. 7351 842
■ a 6 bar
Nr katalog. 7351 840
Pokrywa armatury
Nr katalog. 7352 257
Do zestawu przyłączeniowego do instalacji podtynkowej.
Brak możliwości zastosowania w połączeniu z urządzeniem do napełniania.
Zestaw przyłączeniowy do naczynia zbiorczego wody użytkowej
Nr katalog. 7351 854
Do montażu w kotle Vitodens.
Maks. ciśnienie robocze na zasilaniu zimną wodą: 3 bar
Ciśnienie wstępne naczynia zbiorczego wody użytkowej: 3 bar.
Pojemność: 4 litry
W skład zestawu wchodzą:
■ Przeponowe naczynie zbiorcze z bezpośrednim przepływem, przystosowane do wody użytkowej
■ Przewody przyłączeniowe
■ Do instalacji podtynkowej i natynkowej na dół
Nr katalog. 7356 902
Do instalacji natynkowej wykonywanej przez inwestora
Zestaw przyłączeniowy dla zewnętrznego naczynia zbiorczego
wody grzewczej
Nr katalog. 7301 709
Przyłącze naczynia zbiorczego: R ½
Możliwość zastosowania tylko przy kotłach Vitodens 333-F.
■ 10 bar
Nr katalog. 7219 722
■ a 6 bar
Nr katalog. 7265 023
Kolanko przyłączeniowe do odpływu kondensatu
Nr katalog. 7461 025
Przyłącze przewodu doprowadzającego z kotła Vitodens: DN 20
44
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
6
Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988
DN 15
W skład zestawu wchodzą:
■ Zawór odcinający
■ Zawór zwrotny i króciec kontrolny
■ Manometr (nr katalog. 7219 722 i 7265 023)
lub
Króciec przyłączeniowy manometru (nr katalog. 7351 842 i
7351 840)
■ Przeponowy zawór bezpieczeństwa
Urządzenie do napełniania ze złączką rurową
Do zamontowania na zestawie montażowym.
■ Do instalacji natynkowej (brak możliwości zastosowania przy instalacji natynkowej na dół)
Nr katalog. 7356 492
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Przyłącze ściekowe: DN 40
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Stopień ochrony
Klasa zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura medium
Maks. wysokość tłoczenia
Maks. wydajność tłoczenia
Styk beznapięciowy
Urządzenie neutralizacyjne
Nr katalog. 7252 666
Z granulatem neutralizacyjnym
310
DN 40
230 V~
50 Hz
20 W
IP 44
F
+60°C
45 kPa
450 l/h
Zestyk rozwierny, moc załączalna 230 VA
145
Walizka serwisowa do automatycznej kompensacji hydraulicznej
z Vitosoft 300, typ SID1
Tylko dla Vitodens 333-F
Nr katalog. Z011 387
Do obiegów grzewczych bez mieszacza w połączeniu z wstępnie ustawianymi zaworami termostatycznymi grzejników.
Granulat neutralizacyjny
Nr katalog. 9524 670
(2 × 1,3 kg)
Układ podnoszenia kondensatu
2000
nr katalog. 7374 796
Automatyczna pompa dla kondensatu o wartości pH ≥ 2,7, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych.
Elementy składowe:
■ Zbiornik 0,5 l
■ Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem kulistym i magnes
stały
■ Regulator pracy pompy, sygnalizacja stanu roboczego i zgłoszenia
usterki
■ Przewód sieciowy (dł. 2 m) z wtyczką
■ Dwa otwory przyłączeniowe (7 24 mm) do dopływu kondensatu
Zakres dostawy obejmuje:
■ Przewód odpływowy 7 14 x 2 mm (dł. 6 m)
■ Zawór zwrotny
Elementy składowe:
■ 12 nastawników sterowanych sygnałem radiowym (gwint przyłączeniowy M 30 x 1,5)
■ Radiowy moduł anteny
■ 2 anteny radiowe
■ Wzmacniacz bezprzewodowy
■ 12 adapterów do zaworów termostycznych Danfoss (możliwość stosowania dla typu RA-B, RA-FN, RA-U)
■ Kalkulator obciążenia grzewczego do przybliżonej oceny zapotrzebowania na ciepło
Walizka serwisowa do automatycznej kompensacji hydraulicznej
Tylko dla Vitodens 333-F
Nr katalog. 7488 811
Do obiegów grzewczych bez mieszacza w połączeniu z wstępnie ustawianymi zaworami termostatycznymi grzejników.
Elementy składowe:
■ 12 nastawników sterowanych sygnałem radiowym (gwint przyłączeniowy M 30 x 1,5)
■ Radiowy moduł anteny
■ 2 anteny radiowe
■ Wzmacniacz bezprzewodowy
■ 12 adapterów do zaworów termostycznych Danfoss (możliwość stosowania dla typu RA-B, RA-FN, RA-U)
■ Kalkulator obciążenia grzewczego do przybliżonej oceny zapotrzebowania na ciepło
118
148
Konieczny jest Vitosoft 300, typ SID1 od wersji 2.1.
B
C
90
A
5824 431 PL
168
Czujnik CO
Nr katalog. 7499 330
Urządzenie nadzorujące do wyłączana awaryjnego kotła grzewczego
w przypadku ulatniania się tlenku węgla.
Montaż ścienny przy suficie w pobliżu kotła grzewczego.
Elementy składowe:
■ Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, przekaźnikiem oraz
wskaźnikami eksploatacji i alarmu.
■ Materiał mocujący.
■ Zasilający przewód elektryczny (dł. 2,0 m).
■ Przewód przyłączeniowy przekaźnika do wyłączania palnika (dł.
2,0 m).
A Dopływ kondensatu
B Dopływ kondensatu z zatyczką
C Odpływ kondensatu
VITODENS
VIESMANN
45
6
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Ułatwia montaż kotła grzewczego.
117
Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewczą
Do napełniania obiegu grzewczego.
Patrz cennik Vitoset.
System płukania płytowego wymiennika ciepła
Nr katalog. 7373 005
Do czyszczenia płytowego wymiennika ciepła w kotłach Vitodens z
podgrzewaczem.
45
70
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Obciążenie znamionowe wyjścia przekaźnika
Próg alarmowy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
230 V~
50 Hz
3,5 W
8 A 230 V~
40 ppm CO
II
IP 20 wg EN 60529 do zagwarantowania przez montaż
70°C
Podest kotła
Nr katalog. 7352 259
A
C
5
70
B
59
0
60
■ do ustawienia kotła Vitodens na surowym podłożu
■ z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od
10 do 18 cm
B
B
B
A Przewód zbiorczy spalin
B Zabezpieczenie przed przepływem powrotnym (do montażu w
kotle Vitodens 222-F)
C Element końcowy z syfonem
■ Instalacja 2-kotłowa
– 19 i 26 kW: nr katalog. Z008 384
– 35 kW: nr katalog. Z008 385
■ Instalacja 3-kotłowa
– 19 do 35 kW: nr katalog. Z008 386
■ Instalacja 4-kotłowa
– 19 do 35 kW: nr katalog. Z008 387
Uchwyt transportowy
Nr katalog. 7425 341
5824 431 PL
6
Kaskada spalinowa (nadciśnienie) do instalacji wielokotłowych z
urządzeniami Vitodens 222-F
W skład zestawu wchodzą:
■ Zabezpieczenie przepływu powrotnego dla każdego obiegu grzewczego
■ Przewód zbiorczy spalin
■ Element końcowy z odpływem kondensatu i syfonem
46
VIESMANN
VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
6.2 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 242-F
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry
Nr katalog. 7348 552
W skład zestawu wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej do góry
Nr katalog. 7351 778
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub
prawo
Nr katalog. 7347 985
W skład zestawu wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej w lewo lub prawo
Nr katalog. 7354 386
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej na dół
Nr katalog. 7354 669
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
(R ¾)
■ Zawór kątowy gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
5824 431 PL
Wskazówka
Przy tym rodzaju instalacji konieczne jest zachowanie odstępu od
ściany za kotłem Vitodens wynoszącego 70 mm.
VITODENS
VIESMANN
47
6
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Zestaw montażowy z mieszaczem
■ Do instalacji natynkowej
– z 3-stopniową pompą obiegową:
Nr katalog. Z009 890
– z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów:
Nr katalog. Z009 891
0
52
176
Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej
Nr katalog. 7353 065
W skład zestawu wchodzą:
■ Blacha montażowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
(R ¾)
■ Zawór kątowy gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
■ Do instalacji podtynkowej
– z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów:
Nr katalog. Z009 892
0
176
52
6
Wyposażenie dodatkowe do zestawu montażowego
5824 431 PL
Zawór regulacyjny pionu instalacyjnego z przepływomierzem
Nr katalog. 7452 078
Do kompensacji hydraulicznej obiegów grzewczych.
Kontaktowy czujnik temperatury
Nr katalog. 7425 493
48
VIESMANN
VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Ogranicznik temperatury maksymalnej do obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego.
Kompaktowy czujnik temperatury z przewodem przyłączeniowym, długość 1,5 m.
■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu
■ Osłona dostosowana do wzornictwa kotła
■ Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła
Dane techniczne zestawu montażowego z mieszaczem
Podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza, dostosowany do wzornictwa kotła. Do montażu na kotle grzewczym.
Obieg grzewczy bez mieszacza jest zasilany przez wbudowaną
pompę obiegową kotła Vitodens. Schemat instalacyjny do eksploatacji
z zestawem montażowym, patrz „Przykłady instalacji”.
W skład zestawu wchodzą:
■ Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu
grzewczego z mieszaczem
■ Pompa obiegowa dla obiegu grzewczego z mieszaczem
■ Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza
■ Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem
Vitotronic 200 przez magistralę KM
■ Regulowane obejście
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej
składa się z następujących elementów:
– Rury przyłączeniowe
– Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym
– 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
– 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm, tylko w przypadku instalacji natynkowej) na
zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
– Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Maks. przenoszona moc grzewcza obiegu z
mieszaczem (ΔT 10 K)
Maks. przepływ objętościowy obiegu grzewczego z mieszaczem (ΔT 10 K)
Dop. ciśnienie robocze
Maks. pobór mocy elektr.
– z 3-stopniową pompą obiegową
– z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów
Masa (z opakowaniem)
kW
l/h
14
1200
bar
3
W
W
89
48
kg
20
Dostępna pozostała dyspozycyjna wysokość tłoczenia pompy obiegowej zamontowanej w obiegu grzewczym z mieszaczem
Z wysoce wydajną pompą obiegową z regulacją obrotów
600
50
500
40
30
20
0
400
300
Maks.
200
6
100
0
Min.
0
100 200 300 400 500
Przepływ objętościowy [litry/h]
600
700
800
900 1000 1100 1200 1300 1400
5824 431 PL
kPa
10
Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar
60
VITODENS
VIESMANN
49
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Z 3-stopniową pompą obiegową
700
60
600
50
500
40
30
20
kPa
10
0
Dyspoz. wys. tłoczenia [mbar]
70
400
300
200
100
0
0
100 200 300 400 500
Przepływ objętościowy [litry/h]
600
700
800
900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600
A Stopień 1
B Stopień 2
C Stopień 3
Obliczanie przekazywanej mocy grzewczej (przykłady)
Płytowy wymiennik ciepła zestawu montażowego może przekazywać
moc cieplną o wartości maksymalnej 14 kW. By osiągnąć wyrównany
poziom przepływu objętościowego w regulowanym obiegu grzewczym
(zestaw montażowy) oraz w nieregulowanym obiegu grzewczym
(obieg grzewczy grzejników) należy zwiększyć opór hydrauliczny
zestawu.
W tym celu po pierwotnej stronie płytowego wymiennika ciepła, między
zasilaniem a powrotem można zamontować zawór regulacyjny pionu
instalacyjnego z przepływomierzem dostępny jako wyposażenie
dodatkowe. Znamionowa ilość wody obiegowej kotła grzewczego
(patrz dane techniczne) pomniejszona o wartość przepływu objętościowego przez płytowy wymiennik ciepła zestawu montażowego to
wartość przepływu objętościowego nieregulowanego obiegu grzewczego.
Przykład:
Vitodens 242-F, 6,5 -26 kW
■ Znamionowa ilość wody obiegowej przy ΔT 20 K: 1018 l/h
■ Moc cieplna regulowanego obiegu grzewczego (zakładana):
13 kW
■ Wynikowy przepływ objętościowy po stronie pierwotnej płytowego
wymiennika ciepła przy ΔT 20 K: 560 l/h ≙ 9,3 l/min (ustawiany
poprzez zawór regulacyjny pionu instalacyjnego)
■ Przepływ objętościowy nieregulowanego obiegu grzewczego:
1018 l/h – 560 l/h = 458 l/h
Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej
Nr katalog. 7351 819
Do montażu w kotle Vitodens.
W skład zestawu wchodzą:
■ Pompa obiegowa wysokiej wydajności
■ Zawór regulacyjny strumienia przepływu
■ Zespół rurowy z izolacją cieplną
Do instalacji natynkowej wykonywanej przez inwestora
■ 10 bar
Nr katalog. 7219 722
■ a 6 bar
Nr katalog. 7265 023
Wskazówka
Do przyłączania do regulatora Vitotronic wymagany jest dodatkowo
zestaw uzupełniający AM1 lub EA1.
50
VIESMANN
5824 431 PL
6
Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988
DN 15
W skład zestawu wchodzą:
■ Zawór odcinający
■ Zawór zwrotny i króciec kontrolny
■ Manometr (nr katalog. 7219 722 i 7265 023)
lub
Króciec przyłączeniowy manometru (nr katalog. 7351 842 i
7351 840)
■ Przeponowy zawór bezpieczeństwa
VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Do instalacji podtynkowej w kombinacji z zestawem przyłączeniowym
Termostatyczny automat mieszający
Nr katalog. 7265 058
Przyłącze: 7 22 mm
Zakres regulacji: 35 do 65°C
Zawór bezpieczeństwa instalacji solarnej
Do montażu w kotle Vitodens 242-F.
Nr katalog. 7429 565
Ciśnienie zadziałania: 6 bar
Rp ½ - Rp ¾
■ 10 bar
Nr katalog. 7351 842
■ a 6 bar
Nr katalog. 7351 840
Zbiornik cieczy solarnej
Do montażu w kotle Vitodens 242-F w połączeniu z zaworem bezpieczeństwa instalacji solarnej.
Nr katalog. 7465 998
Pokrywa armatury
Nr katalog. 7352 257
Do zestawu przyłączeniowego do instalacji podtynkowej.
Brak możliwości zastosowania w połączeniu z urządzeniem do napełniania.
Urządzenie do napełniania ze złączką rurową
Do zamontowania na zestawie montażowym.
■ Do instalacji natynkowej (brak możliwości zastosowania przy instalacji natynkowej na dół)
Nr katalog. 7356 492
Kolanko przyłączeniowe do odpływu kondensatu
Nr katalog. 7461 025
Przyłącze przewodu doprowadzającego z kotła Vitodens: DN 20
Przyłącze ściekowe: DN 40
Urządzenie neutralizacyjne
Nr katalog. 7252 666
Z granulatem neutralizacyjnym
DN 40
145
310
6
■ Do instalacji podtynkowej i natynkowej na dół
Nr katalog. 7356 902
Granulat neutralizacyjny
Nr katalog. 9524 670
(2 × 1,3 kg)
Układ podnoszenia kondensatu
5824 431 PL
Zawór regulacyjny do instalacji solarnej
Do montażu w kotle Vitodens 242-F.
Nr katalog. 7356 993
nr katalog. 7374 796
Automatyczna pompa dla kondensatu o wartości pH ≥ 2,7, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych.
Elementy składowe:
■ Zbiornik 0,5 l
■ Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem kulistym i magnes
stały
■ Regulator pracy pompy, sygnalizacja stanu roboczego i zgłoszenia
usterki
■ Przewód sieciowy (dł. 2 m) z wtyczką
■ Dwa otwory przyłączeniowe (7 24 mm) do dopływu kondensatu
Zakres dostawy obejmuje:
■ Przewód odpływowy 7 14 x 2 mm (dł. 6 m)
■ Zawór zwrotny
Przyłącze: DN 18
Zakres regulacji: 2 do 12 l/min
VITODENS
VIESMANN
51
70
0
60
A
B
59
5
118
148
2000
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
C
90
■ do ustawienia kotła Vitodens na surowym podłożu
■ z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od
10 do 18 cm
■ Z rozpórką do instalacji natynkowej na dół
Uchwyt transportowy
Nr katalog. 7425 341
168
A Dopływ kondensatu
B Dopływ kondensatu z zatyczką
C Odpływ kondensatu
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Stopień ochrony
Klasa zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura medium
Maks. wysokość tłoczenia
Maks. wydajność tłoczenia
Styk beznapięciowy
Podest kotła
Nr katalog. 7352 259
230 V~
50 Hz
20 W
IP 44
F
+60°C
45 kPa
450 l/h
Zestyk rozwierny, moc załączalna 230 VA
Ułatwia montaż kotła grzewczego.
Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewczą
Do napełniania obiegu grzewczego.
Patrz cennik Vitoset.
System płukania płytowego wymiennika ciepła
Nr katalog. 7373 005
Do czyszczenia płytowego wymiennika ciepła.
5824 431 PL
6
52
VIESMANN
VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
6.3 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 343-F
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry
Nr katalog. 7348 552
W skład zestawu wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej do góry
Nr katalog. 7351 778
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub
prawo
Nr katalog. 7347 985
W skład zestawu wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej w lewo lub prawo
Nr katalog. 7354 386
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe
(rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem
bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu
instalacji natynkowej na dół
Nr katalog. 7354 669
W skład zestawu wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
(R ¾)
■ Zawór kątowy gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
5824 431 PL
Wskazówka
Przy tym rodzaju instalacji konieczne jest zachowanie odstępu od
ściany za kotłem Vitodens wynoszącego 70 mm.
VITODENS
VIESMANN
53
6
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej
Nr katalog. 7353 065
W skład zestawu wchodzą:
■ Blacha montażowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej
z zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½)
■ 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
(R ¾)
■ Zawór kątowy gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
■ 10 bar
Nr katalog. 7219 722
■ a 6 bar
Nr katalog. 7265 023
Do instalacji podtynkowej w kombinacji z zestawem przyłączeniowym
■ 10 bar
Nr katalog. 7351 842
■ a 6 bar
Nr katalog. 7351 840
Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej
Nr katalog. 7351 819
Do montażu w kotle Vitodens.
W skład zestawu wchodzą:
■ Pompa obiegowa wysokiej wydajności
■ Zawór regulacyjny strumienia przepływu
■ Zespół rurowy z izolacją cieplną
Wskazówka
Do przyłączania do regulatora Vitotronic wymagany jest dodatkowo
zestaw uzupełniający AM1 lub EA1.
Pokrywa armatury
Nr katalog. 7352 257
Do zestawu przyłączeniowego do instalacji podtynkowej.
Brak możliwości zastosowania w połączeniu z urządzeniem do napełniania.
Urządzenie do napełniania ze złączką rurową
Do zamontowania na zestawie montażowym.
■ Do instalacji natynkowej (brak możliwości zastosowania przy instalacji natynkowej na dół)
Nr katalog. 7356 492
6
Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988
DN 15
W skład zestawu wchodzą:
■ Zawór odcinający
■ Zawór zwrotny i króciec kontrolny
■ Manometr (nr katalog. 7219 722 i 7265 023)
lub
Króciec przyłączeniowy manometru (nr katalog. 7351 842 i
7351 840)
■ Przeponowy zawór bezpieczeństwa
■ Do instalacji podtynkowej i natynkowej na dół
Nr katalog. 7356 902
Zestaw przyłączeniowy dla zewnętrznego naczynia zbiorczego
wody grzewczej
Nr katalog. 7301 709
Przyłącze naczynia zbiorczego: R ½
Możliwość zastosowania tylko przy kotłach Vitodens 343-F.
54
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
Do instalacji natynkowej wykonywanej przez inwestora
2000
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
118
Kolanko przyłączeniowe do odpływu kondensatu
Nr katalog. 7461 025
Przyłącze przewodu doprowadzającego z kotła Vitodens: DN 20
Przyłącze ściekowe: DN 40
148
Termostatyczny automat mieszający
Nr katalog. 7265 058
Przyłącze: 7 22 mm
Zakres regulacji: 35 do 65°C
Urządzenie neutralizacyjne
Nr katalog. 7252 666
Z granulatem neutralizacyjnym
B
C
90
A
168
DN 40
145
310
Granulat neutralizacyjny
Nr katalog. 9524 670
(2 × 1,3 kg)
Układ podnoszenia kondensatu
nr katalog. 7374 796
Automatyczna pompa dla kondensatu o wartości pH ≥ 2,7, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych.
Elementy składowe:
■ Zbiornik 0,5 l
■ Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem kulistym i magnes
stały
■ Regulator pracy pompy, sygnalizacja stanu roboczego i zgłoszenia
usterki
■ Przewód sieciowy (dł. 2 m) z wtyczką
■ Dwa otwory przyłączeniowe (7 24 mm) do dopływu kondensatu
Zakres dostawy obejmuje:
■ Przewód odpływowy 7 14 x 2 mm (dł. 6 m)
■ Zawór zwrotny
A Dopływ kondensatu
B Dopływ kondensatu z zatyczką
C Odpływ kondensatu
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Stopień ochrony
Klasa zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura medium
Maks. wysokość tłoczenia
Maks. wydajność tłoczenia
Styk beznapięciowy
230 V~
50 Hz
20 W
IP 44
F
+60°C
45 kPa
450 l/h
Zestyk rozwierny, moc załączalna 230 VA
Walizka serwisowa do automatycznej kompensacji hydraulicznej
z Vitosoft 300, typ SID1
Tylko dla Vitodens 333-F
Nr katalog. Z011 387
Do obiegów grzewczych bez mieszacza w połączeniu z wstępnie ustawianymi zaworami termostatycznymi grzejników.
Elementy składowe:
■ 12 nastawników sterowanych sygnałem radiowym (gwint przyłączeniowy M 30 x 1,5)
■ Radiowy moduł anteny
■ 2 anteny radiowe
■ Wzmacniacz bezprzewodowy
■ 12 adapterów do zaworów termostycznych Danfoss (możliwość stosowania dla typu RA-B, RA-FN, RA-U)
■ Kalkulator obciążenia grzewczego do przybliżonej oceny zapotrzebowania na ciepło
5824 431 PL
Walizka serwisowa do automatycznej kompensacji hydraulicznej
Tylko dla Vitodens 333-F
VITODENS
VIESMANN
55
6
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)
Nr katalog. 7488 811
Do obiegów grzewczych bez mieszacza w połączeniu z wstępnie ustawianymi zaworami termostatycznymi grzejników.
Podest kotła
Nr katalog. 7352 259
70
Elementy składowe:
■ 12 nastawników sterowanych sygnałem radiowym (gwint przyłączeniowy M 30 x 1,5)
■ Radiowy moduł anteny
■ 2 anteny radiowe
■ Wzmacniacz bezprzewodowy
■ 12 adapterów do zaworów termostycznych Danfoss (możliwość stosowania dla typu RA-B, RA-FN, RA-U)
■ Kalkulator obciążenia grzewczego do przybliżonej oceny zapotrzebowania na ciepło
59
0
60
5
Konieczny jest Vitosoft 300, typ SID1 od wersji 2.1.
Czujnik CO
Nr katalog. 7499 330
Urządzenie nadzorujące do wyłączana awaryjnego kotła grzewczego
w przypadku ulatniania się tlenku węgla.
Montaż ścienny przy suficie w pobliżu kotła grzewczego.
Uchwyt transportowy
Nr katalog. 7425 341
117
Elementy składowe:
■ Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, przekaźnikiem oraz
wskaźnikami eksploatacji i alarmu.
■ Materiał mocujący.
■ Zasilający przewód elektryczny (dł. 2,0 m).
■ Przewód przyłączeniowy przekaźnika do wyłączania palnika (dł.
2,0 m).
■ do ustawienia kotła Vitodens na surowym podłożu
■ z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od
10 do 18 cm
■ Z rozpórką do instalacji natynkowej na dół
Ułatwia montaż kotła grzewczego.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Obciążenie znamionowe wyjścia przekaźnika
Próg alarmowy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
230 V~
50 Hz
3,5 W
8 A 230 V~
System płukania płytowego wymiennika ciepła
Nr katalog. 7373 005
Do czyszczenia płytowego wymiennika ciepła w kotłach Vitodens z
podgrzewaczem.
40 ppm CO
II
IP 20 wg EN 60529 do zagwarantowania przez montaż
70°C
Wskazówki projektowe
7.1 Ustawienie, montaż
Warunki ustawienia przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni (urządzenia rodzaju
B)
(typ konstrukcji B23 i B33)
W pomieszczeniach, w których możliwe jest zanieczyszczenie
powietrza przez chlorowco-alkany, jak pomieszczenia fryzjerskie,
drukarnie, pralnie chemiczne, laboratoria itd., kocioł Vitodens może
być eksploatowany tylko w trybie zasysania powietrza z zewnątrz.
56
VIESMANN
W razie wątpliwości prosimy o konsultację z naszą firmą.
Kotłów Vitodens nie należy eksploatować w pomieszczeniach o silnym
zapyleniu.
Pomieszczenie techniczne powinno być zabezpieczone przed zamarzaniem oraz posiadać dobrą wentylację.
VITODENS
5824 431 PL
7
Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewczą
Do napełniania obiegu grzewczego.
Patrz cennik Vitoset.
45
70
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
W pomieszczeniu technicznym należy zainstalować odpływ kondensatu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa.
Maksymalna temperatura otoczenia nie powinna przekraczać 35ºC.
Uszkodzenia urządzeń będące następstwem nieprzestrzegania wskazówek nie są objęte gwarancją.
a Przy montażu w Austrii należy przestrzegać obowiązujących
przepisów bezpieczeństwa ÖVGW-TR Gas (G1), ÖNORM,
ÖVGW, ÖVE oraz przepisów obowiązujących w poszczególnych
krajach związkowych.
Pomieszczenie techniczne
Dopuszczalne:
■ Ustawienie urządzeń gazowych w obrębie tej samej kondygnacji
■ Pomieszczenia socjalne w zespole wentylacyjnym
■ Pomieszczenia pomocnicze wchodzące w skład zespołu wentylacyjnego (spiżarnie, piwnice, pomieszczenia do pracy itd.)
■ Pomieszczenia pomocnicze z otworami w ścianie zewnętrznej
(nawiewne/wywiewne 150 cm2 lub 2 × 75 cm2 u góry i na dole w tej
samej ścianie)
■ Poddasza, ale tylko przy wystarczającej wysokości minimalnej
komina wg DIN 18160 – 4 m nad wlotem (eksploatacja z podciśnieniem).
Niedopuszczalne:
■ Klatki schodowe i wspólne korytarze; wyjątek: domy jedno- lub wielorodzinne o niewielkiej wysokości (górna krawędź podłogi na najwyższym piętrze < 7 m nad powierzchnią terenu)
■ Łazienki lub ubikacje bez okna na zewnątrz z szybem odpowietrzania
■ Pomieszczenia, w których magazynowane są materiały łatwopalne
lub wybuchowe
■ Pomieszczenia wentylowane mechanicznie lub przez instalacje jednoszybowe wg normy DIN 18117-1.
Należy przestrzegać niem. rozporządzenia o instalacjach paleniskowych (FeuVo).
Przyłącze po stronie spalin
(dalsze wskazówki, patrz wytyczne projektowe systemu odprowadzania spalin z kotłów Vitodens)
Połączenie z kominem musi być możliwie krótkie.
Dlatego też kotły Vitodens powinny być umieszczone możliwe blisko
komina.
Nie jest wymagane przestrzeganie specjalnych zabezpieczeń oraz
zachowanie odpowiednich odległości od łatwopalnych przedmiotów,
takich jak np. meble, kartony i in.
Kotły Vitodens i system spalin nie przekraczają w żadnym miejscu
temperatury powierzchniowej w wysokości 85ºC.
Wentylatory wywiewne
Podczas instalacji urządzeń odprowadzających powietrze na
zewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory wywiewne itd.) należy zwrócić uwagę na to, aby wskutek odsysania powietrza w pomieszczeniu
technicznym nie powstało podciśnienie. W przeciwnym razie przy jednoczesnej eksploatacji z kotłami Vitodens może powstać prąd
wsteczny spalin. W takim przypadku należy zamontować układ blokujący (patrz strona 58).
Urządzenie zabezpieczające do pomieszczenia technicznego
Kotły grzewcze firmy Viessmann zostały sprawdzone i dopuszczone
do eksploatacji z uwzględnieniem wszelkich wytycznych bezpieczeństwa i są dzięki temu bezpieczne. Nieprzewidywalne, zewnętrzne
czynnik mogą w bardzo rzadkich przypadkach spowodować ulatnianie
się szkodliwego dla zdrowia tlenku węgla (CO). W takim przypadku
zaleca się zastosowanie czujnika CO. Czujnik taki można zamówić
jako oddzielne wyposażenie dodatkowe (nr katalog. 7499 330).
Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C)
Jako urządzenie o konstrukcji C13x, C33x, C43x, C53x, C63x lub C83x wg
TRGI 2008 kocioł Vitodens może być podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz ustawiony w pomieszczeniu technicznym
niezależnie od wielkości pomieszczenia i wentylacji nawiewnej.
Na przykład możliwe jest jego ustawienie w pomieszczeniach socjalnych i mieszkalnych, w pomieszczeniach pomocniczych bez wentylacji, w szafach (otwartych u góry) i wnękach bez zachowania odległości
od podzespołów palnych, na poddaszach (część przestrzeni strychowej nad belkowaniem stropu poddasza i pomieszczenia robocze) z
bezpośrednim poprowadzeniem przewodu spaliny/powietrze dolotowe przez dach. Ponieważ łącznik spalin podczas eksploatacji z
zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz omywany jest powietrzem do spalania (rura współosiowa), odległości do palnych podzespołów nie muszą być zachowane (dalsze wskazówki, patrz wytyczne
projektowe systemów odprowadzania spalin z kotłów Vitodens).
Pomieszczenie kotłowni powinno być zabezpieczone przed zamarzaniem.
W pomieszczeniu technicznym należy zainstalować odpływ kondensatu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa.
Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz nie
jest wymagana elektryczna blokada wentylatorów wywiewnych (okapy
wywiewne itd.).
Ustawienie w garażu
Kontrole Instytutu Ciepłownictwa Gazowego w Essen (Niemcy)
potwierdziły, że można ustawić kocioł Vitodens w garażu.
Przy ustawieniu w garażu odległość między podłożem a palnikiem
musi wynosić co najmniej 500 mm. Kocioł powinien być zabezpieczony przed uszkodzeniami mechanicznymi przez pałąk lub odbój
dostarczony przez inwestora.
Urządzenie zabezpieczające do pomieszczenia technicznego
Kotły grzewcze firmy Viessmann zostały sprawdzone i dopuszczone
do eksploatacji z uwzględnieniem wszelkich wytycznych bezpieczeństwa i są dzięki temu bezpieczne. Nieprzewidywalne, zewnętrzne
czynnik mogą w bardzo rzadkich przypadkach spowodować ulatnianie
się szkodliwego dla zdrowia tlenku węgla (CO). W takim przypadku
zaleca się zastosowanie czujnika CO. Czujnik taki można zamówić
jako oddzielne wyposażenie dodatkowe (nr katalog. 7499 330).
7
5824 431 PL
Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych
Kocioł Vitodens jest przystosowany do montażu w pomieszczeniach
wilgotnych (np. w łazience lub pomieszczeniu z kabiną prysznicową)
(klasa ochrony IP X4 D, posiada ochronę przed wodą rozpryskową)
Przy montażu kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych należy
przestrzegać zakresów bezpieczeństwa i minimalnych odległości od
ściany zgodnie z przepisami VDE 0100.
VITODENS
Urządzenia elektryczne w pomieszczeniach z wanną lub kabiną prysznicową muszą być tak ustawione, aby osoby nie były narażone na
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Zgodnie z normą branżową VDE 0100 przewody zasilające odbiorniki
zamocowane na stałe w strefach 1 i 2 mogą być ułożone tylko pionowo
i przyłączone do urządzeń jedynie od tyłu.
VIESMANN
57
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Przyłącze elektryczne
Podczas prac przyłączeniowych do sieci należy przestrzegać przepisów lokalnego zakładu energetycznego oraz przepisów VDE (a:
przepisy ÖVE)!
Przewód zasilający może być zabezpieczony bezpiecznikiem maks.
16 A.
Zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego
(FI klasa B) do prądów stałych, które mogą powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych.
Przyłącze sieciowe (230 V~, 50 Hz) należy wykonać jako stałe przyłącze sieciowe.
Do przyłączenia przewodów zasilających i wyposażenia dodatkowego
służą zaciski przyłączeniowe w urządzeniu.
Obszar przeznaczony do wprowadzania przewodów elektrycznych,
patrz rysunek wymiarowy w danych technicznych odpowiedniego
kotła grzewczego.
Zalecane przewody
NYM 3 G 1,5 mm2
2-żyłowy min. 0,75 mm2
– Przewody zasilające (także wyposażenie dodatkowe)
– Pompa cyrkulacyjna
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Zestaw uzupełniający AM1 lub EA1
Czujnik temperatury zewnętrznej
Vitotronic 200-H (LON)
Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem (magistrala KM)
Vitotrol 100, typ UTDB (230 V)
Vitotrol 200A
Vitotrol 300A
Vitohome 300
Baza radiowa
Odbiornik sygnałów radiowych
Przełącznik blokujący
Układ blokujący podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni musi być zastosowany tylko wtedy, jeżeli wentylator
wywiewny (np. okap wywiewny) należy do dopływu powietrza do spalania.
W tym celu można zastosować wewnętrzny zestaw uzupełniający H2
(wyposażenie dodatkowe). Powoduje on automatyczne wyłączenie
wentylatorów wywiewnych w momencie włączenia palnika.
Przyłącze elektryczne, wyposażenie dodatkowe
Przyłącze elektryczne elementów wyposażenia dodatkowego można
wykonać bezpośrednio na regulatorze.
Przyłącze podłączane jest wraz z włącznikiem urządzenia.
Jeżeli prąd całkowity instalacji przekroczy 6 A, podłączyć jeden lub
kilka zestawów uzupełniających poprzez wyłącznik zasilania bezpośrednio do sieci.
W pomieszczeniach wilgotnych przyłącze elektryczne wyposażenia
dodatkowego nie może być przeprowadzone przez regulator.
4-żyłowy 1,5 mm2
lub
3-żyłowy 1,5 mm2 bez żyły zielonej/żółtej
– Vitotrol 100, typ UTDB-RF (230 V)
– Vitotrol 100, typ UTA
Dodatkowe wymagania dotyczące ustawienia kotłów grzewczych
przystosowanych do eksploatacji na gaz płynny w pomieszczeniach poniżej poziomu gruntu
Według normy TRF (niemieckie przepisy techniczne dotyczące instalacji gazu płynnego) 1996 tom 2 – ważny od 1 września 1997 r. – podczas montażu kotła Vitodens poniżej poziomu gruntu nie jest
konieczny zewnętrzny, elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa.
Mimo to potwierdzony został wysoki standard bezpieczeństwa z zastosowaniem zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa. Z tego względu przy montażu kotła Vitodens w pomieszczeniach
położonych poniżej poziomu gruntu zalecamy zamontowanie
zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa, do
którego jest potrzebny wewnętrzny zestaw uzupełniający H1 (w zakresie dostawy).
Przyłącze po stronie gazu
Dostarczane wraz z kotłami Vitodens zawory odcinające gaz wyposażone są w odcinający zawór bezpieczeństwa.
Przewód przyłączeniowy gazu
Poniższa tabela służy do określenia przybliżonych wymiarów dostarczanego przez inwestora przewodu przyłączeniowego gazu.
Każde kolano 90° należy odjąć jako 1 m długości rury od maks. możliwej długości rury.
Zaleca się sprawdzenie obliczeń wg normy TRGI i TRF.
Termiczny, odcinający zawór bezpieczeństwa
Zgodnie z § 4, pkt. 5 Rozp. o inst. paleniskowych (Niemcy) 2008, w
gazowych urządzeniach palnikowych lub rurach gazowych bezpośrednio przed tymi urządzeniami musi być zamontowana termiczna
armatura odcinająca, która odcina dopływ gazu przy zewnętrznym
obciążeniu cieplnym wynoszącym ponad 100ºC. Zawory te muszą
odcinać dopływ gazu na przynajmniej 30 minut do temperatury
650ºC. Uniemożliwia to powstanie mieszanki wybuchowej w przypadku pożaru.
58
VIESMANN
5824 431 PL
7
Instalację może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia.
Przyłącze gazu powinno mieć wymiary i powinno być wykonane zgodnie z normą TRGI 2008 lub TRF 1996.
a Wykonać przyłącze gazu wg ÖVGW-TR Gas (G1) i lokalnych
przepisów budowlanych.
Maks. nadciśnienie próbne 150 mbar.
Zalecamy montaż filtra gazu wg normy DIN 3386 w przewodzie zasilania gazem.
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Znamionowe obciążenie
cieplne
kW
Rodzaj gazu
16,7
Gaz ziemny GZ50/
G20
Gaz ziemny
GZ-41,5/G27
Gaz płynny
Gaz ziemny GZ50/
G20
Gaz ziemny
GZ-41,5/G27
Gaz płynny
Gaz ziemny GZ50/
G20
Gaz ziemny
GZ-41,5/G27
Gaz płynny
Gaz ziemny GZ50/
G20
Gaz ziemny
GZ-41,5/G27
Gaz płynny
Gaz ziemny GZ50/
G20
Gaz ziemny
GZ-41,5/G27
Gaz płynny
Gaz ziemny GZ50/
G20
Gaz ziemny
GZ-41,5/G27
Gaz płynny
17,9
24,7
30,5
33,3
34,9
Wartość przyłącza
1,77
Średnica znamionowa przewodu przyłączeniowego gazu
DN 15
DN 20
DN 25
Maks. możliwa długość rury w m
13
60
–
2,05
8
40
127
1,89
80
8
–
40
–
127
2,20
6
28
91
2,61
62
6
–
28
–
91
3,04
4
21
68
3,23
36
4
156
21
–
68
3,75
–
16
53
3,52
23
4
100
21
–
68
4,10
–
16
53
3,86
23
4
100
21
–
68
4,49
–
16
53
23
100
–
m3/h
kg/h
1,31
1,40
1,93
2,38
2,60
Zalecenie dot. wyboru czujnika przepływu gazu
W obszarach zasilania o wartości HIB poniżej 8,6 kWh/m3 oraz kotłach
gazowych kategorii I2N należy obliczyć teoretyczne, znamionowe
obciążenie cieplne. Teoretyczne znamionowe obciążenie cieplne oblicza się na podstawie znamionowego obciążenia cieplnego (QNB) urządzenia pomnożonego przez współczynnik 1,23 (stosunek HIB 8,6/7,0).
W oparciu o tę teoretyczną wartość należy wybrać odpowiedni czujnik
przepływu gazu oraz obliczyć wymiary rurociągu zgodnie z regulacjami TRGI 2008.
2,85
Znamionowa moc cieplna
kW
11 i 19
26
35
Czujnik przepływu
gazu
dla gazu ziemnego
GS 4
GS 6
GS 10
Zalecenie projektowe dotyczące czujnika przepływu gazu nie zwalnia
z opracowania projektu instalacji przewodów rurowych.
Minimalne odległości zabudowy
Wolna przestrzeń przed kotłem Vitodens do prac konserwacyjnych:
min. 700 mm
Po lewej i po prawej stronie kotła Vitodens nie ma wymogu zachowania wolnej przestrzeni koniecznej do wykonywania prac konserwacyjnych.
5824 431 PL
7
VITODENS
VIESMANN
59
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Instalacja Vitodens 222-F i Vitodens 333-F
Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej do góry
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w
budynku w stanie surowym, nr katalog. 7355 317
Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu,
nr katalog. 7348 566
330
220
330
220
55
55
A BC D E F
c
a
b
d
e
f
g
A BC D E F
A BC D E F
50
50
A BC D E F
A Zasilanie instalacji grzewczej R¾
B Ciepła woda użytkowa R½
C Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Typ
Vitodens 222-F, FS2B
- 19 i 26 kW
- 35 kW
Vitodens 222-F, FR2B
Vitodens 333-F, B3TA
D Przyłącze gazu R½
E Woda zimna R½
F Powrót z instalacji grzewczej R¾
a
mm
b
mm
c
mm
d
mm
e
mm
f
mm
g
mm
1477
1677
1677
1477
1514
1714
1714
1514
1526
1726
1726
1526
1440
1640
1640
1440
1480
1680
1680
1480
1561
1761
1761
1561
1573
1773
1773
1573
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
60
VIESMANN
Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
VITODENS
5824 431 PL
7
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa (dot. tylko nr katalog. 7355 317)
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej w lewo lub
prawo
Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu,
nr katalog. 7350 854
410
398
361
F
E
D
C
G
A
B
C
D
E
F
50
a
b
c
d
e
f
g
h
B
A
50
7
A
B
C
D
Typ
5824 431 PL
E Woda zimna R½
F Powrót z instalacji grzewczej R¾
G Przyłącze spalin/nawiewu (do tyłu)
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze gazu R½
Vitodens 222-F, FS2B
- 19 i 26 kW
- 35 kW
Vitodens 222-F, FR2B
Vitodens 333-F, B3TA
VITODENS
a
mm
b
mm
c
mm
d
mm
e
mm
f
mm
g
mm
h
mm
972
1172
1172
972
1027
1227
1227
1027
1082
1282
1282
1082
1137
1337
1337
1137
1192
1392
1392
1192
1247
1447
1447
1247
1302
1502
1502
1302
1552
1752
1782
1582
VIESMANN
61
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog. 7354 403
452
440
370
316
F
E
D
C
G
A
B
C
D
E
F
50
b
c
d
e
f
g
h
k
a
B
A
50
7
Typ
Vitodens 222-F, FS2B
- 19 i 26 kW
- 35 kW
62
E Woda zimna R½
F Powrót z instalacji grzewczej R¾
G Przyłącze spalin/nawiewu (do tyłu)
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze gazu R½
VIESMANN
a
mm
b
mm
c
mm
d
mm
e
mm
f
mm
g
mm
h
mm
k
mm
1402
1602
972
1172
1027
1227
1082
1282
1137
1337
1192
1392
1247
1447
1302
1502
1552
1752
VITODENS
5824 431 PL
A
B
C
D
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ
a
mm
1602
1402
Vitodens 222-F, FR2B
Vitodens 333-F, B3TA
b
mm
1172
972
c
mm
1227
1027
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
d
mm
1282
1082
e
mm
1337
1137
f
mm
1392
1192
g
mm
1447
1247
h
mm
1502
1302
k
mm
1782
1582
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej na dół ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym,
nr katalog. 7355 315
330
220
55
50
G
70
b
a
c
A BC D E F
7
5824 431 PL
A BC D E F
VITODENS
VIESMANN
63
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
A
B
C
D
E
F
G
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
Typ
Vitodens 222-F, FS2B
- 19 i 26 kW
- 35 kW
Vitodens 222-F, FR2B
Vitodens 333-F, B3TA
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia od dołu dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
a
mm
b
mm
c
mm
1463
1663
1663
1463
1475
1675
1675
1475
1652
1852
1882
1682
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym i odpowietrznikiem
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Za kotłem Vitodens konieczne jest zachowanie odstępu od ściany
wynoszącego 70 mm.
5824 431 PL
7
64
VIESMANN
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym,
nr katalog. 7351 625
55
330
220
50
EF
a
b
c
AB CD
G
AB CD EF
A
B
C
D
E
F
G
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
5824 431 PL
Typ
Vitodens 222-F, FS2B
- 19 i 26 kW
- 35 kW
Vitodens 222-F, FR2B
Vitodens 333-F, B3TA
VITODENS
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
a
mm
b
mm
c
mm
1475
1675
1675
1475
1496
1696
1696
1496
1752
1952
1982
1782
Wskazówka
W miejscu kolanka przyłączeniowego do zimnej wody można zamontować armaturę zabezpieczającą (oddzielne wyposażenie dodatkowe).
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Blacha montażowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
VIESMANN
65
7
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw montażowy z mieszaczem do instalacji natynkowej, nr katalog. Z009 887 i Z009 888
50
55
440
330
220
110
ABCDE FGH
50
a
b
c
d
e
ABCDE FGH
7
Typ
Vitodens 222-F, FS2B
- 19 i 26 kW
- 35 kW
Vitodens 222-F, FR2B
Vitodens 333-F, B3TA
66
E
F
G
H
Zasilanie obiegu grzewczego z mieszaczem R¾
Zasilanie obiegu grzewczego bez mieszacza R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
VIESMANN
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót obiegu grzewczego bez mieszacza R¾
Powrót obiegu grzewczego z mieszaczem R¾
a
mm
b
mm
c
mm
d
mm
e
mm
1477
1677
1677
1477
1580
1780
1780
1580
1602
1802
1802
1602
1672
1872
1872
1672
1725
1925
1925
1725
VITODENS
5824 431 PL
A
B
C
D
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
Zestaw montażowy, w którego skład wchodzą:
■ Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu
grzewczego z mieszaczem
■ Pompa obiegowa dla obiegu grzewczego z mieszaczem
■ Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza
■ Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem
Vitotronic 200 przez magistralę KM
■ Regulowane obejście
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej
składa się z następujących elementów:
– Rury przyłączeniowe
– Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
– 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
– Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu
■ Osłona dostosowana do wzornictwa kotła
■ Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła
5824 431 PL
7
VITODENS
VIESMANN
67
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Zestaw montażowy z mieszaczem – instalacja podtynkowa z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym,
nr katalog. Z009 889
55
440
330
220
50
a
b
c
d
ABCDE FGH
ABCDE FGH
7
Zasilanie obiegu grzewczego z mieszaczem R¾
Zasilanie obiegu grzewczego bez mieszacza R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Typ
Vitodens 222-F, FS2B
- 19 i 26 kW
- 35 kW
Vitodens 222-F, FR2B
Vitodens 333-F, B3TA
68
VIESMANN
E
F
G
H
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót obiegu grzewczego bez mieszacza R¾
Powrót obiegu grzewczego z mieszaczem R¾
a
mm
b
mm
c
mm
d
mm
1475
1675
1675
1475
1496
1696
1696
1496
1535
1735
1735
1535
1725
1925
1925
1725
VITODENS
5824 431 PL
A
B
C
D
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
Zestaw montażowy, w którego skład wchodzą:
■ Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu
grzewczego z mieszaczem
■ Pompa obiegowa dla obiegu grzewczego z mieszaczem
■ Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza
■ Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem
Vitotronic 200 przez magistralę KM
■ Regulowane obejście
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej
składa się z następujących elementów:
– Rury przyłączeniowe
– Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
– 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
– Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu
■ Osłona dostosowana do wzornictwa kotła
■ Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła
Podest kotła
Nr katalog. 7352 259
59
0
60
5
70
■ do ustawienia kotła Vitodens na surowym podłożu
■ z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od
10 do 18 cm
■ z rozpórkami do instalacji natynkowej na dół
5824 431 PL
7
VITODENS
VIESMANN
69
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Instalacja Vitodens 242-F
Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej do góry
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w
budynku w stanie surowym, nr katalog. 7351 778
Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu,
nr katalog. 7348 552
440
330
220
55
440
330
220
55
A BCDE FGH
d
c
a
c
b
e
f
g
A BCDE FGH
A BC D E FGH
50
50
A B CDE FGH
A
B
C
D
E
F
G
H
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Typ
Vitodens 242-F, FB2B
a
mm
1927
b
mm
1964
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
70
VIESMANN
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
c
mm
1976
d
mm
1890
e
mm
1940
f
mm
2011
g
mm
2023
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa (dot. tylko nr katalog. 7351 778)
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
VITODENS
5824 431 PL
7
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
■ Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm)
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej w lewo lub prawo
Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu, nr katalog. 7347 985
410
398
361
H
G
F
E
D
K
A
B
C
D
E
F
G
H
50
a
b
c
d
e
f
g
h
k
l
C
B
A
50
A
B
C
D
E
F
G
H
K
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Typ
Vitodens 242-F, FB2B
a
mm
1367
b
mm
1422
c
mm
1477
5824 431 PL
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
VITODENS
d
mm
1532
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
e
mm
1587
f
mm
1592
g
mm
1696
h
mm
1752
7
k
mm
1807
l
mm
2002
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
VIESMANN
71
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
■ Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm)
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog. 7354 386
510
452
440
370
316
50
K
H
G
F
E
D
A
B
C
D
E
F
G
C
B
A
50
b
c
d
e
f
g
h
k
l
a
m
H
A
B
C
D
E
F
G
H
K
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Typ
Vitodens 242-F, FB2B
a
mm
1852
b
mm
1367
c
mm
1422
d
mm
1477
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
72
VIESMANN
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
e
mm
1532
f
mm
1587
g
mm
1592
h
mm
1696
k
mm
1752
l
mm
1807
m
mm
2002
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa (dot. tylko nr katalog. 7354 386)
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
VITODENS
5824 431 PL
7
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
■ Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm)
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej na dół ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym,
nr katalog. 7354 669
440
330
220
55
50
K
70
a
b
c
ABCDE FGH
ABCDE FGH
5824 431 PL
7
A Powrót z instalacji solarnej R¾
B Zasilanie instalacji grzewczej R¾
C Ciepła woda użytkowa R½
D Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
E Przyłącze gazu R½
Typ
a
b
mm
mm
Vitodens 242-F, FB2B
1913
1925
VITODENS
F
G
H
K
c
mm
2102
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾
Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
Za kotłem Vitodens konieczne jest zachowanie odstępu od ściany
wynoszącego 70 mm.
VIESMANN
73
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia od dołu dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym i odpowietrznikiem
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym,
nr katalog. 7353 065
55
440
330
220
50
K
a
b
c
ABCDE FGH
ABCDE FGH
7
74
Powrót z instalacji solarnej R¾
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
VIESMANN
G Powrót z instalacji grzewczej R¾
H Zasilanie instalacji solarnej R¾
K Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
5824 431 PL
A
B
C
D
E
F
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ
a
mm
1925
Vitodens 242-F, FB2B
b
mm
1946
c
mm
2232
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Blacha montażowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Wskazówka
W miejscu kolanka przyłączeniowego do zimnej wody można zamontować armaturę zabezpieczającą (oddzielne wyposażenie dodatkowe).
Zestaw montażowy z mieszaczem do instalacji natynkowej, nr katalog. Z009 890 i Z009 891
50
55
440
330
220
A
L
1927
2030
2052
2122
2175
BCDE F GHK
110
BCDE F GHK
50
7
L
5824 431 PL
A
VITODENS
VIESMANN
75
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
Zasilanie obiegu grzewczego z mieszaczem R¾
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie obiegu grzewczego bez mieszacza R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót obiegu grzewczego bez mieszacza R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Powrót obiegu grzewczego z mieszaczem R¾
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
■ Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza
■ Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem
Vitotronic 200 przez magistralę KM
■ Regulowane obejście
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej
składa się z następujących elementów:
– Rury przyłączeniowe
– Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
– 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
– 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
– Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu
■ Osłona dostosowana do wzornictwa kotła
■ Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła
Zestaw montażowy, w którego skład wchodzą:
■ Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu
grzewczego z mieszaczem
■ Pompa obiegowa dla obiegu grzewczego z mieszaczem
5824 431 PL
7
76
VIESMANN
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Zestaw montażowy z mieszaczem – instalacja podtynkowa z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym,
nr katalog. Z009 892
55
440
330
220
50
A
L
1925
1946
1985
2175
BCDE F GHK
BCDE F GHK
A
L
7
5824 431 PL
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
Zasilanie obiegu grzewczego z mieszaczem R¾
Powrót z instalacji solarnej R¾
Zasilanie obiegu grzewczego bez mieszacza R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót obiegu grzewczego bez mieszacza R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾
Powrót obiegu grzewczego z mieszaczem R¾
Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
Zestaw montażowy, w którego skład wchodzą:
■ Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu
grzewczego z mieszaczem
■ Pompa obiegowa dla obiegu grzewczego z mieszaczem
■ Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza
■ Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem
Vitotronic 200 przez magistralę KM
■ Regulowane obejście
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
VITODENS
VIESMANN
77
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
■ Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej
składa się z następujących elementów:
– Rury przyłączeniowe
– Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
– 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
– 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
– Zawór odcinający gazu (R ½) z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu
■ Osłona dostosowana do wzornictwa kotła
■ Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła
Podest kotła
Nr katalog. 7352 259
59
0
60
5
70
■ do ustawienia kotła Vitodens na surowym podłożu
■ z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od
10 do 18 cm
■ z rozpórkami do instalacji natynkowej na dół
5824 431 PL
7
78
VIESMANN
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Instalacja Vitodens 343-F
Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej do góry
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w
budynku w stanie surowym, nr katalog. 7351 778
Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu,
nr katalog. 7348 552
440
330
220
55
440
330
220
55
A BCDE FGH
d
c
a
c
b
e
f
g
A BCDE FGH
A BC D E FGH
50
50
A B CDE FGH
A
B
C
D
E
F
G
H
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Typ
Vitodens 343-F, B3UA
a
mm
2127
b
mm
2164
5824 431 PL
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
VITODENS
7
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
c
mm
2176
d
mm
2090
e
mm
2140
f
mm
2211
g
mm
2223
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa (dot. tylko nr katalog. 7351 778)
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
VIESMANN
79
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
■ Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm)
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej w lewo lub prawo
Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu, nr katalog. 7347 985
410
398
361
H
G
F
E
D
K
A
B
C
D
E
F
G
H
50
a
b
c
d
e
f
g
h
k
l
C
B
A
50
A
B
C
D
E
F
G
H
K
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Typ
Vitodens 343-F, B3UA
a
mm
1567
b
mm
1622
c
mm
1677
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
80
VIESMANN
d
mm
1732
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
e
mm
1787
f
mm
1792
g
mm
1896
h
mm
1952
k
mm
2007
l
mm
2202
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
VITODENS
5824 431 PL
7
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
■ Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm)
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog. 7354 386
510
452
440
370
316
50
K
H
G
F
E
D
A
B
C
D
E
F
G
C
B
A
50
b
c
d
e
f
g
h
k
l
a
m
H
A
B
C
D
E
F
G
H
K
Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Przyłącze gazu R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Typ
Vitodens 343-F, B3UA
a
mm
2052
b
mm
1567
c
mm
1622
d
mm
1677
5824 431 PL
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
VITODENS
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm
Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
e
mm
1732
f
mm
1787
g
mm
1792
h
mm
1896
7
k
mm
1952
l
mm
2007
m
mm
2202
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa (dot. tylko nr katalog. 7354 386)
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
VIESMANN
81
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
■ Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm)
■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej na dół ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym,
nr katalog. 7354 669
440
330
220
55
50
K
70
a
b
c
ABCDE FGH
ABCDE FGH
7
82
VIESMANN
F
G
H
K
c
mm
2302
Woda zimna R½
Powrót z instalacji grzewczej R¾
Zasilanie instalacji solarnej R¾
Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
Za kotłem Vitodens konieczne jest zachowanie odstępu od ściany
wynoszącego 70 mm.
VITODENS
5824 431 PL
A Powrót z instalacji solarnej R¾
B Zasilanie instalacji grzewczej R¾
C Ciepła woda użytkowa R½
D Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
E Przyłącze gazu R½
Typ
a
b
mm
mm
Vitodens 343-F, B3UA
2113
2125
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia od dołu dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym i odpowietrznikiem
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Konsola przyłączeniowa
■ Rury przyłączeniowe
Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym,
nr katalog. 7353 065
55
440
330
220
50
K
a
b
c
ABCDE FGH
ABCDE FGH
5824 431 PL
7
A
B
C
D
E
F
Powrót z instalacji solarnej R¾
Zasilanie instalacji grzewczej R¾
Ciepła woda użytkowa R½
Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe)
Przyłącze gazu R½
Woda zimna R½
VITODENS
G Powrót z instalacji grzewczej R¾
H Zasilanie instalacji solarnej R¾
K Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu
VIESMANN
83
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ
Vitodens 343-F, B3UA
a
mm
2125
b
mm
2146
c
mm
2432
Wskazówka
Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 15 mm.
Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów
po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej.
Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą:
■ Blacha montażowa
■ Rury przyłączeniowe
■ Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z
zaworem napełniająco-spustowym
■ 2 elementy przyłączeniowe do wody użytkowej
■ 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego
■ Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa
Wskazówka
W miejscu kolanka przyłączeniowego do zimnej wody można zamontować armaturę zabezpieczającą (oddzielne wyposażenie dodatkowe).
Podest kotła
Nr katalog. 7352 259
59
0
60
5
70
■ do ustawienia kotła Vitodens na surowym podłożu
■ z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od
10 do 18 cm
■ z rozpórkami do instalacji natynkowej na dół
7.2 Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej
Aby sprostać różnym wymaganiom, kotły Vitodens dostarczane są z
wbudowanym podgrzewaczem wody użytkowej, pojemnościowym
podgrzewaczem wody z wężownicą wewnętrzną lub z wbudowanym
podgrzewaczem solarnym (patrz opis produktu).
Przy projektowaniu instalacji grzewczych oraz dokonywaniu wyboru
pomiędzy gazowym kotłem grzewczym z wbudowanym podgrzewaczem wody użytkowej lub wbudowanym podgrzewaczem pojemnościowym wody należy uwzględnić różne czynniki:
■ Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, komfort
■ Wykorzystanie różnych przyłączonych punktów poboru
■ Odległość punktów poboru od urządzenia
■ Modernizacja instalacji
■ Wymagana ilość miejsca
■ Jakość wody
Wskazówka dotycząca jakości wody
7
Przy podgrzewie wody użytkowej nie da się całkowicie uniknąć osadzania się kamienia na powierzchniach płytowego wymiennika ciepła.
Skłonność do tworzenia się kamienia zależy od różnych czynników,
przede wszystkim od składu wody, ilości podgrzewanej wody (zużycia
ciepłej wody użytkowej) oraz temperatury ciepłej wody użytkowej.
Z reguły osadzanie się kamienia w płytowym wymienniku ciepła jest
na tyle niewielkie, że nie wpływa negatywnie na wydajność ciepłej
wody użytkowej, jednak w przypadku rosnącej twardości wody nie
można wykluczyć negatywnego wpływu na wydajność ciepłej wody
użytkowej. Przy całkowitej twardości wody od 20°dH (3,5 mol/m3)
zalecamy zamontowanie podgrzewaczy pojemnościowych z wężownicą wewnętrzną lub zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę w
przewodzie zasilania wodą zimną.
84
VIESMANN
Uwaga, regionalny zakład wodociągów podaje często średnią twardość wody. W praktyce w pewnych okresach może występować większa twardość wody - zalecane byłoby wówczas ewentualne zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę już od 17°dH (> 3,0 mol/m3).
5824 431 PL
Kotły Vitodens z podgrzewaczem:
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Tabela porównawcza kotłów Vitodens
Zapotrzebowanie na
ciepłą wodę użytkową, komfort
Wykorzystanie różnych przyłączonych
punktów poboru
Odległość punktu
poboru od urządzenia
Modernizacja
Zapotrzebowanie jednego mieszkania na ciepłą wodę użytkową
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową domu jednorodzinnego
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową centralnie
dla domu wielorodzinnego
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową decentralnie dla domu wielorodzinnego
Jeden punkt poboru
Więcej punktów poboru, korzystanie niejednoczesne
Więcej punktów poboru, korzystanie jednoczesne
do 7 m (bez przewodu cyrkulacyjnego)
z przewodem cyrkulacyjnym
Zainstalowany pojemnościowy podgrzewacz wody
Wymiana istniejącego kotła dwufunkcyjnego
Wymagana ilość
Niewielka wymagana ilość miejsca (ustawienie we
miejsca
wnęce)
Wystarczająca ilość miejsca (pomieszczenie techniczne)
Możliwość podłącze- Podłączenie do dwusystemowego pojemnościowego
nia solarnego układu podgrzewacza wody
podgrzewu wody
Podłączenie do wbudowanego pojemnościowego
użytkowej
podgrzewacza wody
Vitodens 222-F,
typ FR2B, z wbudowanym, pojemnościowym podgrzewaczem wody
z wężownicą wewnętrzną
+
Vitodens 222-F,
typ FS2B, i
Vitodens 333-F,
typ B3TA, z wbudowanym podgrzewaczem wody
użytkowej
+
Vitodens 242-F i
Vitodens 343-F z
wbudowanym podgrzewaczem solarnym
+
+
+
+
–
+
+
0
–
0
+
0
+
0
+
+
–
+
+
–
+
+
–
+
+
–
0
–
0
0
–
–
0
+
+
+
+
–
–
–
–
+
+
+ = zalecane
0 = zalecane warunkowo
– = niezalecane
7.3 Przyłącza po stronie wodnej
Przyłącze po stronie wody użytkowej
Przy zastosowaniu w połączeniu z ocynkowanymi przewodami rurowymi należy dopilnować, aby w kotłach Vitodens 222-F (FS2B), 333F, 343-F, 242-F i Vitosolar 200-F z systemem ładowania podgrzewacza były wbudowane płytowe wymienniki ciepła z lutami miedzianymi
(uwzględnić regułę przepływu).
5824 431 PL
7
VITODENS
VIESMANN
85
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Instalacja zimnej wody użytkowej
Położenie przyłączy patrz odpowiedni zestaw przyłączeniowy.
A
B
C
D
E
F
G
H
Wskazówka
Pompa cyrkulacyjna C i klapowy zawór zwrotny D znajdują się w
zestawie przyłączeniowym pompy cyrkulacyjnej (wyposażenie dodatkowe) i są przeznaczone do montażu w kotle grzewczym.
K
L
M
N
O
P
R
S
Przyłącze manometru
Zawór zwrotny
Spust
Zimna woda użytkowa
Filtr wody użytkowej
Reduktor ciśnienia
Zawór zwrotny/złączka rurowa
Przeponowe naczynie zbiorcze, przystosowane do wody użytkowej
Zaleca się montaż zaworu bezpieczeństwa nad górną krawędzią podgrzewacza. Dzięki temu jest on chroniony przed zanieczyszczeniem,
osadzaniem się kamienia i wysoką temperaturą. Podczas prac przy
zaworze bezpieczeństwa nie ma potrzeby opróżniania pojemnościowego podgrzewacza wody.
Zawór bezpieczeństwa
Montaż zaworu bezpieczeństwa jest obowiązkowy.
Filtr wody użytkowej
Wg normy DIN 1988-2 w przypadku instalacji z przewodami metalowymi należy zamontować filtr wody użytkowej. W przypadku przewodów z tworzywa sztucznego zaleca się także zgodnie z normą DIN
1988 montaż filtra wody użytkowej, aby uniknąć przedostawania się
zanieczyszczeń do instalacji wody użytkowej.
Cyrkulacja
Przewody cyrkulacyjne podwyższają komfort ciepłej wody użytkowej i
redukują jej zużycie.
Zalety te wynikają z natychmiastowej dostępności ciepłej wody użytkowej w punkcie odbioru.
86
VIESMANN
Niewłaściwa izolacja cieplna przewodów cyrkulacyjnych może jednak
prowadzić do wyraźnych strat ciepła.
Od długości przewodu wynoszącej 7 m zaleca się zastosowanie
cyrkulacji o odpowiedniej izolacji cieplnej zgodnej z niem. rozp. o
instalacjach grzewczych.
VITODENS
5824 431 PL
7
Ciepła woda użytkowa
Przewód cyrkulacyjny
Pompa cyrkulacyjna
Sprężynowy zawór zwrotny, klapowy
Widoczny wylot przewodu wyrzutowego
Zawór bezpieczeństwa
Zawór odcinający
Zawór regulacyjny strumienia przepływu
(Zalecany jest montaż i regulacja maks. przepływu wody zgodnie
z maks. ilością pobieraną pojemnościowego podgrzewacza
wody; patrz „Dane techniczne”)
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Zgodnie z niem. rozp. o instalacjach grzewczych przewód cyrkulacyjny
powinien zawierać, oprócz pompy obiegowej i klapowego zaworu
zwrotnego, zegar sterujący do wyłączania cyrkulacji nocą.
Stosować wyłącznie zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej
dostarczany jako wyposażenie dodatkowe do montażu w kotle grzewczym. Pompa obiegowa jest włączana wówczas przez regulator
kotła.
Przepływ objętościowy pompy cyrkulacyjnej nie może przekraczać
1,5 l/min.
Schemat instalacji cyrkulacyjnej, patrz strona 86.
7.4 Przyłącze kondensatu
Przewód odpływowy kondensatu ułożyć ze stałym spadkiem.
Kondensat z instalacji spalinowej (jeżeli istnieje odpływ) należy odprowadzić wraz z kondensatem z kotła grzewczego bezpośrednio do sieci
kanalizacyjnej lub (jeżeli to konieczne) przez urządzenie neutralizacyjne (wyposażenie dodatkowe).
Montaż przyłącza kondensatu - patrz rozdział „Instalacja wstępna w
budynku w stanie surowym”.
Wskazówka
Pomiędzy syfonem a urządzeniem neutralizacyjnym musi znajdować
się wentylacja rury.
Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja
Nagromadzony podczas trybu grzewczego kondensat w kotle kondensacyjnym i przewodzie spalin musi być odprowadzony zgodnie z
przepisami. Przy opalaniu gazem wartość pH wynosi między 4 i 5.
W arkuszu roboczym DWA-A 251 „Kondensat z kotłów kondensacyjnych”, będącym podstawą komunalnych rozporządzeń o ściekach,
zawarte są warunki, jakie muszą być spełnione przy odprowadzaniu
kondensatu z kotłów kondensacyjnych do kanalizacji miejskiej.
Skład kondensatu wypływającego z kotła kondensacyjnego Vitodens
spełnia wymogi arkusza roboczego DWA-A 251.
Należy zapewnić możliwość stałej obserwacji spustu kondensatu do
kanalizacji.
Odprowadzenie kondensatu do kanalizacji musi być ułożone ze stałym
spadkiem, z zastosowaniem syfonu, oraz umożliwiać pobieranie próbek.
Do odprowadzania kondensatu wolno stosować tylko materiały
odporne na korozję (np. przewód pleciony).
Poza tym w przypadku rur, łączników itd. nie wolno stosować
materiałów ocynkowanych lub zawierających miedź.
W celu uniknięcia ulatniania się spalin należy na odpływie kondensatu
zamontować syfon.
Ze względu na lokalne przepisy dotyczące ścieków i/lub specjalne
warunki techniczne konieczne mogą okazać się wersje odbiegające
od powyższych arkuszy roboczych.
Przed wykonaniem montażu należy zasięgnąć u władz komunalnych
informacji dotyczących lokalnych przepisów określających odprowadzanie ścieków.
Kondensat powstały przy opalaniu gazem do mocy spalania 200
kW
Z reguły przy znamionowej mocy cieplnej wynoszącej do 200 kW kondensat z gazowego kotła kondensacyjnego może być odprowadzany
do publicznej instalacji ściekowej z pominięciem neutralizacji.
Należy się upewnić, że domowy system kanalizacyjny składa się z
materiałów odpornych na kondensat.
Wg arkusza roboczego DWA-A 251 możliwe jest zastosowanie następujących materiałów:
■ Rury kamionkowe
■ Rury z twardego tworzywa sztucznego PCW
■ Rury z tworzywa sztucznego PCW
■ Rury z polietylenu o dużej gęstości
■ Rury z polipropylenu
■ Rury ABS/ASA
■ Rury stalowe ze stali nierdzewnej
■ Rury z borokrzemianu
Urządzenie neutralizacyjne
C
7
A
5824 431 PL
B
A Spust kondensatu
B Urządzenie neutralizacyjne
C Wentylacja nawiewna poprzez dach
VITODENS
VIESMANN
87
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Kotły Vitodens mogą (jeżeli jest to konieczne) zostać dostarczone z
oddzielnym urządzeniem neutralizacyjnym (wyposażenie dodatkowe). Nagromadzony kondensat zostaje odprowadzony do urządzenia neutralizacyjnego, a następnie uzdatniony.
Należy zapewnić możliwość obserwacji odprowadzania kondensatu
do kanalizacji. Odprowadzenie kondensatu powinno być ułożone ze
spadkiem, z zastosowaniem syfonu po stronie kanału i wyposażone w
odpowiednie urządzenie umożliwiające pobieranie próbek.
Jeżeli kocioł Vitodens został zamontowany poniżej poziomu spiętrzania ścieków, należy zastosować pompę kondensatu (dostarczana jako
wyposażenie dodatkowe).
Ponieważ zużycie granulatu neutralizacyjnego zależy od sposobu
eksploatacji instalacji, w trakcie pierwszego roku eksploatacji należy
poprzez cykliczne kontrole ustalić, czy istnieje konieczność uzupełniania granulatu i ew. w jakiej ilości. Jedno napełnienie może wystarczać na okres dłuższy niż jeden rok.
Pompa kondensatu (wyposażenie dodatkowe)
C
A
B
A Dopływ kondensatu
B Pompa kondensatu
C Spust kondensatu
7.5 Połączenie hydrauliczne
Uwagi ogólne
Pompa obiegowa jest wbudowana w urządzenie Vitodens.
Minimalne ciśnienie w instalacji wynosi 1,0 bar.
Temperatura wody w kotle jest ograniczona do 82ºC.
W celu utrzymania niskich strat podczas rozdziału, zalecamy zaprojektowanie instalacji dystrybucji ciepła maks. na 70ºC temperatury na
zasilaniu.
W przypadku mieszkań jednokondygnacyjnych o powierzchni mniejszej niż 80 m2 lub budynków niskoenergetycznych o niewielkim zapotrzebowaniu na ciepło zaleca się zastosowanie kotłów Vitodens z
regulatorem stałotemperaturowym w połączeniu z urządzeniem
Vitotrol 100.
7
Chemiczne środki antykorozyjne
W zamkniętych instalacjach grzewczych, które są zainstalowane i
eksploatowane zgodnie z przepisami, w zasadzie nie występuje zjawisko korozji.
Nie należy wówczas stosować chemicznych środków antykorozyjnych.
Niektórzy producenci rur z tworzywa sztucznego zalecają stosowanie
środków chemicznych. W takim przypadku dopuszcza się stosowanie
tylko takich środków antykorozyjnych dostępnych w handlu branży
grzewczej, które są dopuszczone do stosowania w kotłach z podgrzewem wody użytkowej poprzez jednościenne wymienniki ciepła (podgrzewacz przepływowy lub pojemnościowy podgrzewacz wody).
Należy przy tym przestrzegać dyrektywy VDI 2035.
Obiegi grzewcze
W przypadku instalacji grzewczych z rurami z tworzywa sztucznego
zaleca się zastosowanie rur szczelnych dyfuzyjnie w celu uniknięcia
dyfuzji tlenu przez ścianki rury do jej wnętrza.
W instalacjach grzewczych nieszczelnych dyfuzyjnie, wykonanych z
tworzywa sztucznego (norma DIN 4726), należy wykonać rozdzielenie
systemowe. W tym celu dostarczamy oddzielne wymienniki ciepła.
W instalacjach ogrzewania podłogowego powinien zostać zamontowany oddzielacz osadu; patrz cennik Vitoset firmy Viessmann.
88
VIESMANN
Instalacje ogrzewania podłogowego i obiegi grzewcze o dużej pojemności wodnej (>15 l/kW) powinny również być przyłączone do kotłów
kondensacyjnych poprzez mieszacz 3-drogowy; patrz wytyczne projektowe „Regulatory instalacji ogrzewania podłogowego” lub przykłady
zastosowania.
W zasilaniu obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego
należy zamontować regulator temperatury do ograniczania temperatury maksymalnej. Należy stosować się do normy DIN 18560-2.
System rurowy z tworzywa sztucznego do grzejników
W celu ograniczenia temperatury maksymalnej zalecamy stosowanie
regulatora temperatury także w przypadku systemu rurowego z tworzywa sztucznego do obiegów grzewczych z grzejnikami.
Centrala grzewcza na poddaszu
Określony przepisami Niemieckiego Związku Specjalistów ds. Gazu i
Wody (DVGW) montaż zabezpieczenia przed brakiem wody w przypadku zastosowania kotłów Vitodens w centralach grzewczych na
poddaszu nie jest konieczny.
Kotły kondensacyjne Vitodens posiadają zabezpieczenie przed brakiem wody zgodne z normą EN 12828.
Zawór bezpieczeństwa
Kotły Vitodens mają wbudowany zawór bezpieczeństwa wg normy
TRD 721 (ciśnienie otwarcia 3 bar).
Zabezpieczenie przed brakiem wody
Zgodnie z normą EN 12828 w kotłach do 300 kW można zrezygnować
z wymaganego zabezpieczenia przed brakiem wody, jeżeli zostanie
wyeliminowana możliwość podgrzewu przy niedoborach wody.
Kotły Vitodens firmy Viessmann są wyposażone w zabezpieczenie
przed brakiem wody (zabezpieczenie przed pracą na sucho). Kontrole
techniczne potwierdzają, że przy ewentualnych niedoborach wody w
instalacji grzewczej na skutek nieszczelności i jednoczesnej eksploatacji palnika następuje samoczynne wyłączenie palnika, zanim nastąpi
nadmierne nagrzanie kotła grzewczego i instalacji spalinowej.
Jakość wody/zabezpieczenie przed zamarzaniem
Woda do napełniania i uzupełniania o nieodpowiednich właściwościach powoduje wzmożone odkładanie się osadu oraz szybszą korozję, co może prowadzić do uszkodzenia kotła.
VITODENS
5824 431 PL
Projektowanie instalacji
Kotły kondensacyjne firmy Viessmann można zasadniczo stosować w
każdej instalacji grzewczej wodnej pompowej (instalacja zamknięta).
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
W kwestii jakości i ilości wody w obiegu grzewczym, włącznie z wodą
do napełniania i wodą do uzupełniania należy uwzględnić wytyczne
VDI 2035.
■ Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą.
■ Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej.
■ Wodę do napełniania i uzupełniania o twardości powyżej następujących wartości należy zmiękczać, np. stosując małą instalację
demineralizacyjną do wody grzewczej (patrz cennik Viessmann
Vitoset):
Dopuszczalna twardość całkowita wody do napełniania i uzupełniania
Całkowita
Właściwa pojemność instalacji
moc cieplna
kW
< 20 l/kW
≥ 20 l/kW do
≥ 50 l/kW
< 50 l/kW
≤ 50
≤ 3,0 mol/m3
≤ 2,0 mol/m3
< 0,02 mol/m3
(16,8°dH)
(11,2°dH)
(0,11°dH)
> 50 do ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3
≤ 1,5 mol/m3
< 0,02 mol/m3
(11,2°dH)
(8,4°dH)
(0,11°dH)
■ W przypadku instalacji o pojemności właściwej powyżej 20 litrów/kW
mocy grzewczej, przy instalacjach wielokotłowych należy zastosować moc najmniejszego kotła grzewczego.
■ Do wody do napełniania można dodać środek przeciw zamarzaniu
przeznaczony do instalacji grzewczych. Przystosowanie środka
przeciwzamarzającego do danego typu instalacji potwierdza jego
producent, w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia uszczelek i membran oraz występowania hałasu podczas ogrzewania. Za
wynikające z tego szkody bezpośrednie i pośrednie firma
Viessmann nie odpowiada.
Podczas planowania należy uwzględnić:
■ Zawory odcinające należy montować odcinkowo. Dzięki temu w
razie konieczności naprawy lub rozszerzenia instalacji nie ma
potrzeby spuszczania całej wody grzewczej.
■ W instalacjach > 50 kW w celu pomiaru wody do napełniania i uzupełniania należy zamontować wodomierz. Należy odnotowywać
ilość wlanej wody oraz jej twardość.
Wskazówki eksploatacyjne:
■ Uruchomienie instalacji powinno przebiegać stopniowo, poczynając
od najniższej mocy kotła grzewczego, przy dużym przepływie wody
grzewczej. W ten sposób unika się miejscowego nagromadzenia
osadu wapiennego na powierzchniach grzewczych kotła.
■ W instalacjach wielokotłowych należy uruchomić jednocześnie
wszystkie kotły, aby uniknąć opadania osadu na powierzchnię przekazywania ciepła w jednym kotle.
■ Przy rozbudowie lub naprawie instalacji należy opróżnić jedynie te
odcinki sieci, w przypadku których jest to niezbędne.
■ Jeśli konieczne jest przeprowadzenie działań po stronie wody, już
do pierwszego napełnienia instalacji grzewczej przed uruchomieniem należy zastosować wodę uzdatnioną. Dotyczy to również każdego kolejnego napełnienia instalacji, np. po naprawach lub rozbudowie instalacji, i obowiązuje dla każdej ilości wody do uzupełniania.
■ Filtry, osadnik zanieczyszczeń lub inne urządzenia odmulające lub
odcinające w obiegu wody grzewczej należy często sprawdzać po
nowym lub ponownym zainstalowaniu, w późniejszym czasie sprawdzać, czyścić i uruchamiać w razie potrzeby, w zależności od uzdatnienia wody (np. wartości twardości).
Przykłady instalacji
Przykłady instalacji, patrz oddzielna instrukcja „Przykłady instalacji”.
Naczynia zbiorcze do obiegu grzewczego
Zgodnie z normą EN 12828 wodne instalacje grzewcze muszą być
wyposażone w ciśnieniowe naczynie zbiorcze.
W kotle Vitodens wbudowane jest przeponowe, ciśnieniowe naczynie
zbiorcze.
Pojemność: 12 l
Ciśnienie wstępne: 0,75 bar
Wymaganą wielkość naczynia zbiorczego należy obliczyć zgodnie z
normą EN 12828.
Jeżeli zamontowane naczynie zbiorcze jest niewystarczające, należy
zamontować dostarczone przez inwestora naczynie zbiorcze o właściwej pojemności.
Naczynie zbiorcze i element chłodzący obiegu solarnego
Stagnacja w instalacjach solarnych
Wszystkie techniczne urządzenia zabezpieczające w instalacji solarnej muszą być zaprojektowane na wypadek stagnacji. Jeśli podczas
promieniowania na pole kolektora nie jest możliwy odbiór ciepła w
systemie, następuje wyłączenie pompy obiegu solarnego i instalacja
solarna przechodzi w fazę stagnacji. Nie można wykluczyć także dłuższych okresów przestoju instalacji, spowodowanych np. uszkodzeniami lub niewłaściwą obsługą. Powoduje to wzrost temperatury do
poziomu maksymalnej temperatury kolektora. Wartość zysku i straty
energetycznej jest wówczas równa. W kolektorach uzyskuje się temperatury przekraczające punkt wrzenia czynnika grzewczego. W
związku z tym instalacje solarne muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami i muszą posiadać własne zabezpieczenie.
5824 431 PL
Własne zabezpieczenie oznacza, że:
■ stagnacja nie może spowodować żadnych uszkodzeń instalacji
solarnej.
■ w czasie stagnacji instalacja solarna nie może stanowić zagrożenia.
■ po zakończeniu fazy stagnacji instalacja solarna powinna włączyć
się automatycznie.
■ kolektory i przewody rurowe muszą być przystosowane do temperatur, jakie mogą wystąpić podczas stagnacji.
VITODENS
W odniesieniu do stagnacji korzystne jest niskie ciśnienie w instalacji:
w kolektorze wystarczające jest nadciśnienie 1 bar (przy napełnianiu
czynnikiem grzewczym o temperaturze wynoszącej ok. 20°C). Wielkością decydującą przy planowaniu utrzymania ciśnienia i urządzeń
zabezpieczających jest wydajność produkcji pary (DPL). Określa ona
wydajność pola kolektora, który podczas stagnacji oddaje do przewodów rurowych parę. Na maksymalną wydajność produkcji pary wpływa
sposób opróżniania kolektorów i pola. W zależności od typu kolektora
i połączenia hydraulicznego należy liczyć się z różną wydajnością produkcji pary (patrz poniższy rysunek).
7
A
B
C
D
A Kolektor płaski bez zbiornika na ciecz
DPL = 60 W/m2
B Kolektor płaski ze zbiornikiem na ciecz
DPL = 100 W/m2
VIESMANN
89
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
C Rurowy kolektor próżniowy, skrzynia przyłączeniowa z boku
DPL = 100 W/m2
D Rurowy kolektor próżniowy, skrzynia przyłączeniowa u góry
DPL = 200 W/m2
Długości przewodów rurowych, w których znajduje się para w trybie
stagnacji (zasięg pary), oblicza się na podstawie równowagi pomiędzy
wydajnością produkcji pary pola kolektora i strat ciepła w przewodzie
rurowym. Dla straty mocy w orurowaniu obiegu solarnego, wykonanego z rur miedzianych, zaizolowanego w 100% standardowym,
dostępnym w handlu materiałem przyjmuje się następujące wartości
praktyczne:
Wymiary
12 x 1/15 x 1/18 x 1
22 x 1/28 x 1,5
Strata ciepła w W/m
25
30
Naczynie zbiorcze i element chłodzący na powrocie
Para może się rozprzestrzeniać na zasilaniu i powrocie.
■ Zasięg pary mniejszy niż długości przewodów rurowych w obiegu
solarnym (zasilanie i powrót) pomiędzy kolektorem a naczyniem
zbiorczym:
W przypadku stagnacji para nie dotrze do naczynia zbiorczego.
Podczas projektowania naczynia zbiorczego należy uwzględnić
objętość wypieraną (pole kolektora i przewód rurowy napełniony
parą).
■ Zasięg pary większy niż długości przewodów rurowych w obiegu
solarnym (zasilanie i powrót) pomiędzy kolektorem a naczyniem
zbiorczym:
Planowanie odcinka chłodzenia (element chłodzący) do ochrony
membrany naczynia zbiorczego przed przeciążeniem termicznym
(patrz poniższe rysunki). Na tym odcinku chłodzenia następuje
ponowna kondensacja pary, co powoduje obniżenie temperatury
czynnika grzewczego, przekształconego w ten sposób do postaci
ciekłej, do wartości poniżej 70°C.
Naczynie zbiorcze i element chłodzący na zasilaniu
Para może się rozprzestrzeniać tylko na zasilaniu.
A
A
B
B
D
P
P
C
C
D
E
E
A
B
C
D
E
Wymagana moc chłodzenia resztkowego wyznaczana jest na podstawie różnicy pomiędzy wydajnością produkcji pary pola kolektora i
wydajnością strat ciepła przewodów rurowych do punktu przyłączenia
naczynia zbiorczego i elementu chłodzącego.
W przypadku elementu chłodzącego stosuje się typowe, dostępne na
rynku grzejniki, których moc określana jest przy 115 K. W celu precyzyjnego przedstawienia informacji w programie podano moc grzewczą
przy 75/65°C.
Wskazówka
Do obliczania wydajności chłodzenia resztkowego i wyboru elementu
chłodzącego służy program SOLSEC dostępny pod adresem
www.viessmann.com.
Wskazówka
Z powodu spodziewanej wysokiej temperatury na powierzchni, stagnacyjne elementy chłodzące Viessmann (patrz wytyczne projektowe
Vitosol) posiadają jako zabezpieczenie przed dotknięciem płytę, przez
którą nie przepływa czynnik. W przypadku stosowania typowych,
dostępnych w handlu grzejników należy zaplanować zabezpieczenie
przed dotknięciem. Ponadto przyłącza należy uszczelnić dyfuzyjnie.
Program oferuje trzy propozycje:
■ przewód rurowy o odpowiedniej długości bez izolacji w odgałęzieniu
do naczynia zbiorczego
■ naczynie schładzające o odpowiedniej wielkości w odniesieniu do
mocy chłodzenia
■ prawidłowo zwymiarowany element chłodzący
5824 431 PL
7
Kolektor
Zawór bezpieczeństwa
Vitodens
Element chłodzący
Naczynie zbiorcze
90
VIESMANN
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Dane techniczne elementu chłodzącego
Moc przy 75/65°C w W
Stagnacyjny element chłodzący
– Typ 21
Naczynie schładzające
Moc chłodzenia podczas stagnacji w Pojemność w l
W
482
—
Naczynie zbiorcze
Po obliczeniu zasięgu pary i uwzględnieniu ew. elementów chłodzących można dokonać obliczeń dot. naczynia zbiorczego.
Wymaganą pojemność ustala się na podstawie następujących czynników:
■ Rozszerzanie płynnego czynnika grzewczego
■ Przestrzeń wodna
■ Oczekiwana objętość pary przy uwzględnieniu statycznej wysokości
instalacji
■ Ciśnienie wstępne
Vnzb = (Vkol + Vdrura + Ve + Vfv)·Df
Vnzb Pojemność znamionowa naczynia zbiorczego w litrach
Vkol
Pojemność kolektorów w l
Vdrura Pojemność przewodów rurowych zasilanych parą, w litrach
(określona na podstawie zasięgu pary i pojemności przewodów
rurowych na 1 m długości rury)
964
450
Ve
Vfv
Df
Wzrost objętości płynnego czynnika grzewczego w litrach
Ve = Va · β
Va Pojemność instalacji (pojemność kolektorów, wymiennika
ciepła i przewodów rurowych)
β Wielkość rozszerzenia
β = 0,13 dla czynnika grzewczego Viessmann od − 20
do 120ºC
Pojemność naczynia zbiorczego w l
(4 % pojemności instalacji, min. 3 l)
Współczynnik ciśnienia
(pe + 1) : (pe − po)
pe Maks. ciśnienie w instalacji przy zaworze bezpieczeństwa
w barach (90% ciśnienia zadziałania zaworu bezpieczeństwa)
po Ciśnienie wstępne instalacji
po = 1 bar + 0,1 bar/m wysokości statycznej
Przy określaniu objętości pary w przewodach rurowych należy uwzględnić objętość na 1 m rury.
Rura z miedzi
Wymiary
12 × 1
15 × 1
18 × 1
22 × 1
DN10
DN13
DN16
DN20
Pojemność
l/m rury
0,079
0,133
0,201
0,314
Rura elastycznaze stali
nierdzewnej
Pojemność
12
Wymiary
DN 16
l/m rury
0,25
28 × 1,5
DN25
0,491
35 × 1,5
DN32
0,804
42 x 1,5
DN40
1,195
Pojemność kolektorów, patrz wytyczne projektowe Vitosol.
Dalsze informacje, patrz wytyczne projektowe Vitosol.
Szybki wybór naczynia zbiorczego i elementu chłodzącego
Dane w poniższych tabelach są wartościami orientacyjnymi. Umożliwiają szybką ocenę na potrzeby planowania i kalkulacji. Zalecana jest
weryfikacja obliczeniowa. Wybór dotyczy hydrauliki systemowej ze
zbiornikiem na ciecz oraz zastosowania zaworu bezpieczeństwa 6
bar.
Wskazówka
Wielkość naczynia zbiorczego musi zostać sprawdzona przez inwestora.
Zalecany element chłodzący
(patrz strona 90)
—
Rura bez izolacji 2 m
—
—
Typ 21
Rura bez izolacji 0,6 m
—
7
5824 431 PL
Vitosol 200-F/300-F, typ SV
Powierzchnia absorWysokość staPoj. instalacji w l
Zalecana poj. naczynia zbiortyczna w m
czego w l
bera w m2
2,3
5
22,3
18
10
25,7
25
15
29,2
4,6
5
24,7
25
10
27,6
15
31,0
6,9
5
28,5
40
10
29,6
15
32,9
VITODENS
VIESMANN
91
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Vitosol 200-F/300-F, typ SH
Powierzchnia absor- Wysokość staPoj. instalacji w l
Zalecana poj. naczynia zbiortyczna w m
czego w l
bera w m2
2,3
5
22,9
18
10
26,4
25
15
29,8
4,6
5
26,0
40
10
28,9
15
32,3
6,9
5
30,5
40
10
31,5
15
34,8
50
Vitosol 200-T
Powierzchnia absorbera w m2
2
Wysokość statyczna w m
5
10
15
5
10
15
5
10
15
3
4
Vitosol 300-T
Powierzchnia absorbera w m2
2
Poj. instalacji w l
Wysokość statyczna w m
3
4
Poj. instalacji w l
5
10
15
5
10
15
5
10
15
Zalecana poj. naczynia zbiorczego w l
25,1
25
28,1
40
31,6
29,2
40
30,1
50
33,6
31,8
40
34,9
50
35,8
80
Zalecany element chłodzący
(patrz strona 90)
—
Rura bez izolacji 2 m
—
—
Typ 21
Rura bez izolacji 0,6 m
—
Zalecany element chłodzący
(patrz strona 90)
Rura bez izolacji 1,5 m
—
—
Typ 21
—
—
Typ 21
—
Zalecana poj. naczynia zbior- Zalecany element chłodzący
czego w l
(patrz strona 90)
21,7
18 —
25,1
28,6
25
22,3
18
25,7
25
29,2
23,3
25 Rura bez izolacji 1,5 m
23,6
—
29,8
40 —
Sprzęgło hydrauliczne
Patrz wytyczne projektowe Vitodens 200-W i 300-W.
5824 431 PL
7
92
VIESMANN
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
7.6 Wymiarowanie instalacji solarnej
Wpływ ustawienia, nachylenia i zacienienia na uzysk energii
90
95
100
65
80
95
50
70
W
65
Uzysk energii zmienia się w zależności od miejsca i sposobu montażu
kolektorów słonecznych. Dach pochyły po stronie południowej zapewnia największy uzysk energii. Dach po stronie wschodniej lub zachodniej zapewnia już tylko 80% tego uzysku.
W zależności od zakresu stosowania instalacji solarnej zalecamy
następujące, optymalne kąty nachylenia:
■ Instalacja solarna do podgrzewu wody użytkowej
30 do 45°
Taki mały kąt nachylenia uwzględnia wysokie położenie słońca w
lecie.
■ Instalacja solarna wspomagająca ogrzewanie pomieszczeń
45 do 60°
Przy uwzględnieniu niskiego położenia słońca w okresach przejściowych i w zimie.
Poprzez świadomy wybór dużego kąta nachylenia uzyskuje się skrócenie okresów stagnacji w lecie.
O
S
Cień zmniejsza uzysk energii
Pole kolektorów należy umieścić i zwymiarować w taki sposób, aby jak
najbardziej zredukować wpływy rzucających cień sąsiadujących
budynków, drzew, itp.
Możliwości montażu
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne w %
W przypadku montażu na fasadach lub płaskich dachach zaleca się
zastosowanie kolektorów o powierzchni o 20 do 30% większej.
Do porównania uzysków w poszczególnych wariantach można użyć
programu obliczeniowego „ESOP” firmy Viessmann.
5824 431 PL
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne
podaje w procentach roczny udział energii dostarczonej przez te systemy w stosunku do energii potrzebnej do podgrzewu wody użytkowej
lub ogrzewania pomieszczeń.
Planowanie instalacji solarnej zawsze wiąże się z osiągnięciem kompromisu pomiędzy uzyskiem energii a stopniem pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne. Im większy jest stopień
pokrycia, tym więcej zaoszczędzi się konwencjonalnej energii.
Wiążą się z tym jednak nadmiary ciepła w okresie letnim. Oznacza to
średnio niższą sprawność kolektorów i automatycznie mniejszy uzysk
energii (ilość energii w kWh) na m2 powierzchni absorbera.
70
60
50
40
30
20
10
300
350
400
450
500
Ilość energii cieplnej (zysk) w kWh/(m² · a)
550
600
A Standardowy projekt do podgrzewu wody użytkowej w domu jednorodzinnym
VITODENS
VIESMANN
93
7
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Zapotrzebowanie mieszkań na ciepłą wodę użytkową
Poniższe dane są potrzebne do obliczenia przybliżonej wartości
wymaganej powierzchni kolektora.
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową:
■ Normalne wymagania: 30-40 l/dzień i osobę
■ Podwyższone wymagania: 40-60 l/dzień i osobę
Określenie wymaganej powierzchni kolektora
Wskazówka
Wyboru powierzchni kolektora należy dokonywać tylko w obrębie granicy projektowania H, ponieważ skutkiem zbyt dużego zwymiarowania powierzchni kolektora może być stagnacja podczas pracy.
A
60%
D
H
E
F
50%
G
40%
150
200 0 0,5 1
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
1. Ustalenie zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową (patrz
strona 94).
Założenie: 40 l/dzień i osobę ≙ 160 l/dzień.
2. Pociągnąć linię pionową do wymaganego stopnia pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne (wyjątek: 50%).
3. Pociągnąć linię poziomą do istniejącego skierowania dachu/nachylenia (wyjątek: południe 30°).
4. Przedłużyć punkt przecięcia w dół i odczytać wymaganą powierzchnię kolektora.
Odczyt w tym przykładzie to 2,5 m2.
1,5
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Powierzchnia kolektora w m²
5,5
6
E Południowy wschód 90°
F Zachód 90°
G Wschód 90°
5. Wybór rzeczywistej możliwej powierzchni kolektora:
W tym przykładzie to 3,0 m2.
6. Pociągnąć linię pionową od wybranej powierzchni kolektora
(3,0 m2) do punktu przecięcia przy istniejącym skierowaniu dachu.
7. Pociągnąć linię poziomą do punktu przecięcia z linią zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową i odczytać możliwy do uzyskania
stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy
solarne.
W tym przykładzie to ok. 53%.
Pomoc przy wymiarowaniu dla Vitodens 242-F
Wymiarowanie dla obszaru Belgii, Polski, Litwy, Łotwy, Słowacji,
Czech oraz północnej/środkowej Francji
Lokalizacja wzorcowa Würzburg (DE)
5824 431 PL
7
B
C
100
A
B
C
D
Przykład pomocy przy wymiarowaniu: dom jednorodzinny dla 4 osób,
typ kolektora Vitosol 300-T.
94
VIESMANN
VITODENS
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ kolektora Vitosol 100-F
H
60%
A
B
50%
D
C
E
40%
F
G
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Typ kolektora Vitosol 200-F i 300-F
H
A
60%
B
D
C
E
50%
40%
F
G
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
7
5824 431 PL
A
B
C
D
VITODENS
VIESMANN
95
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ kolektora Vitosol 200-T i 300-T
H
60%
A
B
50%
C
D
E
F
G
40%
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
100
150
200 0
1
2
3
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m²
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Wymiarowanie dla obszaru północnych Włoch, Węgier i Słowenii
Lokalizacja wzorcowa Mediolan (IT)
Typ kolektora Vitosol 100-F
A
B
60%
C
D
E
50%
40%
F
G
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
5824 431 PL
7
H
96
VIESMANN
VITODENS
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczn
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ kolektora Vitosol 200-F i 300-F
H
A
B
60%
C
D
E
50%
F
G
40%
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Typ kolektora Vitosol 200-T i 300-T
H
A
B
60%
C
D
E
F
G
50%
40%
100
150
200 0
1
2
3
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m²
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
7
5824 431 PL
Wymiarowanie dla obszaru południowej Francji, środkowych/
południowych Włoch i Turcji
Lokalizacja wzorcowa Madryt (ES)
VITODENS
VIESMANN
97
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ kolektora Vitosol 100-F
AB C
D
E
F
60%
G
50%
40%
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/dLiczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
E
F
G
H
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Typ kolektora Vitosol 200-F i 300-F
AB C
D
E
H
F
G
60%
50%
40%
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
5824 431 PL
7
A
B
C
D
98
VIESMANN
VITODENS
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ kolektora Vitosol 200-T i 300-T
A BC
D
H
E
F
60%
G
50%
40%
100
150
200 0
1
2
3
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m²
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Pomoc przy wymiarowaniu dla Vitodens 343-F
Wymiarowanie dla obszaru Niemiec, Austrii, Szwajcarii, północnej/środkowej Francji, Belgii, Polski i Danii
Lokalizacja wzorcowa Würzburg (DE)
5824 431 PL
7
VITODENS
VIESMANN
99
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Stopień pokrycia zapotrzebow. na energię przez syst. słoneczne
Typ kolektora Vitosol 100-F
A
H
B
D
60%
C
50%
E
40%
F
G
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
3
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Typ kolektora Vitosol 200-F i 300-F
A B
D
C
60%
E
50%
40%
F
G
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
3
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
5824 431 PL
7
H
100
VIESMANN
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ kolektora Vitosol 200-T i 300-T
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
H
C
60%
D
E
50%
F
G
40%
100
150
200 0
1
2
3
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m²
A
B
C
D
A B
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
4
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Wymiarowanie dla obszaru północnych Włoch
Lokalizacja wzorcowa Mediolan (IT)
5824 431 PL
7
VITODENS
VIESMANN
101
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Typ kolektora Vitosol 100-F
AB
H
60%
D
E
50%
C
F
40%
G
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
E
F
G
H
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Typ kolektora Vitosol 200-F i 300-F
C
H
D
60%
F
E
50%
40%
G
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
5824 431 PL
7
AB
102
VIESMANN
VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
Typ kolektora Vitosol 200-T i 300-T
AB
H
C
60%
D
E
50%
F
G
40%
100
150
200 0
1
2
3
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m²
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Wymiarowanie dla obszaru środkowych/południowych Włoch i
południowej Francji
Lokalizacja wzorcowa Madryt (ES)
ABCDE F
G
60%
50%
40%
5824 431 PL
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
VITODENS
E
F
G
H
Stopień pokrycia zapotrzebowania
na energię przez syst. słoneczne
Typ kolektora Vitosol 100-F
7
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
VIESMANN
103
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)
8
AB
CDE
F
G
60%
50%
40%
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy słoneczne
100
150
200 0
1
2
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Stopień pokrycia zapotrzebowania
na energię przez syst. słoneczne
Typ kolektora Vitosol 200-F i 300-F
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Typ kolektora Vitosol 200-T i 300-T
AB C
D
E
F
60%
G
50%
40%
100
150
200 0
1
2
3
Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m²
A
B
C
D
Południe 30°
Południowy zachód 30° i południowy wschód 30°
Zachód 30° i wschód 30°
Południowy zachód 90° i południe 90°
E
F
G
H
Południowy wschód 90°
Zachód 90°
Wschód 90°
Granica projektowania
Regulatory
8.1 Vitotronic 100, typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej
Budowa i funkcje
104
VIESMANN
Urządzenie podstawowe:
■ Wyłącznik zasilania
■ Złącze standardowe Optolink do laptopa
■ Sygnalizator pracy i sygnalizator usterki
■ Przycisk odblokowania
■ Bezpieczniki
5824 431 PL
Konstrukcja modułowa
Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy.
Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego.
VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy)
Charakterystyka regulacji
Część PI z wyjściem modulowanym.
°C
48
s
A
Moduł obsługowy:
■ Łatwa obsługa dzięki wyświetlaczowi z dużymi literami i kontrastową
kolorystyką
■ Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wyposażeniem dodatkowym do montażu na ścianie
■ Nawigacja w menu za pomocą piktogramów
■ Przyciski obsługujące następujące funkcje:
– Nawigacja
– Potwierdzanie
– Ustawienia/menu
■ Możliwość ustawienia następujących parametrów:
– Temperatura wody w kotle
– Temperatura wody użytkowej
– Program roboczy
– Kodowania
– Testy urządzeń
– Tryb kontrolny
■ Wskazania:
– Temperatura wody w kotle
– Temp. C.W.U.
– Dane robocze
– Dane diagnostyczne
– Komunikaty o błędach
Funkcje
■ Elektroniczny regulator obiegu kotła do pracy z podwyższoną temperaturą wody w kotle
■ Do eksploatacji sterowanej temperaturą pomieszczenia konieczny
jest Vitotrol 100, typ UTA, UTDB lub UTDB-RF (wg EnEV, Niemcy).
■ Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarznięciem
■ Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy
■ Wbudowany system diagnostyczny
■ Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji
■ Regulacja solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomaganie
ogrzewania w połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1
■ Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę)
■ Wskaźnik serwisowy
■ Włączanie i blokowanie z zewnątrz (w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1)
Wybór programów roboczych
We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie
przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej.
Można ustawić następujące programy robocze:
■ Ogrzewanie i ciepła woda
■ Tylko ciepła woda
■ Wyłączenie instalacji
Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem
Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest aktywna we
wszystkich programach roboczych.
Przy temperaturze wody w kotle wynoszącej5°C palnik jest włączany,
a przy temperaturze20°C ponownie wyłączany.
Pompa obiegowa jest włączana jednocześnie z palnikiem i ponownie
wyłączana z opóźnieniem.
Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20°C.
Celem zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem, pompa obiegowa może być włączana na ok. 10 minut w określonych odstępach
czasu (do 24 razy na dzień).
Eksploatacja w lecie
Program roboczy „w”
Palnik jest uruchamiany tylko w razie konieczności nagrzania pojemnościowego podgrzewacza wody.
Czujnik temperatury wody w kotle
Czujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora i
zamontowany w kotle grzewczym.
Dane techniczne
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
Viessmann NTC, 10 kΩ przy
25°C
0 do +130℃
–20 do +70℃
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu
W kotle Vitodens z podgrzewaczem lub podgrzewaczem solarnym
dodatkowo także czujnik temperatury na wylocie.
Czujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzewczym wzgl. pogrzewaczu.
Dane techniczne
Stopień ochrony
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
IP 32
Viessmann NTC 10 kΩ przy
25°C
0 do +90°C
–20 do +70°C
5824 431 PL
Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1B
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Klasa zabezpieczenia
Sposób działania
VITODENS
230 V ~
50 Hz
6 A
I
Typ 1 B wg normy EN 60730-1
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploa- 0 do +40°C
tacji
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i kotłowniach (normalne warunki otoczenia)
– podczas magazynowania i transportu
–20 do +65°C
VIESMANN
105
8
Regulatory (ciąg dalszy)
82°C (zmiana nie jest możliwa)
– Kotły Vitodens z
podgrzewaczem
– Kotły Vitodens z
pojemnościowym
podgrzewaczem
wody z wężownicą wewnętrzną
10 do 63°C
10 do 68°C
8.2 Vitotronic 200, typ HO1B, do eksploatacji pogodowej
w połączeniu z kotłami Vitodens 222-F i 242-F.
Budowa i funkcje
Konstrukcja modułowa
Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy.
Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego.
Urządzenie podstawowe:
■ Wyłącznik zasilania
■ Złącze standardowe Optolink do laptopa
■ Sygnalizator pracy i sygnalizator usterki
■ Przycisk odblokowania
■ Bezpieczniki
OG1
14°C
21°C
Temp. wody w kotle
48°C
Moduł obsługowy
■ Prostą obsługę zapewniają:
– Wyświetlacz graficzny ze wskazaniami tekstowymi
– Duża czcionka i kontrastowe, czarno-białe wskazania
– Pomoc kontekstowa
– Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wyposażeniem dodatkowym do montażu na ścianie
■ Z cyfrowym zegarem sterującym
■ Przyciski obsługujące następujące funkcje:
– Nawigacja
– Potwierdzenie
– Pomoc i informacje dodatkowe
– Menu
■ Możliwość ustawienia następujących parametrów:
– Temperatura pomieszczenia
– Zredukowana temperatura pomieszczenia
– Temperatura wody użytkowej
– Program roboczy
– Programy czasowe do ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu ciepłej wody użytkowej i cyrkulacji
– Tryb ekonomiczny
– Tryb Party
– Program wakacyjny
– Krzywe grzewcze
– Kodowania
– Testy urządzeń
– Tryb kontrolny
106
VIESMANN
■ Wskazania:
– Temperatura wody w kotle
– Temperatura ciepłej wody użytkowej
– Dane robocze
– Dane diagnostyczne
– Komunikaty o błędach
■ Dostępne języki:
– Polski
– Bułgarski
– Czeski
– Duński
– Angielski
– Hiszpański
– Estoński
– Francuski
– Chorwacki
– Włoski
– Łotewski
– Litewski
– Węgierski
– Niderlandzki
– Polski
– Rosyjski
– Rumuński
– Słoweński
– Fiński
– Szwedzki
– Turecki
Funkcje
■ Sterowana pogodowo regulacja temperatury kotła i/lub temperatury
na zasilaniu
■ Regulacja obiegu grzewczego bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze
z mieszaczem
■ Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej
■ Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pomp obiegu grzewczego
i palnika
■ Ustawienie zmiennej granicy ogrzewania
■ Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy
■ Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarznięciem
■ Wbudowany system diagnostyczny
■ Wskaźnik serwisowy
■ Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji
■ Regulacja solarnego podgrzewu wody użytkowej w połączeniu z
modułem regulatora systemów solarnych SM1 (tylko w kotłach
Vitodens 343-F)
■ Wskazanie uzysku energii solarnej (tylko w kotłach Vitodens 343-F)
■ Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę)
■ Program osuszania jastrychu
■ Zewnętrzne włączanie i blokada (w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1)
5824 431 PL
8
Ustawienie elektronicznego czujnika
temperatury (eksploatacja grzewcza)
Zakres regulacji
temperatury wody
użytkowej
VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy)
Charakterystyka regulacji
Część PI z wyjściem modulowanym.
Zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący (zintegrowany z modułem obsługowym)
■ Program dzienny i tygodniowy
■ Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy
■ Funkcja automatyczna podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej
■ Godzina, dzień tygodnia i standardowe czasy włączania ogrzewania
pomieszczenia, podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej
wody użytkowej są nastawione fabrycznie
■ Możliwość indywidualnego programowania czasów włączania,
maks. cztery cykle łączeniowe na dzień
Najkrótszy odstęp łączenia: 10 minut
Podtrzymanie pamięci: 14 dni
Ustawianie programów roboczych
We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie
przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej.
Można ustawić następujące programy robocze:
■ Ogrzewanie i ciepła woda
■ Tylko ciepła woda
■ Wyłączenie instalacji
Przełączanie programu roboczego z zewnątrz w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1.
Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem
■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest włączana przy
spadku temperatury zewnętrznej poniżej ok. +1°C.
Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyzwala włączenie
pompy obiegu grzewczego i utrzymanie wody kotłowej na dolnym
poziomie temperatury wynoszącym ok. 20°C.
Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20°C.
■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest wyłączana przy
wzroście temperatury zewnętrznej powyżej ok. +3°C.
5824 431 PL
Eksploatacja w lecie
Program roboczy „w”
Palnik jest uruchamiany tylko w razie konieczności nagrzania pojemnościowego podgrzewacza wody.
Nastawa krzywej grzewczej (nachylenie i poziom)
Sterowany pogodowo regulator Vitotronic 200 reguluje temperaturę
wody w kotle (= temp. na zasilaniu obiegu grzewczego bez mieszacza)
oraz temperaturę na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem (w
połączeniu z zestawem uzupełniającym dla obiegu grzewczego z mieszaczem). Temperatura wody w kotle jest przy tym automatycznie
ustawiana o 0 do 40 K powyżej najwyższej aktualnej wartości wymaganej temperatury na zasilaniu (stan wysyłkowy 8 K).
Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia określonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji grzewczej
i od izolacji cieplnej ogrzewanego budynku.
Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych temperatura wody w kotle
i temperatura wody na zasilaniu zostaną dopasowane do tych warunków.
Krzywe grzewcze:
VITODENS
Temperatura wody w kotle jest ograniczona przez czujnik temperatury
i przez temperaturę nastawioną na elektronicznym regulatorze temperatury maksymalnej.
Temperatura na zasilaniu nie może przekraczać temperatury wody w
kotle.
90
80
70
60
50
40
30
1,6
Nachylenie krzywej grzewczej
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
Temperatura wody kotłowej lub
Temperatura na zasilaniu w °C
Wymogi normy EN 12831 dotyczące obliczania obciążenia grzewczego są spełnione. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu przy niskiej
temperaturze zewnętrznej podnoszona jest zredukowana temperatura
pomieszczenia. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obniżeniem temperatury na określony czas zostaje podwyższona temperatura na zasilaniu.
Zgodnie z niem. rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii
(EnEv) regulacja temperatury powinna odbywać się dla każdego
pomieszczenia indywidualnie, np. za pomocą zaworów termostatycznych.
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
20
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
Temperatura zewnętrzna w °C
Instalacje grzewcze ze sprzęgłem hydraulicznym
Przy zastosowaniu rozdzielenia hydraulicznego (sprzęgło hydrauliczne) do sprzęgła hydraulicznego należy przyłączyć czujnik temperatury.
Czujnik temperatury wody w kotle
Czujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora i
zamontowany w kotle grzewczym.
Dane techniczne
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
Viessmann NTC, 10 kΩ przy
25°C
0 do +130℃
–20 do +70℃
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu
W kotle Vitodens z podgrzewaczem lub podgrzewaczem solarnym
dodatkowo także czujnik temperatury na wylocie.
Czujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzewczym wzgl. pogrzewaczu.
Dane techniczne
Stopień ochrony
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
IP 32
Viessmann NTC 10 kΩ przy
25°C
0 do +90°C
–20 do +70°C
Czujnik temperatury zewnętrznej
Miejsce montażu:
■ Ściana północna lub północno-zachodnia budynku
■ 2 do 2,5 m nad podłożem, w budynku kilkupiętrowym mniej więcej
w górnej połowie pierwszego piętra
Przyłącze:
■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy przekroju przewodu 1,5 mm2, miedź.
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V
VIESMANN
107
8
Regulatory (ciąg dalszy)
Dane techniczne
Stopień ochrony
80
8
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
przy eksploatacji, magazynowaniu i
transporcie
66
41
IP 43 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 10kΩ przy
25°C
−40 do +70℃
Dane techniczne regulatora Vitotronic 200, typ HO1B
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie
prądu
Klasa zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
230 V ~
50 Hz
6 A
I
0 do +40°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia)
– podczas magazynowania i transportu
–20 do +65°C
Ustawienie elektronicznego czujnika temperatury (eksploatacja
grzewcza)
82°C (zmiana nie jest możliwa)
Zakres regulacji temperatury wody użytkowej
– Kotły Vitodens z podgrzewaczem
– Kotły Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody z
wężownicą wewnętrzną
Zakres nastawy krzywej grzewczej
Nachylenie
Poziom
10 do 63°C
10 do 68°C
0,2 do 3,5
–13 do 40 K
Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1
Zawarty w zakresie dostawy kotła Vitodens 242-F.
Stopień ochrony
IP 32 wg normy EN 60529,
do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 10 kΩ,
przy 25°C
Budowa
Typ czujnika
Moduł regulatora systemów solarnych zawiera:
■ Elektronika
■ Zaciski przyłączeniowe dla:
– 2 czujników
– pompy obiegu solarnego
– magistrali KM
– przyłącza elektrycznego (wyłącznik zasilania montuje inwestor)
■ Wyjście sygnału PWM do sterowania pompą obiegu solarnego
Zakresem dostawy jest objęty czujnik temperatury cieczy w kolektorze
i czujnik temperatury wody w podgrzewaczu.
Czujnik temperatury cieczy w kolektorze
Do przyłączenia w urządzeniu.
Przedłużenie przewodu przyłączeniowego przez inwestora:
■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy przekroju przewodu 1,5 mm2 , miedź
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V.
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
0 do +90°C
−20 do +70°C
Funkcje
■ Sterowanie pompą obiegu solarnego
■ Elektroniczne ograniczenie temperatury w pojemnościowym podgrzewaczu wody (odłączenie zabezpieczające przy 90°C)
■ Wyłączenie zabezpieczające kolektorów
■ Regulacja obrotów pompy obiegu solarnego poprzez sterowanie
falownikiem lub pompą obiegu solarnego z wejściem sygnału PWM
(prod. Grundfos)
■ Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody za
pomocą kotła grzewczego (możliwa dodatkowa funkcja do podgrzewu wody użytkowej)
■ Bilans mocy i system diagnostyczny
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
2,5 m
IP 32 wg normy EN 60529,
do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 20 kΩ,
przy 25°C
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
−20 do +200°C
−20 do +70°C
Sposób działania
230 V~
50 Hz
2A
1,5 W
II
IP 20 wg normy EN 60529, do
zapewnienia przez budowę/
montaż
Typ 1B wg normy EN 60730-1
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu
Zamontowany w kotle Vitodens i podłączony.
108
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień ochrony
Regulatory (ciąg dalszy)
Dopuszcz. temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
0 do +40°C przy zastosowaniu
w pomieszczeniach mieszkalnych i kotłowniach (normalne
warunki otoczenia)
−20 do +65°C
Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników
– Przekaźnik półprzewodnikowy 1
1 (1) A, 230 V~
– Łącznie
maks. 2 A
8
8.3 Vitotronic 200 RF, typ HO1C, do eksploatacji pogodowej
w połączeniu z kotłami Vitodens 333-F i 343-F.
Budowa i funkcje
Konstrukcja modułowa
Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy.
Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego.
Urządzenie podstawowe:
■ Wyłącznik zasilania
■ Moduł komunikacyjny LON
Np. do zdalnego sterowania instalacją grzewczą za pomocą Vitotrol
App (system operacyjny iOS 4.3 / 5) w połączeniu z Vitocom 100
LAN1.
■ Złącze standardowe Optolink do laptopa
■ Sygnalizator pracy i sygnalizator usterki
■ Przycisk odblokowania
■ Bezpieczniki
OG1
14°C
21°C
Temp. wody w kotle
48°C
5824 431 PL
Moduł obsługowy
■ Prostą obsługę zapewniają:
– Wyświetlacz graficzny ze wskazówkami w formie tekstowej
– Duża czcionka i kontrastowe, czarno-białe wskazania
– Pomoc kontekstowa
– Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wyposażeniem dodatkowym do montażu na ścianie
■ Z cyfrowym zegarem sterującym
■ Ze złączem radiowym do komunikacji z:
– bezprzewodowym czujnikiem temperatury zewnętrznej
– Vitotrol 200 RF
– Vitotrol 300 RF
– wzmacniaczem bezprzewodowym
■ Przyciski obsługujące następujące funkcje:
– Nawigacja
– Potwierdzanie
– Pomoc i informacje dodatkowe
– Menu
VITODENS
■ Możliwość ustawienia następujących parametrów:
– Temperatura pomieszczenia
– Zredukowana temperatura pomieszczenia
– Temperatura wody użytkowej
– Program roboczy
– Programy czasowe do ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu ciepłej wody użytkowej i cyrkulacji
– Tryb ekonomiczny
– Tryb "Party"
– Program wakacyjny
– Krzywe grzewcze
– Kodowania
– Testy urządzeń
– Tryb kontrolny
■ Wskazania:
– Temperatura wody w kotle
– Temp. C.W.U.
– Dane robocze
– Dane diagnostyczne
– Komunikaty o błędach
■ Dostępne języki:
– Niemiecki
– Bułgarski
– Czeski
– Duński
– Angielski
– Hiszpański
– Estoński
– Francuski
– Chorwacki
– Włoski
– Łotewski
– Litewski
– Węgierski
– Niderlandzki
– Polski
– Rosyjski
– Rumuński
– Słoweński
– Fiński
– Szwedzki
– Turecki
Funkcje
■ Sterowana pogodowo regulacja temperatury kotła i/lub temperatury
na zasilaniu
■ Regulacja obiegu grzewczego bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze
z mieszaczem
■ Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej
■ Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pomp obiegu grzewczego
i palnika
■ Ustawienie zmiennej granicy ogrzewania
■ Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy
■ Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarznięciem
■ Wbudowany system diagnostyczny
■ Kontrola przepływu objętościowego
VIESMANN
109
Regulatory (ciąg dalszy)
Zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący (zintegrowany z modułem obsługowym)
■ Program dzienny i tygodniowy
■ Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy
■ Funkcja automatyczna podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej
■ Godzina, dzień tygodnia i standardowe czasy włączania ogrzewania
pomieszczenia, podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej
wody użytkowej są nastawione fabrycznie
■ Możliwość indywidualnego programowania czasów włączania,
maks. cztery cykle łączeniowe na dzień
Najkrótszy odstęp łączenia: 10 minut
Podtrzymanie pamięci: 14 dni
Ustawianie programów roboczych
We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie
przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej.
Można ustawić następujące programy robocze:
■ Ogrzewanie i ciepła woda
■ Tylko ciepła woda
■ Wyłączenie instalacji
Przełączanie programu roboczego z zewnątrz w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1.
Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem
■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest włączana przy
spadku temperatury zewnętrznej poniżej ok. +1°C.
Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyzwala włączenie
pompy obiegu grzewczego i utrzymanie wody kotłowej na dolnym
poziomie temperatury wynoszącym ok. 20°C.
Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20°C.
■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest wyłączana przy
wzroście temperatury zewnętrznej powyżej ok. +3°C.
110
VIESMANN
90
80
70
60
50
40
30
1,6
Nachylenie krzywej grzewczej
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
20
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
Temperatura zewnętrzna w °C
Instalacje grzewcze ze sprzęgłem hydraulicznym
Przy zastosowaniu rozdzielenia hydraulicznego (sprzęgło hydrauliczne) do sprzęgła hydraulicznego należy przyłączyć czujnik temperatury.
Czujnik temperatury wody w kotle
Czujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora i
zamontowany w kotle grzewczym.
Dane techniczne
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
Viessmann NTC, 10 kΩ przy
25°C
0 do +130℃
–20 do +70℃
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu
W kotle Vitodens z podgrzewaczem lub podgrzewaczem solarnym
dodatkowo także czujnik temperatury na wylocie.
Czujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzewczym wzgl. pogrzewaczu.
VITODENS
5824 431 PL
Charakterystyka regulacji
Część PI z wyjściem modulowanym.
Nastawa krzywej grzewczej (nachylenie i poziom)
Sterowany pogodowo regulator Vitotronic 200 reguluje temperaturę
wody w kotle (= temp. na zasilaniu obiegu grzewczego bez mieszacza)
oraz temperaturę na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem (w
połączeniu z zestawem uzupełniającym dla obiegu grzewczego z mieszaczem). Temperatura wody w kotle jest przy tym automatycznie
ustawiana o 0 do 40 K powyżej najwyższej aktualnej wartości wymaganej temperatury na zasilaniu (stan wysyłkowy 8 K).
Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia określonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji grzewczej
i od izolacji cieplnej ogrzewanego budynku.
Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych temperatura wody w kotle
i temperatura wody na zasilaniu zostaną dopasowane do tych warunków.
Krzywe grzewcze:
Temperatura wody w kotle jest ograniczona przez czujnik temperatury
i przez temperaturę nastawioną na elektronicznym regulatorze temperatury maksymalnej.
Temperatura na zasilaniu nie może przekraczać temperatury wody w
kotle.
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
Wymogi normy EN 12831 dotyczące obliczania obciążenia grzewczego są spełnione. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu przy niskiej
temperaturze zewnętrznej podnoszona jest zredukowana temperatura
pomieszczenia. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obniżeniem temperatury na określony czas zostaje podwyższona temperatura na zasilaniu.
Zgodnie z niem. rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii
(EnEv) regulacja temperatury powinna odbywać się dla każdego
pomieszczenia indywidualnie, np. za pomocą zaworów termostatycznych.
Eksploatacja w lecie
Program roboczy „w”
Palnik jest uruchamiany tylko wtedy, gdy pojemnościowy podgrzewacz wody musi zostać nagrzany lub gdy następuje pobór przy gazowym kotle dwufunkcyjnym.
Temperatura wody kotłowej lub
Temperatura na zasilaniu w °C
8
■ Kompensacja hydrauliczna obiegu grzewczego bez mieszacza i bez
sprzęgła hydraulicznego za pomocą Vitosoft 300 SID1. W połączeniu z walizką serwisową do automatycznej kompensacji hydraulicznej (wyposażenie dodatkowe) oraz z czujnikiem przepływu objętościowego zamontowanym w kotle Vitodens.
■ Komunikacja przez złącze radiowe
■ Wskaźnik serwisowy
■ Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji
■ Regulacja solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomaganie
ogrzewania w połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1
■ Wyświetlanie wartości wytwarzanej energii słonecznej
■ Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę)
■ Program osuszania jastrychu
■ Możliwość przyłączenia pompy cyrkulacyjnej do regulatora
■ Zewnętrzne włączanie i blokada (w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1)
■ Możliwość komunikacji przez wbudowany moduł komunikacyjny
LON
Regulatory (ciąg dalszy)
Stopień ochrony
IP 32
Viessmann NTC 10 kΩ przy
25°C
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
0 do +90°C
–20 do +70°C
Wskazówka dot. czujnika temperatury zewnętrznej
W zależności od zamówienia, wraz z kotłem Vitodens dostarczany jest
bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej lub przewodowy
czujnik temperatury zewnętrznej:
Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej
Odbiornik radiowy.
Bezprzewodowy czujnik świetlny temperatury zewnętrznej z wbudowanym czujnikiem radiowym do pracy z bazą radiową i regulatorem
Vitotronic.
IP 43 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
przy eksploatacji, magazynowaniu i
transporcie
Czujnik temperatury zewnętrznej
Miejsce montażu:
■ Ściana północna lub północno-zachodnia budynku
■ 2 do 2,5 m nad podłożem, w budynku kilkupiętrowym mniej więcej
w górnej połowie pierwszego piętra
Przyłącze:
■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy przekroju przewodu 1,5 mm2, miedź.
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V
Miejsce montażu:
■ Ściana północna lub północno-zachodnia budynku
■ 2 do 2,5 m nad podłożem, w budynku kilkupiętrowym mniej więcej
w górnej połowie pierwszego piętra
41
66
80
Dane techniczne
Stopień ochrony
IP 43 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 10kΩ przy
25°C
Typ czujnika
41
66
Dopuszczalna temperatura otoczenia
przy eksploatacji, magazynowaniu i
transporcie
Dane techniczne
Zasilanie elektryczne przez ogniwa fotowoltaiczne i zasobnik energii
Pasmo częstotliwości
868,3 MHz
Protokół instalacji bezprzewodowej
EnOcean
Zasięg działania instalacji bezprzewo- patrz wytyczne projektowe
dowej
„Dodatkowe wyposażenie
bezprzewodowe”
8
−40 do +65°C
80
Dane techniczne
Stopień ochrony
Typ czujnika
−40 do +70℃
Moduł komunikacyjny LON
Elektroniczna płytka instalacyjna do wymiany danych z regulatorami
Vitotronic 200-H, Vitocom 100, typ LAN1, Vitocom 200 oraz do łączenia z nadrzędnymi systemami sterowania budynkiem.
Dane techniczne regulatora Vitotronic 200 RF, typ HO1C
5824 431 PL
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie
prądu
Klasa zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
230 V ~
50 Hz
6 A
I
0 do +40°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia)
– podczas magazynowania i transportu
–20 do +65°C
Ustawienie elektronicznego czujnika temperatury (eksploatacja
grzewcza)
82°C (zmiana nie jest możliwa)
Zakres regulacji temperatury wody użytkowej
VITODENS
– Kotły Vitodens z podgrzewaczem
– Kotły Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody z
wężownicą wewnętrzną
Zakres nastawy krzywej grzewczej
Nachylenie
Poziom
Pasmo częstotliwości
Protokół instalacji bezprzewodowej
Zasięg działania instalacji bezprzewodowej
10 do 63°C
10 do 68°C
0,2 do 3,5
–13 do 40 K
868,3 MHz
EnOcean
patrz wytyczne projektowe „Dodatkowe wyposażenie bezprzewodowe”
VIESMANN
111
Regulatory (ciąg dalszy)
Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1
Zawarty w zakresie dostawy kotła Vitodens 343-F.
Budowa
Moduł regulatora systemów solarnych zawiera:
■ Elektronika
■ Zaciski przyłączeniowe dla:
– 2 czujników
– pompy obiegu solarnego
– magistrali KM
– przyłącza elektrycznego (wyłącznik zasilania montuje inwestor)
■ Wyjście sygnału PWM do sterowania pompą obiegu solarnego
Zakresem dostawy jest objęty czujnik temperatury cieczy w kolektorze
i czujnik temperatury wody w podgrzewaczu.
Czujnik temperatury cieczy w kolektorze
Do przyłączenia w urządzeniu.
Przedłużenie przewodu przyłączeniowego przez inwestora:
■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy przekroju przewodu 1,5 mm2 , miedź
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V.
Długość przewodu
Stopień ochrony
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
2,5 m
IP 32 wg normy EN 60529,
do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 20 kΩ,
przy 25°C
Stopień ochrony
Typ czujnika
Funkcje
■ Sterowanie pompą obiegu solarnego
■ Elektroniczne ograniczenie temperatury w pojemnościowym podgrzewaczu wody (odłączenie zabezpieczające przy 90°C)
■ Wyłączenie zabezpieczające kolektorów
■ Regulacja obrotów pompy obiegu solarnego poprzez sterowanie
falownikiem lub pompą obiegu solarnego z wejściem sygnału PWM
(prod. Grundfos)
■ Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody za
pomocą kotła grzewczego (możliwa dodatkowa funkcja do podgrzewu wody użytkowej)
■ Bilans mocy i system diagnostyczny
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Sposób działania
Dopuszcz. temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
−20 do +200°C
−20 do +70°C
Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu
Zamontowany w kotle Vitodens i podłączony.
IP 32 wg normy EN 60529,
do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 10 kΩ,
przy 25°C
0 do +90°C
−20 do +70°C
230 V~
50 Hz
2A
1,5 W
II
IP 20 wg normy EN 60529, do
zapewnienia przez budowę/
montaż
Typ 1B wg normy EN 60730-1
0 do +40°C przy zastosowaniu
w pomieszczeniach mieszkalnych i kotłowniach (normalne
warunki otoczenia)
−20 do +65°C
– podczas magazynowania i transportu
Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników
– Przekaźnik półprzewodnikowy 1
1 (1) A, 230 V~
– Łącznie
maks. 2 A
8.4 Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic
Przyporządkowanie do typów regulatora
Vitotronic
Typ
Wyposażenie dodatkowe
Vitotrol 100, typ UTA
Vitotrol100, typ UTDB
Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4
Vitotrol 100, typ UTDB-RF
Vitotrol 200A
Vitotrol 300A
Vitohome 300
Vitotrol 200 RF
Vitotrol 300 RF
Baza radiowa
Wzmacniacz bezprzewodowy
Czujnik temperatury pomieszczenia do modułu Vitotrol 300A
Zanurzeniowy czujnik temperatury
Cokół montażowy do modułu obsługowego
Odbiornik sygnałów radiowych
Rozdzielacz magistrali KM
Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem ze zintegrowanym silnikiem mieszacza
112
VIESMANN
100
HC1B
200
HO1B
HO1C
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
5824 431 PL
8
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy)
Vitotronic
Typ
Wyposażenie dodatkowe
Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem z oddzielnym
silnikiem mieszacza
Zanurzeniowy regulator temperatury do instalacji ogrzewania podłogowego
Kontaktowy regulator temperatury do instalacji ogrzewania podłogowego
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2
Zestaw uzupełniający AM1
Zestaw uzupełniający EA1
Vitocom 100 LAN1 bez modułu komunikacyjnego
Vitocom 100 LAN1 z modułem komunikacyjnym
Vitocom 100 GSM
Vitocom 200
Przewód łączący LON
Złączka LON
Wtyk LON
Gniazdo przyłączeniowe LON
Opornik obciążenia
Moduł komunikacyjny LON
100
HC1B
x
x
x
x
x
200
HO1B
HO1C
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
8
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Vitotrol 100, typ UTA
Nr katalog. 7170 149
Termostat pokojowy
■ Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe)
■ Z analogowym zegarem sterującym
■ Z możliwością ustawienia programu dziennego
■ Standardowe czasy włączania nastawione są fabryczne (indywidualnie programowalne)
■ Najkrótszy odstęp łączenia to 15 minut
Moduł Vitotrol 100 powinien być zamontowany w pomieszczeniu głównym na ścianie wewnętrznej naprzeciw grzejników, ale nie pomiędzy
półkami, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc
bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych,
kominka, odbiornika telewizyjnego itp.).
Przyłącze do regulatora:
przewód 3-żyłowy o przekroju 1,5 mm2 (bez koloru zielonego/żółtego)
dla 230 V~.
34
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Obciążenie znamionowe styku
Stopień ochrony
230 V/50 Hz
6(1) A 250 V~
IP 20 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
0 do +40°C
– podczas magazynowania i transportu
–20 do +60°C
Zakres nastawy wartości wymaganych do pracy normalnej i zredukowanej
10 do 30°C
Temperatura wymagana pomieszczenia w trybie zabezpieczenia przed
zamarznięciem
6 °C
15
90
0
Vitotrol 100, typ UTDB
5824 431 PL
Nr katalog. Z007 691
Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia
■ Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe)
■ Z cyfrowym zegarem sterującym
■ Z programem dziennym i tygodniowym
VITODENS
■ Z obsługą przy pomocy menu:
– 3 wstępnie ustawione programy czasowe, indywidualnie ustawiane
– Stała praca ręczna z możliwą do ustawienia wartością wymaganą
temperatury pomieszczenia
– Eksploatacja z zabezpieczeniem przed zamarznięciem
– Program wakacyjny
■ Z przyciskami dla trybu "Party" i trybu ekonomicznego
VIESMANN
113
Regulatory (ciąg dalszy)
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Obciążenie znamionowe styku beznapięciowego
– maks.
– min.
Stopień ochrony
Sposób działania
29
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
Zakresy nastaw
– Temperatura komfortowa
– Obniżana temperatura
– Temperatura zabezpieczenia
przed zamarzaniem
Podtrzymanie pamięci przy wymianie
baterii
130
80
3 V–
Bateria LR6/AA
6(1) A, 230 V~
1 mA, 5 V–
IP 20 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
RS typ 1B wg normy
EN 60730-1
0 do +40°C
–25 do +65°C
10 do 40°C
10 do 40°C
5°C
3 min
Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4
nr katalog. 7197 227
Rozszerzenie przyłączeniowe do podłączenia modułu Vitotrol 100, typ
UTDB lub termostatów zegarowych 24 V za pośrednictwem przewodu
niskiego napięcia.
Z przewodem (o długości 0,5 m) i wtykiem do podłączenia do modułu
Vitotronic 100.
72
0
13
45
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Napięcie wyjściowe
Częstotliwość znamionowa
Pobór mocy
Obciążenie 24 V~ (maks.)
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
230 V~
24 V~
50 Hz
2,5 W
10 W
I
IP 41
0 do +40°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia)
-20 do +65°C
Vitotrol 100, typ UTDB-RF
Nr katalog. Z007 692
Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia ze zintegrowanym
nadajnikiem radiowym i odbiornikiem
■ Z cyfrowym zegarem sterującym
■ Z programem dziennym i tygodniowym
■ Z obsługą przy pomocy menu:
– 3 wstępnie ustawione programy czasowe, indywidualnie ustawiane
– Stała praca ręczna z możliwą do ustawienia wartością wymaganą
temperatury pomieszczenia
– Eksploatacja z zabezpieczeniem przed zamarznięciem
– Program wakacyjny
■ Z przyciskami dla trybu "Party" i trybu ekonomicznego
114
VIESMANN
Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach,
w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.).
Niezależna od sieci elektrycznej eksploatacja regulatora sterowanego
temperaturą pomieszczenia (dwie baterie manganowo-alkaliczne 1,5
V, typ LR6/AA, okres pracy ok. 1,5 roku).
Odbiornik z wyświetlaczem stanu przekaźnika.
5824 431 PL
8
Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach,
w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.).
Eksploatacja niezależna od sieci elektrycznej (dwie baterie manganowo-alkaliczne 1,5 V, typ LR6/AA, okres pracy ok. 1,5 roku).
Przyłącze do regulatora:
przewód 2-żyłowy o przekroju 0,75 mm2 do sieci 230 V~.
VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy)
80
13
0
80
130
30
29
Przyłączanie odbiornika do regulatora (zależnie od typu regulatora):
■ przewód 4-żyłowy o przekroju 1,5 mm2 dla 230 V~
lub
■ przewód 3-żyłowy bez żyły zielonej/żółtej do sieci 230 V~
lub
■ przewód 2-żyłowy o przekroju 0,75 mm2 do niskiego napięcia, do
podłączenia do regulatora, oraz dodatkowo przewód 2-żyłowy do
podłączenia do sieci 230 V~
Sposób działania
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
Zakresy nastaw
– Temperatura komfortowa
– Obniżana temperatura
– Temperatura zabezpieczenia
przed zamarznięciem
Podtrzymanie pamięci przy wymianie
baterii
Dane techniczne odbiornika
Napięcie robocze
Obciążenie znamionowe styku beznapięciowego
– maks.
– min.
Stopień ochrony
Klasa zabezpieczenia
Dane techniczne regulatora sterowanego temperaturą pomieszczenia
Napięcie znamionowe
3 V–
Częstotliwość nadawania
868 MHz
Moc nadawcza
< 10 mW
Zasięg
ok. 25 do 30 m w budynku, w
zależności od rodzaju budowy
Stopień ochrony
IP 20 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
RS typ 1B wg normy
EN 60730-1
8
0 do +40°C
–25 do +65°C
10 do 40°C
10 do 40°C
5°C
3 min
230 V~ ± 10% 50 Hz
6(1) A, 230 V~
1 mA, 5 V–
IP 20 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
II wg EN 60730-1 przy prawidłowym montażu
0 do +40°C
–25 do +65°C
Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za pomocą zdalnego sterowania
Nie uaktywniać funkcji RS w przypadku obiegów grzewczych ogrzewania podłogowego (bezwładność).
W przypadku instalacji z jednym obiegiem grzewczym bez mieszacza
i kilkoma obiegami grzewczymi z mieszaczem, funkcja RS może
oddziaływać tylko na obiegi grzewcze z mieszaczem.
Wskazówka dotycząca Vitotrol 200A i Vitotrol 300A
W każdym obiegu grzewczym instalacji grzewczej można zastosować
moduł Vitotrol 200A lub Vitotrol 300A.
Moduł Vitotrol 200A może obsługiwać jeden obieg grzewczy, a moduł
Vitotrol 300A nawet 3 obiegi grzewcze.
Do regulatora można przyłączyć maks. dwa moduły zdalnego sterowania.
Wskazówka
Nie wolno łączyć przewodowych modułów zdalnego sterowania z
bazą radiową.
Vitotrol 200A
Nr katalog. Z008 341
Odbiornik KM-BUS.
■ Wskazania:
– Temperatura pomieszczenia
– Temp. zewnętrzna
– Stan roboczy
■ Ustawienia:
– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia przy eksploatacji
normalnej (temperatura dzienna)
5824 431 PL
Wskazówka
Wartość wymaganą temperatury pomieszczenia przy eksploatacji
zredukowanej (temperatura nocna) należy ustawić w regulatorze.
– Program roboczy
VITODENS
VIESMANN
115
20
Miejsce montażu:
■ Eksploatacja sterowana pogodowo:
Montaż w dowolnym miejscu w budynku.
■ Sterowanie temperaturą pomieszczenia:
Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę w pomieszczeniu i dokonuje ewentualnych korekt temperatury
na zasilaniu.
Mierzona temperatura w pomieszczeniu jest zależna od miejsca
montażu:
– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej
naprzeciwko grzejników.
– Z wyłączeniem regałów i wnęk.
– Nie w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka,
odbiornika telewizyjnego itp.).
Przyłącze:
■ Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy
przyłączeniu kilku urządzeń zdalnego sterowania).
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V.
■ Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy.
97
14
8
Dane techniczne
Zasilanie poprzez magistralę KM
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
0,2 W
III
IP 30 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
0 do +40°C
– Podczas magazynowania i transportu −20 do +65℃
Zakres ustawień wartości wymaganej
temperatury pomieszczenia dla eksploatacji normalnej
3 do 37°C
Vitotrol 300A
Mierzona temperatura w pomieszczeniu jest zależna od miejsca
montażu:
– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej
naprzeciwko grzejników.
– Z wyłączeniem regałów i wnęk.
– Nie w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka,
odbiornika telewizyjnego itp.).
116
VIESMANN
5
97
15
Dane techniczne
Zasilanie poprzez magistralę KM
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
Zakres ustawień wartości wymaganej
temperatury pomieszczenia
0,5 W
III
IP 30 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
0 do +40°C
−20 do +65℃
3 do 37°C
VITODENS
5824 431 PL
Miejsce montażu:
■ Eksploatacja sterowana pogodowo:
Montaż w dowolnym miejscu w budynku.
■ Sterowanie temperaturą pomieszczenia:
Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę w pomieszczeniu i dokonuje ewentualnych korekt temperatury
na zasilaniu.
Przyłącze:
■ Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy
przyłączeniu kilku urządzeń zdalnego sterowania).
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V.
■ Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy.
,5
Nr katalog. Z008 342
Odbiornik KM-BUS.
■ Wskazania:
– Temperatura pomieszczenia
– Temp. zewnętrzna
– Program roboczy
– Stan roboczy
– Uzysk solarny w formie graficznej
■ Ustawienia:
– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia przy eksploatacji
normalnej (temperatura dzienna) i zredukowanej (temperatura
nocna)
– Wartość wymagana temperatury ciepłej wody
– Program roboczy, czasy łączeniowe obiegów grzewczych, podgrzewu wody i pompy cyrkulacyjnej, a także inne ustawienia możliwe poprzez menu tekstowe na wyświetlaczu
■ Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzez menu
■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia
(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)
20
8
■ Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzez przyciski
■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia
(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)
,5
Regulatory (ciąg dalszy)
Regulatory (ciąg dalszy)
Vitohome 300
30
Wskazówka
Wymiana danych między centralą w mieszkaniu a regulatorem
Vitotronic możliwe jest tylko w połączeniu z bezprzewodowym sterowaniu kotła.
8
23
0
130
Nr katalog. Z005 395
Bezprzewodowa regulacja temperatury w każdym pomieszczeniu
Domowa centrala do instalacji grzewczych z grzejnikami radiatorowymi i/lub instalacją ogrzewania podłogowego
■ Podniesienie komfortu poszczególnych pomieszczeń
■ Oszczędność kosztów ogrzewania i prądu
■ Proste uruchamianie i niekłopotliwe uzupełnianie osprzętu
■ Całościowa obsługa ogrzewania i ciepłej wody użytkowej
Dalsze informacje, patrz arkusz danych „Vitohome 300”.
Wskazówka dot. modułu Vitotrol 200 RF i Vitotrol 300 RF
Bezprzewodowy moduł zdalnego sterowania z wbudowanym czujnikiem radiowym do pracy z bazą radiową lub wbudowanym złączem
radiowym.
Dla każdego obiegu grzewczego instalacji grzewczej można stosować
moduł Vitotrol 200 RF lub Vitotrol 300 RF.
Moduł Vitotrol 200 RF może obsługiwać jeden obieg grzewczy, a
moduł Vitotrol 300 RF maks. trzy obiegi grzewcze.
Do regulatora można przyłączyć maks. 3 bezprzewodowe moduły
zdalnego sterowania.
Wskazówka
■ Vitotronic 200, typ HO1B
Nie wolno łączyć ze sobą przewodowych i bezprzewodowych modułów zdalnego sterowania.
■ Vitotronic 200 RF, typ HO1C
Możliwa jest eksploatacja z bezprzewodowymi modułami zdalnego
sterowania i maks. dwoma przewodowymi modułami zdalnego sterowania Vitotrol 200A lub Vitotrol 300A.
Vitotrol 200 RF
Nr katalog. Z011 219
Odbiornik radiowy.
■ Wskazania:
– Temperatura pomieszczenia
– Temp. zewnętrzna
– Stan roboczy
■ Ustawienia:
– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia przy eksploatacji
normalnej (temperatura dzienna)
Wskazówka
Wartość wymaganą temperatury pomieszczenia przy eksploatacji
zredukowanej (temperatura nocna) należy ustawić w regulatorze.
Mierzona temperatura w pomieszczeniu jest zależna od miejsca
montażu:
– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej
naprzeciwko grzejników.
– Z wyłączeniem regałów i wnęk.
– Nie w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka,
odbiornika telewizyjnego itp.).
Wskazówka
Przestrzegać wytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażenie
bezprzewodowe”.
5824 431 PL
– Program roboczy
■ Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzez przyciski
■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia
(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)
Miejsce montażu:
■ Eksploatacja sterowana pogodowo:
Montaż w dowolnym miejscu w budynku.
■ Sterowanie temperaturą pomieszczenia:
Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę w pomieszczeniu i dokonuje ewentualnych korekt temperatury
na zasilaniu.
VITODENS
VIESMANN
117
Regulatory (ciąg dalszy)
20
,5
Dane techniczne
Zasilanie za pomocą 2 baterii AA 3 V
Pasmo częstotliwości
Protokół instalacji bezprzewodowej
Zasięg działania instalacji bezprzewodowej
8
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
0 do +40°C
– Podczas magazynowania i transportu −20 do +65°C
Zakres ustawień wartości wymaganej
temperatury pomieszczenia dla eksploatacji normalnej
3 do 37°C
97
14
8
868,3 MHz
EnOcean
patrz Wytyczne projektowe
„Dodatkowe wyposażenie
bezprzewodowe”
III
IP 30 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Nr katalog. Z011 410
Odbiornik radiowy.
■ Wskazania:
– Temperatura pomieszczenia
– Temperatura zewnętrzna
– Stan roboczy
– Uzysk solarny w formie graficznej
■ Ustawienia:
– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia dla trybu normalnego (temperatura dzienna) i trybu zredukowanego (temperatura
nocna)
– Wartość wymagana temperatury ciepłej wody
– Program roboczy, czasy łączeniowe obiegów grzewczych, podgrzewu wody i pompy cyrkulacyjnej, a także inne ustawienia możliwe poprzez menu tekstowe na wyświetlaczu
– Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzez
przyciski
■ Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia
Wskazówka
Przestrzegać wytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażenie
bezprzewodowe”.
Zakres dostawy:
■ Vitotrol 300 RF
■ Stacja dokująca
■ Zasilacz sieciowy
■ Dwa akumulatory NiMH do obsługi poza stacją dokującą
90
Vitotrol 300 RF ze stacją dokującą
14
0
50
Stacja dokująca
Dane techniczne
Napięcie zasilania przez zasilacz
230 V~/5 V−
Pobór mocy
Pasmo częstotliwości
Protokół instalacji bezprzewodowej
Zasięg działania instalacji bezprzewodowej
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
105
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
Zakres regulacji wartości wymaganej
temperatury pomieszczenia
2,4 W
868,3 MHz
EnOcean
patrz wytyczne projektowe
„Dodatkowe wyposażenie
bezprzewodowe”
II
IP 30 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
0 do +40°C
−25 do +60°C
3 do 37°C
14
3
22
5824 431 PL
Vitotrol 300 RF
118
VIESMANN
VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy)
Vitotrol 300 RF z uchwytem ściennym
Miejsce montażu:
■ Eksploatacja sterowana pogodowo:
Montaż w dowolnym miejscu w budynku.
■ Sterowanie temperaturą pomieszczenia:
Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę w pomieszczeniu i dokonuje ewentualnych korekt temperatury
na zasilaniu.
Mierzona temperatura w pomieszczeniu jest zależna od miejsca
montażu:
– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej
naprzeciwko grzejników.
– Z wyłączeniem regałów i wnęk.
– Nie montować w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach
bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych,
kominka, odbiornika telewizyjnego itp.).
8
90
Nr katalog. Z011 412
Odbiornik radiowy.
■ Wskazania:
– Temperatura pomieszczenia
– Temperatura zewnętrzna
– Stan roboczy
– Uzysk solarny w formie graficznej
■ Ustawienia:
– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia dla trybu normalnego (temperatura dzienna) i trybu zredukowanego (temperatura
nocna)
– Wartość wymagana temperatury ciepłej wody
– Program roboczy, czasy łączeniowe obiegów grzewczych, podgrzewu wody i pompy cyrkulacyjnej, a także inne ustawienia możliwe poprzez menu tekstowe na wyświetlaczu
– Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzez
menu
■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia
(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)
90
23
Uchwyt ścienny
Dane techniczne
Zasilanie elektryczne przez zasilacz
230 V~/4 V
do montażu w puszce elektrycznej
Pobór mocy
Pasmo częstotliwości
Protokół instalacji bezprzewodowej
Zasięg działania instalacji bezprzewodowej
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
Zakres nastawy temperatury pomieszczenia
2,4 W
868,3 MHz
EnOcean
patrz wytyczne projektowe
„Dodatkowe wyposażenie
bezprzewodowe”
II
IP 30 wg normy EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
0 do +40°C
−25 do +60°C
3 do 37°C
Wskazówka
Przestrzegać wytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażenie
bezprzewodowe”.
105
Zakres dostawy:
■ Vitotrol 300 RF
■ Uchwyt ścienny
■ Zasilacz do montażu w puszce elektrycznej
■ Dwa akumulatory NiMH do obsługi poza uchwytem ściennym
14
3
22
5824 431 PL
Vitotrol 300 RF
VITODENS
VIESMANN
119
Regulatory (ciąg dalszy)
Baza radiowa
Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a następującymi podzespołami radiowymi:
■ Moduł zdalnego sterowania Vitotrol 200 RF
■ Moduł zdalnego sterowania Vitotrol 300 RF
Maks. do 3 bezprzewodowych modułów zdalnego sterowania. Nie
nadaje się do przewodowego zdalnego sterowania.
Przyłącze:
■ Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy
przyłączeniu kilku odbiorników magistrali KM).
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V.
Dane techniczne
Zasilanie poprzez magistralę KM
Pobór mocy
Pasmo częstotliwości
Protokół instalacji bezprzewodowej
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
1W
868,3 MHz
EnOcean
III
IP 20 wg normy EN 60721
Do zapewnienia przez budowę/montaż
0 do +40°C
−20 do +65℃
16
111
0
34
Wzmacniacz bezprzewodowy
Nr katalog. 7456 538
Podłączony do sieci wzmacniacz zwiększający zasięg działania instalacji bezprzewodowej i do stosowania w obszarach o słabej transmisji
sygnałów radiowych. Przestrzegać wytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażenie bezprzewodowe”.
Maks. jeden wzmacniacz bezprzewodowy na regulator Vitotronic.
■ Obejście sygnałów radiowych przechodzących przez zbrojone
stropy betonowe i/lub kilka ścian.
■ Obejście większych przedmiotów metalowych znajdujących się między podzespołami radiowymi.
93
Dane techniczne
Zasilanie elektryczne za pomocą zasilacza sieciowego 230 V~/5 V−
Pobór mocy
0,25 W
Pasmo częstotliwości
868,3 MHz
Protokół instalacji bezprzewodowej
EnOcean
Długość przewodu
1,1 m z wtykiem
Klasa zabezpieczenia
II
Stopień ochrony
IP 20 wg EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
0 do +55°C
– Podczas magazynowania i transportu −20 do +75°C
5824 431 PL
32
8
Nr katalog. Z011 413
Odbiornik KM-BUS.
120
VIESMANN
VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy)
Czujnik temperatury pomieszczenia
Nr katalog. 7438 537
Oddzielny czujnik temperatury pomieszczenia jako uzupełnienie regulatora Vitotrol 300A; do zastosowania w przypadku braku możliwości
montażu regulatora Vitotrol 300A w głównym pomieszczeniu mieszkalnym lub w miejscu przystosowanym do pomiaru lub ustawiania
temperatury.
Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej, naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach,
w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.).
Czujnik temperatury pomieszczenia należy przyłączyć do regulatora
Vitotrol 300A.
Przyłącze:
■ 2-żyłowy przewód o przekroju 1,5 mm2, miedziany
■ Długość przewodu od modułu zdalnego sterowania maks. 30 m
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V
Dane techniczne
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
III
IP 30 wg EN 60529
Do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 10 kΩ
przy 25°C
0 do +40°C
−20 do +65℃
0
□8
20
Zanurzeniowy czujnik temperatury
Nr katalog. 7438 702
Do pomiaru temperatury w tulei zanurzeniowej.
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień ochrony
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
5,8 m, z okablowanymi
wtykami
IP 32 wg normy EN 60529,
do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 10 kΩ,
przy temp. 25°C
0 do +90°C
-20 do +70°C
Zanurzeniowy czujnik temperatury
nr katalog. 7179 488
Do rejestracji temperatury w sprzęgle hydraulicznym.
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień ochrony
3,75 m, z okablowanymi
wtykami
IP 32 wg EN 60529
do zapewnienia przez budowę/montaż
Typ czujnika
Viessmann NTC 10 kΩ przy
25°C
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
0 do +90°C
– Podczas magazynowania i transportu -20 do +70°C
Cokół montażowy do modułu obsługowego
Montaż bezpośrednio na ścianie lub na puszce "elektrycznej".
Odstęp od kotła grzewczego: uwzględnić długość przewodu z wtykami
(5 m).
5824 431 PL
nr katalog. 7299 408
Do swobodnego montażu modułu obsługowego regulatora poza urządzeniem.
VITODENS
VIESMANN
121
8
Regulatory (ciąg dalszy)
0
16
W skład wchodzą:
■ Cokół ścienny z elementami mocującymi
■ Przewód o dł. 5 m z wtykami
■ Pokrywa otworu regulatora na kotle grzewczym
110
8
20
Odbiornik sygnałów radiowych
80
Nr katalog. 7450 563
Do odbioru sygnału czasu z nadajnika DCF 77 (lokalizacja: Mainflingen koło Frankfurtu nad Menem).
Nastawa godziny i daty zgodnie z sygnałem radiowym.
Montaż na ścianie zewnętrznej, w pozycji skierowanej w stronę nadajnika. Na jakość odbioru mogą ujemnie wpływać materiały budowlane
zawierające metal, np. żelbeton, sąsiednie budynki i elektromagnetyczne źródła promieniowania, np. przewody wysokiego napięcia i
trakcyjne.
Przyłącze:
■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy przekroju przewodu 1,5 mm2, miedź
■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V
41
66
Rozdzielacz KM-BUS
Nr katalog. 7415 028
Do przyłączenia od 2 do 9 urządzeń do KM-BUS regulatora
Vitotronic.
Dane techniczne
Długość przewodu
3,0 m, z okablowanymi
wtykami
IP 32 wg EN 60529
do zapewnienia przez zabudowę/montaż
84
7
21
13
0
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
0 do +40 °C
−20 do +65 °C
Zestaw uzupełniający mieszacza z wbudowanym silnikiem mieszacza
Nr katalog. 7301 063
Odbiornik magistrali KM
Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza
Elementy składowe:
■ Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza do mieszacza firmy
Viessmann DN 20 do 50 i R½ do 1¼
■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik temperatury)
■ Wtyk przyłączeniowy pompy obiegu grzewczego
■ Przewód zasilający (dł. 3,0 m) z wtykiem
■ Przewód przyłączeniowy magistrali (dł. 3,0 m) z wtykiem
0
13
0
5824 431 PL
160
Silnik mieszacza należy zamontować bezpośrednio na mieszaczu
firmy Viessmann DN 20 do 50 i R½ do 1¼.
18
122
VIESMANN
VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy)
Mocowany za pomocą taśmy mocującej.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Pobór mocy
Stopień ochrony
230 V~
50 Hz
2A
5,5 W
IP 32D wg EN 60529
do zapewnienia przez budowę/montaż
I
Klasa zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
Obciążenie znamionowe wyjścia
przekaźnika pompy obiegu grzewczego sÖ
Moment obrotowy
Czas pracy przy 90° ∢
0 do +40°C
-20 do +65°C
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień ochrony
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
2,0 m, z okablowanymi wtykami
IP 32D wg EN 60529
do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 10 kΩ przy
temp. 25°C
0 do +120°C
-20 do +70°C
2(1) A 230 V~
3 Nm
120 s
Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik temperatury)
60
42
66
Zestaw uzupełniający mieszacza z oddzielnym silnikiem mieszacza
Nr katalog. 7301 062
Odbiornik magistrali KM
Do przyłączenia oddzielnego silnika mieszacza.
Elementy składowe:
■ Elektronika mieszacza do przyłączenia oddzielnego silnika mieszacza
■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik temperatury)
■ Wtyk przyłączeniowy pompy obiegu grzewczego i silnika mieszacza
■ Przewód zasilający (dł. 3,0 m) z wtykiem
■ Przewód przyłączeniowy magistrali (dł. 3,0 m) z wtykiem
Elektronika mieszacza
Pobór mocy
Stopień ochrony
Klasa zabezpieczenia
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników
Pompa obiegu grzewczego sÖ
Silnik mieszacza
Wymagany czas pracy silnika mieszacza dla 90 ° ∢
1,5 W
IP 20D wg EN 60529
do zapewnienia przez budowę/montaż
I
0 do +40°C
-20 do +65°C
2(1) A 230 V~
0,1 A 230 V~
ok. 120 s
140
Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik temperatury)
60
42
0
18
5824 431 PL
58
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
VITODENS
66
230 V~
50 Hz
2A
Mocowany za pomocą taśmy mocującej.
VIESMANN
123
8
Regulatory (ciąg dalszy)
Dane techniczne
Długość przewodu
Stopień ochrony
Typ czujnika
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
0 do +120°C
-20 do +70°C
Zanurzeniowy regulator temperatury
nr katalog. 7151 728
Możliwość zastosowania jako ogranicznika temperatury maksymalnej
instalacji ogrzewania podłogowego.
Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i wyłącza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze na
zasilaniu.
0
13
Zakres ustawień
Histereza łączeniowa
Moc załączalna
Skala nastawcza
Tuleja zanurzeniowa ze stali nierdzewnej
Nr rej. DIN.
4,2 m, z okablowanymi
wtykami
30 do 80°C
maks. 11 K
6(1,5) A 250 V~
w obudowie
R ½ x 200 mm
DIN TR 116807
lub
DIN TR 96808
200
95
72
Dane techniczne
Długość przewodu
Kontaktowy regulator temperatury
Nr katalog. 7151 729
Pracuje jako ogranicznik temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego, (tylko w połączeniu z rurami metalowymi).
Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i wyłącza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze na
zasilaniu.
72
0
13
Dane techniczne
Długość przewodu
Zakres ustawień
Histereza łączeniowa
Moc załączalna
Skala nastawcza
Nr rej. DIN.
4,2 m, z okablowanymi
wtykami
30 do 80°C
maks. 14 K
6(1,5) A 250V~
w obudowie
DIN TR 116807
lub
DIN TR 96808
95
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1
5824 431 PL
8
5,8 m, z okablowanymi wtykami
IP 32D wg EN 60529
do zapewnienia przez budowę/montaż
Viessmann NTC 10 kΩ przy
temp. 25°C
Nr katalog. 7498 513
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1 wchodzi w zakres dostawy i jest
zamontowany w urządzeniu (nie dotyczy Vitodens 222-F, typ FR2B).
124
VIESMANN
VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy)
Za pomocą zestawu uzupełniającego można korzystać z następujących funkcji:
Działanie
Obciążenie znamionowe wyjścia przekaźnika
– Przyłączenie zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa (gaz płyn1(0,5) A 250 V~
ny)
oraz jedna z poniższych funkcji (dotyczy wyłącznie Vitodens 222-F, typ FR2B):
2(1) A 250 V~
– Przyłączenie pompy obiegu grzewczego do bezpośrednio przyłączonego obiegu grzewczego
– Przyłączenie zbiorczego zgłaszania usterek
– tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1B:
Przyłączenie pompy cyrkulacyjnej
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
230 V ~
50 Hz
Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2
Nr katalog. 7498 514
Elektroniczna płytka instalacyjna do zamontowania w regulatorze
zamiast zamontowanego, wewnętrznego zestawu uzupełniającego
H1.
Za pomocą zestawu uzupełniającego można korzystać z następujących funkcji:
Działanie
Obciążenie znamionowe wyjścia przekaźnika
– Blokada zewnętrznych wentylatorów wywiewnych
6(3) A 250 V~
oraz jedna z poniższych funkcji (dotyczy wyłącznie Vitodens 222-F, typ FR2B):
2(1) A 250 V~
– Przyłączenie pompy obiegu grzewczego do bezpośrednio przyłączonego obiegu grzewczego
– Przyłączenie zbiorczego zgłaszania usterek
– tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1B:
Przyłączenie pompy cyrkulacyjnej
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
230 V ~
50 Hz
Zestaw uzupełniający AM1
Z zestawem uzupełniającym można realizować maks. dwie z
poniższych funkcji:
■ Sterowanie pompą cyrkulacyjną wody użytkowej (tylko w przypadku
Vitotronic 200, typ HO1B)
■ Sterowanie pompą bezpośrednio przyłączonego obiegu grzewczego
■ Sterowanie pompą obiegową układu ogrzewania podgrzewacza (nie
w przypadku kotłów grzewczych z wbudowanym pojemnościowym
podgrzewaczem wody)
140
Nr katalog. 7452 092
Moduł umożliwiający rozszerzenie funkcji, w obudowie do montażu
ściennego.
0
18
58
5824 431 PL
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Pobór mocy
Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
VITODENS
230 V~
50 Hz
4 A
4W
po 2(1) A 250 V~
całk. maks. 4 A~
I
IP 20 D wg EN 60529
do zapewnienia przez budowę/montaż
VIESMANN
125
8
Regulatory (ciąg dalszy)
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
8
– Podczas magazynowania i transportu
0 do +40°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych
(normalne warunki otoczenia)
–20 do +65°C
Zestaw uzupełniający EA1
Nr katalog. 7452 091
Moduł umożliwiający rozszerzenie funkcji, w obudowie do montażu
ściennego.
Poprzez dostępne wejścia i wyjścia można realizować do 5 funkcji:
1 wyjście sterujące (zestyk przełączny beznapięciowy)
■ Wyprowadzenie zbiorczego zgłaszania usterek
■ Sterowanie pomocniczą pompą zasilającą do podstacji
■ Sterowanie pompą cyrkulacyjną wody użytkowej (tylko w przypadku
Vitotronic 200, typ HO1B i HO1C)
1 wejście analogowe (0 do 10 V)
■ Ustawienie temperatury wymaganej wody w kotle
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– Podczas eksploatacji
– Podczas magazynowania i transportu
230 V~
50 Hz
2A
4W
2(1) A 250 V~
I
IP 20 D wg EN 60529
do zapewnienia przez budowę/montaż
0 do +40°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych
(normalne warunki otoczenia)
-20 do +65℃
140
3 wejścia cyfrowe
■ Zewnętrzne przełączanie rodzajów pracy dla 1-3 obiegów grzewczych (tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1B i HO1C)
■ Blokowanie z zewnątrz
■ Blokowanie z zewnątrz ze zbiorczym zgłaszaniem usterek
■ Żądanie minimalnej temperatury wody w kotle
■ Komunikaty o błędach
■ Eksploatacja krótkotrwała Sterowanie pompą cyrkulacyjną wody
użytkowej (tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1B i HO1C)
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Pobór mocy
Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
0
18
58
Vitocom 100, typ LAN1
Funkcje przy obsłudze z użyciem Vitotrol App:
■ Zdalna obsługa maks. 3 obiegów grzewczych w jednej instalacji
grzewczej.
■ Ustawianie programów roboczych, wartości wymaganych i programów czasowych z iPhone, iPada lub iPoda z wyświetlaczem Retina,
pracujących w systemie operacyjnym iOS 4.3/5.
126
VIESMANN
■ Odczyt informacji pochodzących z instalacji
■ Wyświetlanie komunikatów na interfejsie użytkownika Vitotrol App
Wskazówka
Więcej informacji, patrz „www.vitotrol-App.info”.
Funkcje przy obsłudze z użyciem Vitodata 100:
Zdalne nadzorowanie wszystkich obiegów grzewczych jednej instalacji grzewczej:
■ Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości e-mail na komputer PC/Smartphone (wymaga klienta poczty e-mail)
■ Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości SMS na telefon
komórkowy/Smartphone lub faks (przy wykorzystaniu płatnej usługi
internetowej obsługującej zarządzanie usterkami Vitodata 100)
VITODENS
5824 431 PL
■ Bez modułu komunikacyjnego
Nr katalog. Z011 389
■ Z modułem komunikacyjnym
Nr katalog. Z011 224
Do zdalnej obsługi instalacji grzewczej przez internet i sieci IP (LAN)
przy użyciu routera DSL.
Kompaktowe urządzenie do montażu ściennego.
Do obsługi instalacji za pomocą Vitotrol App lub Vitodata 100.
Regulatory (ciąg dalszy)
Zdalne sterowanie:
Ustawianie programów roboczych, wartości wymaganych, programów
czasowych i krzywych grzewczych
Konfiguracja:
Konfiguracja jest wykonywana automatycznie.
Jeśli aktywowana jest usługa DHCP, nie trzeba wykonywać żadnych
ustawień routera DSL.
Zakres dostawy:
■ Vitocom 100, typ LAN1 ze złączem LAN
■ Przewody połączeniowe do LAN i modułu komunikacyjnego
■ Zasilający przewód elektryczny z zasilaczem wtykowym
■ Usługa zarządzania usterkami Vitodata 100 na okres 3 lata
Uwarunkowania po stronie inwestora:
W regulatorze musi być zamontowany moduł komunikacyjny.
Przed uruchomieniem sprawdzić, czy spełnione są wymagania systemowe dot. komunikacji przez sieci IP (LAN).
Podłączenie do internetu ze zryczałtowaną opłata za transmisję
danych (taryfa ryczałtowa niezależna od czasu transmisji i ilości
danych)
Dane techniczne
Napięcie zasilania przez zasilacz
230 V~/5 V–
Znamionowe natężenie prądu
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
Dopuszczalna temperatura otoczenia
– podczas eksploatacji
– podczas magazynowania i transportu
1,6 A
8W
II
IP 30 wg normy EN 60529, do
zapewnienia przez budowę/
montaż
0 do +55°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i kotłowniach (normalne warunki otoczenia)
–20 do +85°C
Wskazówka
Informacje dot. rejestracji i użytkowania Vitotrol App oraz
Vitodata 100 patrz „www.vitodata.info”.
16
111
0
34
Vitocom 100, typ GSM
Wskazówka
Informacje o warunkach umowy, patrz „www.viessmann.de/
vitocom-100”.
5824 431 PL
Funkcje:
■ Zdalne sterowanie poprzez sieci telefonii komórkowej GSM
■ Zdalne zapytania poprzez sieci telefonii komórkowej GSM
■ Zdalne nadzorowanie poprzez wiadomości SMS wysyłane na 1 lub
2 telefony komórkowe
■ Zdalne nadzorowanie innych instalacji poprzez wejście cyfrowe (230
V)
Zakres dostawy:
■ Vitocom 100 (z kartą lub bez karty SIM w zależności od zamówienia)
■ Przewód zasilający z wtyczką Euro (o dług. 2,0 m)
■ Antena GSM (o dług. 3,0 m), stopka magnetyczna i podkładka
samoprzylepna
■ Przewód połączeniowy magistrali KM (o dług. 3,0 m)
Uwarunkowania po stronie inwestora:
Dobre warunki do odbioru sieci GSM u wybranego operatora telefonii
komórkowej.
Łączna długość wszystkich przewodów podłączonych do magistrali
KM: 50 m.
72
13
0
50
■ Bez karty SIM
Nr katalog. Z004594
■ Z kartą SIM Business Smart do obsługi modułu Vitocom 100 w sieci
telefonii komórkowej T-Mobile/D1 (dostępne tylko w d)
Nr katalog. Z004615
Konfiguracja:
Za pomocą telefonów komórkowych poprzez SMS
VITODENS
VIESMANN
127
8
Regulatory (ciąg dalszy)
Sposób działania
– Podczas eksploatacji
230 V ~
50 Hz
15 mA
4W
II
IP 41 wg normy EN 60529, do
zapewnienia przez budowę/
montaż
Typ 1B wg normy
EN 60 730-1
– Podczas magazynowania i transportu
Przyłącze wykonane przez inwestora
Wejście usterki DE 1
0 do +55°C
Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia)
-20 do +85°C
230 V ~
Dopuszczalna temperatura otoczenia
Przewód połączeniowy LON do wymiany danych między regulatorami
Nr katalog. 7143 495
Długość przewodu 7 m, z okablowanymi wtykami.
Przedłużacz przewodu łączącego
■ Odstęp układania 7 do 14 m:
– 2 przewody łączące (dł. 7,0 m)
Nr katalog. 7143 495
– 1 złącze LON RJ45
Nr katalog. 7143 496
■ Odstęp układania 14 do 900 m z wtykami połączeniowymi:
– 2 złącza LON
Nr katalog. 7199 251
– Przewód 2-żyłowy:
CAT5, ekranowany
lub
przewód pełny AWG 26-22/0,13 mm2 - 0,32 mm2,
przewód pleciony AWG 26-22/0,14 mm2 - 0,36 mm2
7 4,5 mm - 8 mm
Inwestor
■ Odstęp układania 14 do 900 m z gniazdami przyłączeniowymi:
– 2 przewody łączące (dł. 7,0 m)
Nr katalog. 7143 495
– Przewód 2-żyłowy:
CAT5, ekranowany
lub
przewód pełny AWG 26-22/0,13 mm2 - 0,32 mm2,
przewód pleciony AWG 26-22/0,14 mm2 - 0,36 mm2
7 4,5 mm - 8 mm
Inwestor
– 2 gniazda przyłączeniowe LON RJ45, CAT6
Nr katalog. 7171 784
Opornik obciążenia (2 szt.)
Nr katalog. 7143 497
Do zamknięcia magistrali LON w pierwszym i ostatnim regulatorze.
Moduł komunikacyjny LON
Elektroniczna płytka instalacyjna do wymiany danych z regulatorami
Vitotronic 200-H, Vitocom 100, typ LAN1, Vitocom 200 oraz do łączenia z nadrzędnymi systemami sterowania budynkiem.
128
VIESMANN
W zakresie dostawy Vitotronic 200 RF, typ HO1C.
Nr katalog. 7179 113
5824 431 PL
8
Dane techniczne
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Znamionowe natężenie prądu
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia
Stopień ochrony
VITODENS
Załącznik
9.1 Przepisy / wytyczne
Przepisy i wytyczne
Gazowe kotły kondensacyjne Vitodens firmy Viessmann odpowiadają
swoją konstrukcją i trybem pracy wymogom normy EN 297.
Posiadają certyfikat CE.
Można je stosować w zamkniętych instalacjach grzewczych o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu (= temperatury progowe) do
100ºC zgodnie z normą EN 12828. Maksymalnie osiągalna temperatura na zasilaniu wynosi ok. 15 K poniżej temperatury progowej.
Wykonanie i eksploatacja instalacji musi odbywać się z uwzględnieniem wymogów technicznych nadzoru budowlanego i przepisów prawnych.
Montaż, przyłącze po stronie gazu i spalin, uruchomienie, przyłącze
elektryczne i ogólna konserwacja/utrzymywanie w dobrym stanie technicznym może być wykonywane tylko przez koncesjonowany serwis.
Instalacja kotła kondensacyjnego musi być zgłoszona w odpowiedzialnym zakładzie gazowniczym oraz wymaga jego zezwolenia.
W zależności od regionu konieczne jest uzyskanie zezwolenia na eksploatację instalacji odprowadzania spalin i przyłączenie odpływu kondensatu do publicznej sieci kanalizacyjnej.
Przed rozpoczęciem montażu należy poinformować o tym właściwy
okręgowy zakład kominiarski i zakład kanalizacyjny.
Przeprowadzanie konserwacji i ew. czyszczenia zaleca się raz w roku.
Należy przy tym sprawdzić prawidłowe działanie całej instalacji.
Wykryte usterki muszą zostać usunięte.
Kotły kondensacyjne mogą być eksploatowane wyłącznie z przewodami odprowadzania spalin, które są odpowiednio wykonane, sprawdzone i posiadają zezwolenie nadzoru budowlanego.
Zmiana wyposażenia dla potrzeb krajów docelowych niewymienionych na tabliczce znamionowej może wykonać tylko uprawniona firma
specjalistyczna, która jednocześnie wydaje odpowiednie zezwolenie
zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju.
Rozp. o instalacjach grzewczych (Niemcy)
Pierwsze rozporządzenie wykonawcze federalnej ustawy o ochronie przed imisjami (rozporządzenie w
sprawie małych i średnich instalacji palnikowych).
FeuVo
Rozp. o inst. paleniskowych (Niemcy)
DIN 1986
Materiały systemu odwadniającego
DIN 1988
Instalacje przewodowe wody użytkowej na działkach budowlanych
DIN 4753
Podgrzewacze wody i instalacje podgrzewania wody użytkowej i roboczej
DIN 18160
Kominy domowe
DIN 18380
Instalacje grzewcze i centralne instalacje podgrzewu wody (VOB)
DIN 57116
Wyposażenie elektryczne instalacji paleniskowych
EN 677
Gazowe kotły kondensacyjne
EN 12828
Systemy grzewcze w budynkach – projektowanie instalacji grzewczych
EN 12831
Instalacje grzewcze w budynkach – metody obliczania normatywnego obciążenia grzewczego
EN 13384
Instalacje odprowadzania spalin - metody obliczania parametrów cieplnych i przepływowych
DWA-A 251
Kondensat z kotłów kondensacyjnych
DVGW-G 260
Jakość gazu
DVGW-G 600
Techniczne przepisy dotyczące instalacji gazowych (TRGI)
DVGW-G 688
Odbiorniki gazu, technika wykorzystania ciepła kondensacji
DVGW/DVFG
Techniczne przepisy dot. gazu płynnego (TRF)
DVGW VP 113
Systemy gazowych urządzeń palnikowych i przewodów spalin
VDI 2035
Wytyczne dotyczące unikania szkód spowodowanych korozją i odkładaniem się kamienia w instalacjach
podgrzewu ciepłej wody użytkowej
VdTÜV 1466
Arkusz jakości wody
Przepisy VDE (Niemcy) i przepisy specjalne lokalnego zakładu energetycznego.
5824 431 PL
EnEV
1. BlmSchV
VITODENS
VIESMANN
129
9
Wykaz haseł
A
Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988..............................86
B
Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej.........................111
C
Cokół montażowy do modułu obsługowego...................................121
Cyrkulacja........................................................................................86
Czujnik CO...........................................................................45, 56, 57
Czujniki temperatury
■ Czujnik temperatury wody w kotle..............................105, 107, 110
■ Czujnik temperatury zewnętrznej........................................107, 111
Czujnik temperatury
■ Czujnik temperatury pomieszczenia...........................................121
■ Radiowy pomiar temperatury zewnętrznej..................................111
Czujnik temperatury pomieszczenia..............................................121
Czujnik temperatury wody w kotle..................................105, 107, 110
Czujnik temperatury zewnętrznej...........................................107, 111
D
Dane techniczne
■ Moduł regulatora systemów solarnych................................108, 112
Dobór kolektora................................................................................93
E
Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni.........56
Eksploatacja z zasysaniem powietrza z zewnątrz...........................57
ENEV.....................................................................................107, 110
F
Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem................105, 107, 110
I
Instalacja solarna.............................................................................93
J
Jakość wody.....................................................................................88
K
Kondensat........................................................................................87
Kontaktowy regulator temperatury.................................................124
Krzywe grzewcze...................................................................107, 110
M
Moduł komunikacyjny LON....................................................111, 128
Moduł regulatora systemów solarnych...................................108, 112
■ Dane techniczne.................................................................108, 112
Możliwości montażu.........................................................................93
N
Nachylenie.............................................................................107, 110
Naczynie zbiorcze............................................................................90
■ Obieg grzewczy............................................................................89
■ Obieg solarny................................................................................89
Neutralizacja....................................................................................87
O
Odcinek chłodzenia..........................................................................90
P
Pierwszy podgrzew..........................................................................88
Podgrzewacz....................................................................4, 26, 84, 86
Podgrzew wody użytkowej...............................................................84
Podzespoły radiowe
■ Baza radiowa..............................................................................120
■ Bezprzewodowy moduł zdalnego sterowania.............117, 118, 119
■ Wzmacniacz bezprzewodowy.....................................................120
Pojemność.......................................................................................91
Połączenie hydrauliczne..................................................................88
Pomieszczenie techniczne...............................................................57
Pomieszczenie wilgotne...................................................................57
Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej..........................84
Poziom...................................................................................107, 110
Projektowanie instalacji....................................................................88
Przełącznik blokujący.......................................................................58
Przewody.........................................................................................58
Przyłącze elektryczne......................................................................58
Przyłącze kondensatu......................................................................87
Przyłącze po stronie gazu................................................................58
Przyłącze po stronie wody użytkowej...............................................85
R
Regulacja stała
■ programy robocze.......................................................................105
Regulacja sterowana pogodowo
■ Programy robocze...............................................................107, 110
Regulator
■ do eksploatacji pogodowej..........................................................106
■ do eksploatacji stałotemperaturowej...........................................104
regulatora pogodowego
■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem.....................107, 110
regulatora stałotemperaturowego
■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem.............................105
Regulator do eksploatacji pogodowej............................................109
Regulator pogodowy
■ Budowa...............................................................................106, 109
■ Funkcje...............................................................................106, 109
■ Moduł obsługowy................................................................106, 109
■ Urządzenie podstawowe.....................................................106, 109
Regulator stałotemperaturowy
■ Budowa.......................................................................................104
■ Funkcje...............................................................................104, 105
■ Moduł obsługowy........................................................................105
■ Urządzenie podstawowe.............................................................104
Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia.................113, 114
Regulator temperatury
■ Regulator temperatury................................................................124
■ Temperatura kontaktowa............................................................124
Rozdzielacz KM-BUS.....................................................................122
S
Sprzęgła (hydrauliczne)...................................................................92
Sprzęgło hydrauliczne......................................................................92
Stagnacja.........................................................................................89
Stopień ochrony...............................................................................57
Stopień pokrycia zapotrzebowania..................................................93
Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne
.........................................................................................................93
T
Termiczny, odcinający zawór bezpieczeństwa................................58
Termostat pomieszczenia......................................................113, 114
Tlenek węgla........................................................................45, 56, 57
130
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
Ś
Środek przeciw zamarzaniu.............................................................88
Środki antykorozyjne........................................................................88
Wykaz haseł
U
Układ blokujący................................................................................57
Urządzenia zabezpieczające...........................................................88
Urządzenie neutralizacyjne..............................................................87
Urządzenie podstawowe........................................................106, 109
Ustawienie instalacji solarnej...........................................................93
Z
Zabezpieczenie przed brakiem wody...............................................88
Zacienienie.......................................................................................93
Zanurzeniowy regulator temperatury.............................................124
Zasięg pary......................................................................................90
Zawór bezpieczeństwa.....................................................................88
Zegar sterujący......................................................................107, 110
Zestaw montażowy....................................................................42, 49
Zestaw uzupełniający AM1............................................................125
Zestaw uzupełniający EA1.............................................................126
Zestaw uzupełniający mieszacza
■ Oddzielny silnik mieszacza.........................................................123
■ Wbudowany silnik mieszacza.....................................................122
5824 431 PL
V
Vitocom
■ 100, typ GSM..............................................................................127
■ 100, typ LAN1.............................................................................126
Vitohome........................................................................................117
Vitotrol
■ 200A............................................................................................115
■ 200 RF........................................................................................117
■ 300 A...........................................................................................116
■ 300 RF ze stacją dokującą..........................................................118
■ 300 RF z uchwytem ściennym....................................................119
Vitotrol 100
■ UTA.............................................................................................113
■ UTDB..........................................................................................113
■ UTDB-RF....................................................................................114
W
Warunki ustawienia..........................................................................56
Woda do napełniania.......................................................................88
Wydajność produkcji pary................................................................89
Wymiarowanie instalacji solarnej.....................................................93
VITODENS
VIESMANN
131
Viessmann Sp. z o.o.
ul. Gen. Ziętka 126
41 - 400 Mysłowice
tel.: (0801) 0801 24
(32) 22 20 370
mail: [email protected]
www.viessmann.com
132
VIESMANN
VITODENS
5824 431 PL
Zmiany techniczne zastrzeżone!