adobento Adwent adobento karendā kalendarz adwentowy asobu

Transkrypt

adobento Adwent adobento karendā kalendarz adwentowy asobu
adobento
アドベント
Adwent
adobento karendā
アドベントカレンダー
kalendarz adwentowy
asobu
遊ぶ [あそぶ]
bawić się
barutazāru
バルタザール
Baltazar
beru
ベル
dzwonek
betsurehemu
ベツレヘム
Betlejem
betsurehemu-no hoshi
ベツレヘムの星 [ベツレヘムのほし]
Gwiazda Betlejemska
danjiki
断食 [だんじき]
post
denshoku
電飾 [でんしょく]
iluminacja, lampki dekoracyjne, lampki choinkowe
dōbutsu
動物 [どうぶつ]
zwierzęta
gārando
ガーランド
girlanda
gariraya
ガリラヤ
Galilea
hikari
光 [ひかり]
blask
hikaru
光る [ひかる]
błyszczeć
hitsuji
羊 [ひつじ]
owca
hitsuji-kai
羊飼い [ひつじかい]
pasterz
hoshi
星 [ほし]
gwiazda
iesu kirisuto
イエスキリスト
Jezus Chrystus
inoru
祈る [いのる]
modlić się
iruminēshon
イルミネーション
iluminacja
kachiku
家畜 [かちく]
zwierzęta hodowlane; bydło
kaiba-oke
飼い葉桶 [かいばおけ]
żłóbek
kasupāru
カスパール
Kacper
kazaru
飾る [かざる]
ozdabiać, przystrajać
kiristo kōtan-no shīn
kōtan-no zen’ya-no misa
キリスト降誕のシーン
[キリストこうたんのシーン]
降誕の前夜のミサ
[こうたんのぜんやのミサ]
szopka
Pasterka
kōtansai
降誕祭 [こうたんさい]
kurisumasu
クリスマス
Święta Bożego Narodzenia (tego wyrazu używają
japońscy chrześcijanie)
Boże Narodzenie
kurisumasu ibu / kurisumasu ivu
クリスマスイブ / クリスマスイヴ
Wigilia
kurisumasu ivu-no ban-no reihai
クリスマスイヴの晩の礼拝
[クリスマスイヴのばんのれいはい]
Pasterka
kurisumasu kēki
クリスマスケーキ
kurisumasu kyaroru
クリスマスキャロル
kurisumasu māketto
クリスマスマーケット
tort jedzony w Wigilię (najczęściej śmietanowotruskawkowy)
kolęda; tytuł książki „Opowieść wigilijna” Karola
Dickensa
jarmark świąteczny
kurisumasu pātī
クリスマスパーティー
przyjęcie gwiazdkowe
kurisumasu purezento kōkan
クリスマスプレゼント交換
wymiana (wręczanie sobie) prezentów gwiazdkowych
kurisumasu rīsu
クリスマスリース
świąteczny wieniec
kurisumasu tsurī
クリスマスツリー
choinka
kyandi kein
キャンディケイン
cukrowa laseczka wieszana na choince
merii kurisumasu
メリークリスマス
Wesołych Świąt!
merukiōru
メルキオール
Melchior
motsuyaku
没薬 [もつやく]
mirra
nazare
ナザレ
Nazaret
nyūkō
乳香 [にゅうこう]
kadzidło
ōgon
黄金 [おうごん]
złoto
okurimono
贈り物 [おくりもの]
podarunek, dar
ōnamento bōru
オーナメントボール
bombka
purezento
プレゼント
prezent
ribon
リボン
wstążka, kokarda
ringo
リンゴ
jabłko
rōsoku
ろうそく
świeczka
santa kurōsu
サンタクロース
Mikołaj
seiya
聖夜 [せいや]
Wigilia
shepādo
シェパード
pasterz
shojo mariya
処女マリア [しょじょマリア]
Maria Panna
sori
そり
sanie, sanki
sugosu
過ごす [すごす]
spędzać
tenshi
天使 [てんし]
anioł
tonakai
トナカイ
renifer
tōhō-no sanhakase
東方の三博士
[とうほうのさんはかせ]
つまらない物ですが、どうぞ
Trzej Królowie
[つまらない ものですが、どうぞ]
to taki drobiazg… - formułka stosowana podczas
wręczania prezentów
tsurī toppu
ツリートップ
czubek na choinkę
uma
馬[うま]
koń
uma-goya
馬小屋 [うまごや]
stajnia, stajenka
ushi
牛 [うし]
krowa, wół
utau
歌う [うたう]
śpiewać
yorokobu
喜ぶ [よろこぶ]
cieszyć się
yosefu
ヨセフ
Józef
yuki
雪 [ゆき]
śnieg
tsumaranai mono desu-ga, dōzo