Szafka elektryczna GMS- Generation II - do

Transkrypt

Szafka elektryczna GMS- Generation II - do
Szafka elektryczna GMS
- Generation II do głowicy wolumetrycznej GMG
Instrukcja 7192676_03
– Polish –
Wydanie 04/13
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Uwaga
Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń Generation II.
This equipment is regulated by the European
Union under WEEE Directive 2002/96/EC.
www.nordson.com
See www.nordson.com for information about
how to properly dispose of this equipment.
Numer zamówieniowy
Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson
Uwaga
Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Copyright 2012.
Żadna część niniejszego dokumentu nie może być kopiowana, powielana ani tłumaczona na inny język
bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation.
Informacje zawarte w tej publikacji mogą podlegać zmianom bez powiadamiania.
2013. Wszystkie prawa zastrzeżone.
– Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi –
Znaki towarowe
AccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie,
Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, CrystallCut,
cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt, Easymove Plus,
Ecodry, Econo‐Coat, e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat,
Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow,
Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic,
March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist‐Cure,
Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, nXheat, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView,
PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism,
ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, Pulsar, Quantum,
RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design,
See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun,
Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max,
SureWrap, TAH, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime,
U‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, VP Quick-Fit stylized,
VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech są zastrzeżonymi znakami towarowymi - ® - firmy
Nordson Corporation.
Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom,
Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat,
Cobalt, Concert, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid,
DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlexSeam, Flow Coat,
Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin,
MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin,
Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray,
PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil,
SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus,
ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, FruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista,
Web Cure, 2 Rings (design) zą znakami towarowymi - - firmy Nordson Corporation.
Oznaczenia i znaki towarowe, występujące w tym dokumencie, mogą być znakami firmowymi. Ich użycie przez osoby
trzecie do własnych celów może prowadzić do naruszenia prawa ich właścicieli.
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Spis treści
I
Spis treści
2013 Nordson Corporation
Zasady bezpiecznej eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przykłady użycia niezgodnego z przeznaczeniem . . . . . . . . . .
Pozostałe zagrożenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rok produkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kod konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przykład . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modele specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementy obsługowe i wyświetlacze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyłącznik główny zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czarny wyłącznik główny zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran PRZEGLĄD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran Nawigacja i inne ekrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
5
6
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączenie szafki elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napięcie zasilające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączenie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie interfejsu Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Połączenia wtykowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
7
8
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uruchamianie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Język interfejsu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustalanie parametrów procesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran USTAWIENIA 1 (ustawienia systemowe) . . . . . . . . . .
Ekran USTAWIENIA 2 (kalibracja wyświetlacza) . . . . . . . . .
Wybór trybu i prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastawa przełączenia (prędkość) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Płukanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zestawienie danych statystycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Płukanie aplikatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potwierdzenie błędu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
10
10
11
12
12
12
12
13
14
14
14
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
II
Spis treści
P/N 7192676_03
Naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przetwornik pomiarowy / czujnik ciśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kalibracja przetwornika pomiarowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moduł sterujący / przełącznik progowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
16
17
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Profibus‐DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plik Unit Master File — GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfiguracja urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wejście i wyjście danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane przesyłane z szafki elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane przesyłane do szafki elektrycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
20
20
20
Ekran NORDSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoring sprzęgła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
22
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
1
Zasady bezpiecznej eksploatacji
UWAGA: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie
odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy przestrzegać wszystkich zasad
bezpiecznej eksploatacji, które opisano w tej instrukcji oraz w innych
dokumentach.
Opis
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi
Numeracja na rysunkach w instrukcji nie odpowiada numeracji na rysunkach
technicznych ani numeracji w wykazie części zamiennych.
Opisywane urządzenie występuje w kilku wersjach z uwagi na ciągłą
modyfikację i udoskonalenia. Rysunki w instrukcji obsługi mogą różnić się od
rzeczywistego wyglądu urządzenia.
Przeznaczenie
Szafka elektryczna może być używana wyłącznie do sterowania pracą
głowicy wolumetrycznej GMG firmy Nordson, w dalszej części zwanej
aplikatorem lub GMG.
Inne zastosowania urządzenia uważa się za niezgodne z przeznaczeniem.
Firma Nordson nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała ani szkody,
będące skutkiem używania z urządzeń w sposób niezgodny z ich
przeznaczeniem.
Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem obejmuje także przestrzeganie
zasad bezpieczeństwa zalecanych przez firmę Nordson.
Przykłady użycia niezgodnego z przeznaczeniem
Urządzenia nie wolno używać w następujących okolicznościach:
w razie wprowadzenia zmian lub modyfikacji przez użytkownika;
w razie uszkodzenia;
z otwartymi drzwiami szafki elektrycznej;
w atmosferze grożącej wybuchem;
gdy nie są przestrzegane wartości wymienione w rozdziale Dane
techniczne (strona 18).
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
2 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Pozostałe zagrożenia
Firma Nordson nie zna żadnych innych zagrożeń.
Działanie
Szafka elektryczna służy do regulacji prędkości pracy pompy aplikatora
GMG i do monitorowania różnych parametrów procesu. Służy też do
wyświetlania objętości nałożonego materiału. Większość funkcji obsługuje
się za pomocą panelu dotykowego.
Tabliczka znamionowa
Pole ta­
bliczki
Opis
Jednostka
Code
Oznaczenie urządzenia i kod konfiguracji
-
P/N
Numer katalogowy
-
Ser.
Numer seryjny
-
U
Napięcie robocze
Volt
I
Prąd znamionowy bezpiecznika
A
f
Częstotliwość napięcia zasilającego
Hz
P
Pobór mocy przez urządzenie
W
Pmax
Pobór mocy przez urządzenie i dołączony
osprzęt
W
Rok produkcji
Rok i miesiąc produkcji są wskazane w numerze seryjnym na tabliczce
znamionowej:
Rok
Miesiąc
...
G lipiec
H sierpień
J wrzesień
K październik
...
LU10J01234
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
3
Kod konfiguracji
W serii opisywanych urządzeń występuje kilka modeli, różniących się kodem
konfiguracji.
-
X
A
P
Y
Typ
Żółty / czerwony
Sterownik GMS
Wyłącznik
główny
zasilania
6
Tak
5
Interfejs
magistrali
Profibus
4
V (ac), 3 fazy,
gwiazda
3
Napięcie
2
Skonfigurowane
(standard)
1
Wyposażenie
Pole
Przykład
UWAGA: Jeżeli informacje podawane w tej instrukcji dotyczą tylko jednego
modelu, zostanie podany odpowiedni kod konfiguracji. Przykład:
Pole 5 = P (urządzenie z interfejsem Profibus)
Modele specjalne
Pole 3 = E
Znak E oznacza, że dany model różni się od opisu w kodzie konfiguracji.
Różnica taka jest opisana w dodatku do niniejszej instrukcji.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
4 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Elementy obsługowe i wyświetlacze
1
2
Rys. 1
1 Panel sterowania
2 Wyłącznik główny zasilania
Wyłącznik główny zasilania
Wyłącznik główny zasilania jest używany do włączania i wyłączania
urządzenia.
Pozycja 0/ OFF = urządzenie jest wyłączone.
Pozycja I/ON = urządzenie jest włączone.
Do zabezpieczenia wyłącznika przed nieautoryzowanym użyciem można
użyć kłódki.
Czarny wyłącznik główny zasilania
Pole 6 = Z
Szafka elektryczna jest jednym ze składników systemu. Wyłącznik główny
zasilania nie powoduje wyłączenia awaryjnego (EMERGENCY OFF)
pozostałych składników. Służy tylko do włączania i wyłączania szafki
elektrycznej i aplikatora.
Panel sterowania
Na panelu sterowania są wyświetlane aktualne wartości procesowe oraz są
sygnalizowane błędy. Można też wprowadzać inne wartości i zapisywać je w
sterowniku PLC. Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale Obsługa
na stronie 9.
Obsługa systemu polega na dotykaniu przycisków na ekranie panelu
sterowania.
Ekran powitalny jest wyświetlany na panelu sterowania zaraz po włączeniu
systemu, zaraz po nim pojawia się ekran przeglądu:
Ekran powitalny
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
5
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Ekran PRZEGLĄD
1
2
3
10
4
5
6
9
Rys. 2
Uwaga:
Uwaga:
7
Ekran PRZEGLĄD
A, B
Pole Pwł. :
Aktualne ciśnienie wlotowe
pompy w GMG
2 A Pole Pwył. :
Aktualne ciśnienie wylotowe
pompy w GMG
3 A Pole Tryb
Zapoznać się z informacjami w
rozdziale Tryb na stronie 12
1
8
4 Pole n:
Aktualna prędkość pompy
5 Pole Aktualnie:
Nałożona objętość
6 Pola Pomiar 1, 2, 3:
Objętości nałożone w
poprzednich cyklach aplikacji
7 A Przycisk Reset:
Potwierdzenie zgłoszenia błędu
Zapoznać się z informacjami w
rozdziale Sygnalizacja błędów na
stronie 14.
8 Przycisk ZERUJ OBJĘTOŚĆ:
Służy do skasowania wartości w
polu Aktualnie i wyświetlenia
zamiast niej wartości Pomiar 1
9 A Przycisk MENU:
Służy do przejścia do ekranu
Nawigacja
10 Wiersz stanu
Zapoznać się z informacjami w
rozdziale Sygnalizacja błędów na
stronie 14.
A:
Występuje też w innych ekranach.
Warunek: jest obecny opcjonalny czujnik ciśnienia wlotowego w GMG. Niektóre modele szafek
elektrycznych są dostosowane do podłączenia czujnika ciśnienia składnika zewnętrznego zasilanego przez
GMG. W takiej sytuacji na ekranach panelu sterowania następujący symbol reprezentuje czujnik ciśnienia:
B:
W celu wyświetlenia ekranu Nawigacja: należy dotknąć przycisku MENU (9).
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
6 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Ekran Nawigacja i inne ekrany
Dostęp do pozostałych ekranów uzyskuje się po naciśnięciu przycisków:
NAWIGACJA
STAN
USTAWIENIA 1
USTAWIENIA 2
TRYBY
JĘZYK
Ustawienia chronione
Zapoznać się z rozdziałem Ekran
NORDSON na stronie 21.
Rys. 3
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
7
Instalacja
UWAGA: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie
odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy przestrzegać wszystkich zasad
bezpiecznej eksploatacji, które opisano w tej instrukcji oraz w innych
dokumentach.
Podłączenie szafki elektrycznej
UWAGA: Kabli nie można przygniatać i trzeba regularnie sprawdzać, czy
nie są uszkodzone. Kable i przewody uszkodzone trzeba natychmiast
wymienić.
UWAGA: Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Zignorowanie
ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń lub śmierci osób obsługujących
albo uszkodzenia sprzętu.
Napięcie zasilające
UWAGA: Urządzenie zasilać wyłącznie napięciem o wartości podanej na
tabliczce znamionowej.
UWAGA: Dopuszczalne odchylenie od napięcia znamionowego wynosi
+5% / –10%.
UWAGA: Kabel doprowadzający zasilanie musi mieć przekrój odpowiedni
do poboru mocy Pmax (zapoznać się z danymi na tabliczce znamionowej).
Podłączenie zasilania
Zaciski zasilania znajdują się w szafce elektrycznej. Układ połączeń
przedstawiono na schemacie elektrycznym.
Podłączanie interfejsu Profibus
1
2
Pole 5 = P
Interfejs Profibus (2, opcja) umożliwia pracę w trybie zdalnego sterowania
przez maszynę nadrzędną. Zapoznać się z rozdziałem Profibus DP na
stronie 19.
Adres Profibus szafki elektrycznej można ustalić za pomocą przełączników
DIP 1 - 7 (1).
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
8 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Połączenia wtykowe
UWAGA: Szafka elektryczna jest elektrycznie połączona z innymi
składnikami systemu aplikacyjnego. Liczba i rozmieszczenie połączeń
wtykowych mogą być różne. W niektórych modelach pewne sygnały mogą
być doprowadzone bezpośrednio do zacisków w szafce elektrycznej.
Sposób instalacji zależy od schematu połączeń.
-8XS2
-XS5
-4XS4
-10XS1
-XS2
-9XS2
Rys. 4
-15XS1
Widok szafki elektrycznej od dołu (przykład)
Połączenie
wtykowe
Funkcja / sygnał
Uwaga
Przepust na wtyki Napęd i Enkoder silnika
aplikatora.
4 XS 4
Oba wtyki trzeba podłączyć bezpośrednio do
sterownika serwomechanizmu w szafce
elektrycznej.
OSTROŻNIE: Sprawdzić, czy napięcie zasilające
silnik (na tabliczce znamionowej) ma taką samą
wartość, jaką podano na schemacie połączeń szafki
elektrycznej. Inna wartość może doprowadzić do
zniszczenia silnika.
Silnik aplikatora
Wyposażenie opcjonalne aplikatora
8 XS 2
Czujnik ciśnienia wlotowego
9 XS 2
Czujnik ciśnienia wylotowego
UWAGA: Niektóre modele szafek elektrycznych są
dostosowane do podłączenia czujnika ciśnienia
składnika zewnętrznego zasilanego przez GMG. W
takiej sytuacji na ekranach panelu sterowania
następujący symbol reprezentuje czujnik ciśnienia:
XS 2
Interfejs sterowania
zewnętrznego
XS 5
Wejście napięcia sterującego
0‐10 V(dc)
15 XS 1
Sterowanie zaworem aplikatora
Otwiera i zamyka aplikator
10 XS 1
Podłączenie do gniazda XS 2 w
topielniku
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
9
Obsługa
UWAGA: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie
odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy przestrzegać wszystkich zasad
bezpiecznej eksploatacji, które opisano w tej instrukcji oraz w innych
dokumentach.
Uruchamianie systemu
UWAGA: Przed rozpoczęciem produkcji trzeba sprawdzić, czy cały system
aplikacyjny jest gotowy do działania. Trzeba wykonać wszystkie czynności
przygotowawcze zgodnie z opisem w instrukcjach obsługi poszczególnych
składników systemu.
1. Włączyć szafkę elektryczną i rozgrzać aplikator.
2. Po pierwszym uruchomieniu:
wybrać język interfejsu panelu sterowania
ustalić parametry procesu
3. Wybrać tryb i prędkość.
4. Odczekać, aż cały system będzie gotowy do pracy.
5. Jeśli wybrano tryb Auto, sterownik zewnętrzny automatycznie uruchomi
aplikator.
Język interfejsu panelu sterowania
Dotknąć ikony żądanego języka i zatwierdzić przyciskiem
.
Ekran JĘZYK
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
10 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Ustalanie parametrów procesu
UWAGA: Parametry procesu są zwykle ustalane przez producenta
stosownie do używanego aplikatora GMG i planowanej produkcji. Zaleca się
jednak sprawdzenie tych parametrów.
Ekran USTAWIENIA 1 (ustawienia systemowe)
Wielkość pompy
Opóźnienie startu
pompy
Ekran USTAWIENIA 1
Wydajność pompy używanej w
aplikatorzeGMG wyrażona w cm3/obr.
Zapoznać się ze schematem połączeń
pompy.
Bezwładność modułu sterującego GMG może
spowodować skokowy wzrost ciśnienia.
Zjawisku temu zapobiega opóźnienie
włączenia pompy po otwarciu modułu
sterującego.
Minimalne ciśnienie wlotowe (warunek:
opcjonalny czujnik ciśnienia wlotowego w
GMG)
min.:
maks.:
UWAGA: Niektóre modele szafek
elektrycznych są dostosowane do podłączenia
czujnika ciśnienia składnika zewnętrznego
zasilanego przez GMG. W takiej sytuacji na
ekranach panelu sterowania następujący
symbol reprezentuje czujnik ciśnienia:
Maksymalne ciśnienie wlotowe
Maksymalne ciśnienie wylotowe.
maks.:
UWAGA:Należy upewnić się, że nie zostanie
przekroczone maksymalne ciśnienie wlotowe
dopuszczalne w module sterowania/aplikacji
używanym w GMG.
UWAGA:Upewnić się, że ustawienie
wyłącznika progowego jest tej samej wartości.
Zapoznać się z rozdziałem Moduł sterujący /
Przełącznik progowy na stronie 17.
Ust. obj.
Objętość aplikacji w jednym cyklu.
Obj. maks.
Dopuszczalne odchylenie w procentach od
zadanej objętości aplikacji.
Obj. min.
UWAGA: Przekroczenie wartości min./maks. spowoduje włączenie
sygnału błędu. Zapoznać się z rozdziałem Sygnalizacja błędów na stronie
14.
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
11
Ekran USTAWIENIA 2 (kalibracja wyświetlacza)
Stosunek wartości wlotowej do wynikowej wartości wylotowej można zmienić
za pomocą wartości w polu Korekta i Przyrost:
Wartość wejściowa
Korekta Prędkość
pompy
Wartość wyjściowa
Napięcie sterujące do
złącza XS5
Prędkość pompy
Wejście sygnału z
czujnika ciśnienia (jeśli
jest w GMG)
Wyświetlana wartość
Aktualne ciśnienie
wlotowe pompy w
GMG
Sygnał z czujnika ci­
śnienia wylotowego w
GMG
Wyświetlana wartość
Aktualne ciśnienie
wylotowe pompy w
GMG
Przyrost Prędkość
pompy
Ekran USTAWIENIA 2
Przykłady zastosowania wartości Korekta i Przyrost
80
60
40
20
0
0
20 40 60 80 100
Napięcie sterujące w %
Korekta = 0
Przyrost = 100
100
Prędkość silnika w %
100
Prędkość silnika w %
Prędkość silnika w %
100
80
60
40
20
0
0
20 40 60 80 100
Napięcie sterujące w %
80
60
40
20
0
Korekta = 20
Przyrost = 100
0
20 40 60 80 100
Napięcie sterujące w %
Korekta = 20
Przyrost = 90
Wartość Korekta decyduje o prędkości minimalnej, a wartość Przyrost o
prędkości maksymalnej.
UWAGA: Prędkość maksymalna pompy jest ograniczona do 75 min-1. Jeśli
materiał jest lepki, dokładność pomiaru można zwiększyć przez zmniejszenie
prędkości obrotowej.
Ustawić poniższe wartości:
1. najniższe napięcie wejściowe (napięcie sterujące 0 V);
2. ustawić taką wartość Korekta, aby była wyświetlana oczekiwana
wydajność;
3. zastosować wysoką wartość wejściową;
4. ustawić wartość Przyrost, aby była wyświetlana oczekiwana wydajność.
Wartości Korekta / Przyrost w czujnikach ciśnienia
Nie ma konieczności modyfikowania wartości standardowych (korekta = 0%,
przyrost = 100%). Zmiany, prowadzące do uzyskania tych samych wartości
Ciśnienie bieżące = Ciśnienie wyświetlane, są zwykle wprowadzane
sprzętowo. Zapoznać się z rozdziałem Kalibracja przetwornika pomiarowego
na stronie 16.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
12 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Wybór trybu i prędkości
Tryb
UWAGA: Przycisk ZDALNE nie występuje w modelach bez Profibus.
Pompę można włączyć i wyłączyć
przyciskiem Pompa:
RĘCZNE
ZDALNE
RĘCZNE
ZDALNE WŁ
AUTO
ZDALNE
Pompa:
Ekran TRYBY
AUTO
WYŁ
Pompa:
WŁ
UWAGA: Praca w trybie zdalnym nie
jest możliwa w trybie Ręcznym, nawet
jeśli przycisk jest opisany ZDALNY WŁ.
Pompę można włączyć i wyłączyć przez
interfejs XS2/styk 4.
ZDALNE WŁ
Praca w trybie zdalnym: sterowanie przez
interfejs Profibus. Zapoznać się z
rozdziałem Podłączanie interfejsu Profibus
(opcja) na stronie 7.
UWAGA: Wartości Minimalne ciśnienie wlotowe i Maksymalne ciśnienie
wlotowe są w trybie zdalnym dostarczone przez interfejs Profibus. Ich
ustawienia są zastępowane w ekranie USTAWIENIA 2.
Nastawa przełączenia (prędkość)
UWAGA: Prędkość maksymalna pompy jest ograniczona do 75 min-1. Jeśli
materiał jest lepki, dokładność pomiaru można zwiększyć przez zmniejszenie
prędkości obrotowej.
Dotknąć przycisku Ust., a następnie
wpisać wartość:
WEW.
Ust.:
ZEW.
Prędkość jest sterowana napięciem
sterującym na interfejsie XS5. Napięcie
sterujące odpowiada, na przykład, prędkości
ruchu ramienia robota lub prędkości
przesuwania się podłoża w maszynie
nadrzędnej.
UWAGA: Można mieć wpływ na zależność
prędkości od napięcia sterującego. Zapoznać
się z rozdziałem Przykłady zastosowania
wartości Korekta i Przyrost na stronie 11.
Płukanie
Zapoznać się z rozdziałem Płukanie aplikatora na stronie 14.
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
13
Zestawienie danych statystycznych
Na ekranie STAN są zestawione poniższe dane:
Produkcja dobowa
Ilość przetłoczonego materiału.
Aby wyzerować:
dotknąć przycisku RESET.
UWAGA: Rzeczywista ilość materiału użytego
do produkcji =
Produkcja dobowa - ilość zużyta na
czyszczenie
Ekran STAN
Nat. przepływu
czyszcz.
Ilość ta jest dodawana, dopóki na interfejsie
XS2/styk 9 występuje wartość 24VDC.
Aby wyzerować:
dotknąć przycisku RESET.
Licznik (godz. pracy)
Czas, przez który silnik był włączony.
Licznik (włączone)
Czas, przez który szafka elektryczna była
włączona.
Na ekranie PRZEGLĄD są zestawione poniższe dane:
Aktualnie
Ilość przetłoczonego materiału.
Aby wyzerować:
impuls 24VDC na interfejs XS2/styk 5,
dotknąć przycisku RESET.
Pomiar 1
Ekran PRZEGLĄD
Ilości aplikacji w ostatnich trzech cyklach.
Pomiar 2
Pomiar 3
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
14 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Płukanie aplikatora
1. Przejść do ekranu TRYBY.
2. Wybrać tryb
.
RĘCZNE
CZYSZCZ.:
WŁ
Pompa pracuje z zadaną prędkością przez cały czas, kiedy jest dotknięty
przycisk Płukanie.
Ekran TRYBY
UWAGA: Kiedy zadana prędkość jest większa od nastawy w polu
Ust.:
, wówczas będzie ona przyjęta za nową
nastawę.
Usterki
Wykryte błędy (na przykład przekroczenie limitu) są sygnalizowane w
wierszu stanu. Przykład:
Potwierdzenie błędu
1. Znaleźć przyczynę wystąpienia błędu.
UWAGA: Potwierdzenie błędu Błąd sterownika napędu (miga czerwona
dioda LED 1) wymaga wyłączenia i włączenia szafki elektrycznej.
1
2. Dotknąć przycisku
RESET
, aby potwierdzić błąd.
UWAGA: Nie można potwierdzić sygnału błędu, dopóki jego przyczyna
nie będzie usunięta.
Dioda LED Błąd sterownika
napędu
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
15
Konserwacja
UWAGA: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie
odpowiednio wykwalifikowane osoby. Należy przestrzegać wszystkich zasad
bezpiecznej eksploatacji, które opisano w tej instrukcji oraz w innych
dokumentach.
UWAGA: Konserwacja jest ważną czynnością profilaktyczną, zapewniającą
bezpieczeństwo pracy i przedłużającą żywotność urządzenia. Nie wolno jej
zaniedbać.
Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza
ÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂÂ
ÂÂ
Â
ÂÂÂ
ÂÂÂ
Â
ÂÂÂ
Â
2013 Nordson Corporation
Filtry należy czyścić lub wymieniać zależnie od stopnia zabrudzenia. Brudny
filtr można rozpoznać po ciemnej barwie. Czyszczenie filtra polega na jego
wytrzepaniu. Filtry wentylatora należy czyścić zawsze, kiedy są zapylone, w
miarę możliwości codziennie.
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
16 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Naprawy
Niektóre ze składników w szafce elektrycznej są fabrycznie dostosowane do
konkretnej aplikacji (na przykład ustawienie przełączników DIP). W czasie
montażu części zamiennych trzeba przywrócić takie same ustawienia.
Prawidłowe ustawienie jest udokumentowane na schemacie połączeń.
Przetwornik
pomiarowy / czujnik ciśnienia
1
2
OSTROŻNIE: Nieprawidłowa nastawa przetwornika ciśnienia (1, 2) może
być przyczyną uszkodzenia podłączonego czujnika ciśnienia.
A. Podczas wymiany przetwornika pomiarowego trzeba zastosować
poprzednie ustawienia (pozycje przełącznika DIP).
B. W razie wymiany przetwornika pomiarowego lub czujnika ciśnienia jest
konieczne przeprowadzenie następującej kalibracji:
Głowica wolumetryczna
Pole 13 = X
Przeprowadzić kalibrację
przetwornika pomiarowego
Zapoznać się z rozdziałem
Kalibracja przetwornika
pomiarowego na stronie 16.
Pole 13 = H
Przeprowadzić kalibrację czujnika
ciśnienia. Zapoznać się z
instrukcją obsługi czujnika
ciśnienia.
Kalibracja przetwornika pomiarowego
1. Upewnić się, że ciśnienie w aplikatorze zostało usunięte.
2. Dostosowanie zakresu pomiarowego do sygnału wyjściowego
UWAGA: Dokładna wartość sygnału wyjściowego jest podana na
etykiecie opakowania z czujnikiem ciśnienia lub na etykiecie na kablu.
Sygnał wyjściowy
Przetwornik pomiarowy można dostosować do sygnału wyjściowego
czujnika ciśnienia z dokładnością 1 mV. W tym celu należy przestawić w
pozycję On wszystkie te przełączniki, których suma da wartość najbliższą
wartości sygnału wyjściowego czujnika ciśnienia, :
Przykład:
Sygnał wyjściowy = 9,41 mV/FS
Przełącznik 5 i przełącznik 8 przestawione w pozycję ON dają w
wyniku wartość 9 mV.
Ciąg dalszy na następnej stronie
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
17
3. Na przetworniku pomiarowym: Potencjometr wartości Korekta (1) ustawić
w takiej pozycji, aby wyświetlane ciśnienie wylotowe pompy miało
wartość 0 bar
1
2
0,0 bara
.
4. Zewrzeć zaciski E i F czujnika ciśnienia, aby zasymulować wartość
pomiarową równą 80% zakresu pomiarowego. Zależnie od modelu szafki
elektrycznej:
Potencjometr
a. Zewrzeć wolne złącza odpowiednich gniazd.
b. Zmostkować odpowiednie styki.
a.
Można też umieścić adapter do kalibracji (wyposażenie dodatkowe)
między czujnikiem i gniazdem.
5. Na przetworniku pomiarowym: Potencjometr wartości Przyrost (2)
ustawić w takiej pozycji, aby wyświetlana wartość stanowiła 80% zakresu
pomiarowego.
UWAGA: Zakres pomiarowy standardowego czujnika ciśnienia (nr kat.
406813): 350 bar.
6. Usunąć zworkę z zacisków E i F.
b
.
Zewrzeć styki E i F.
Moduł sterujący / przełącznik progowy
OSTROŻNIE: Ryzyko niebezpiecznego wzrostu ciśnienia, które może
zniszczyć moduł sterujący aplikatora. Gorący materiał może tryskać pod
wpływem dużego ciśnienia.
1
Wewnętrzny przełącznik progowy (9N6) (1) ogranicza ciśnienie wylotowe
pompy. Ustawienie zależy od maksymalnego ciśnienia wlotowego
dopuszczalnego w module sterującym / module aplikacyjnym używanym w
GMG.
A. Podczas wymiany modułu sterującego może być konieczna regulacja
nastawy przełącznika progowego.
B. Wymieniając przełącznik progowy, trzeba zastosować jego poprzednią
nastawę (przełącznik DIP, przełącznik obrotowy). Zapoznać się też z
oddzielną instrukcją obsługi przełącznika progowego.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
18 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Dane techniczne
Stopień ochrony
IP 54
Dane elektryczne
Zależne od modelu. Zapoznać się z tabliczką znamionową.
Wymiary
Zależne od modelu. Zapoznać się ze schematem połączeń, se­
kcja JG.
Prędkość maksymalna pompy
75 min-1
UWAGA: Jeśli materiał jest lepki, dokładność pomiaru można
zwiększyć przez zmniejszenie prędkości obrotowej.
P/N 7192676_03
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
19
Profibus‐DP
Pole 5 = P
Plik Unit Master File — GSD
W pliku Unit Master File (GSD) znajduje się jednoznaczny opis urządzenia z
interfejsem PROFIBUS-DP. Format tego pliku jest oparty na normie
IEC 61158.
Z każdą szafką elektryczną, wyposażoną w interfejs PROFIBUS-DP, jest
dostarczany plik GSD na nośniku danych.
Konfiguracja urządzeń
W celu zintegrowania szafki elektrycznej z siecią Profibus należy wykonać
poniższe czynności.
1. Wczytać plik Unit Master File do programu konfiguracyjnego Profibus.
2. Wybrać moduł PZD(8W).
Rys. 5
Przykład programu konfiguracyjnego Profibus.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
20 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Wejście i wyjście danych
Dane przesyłane z szafki elektrycznej
Offset adresu DP
(PAW)
Typ
0.0
Int
Zarezerwowane dla sterownika silnika
2.0
Int
Aktualna objętość
4.0
Int
Aktualne ciśnienie wlotowe
6.0
Int
Aktualne ciśnienie wylotowe
8.0
Bool
Silnik pracuje
8.1
Bool
Moduł otwarty
8.2
Bool
Aktywny tryb zdalny DP (wybrano tryby Automatyczny i Zdalny)
8.3
Bool
Ciśnienie wlotowe w granicach nastawy
8.4
Bool
Ciśnienie wylotowe w granicach nastawy
8.5
Bool
System gotowy do pracy
8.6
Bool
Sygnalizacja błędu ogólnego
Opis
Dane przesyłane do szafki elektrycznej
Offset adresu DP
(PEW)
Typ
0.0
Int
Zarezerwowane dla sterownika silnika
2.0
Int
Parametr Minimalne ciśnienie wlotowe
4.0
Int
Parametr Maksymalne ciśnienie wylotowe
6.0
Bool
Włączenie silnika (możliwe, gdy moduł jest włączony)
6.1
Bool
Włączenie modułu
6.2
Bool
Resetowanie licznika objętości Aktualnie (ekran PRZEGLĄD)
6.3
Bool
Kasuj błąd
P/N 7192676_03
Opis
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation
Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
21
Ekran NORDSON
OSTROŻNIE: Ustawienia chronione. Tylko dla pracowników firmy Nordson,
dysponujących hasłem fabrycznym. Ustawienia widoczne na tym ekranie
zostały wprowadzone fabrycznie. Wprowadzanie zmian może sprawić, że
urządzenie nie będzie pracować.
1. Wybrać ekran JĘZYK.
2. Nacisnąć przycisk
NORDSON
.
3. Wpisać nazwę użytkownika Admin i hasło, następnie zatwierdzić
przyciskiem ↵.
UWAGA: Jeżeli panel sterowania nie będzie dotknięty przez 5 minut,
zostanie ponownie włączona ochrona hasłem. W tym czasie wystarczy
użyć przycisku Anuluj w oknie wprowadzania hasła, aby wrócić do ekranu
NORDSON.
2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7192676_03
22 Szafka elektryczna GMS - Generation II - do głowicy wolumetrycznej GMG
Konfiguracja
Ten obszar służy do dostosowania panelu sterowania do konfiguracji
aplikatora i szafki elektrycznej. Przykład: Przycisk Zdalne powinien być
widoczny, tylko gdy szafka elektryczna jest wyposażona w opcję Profibus.
Funkcja
Następujący symbol
reprezentuje czujnik ciśnienia na
ekranach panelu sterowania:
Ciśnienie wylotowe GMG (=
ciśnienie wlotowe składnika
zewnętrznego) jest ograniczone
do 80 barów.
Jest wyświetlany symbol
(opcjonalnego) czujnika ciśnienia
wlotowego w GMG.
Jest wyświetlany przycisk Zdalne.
Uwaga
Normalna konfiguracja do aplikacji
silikonu: czujnik ciśnienia
wlotowego znajduje się w
aplikatorze SolidBlue zasilanym
przez GMG
UWAGA:Upewnić się, że
ustawienie wyłącznika progowego
wynosi 80 barów. Zapoznać się z
rozdziałem Moduł sterujący /
Przełącznik progowy na stronie 17.
Wymagane z opcją Czujnik
ciśnienia wlotowego
Ustawiane automatycznie po
zaznaczeniu pola wyboru Zmiana
aplikacji.
Wymagane z opcją Profibus.
Zapoznać się z rozdziałem Tryb na
stronie 12.
Monitoring sprzęgła
Opcja Monitoring sprzęgła służy do kontroli wzrostu ciśnienia na wyjściu
pompy, kiedy pracuje silnik GMG. Jeżeli tak się nie dzieje, istnieje
podejrzenie, że połączenie silnika z pompą jest uszkodzone.
Funkcja
P/N 7192676_03
Uwaga
Ciśnienie minimalne niezbędne do
prawidłowego działania
Ustawienie wstępne: 5 barów
Opóźnia rozpoczęcie pomiaru
ciśnienia. Zapobiega fałszywym
alarmom, gdy w chwili rozpoczęcia
aplikacji ciśnienie minimalne nie
zostało osiągnięte.
Ustawienie wstępne: 1000 ms
GMS_GEN_II
2013 Nordson Corporation

Podobne dokumenty