Instrukcja Obsługi EP – SERIES
Transkrypt
Instrukcja Obsługi EP – SERIES
Instrukcja Obsługi EP – SERIES INTEKpolska Sp. Jawna 33-300 Nowy Sącz ul Rokitniańczyków 17a tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: [email protected] SPIS TREŚCI Główne funkcje.......................................................................... Zawartość zestawu.................................................................... Instalacja pakietu akumulatorów ............................................... Instalacja anteny ....................................................................... Włączanie radiotelefonu ............................................................ Opis radiotelefonu ..................................................................... Wyświetlacz LCD ...................................................................... Opis MENU ............................................................................... Opis funkcji................................................................................ Wybór kanału ............................................................................ Lista nieodebranych połączeń................................................... Lista kanałów ............................................................................ „Lone worker” praca w warunkach specjalnych ........................ Regulacja mocy sygnału ........................................................... Status pracy .............................................................................. Grupy......................................................................................... Częstotliwość TX....................................................................... Częstotliwość RX ...................................................................... „Talk around” współpraca z megafonem ................................... „Scrambler”funkcja szyfrowanie mowy..................................... Ustawianie alarmu..................................................................... Blokada klawiatury .................................................................... Regulacja poziomu squelch ...................................................... Skanowanie kanałów................................................................. DTMF ........................................................................................ Układ uruchamiania nadawania głosem (VOX) ........................ Regulacja czułości (VOX).......................................................... Funkcja szeptania ..................................................................... Częstotliwości kodów CTCSS i DSC......................................... 2 GŁÓWNE FUNKCJE Profesjonalny radiotelefon charakteryzujący się pyło i wodoszczelnością • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Spełnia standardy IP-65 i ML-STD 810F 255 kanałów Wytrzymały korpus Łatwy w obsłudze Szybki i łatwy w programowaniu System uaktywnienia nadawania radiotelefonu głosem Automatyczna redukcja szumów / manualna (16 poziomów) Wskaźnik poziomu naładowania / Indywidualne lub grupowe wywołanie Informacja o stanie połączenia Programowalne przyciski Sygnalizacja ratunkowa Umożliwia wysłanie wezwania "na ratunek" do zaprogramowanego numeru odbiorcy lub grupy odbiorców Automatyczne oszczędzanie baterii Lista połączeń nieodebranych Powiadomienie o niskim poziomi baterii Trzy poziomy ustawienia mocy (L/M/H) Trzy pozycyjny wskaźnik naładowania baterii Skanowanie kanałów priorytetowych Radiotelefon posiada hasło Roger beep Specjalna funkcja dla pracy pojedynczego pracownika w trudnych warunkach polegającym na okresowym potwierdzeniu pracy aktywności radiotelefonu i powiadomieniu w razie braku potwierdzenia „lone worker” Wskaźnik LED Licznik przekroczenia czasu (TOT) Informacja o zajętym kanale (BCLO) Regulacja czułości mikrofonu Wyposażony w kody :DTMF enkoder , CTCSS, CDCSS enkoder/dekoder Funkcja mowy szeptem Funkcja zdalnego kompletnego wyłączenia radiotelefonu za pomocą kodu oraz ponownego uruchomienia Status Call Użytkownik może wywołać uprzednio uzgodniony komunikat tekstowy bez używania głosu VOICE skrambler Funkcje opcjonalne: DTMF dekoder, , Man Down 3 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU OSTRZEŻENIE! Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesorii. Używanie innych niż oryginalne może spowodować uszkodzenie radiotelefonu i utratę gwarancji. Przed włączeniem zestawu słuchawkowego należy zawsze ustawić głośność na minimum, aby uniknąć zniszczenia zestawu słuchawkowego czy uszkodzenia słuchu. 4 INSTALACJA PAKIETU AKUMULATORÓW Założyć pakiet na dwa zaczepy znajdujące się na dole obudowy. Dociśnij pakiet do przodu aż do zablokowania go w radiotelefonie Wyjmowanie pakietu Wyłączyć radio ! W celu wyjęcia pakietu należy pociągnąć zamki w dół i wyjąc pakiet (jak pokazano na rysunku) OSTRZEŻENIE ! 1. Należy używać wyłącznie baterii wskazanych w tym podręczniku bądź znajdującego się wyposażeniu pakietu Li-Ion. 3. Zawsze należy pamiętać o wyłączeniu (OFF) radiotelefonu przed rozpoczęciem ładowania. 4. Nie należy ładować akumulatorków dłużej niż 12-14 godzin, aby uniknąć przeładowania czy przegrzania, co może spowodować uszkodzenie urządzenia. 5. Jeśli przewidywany jest dłuższy czas nie korzystania z radiotelefonu, tj. około kilku tygodni należy wyjąc pakiet. 6. Korzystaj wyłącznie z załączonej ładowarki bądź oryginalnych ładowarek ETECH 5 Instalacja anteny Należy włożyć antenę do gniazda i lekko dokręcić w prawo , zbyt mocne dokręcenie anteny może doprowadzić do uszkodzenia gniazda. Włączanie radiotelefonu Gałkę (1) należy przekręcić w prawo do usłyszenia „kliknięcia” w tym momencie radio jest w stanie czuwania 6 OPIS RADIOTELEFONU 1. Gałka włączania/wyłączania radiotelefonu oraz regulacji głośności. Radiotelefon włącza się przez przekręcenie gałki w prawo lub wyłącza przekręcając w lewo. Zwiększenie głośności następuje po przekręceniu gałki w prawo, ściszenie – w lewo 2. Przycisk bezpieczeństwa umożliwia wysłanie sygnału alarmowego 3. Ustawienie mocy (H- praca z wysoką mocą L- praca z niska mocą (szybkie …..przełączenie następuje po wciśnięciu p1) 4. Głośnik 5. Mikrofon 6. Wyświetlacz LCD 7. MENU zatwierdzanie ustawień funkcji 8. Zmiana kanału w dół / przewijanie opcji w MENU 9. Zmiana kanału w górę / przewijanie opcji w MENU 10. Przycisk Monitor (umożliwia wyłączenie squlech’a)i kodów CTCSS/DCS 7 11. Przycisk nadawania (push-to-talk) Należy nacisnąć w cel nadania komunikatu …….puść w celu odsłuchania komunikatu 12. Antena giętka (złącze SMA męskie) 13. Gniazdo mikrofono-głośnika pokryte gumką zabezpieczającą 14. Klips do pasa WYŚWIETLACZ Wskaźnik relatywnej mocy sygnału. Wskaźnik poziomu mocy. H- praca z wysoką mocą L- praca z niska mocą Blokada klawiatury. Gdy ikona jest na LCD blokada jest włączona. Dźwięk (beep) jest włączony gdy ikona pokazana jest na LCD. Stan naładowania baterii. Wskazuje aktualny stan naładowania baterii. Funkcja VOX jest włączona gdy ikona jest na LCD. Wskaźnik funkcji skanowania pokazany jest na LCD gdy funkcja jest aktywowana. Funkcja skrambler jest włączona jest gdy ikona jest na LCD. Wskaźnik załączonej funkcji „megafon” Wskaźnik ustawionego tonu CTCSS/DCS na danym kanale. Włączony monitor, pełny odsłuch kanału. 8 Opis MENU 9 Opis Funkcji 1. Wybór kanału Żądany kanał wybiera się przyciskami [UP /Down]. Dłuższe przytrzymanie przycisku spowoduje szybsze przewinięcie listy kanałów. 2. Lista nieodebranych połączeń Radiotelefon przechowuje informacje na temat 16 ostatnich nieodebranych połączeń. Jeśli 15 połączeń jest już zapisane w zależności od oprogramowania radiotelefon już nie zapisze więcej nieodebranych połączeń lub nadpisze pierwsze połączenie. Jeśli na LCD jest litera „S” to znaczy są nieodebrane połączenia. Sprawdzanie listy nieodebranych połączeń: Wybieramy kolejno: 1. Menu 2. Potwierdź wybór 3. Przeglądaj listę 10 3. Lista kontaktów (odebranych rozmów) Podczas rozmowy lista kontaktów może być użyta do połączenia z 16toma użytkownikami wcześniej zapisanymi w radiotelefonie po przeprowadzonych rozmowach. Sprawdzanie zapisanych kontaktów 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3. Potwierdź wybór Radiotelefon przechowuje informacje na temat 16 kanałów następny zapis w zależności od oprogramowania nadpisze pierwszy kontakt lub nie zostanie zapisany w radiu. 4 Status pracy Użytkownik może wywołać uprzednio uzgodniony komunikat tekstowy bez używania głosu Radiotelefon posiada 30 statusów (należy je uprzednio zaprogramować) Włączenie statusu: 1. Menu 2.Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 11 Wybór statusu z listy 1. Menu w poszukiwaniu funkcji 2.Przeglądaj listę 3.Potwierdź wybór 4. Wybierz żądany status 5. W celu potwierdzenia PTT 5. Lone Worker Specjalna funkcja dla pracy pojedynczego pracownika w trudnych warunkach polegającym na okresowym potwierdzeniu pracy aktywności radiotelefonu i powiadomieniu w razie braku potwierdzenia 1. Menu w poszukiwaniu funkcji 2. Przeglądaj listę 3. Potwierdź wybór 4. Za pomocą włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 6. Regulacja mocy sygnału 12 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3. Potwierdź wybór 4. Za pomocą wybierz moc HI/LO 5. Potwierdź wybór 7. Wybór kodów CTC / DCS TX 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3. Potwierdź wybór 4. Za pomocą wybierz 5. Potwierdź wybór 8. Wybór kodów CTC / DCS RX 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3. Potwierdź wybór 4. Za pomocą wybierz 5. Potwierdź wybór 13 9. Ustawienie dźwięku Pozwala wyłączyć dźwięk klawiszy 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji Alert 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 10. Blokada Klawiatury 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji Key-lock 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór Wyłaczenie blokay: dluższe przytrzymanie przycisku 14 11. Regulacja poziomu squelch Squelch umożliwia odsłuchanie zakłóceń z tła i słabych sygnałów 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji Squelch 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór Squelch domyślnie ustawiony jest na poziomie 4 12 Automatyczny squelch 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 15 13. Skanowanie kanałów 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji Scan 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 14 Układ uruchamiania nadawania głosem (VOX) Funkcja VOX, która umożliwia automatyczne nadawanie (do pracy bez użycia rąk lub jako urządzenie monitorujące dziecięce pomieszczenie). Jest to wygodna funkcja, dzięki której nadawanie zostaje włączane automatycznie głosem mówiącego. Nie trzeba wtedy przyciskać [TALK/CALL] 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji VOX 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 16 15. Regulacja czułości układ uruchamiania nadawania głosem (VOX) 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji VOX level 3.Potwierdź wybór 4. Ustaw czułość VOX (w zakresie 0 - 15) 5. Potwierdź wybór Poziom VOX domyślnie jest ustawiony na poziomie 8 16 Auto VOX 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór VOX zostanie aktywowny głosem , nadmierny hałas może również aktywować VOX 17 17. P SKAN 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 18. P SCAN CH 1. Menu w poszukiwaniu funkcji 2. Przeglądaj listę 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 18 19. PWR SAVE 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 20. Talk around Możliwość nieprzerwanej rozmowy z innym użytkownikiem (możliwość pominięcia stacji bazowej) 1 Menu 2.Przeglądaj listę around w poszukiwaniu funkcji Talk 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 19 21. Pasword Pozwala na ustalenie hasła zabezpieczającego nieautoryzowane włączenie radio telefonu 1 Menu 2.Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji password 3.Potwierdź wybór 6. Włącz lub wyłącz funkcje 7. Potwierdź wybór 22. Psw char 1 Menu 2.Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 8. Włącz lub wyłącz funkcje 9. Potwierdź wybór 20 23. Location 1 Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 10. Włącz lub wyłącz funkcje 11. Potwierdź wybór 24. Scrambler Zapewnia prywatność komunikacji w ramach grupy 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji Scrambler 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór Przed jej włączaniem należy się upewnić czy lokalne regulacje prawne pozwalają na korzystanie z niej. 21 25. Stat send 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 26. Listdel 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 22 27. Ear PTT Funkcja przełącza z głośnika zewnętrznego na zestaw słuchawkowy 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 28. Reset Przywraca ustawienia fabryczne 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 23 29. Varicall 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 30. Display Pozwala na zmianę nazwy kanałów z CH na zaprogramowana nazwę 1. Menu 2. Przeglądaj listę w poszukiwaniu funkcji 3.Potwierdź wybór 24 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór 31. Funkcja szeptania Zwiększa czułość mikrofonu 1. Menu w poszukiwaniu funkcji 2. Przeglądaj listę 3. Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór Normal oznacza wyłączoną funkcję szeptania 32. Roger Włącza dźwięk po wysłaniu komunikatu 1. Menu w poszukiwaniu funkcji 2. Przeglądaj listę 25 3. Potwierdź wybór 4. Włącz lub wyłącz funkcje 5. Potwierdź wybór Ładowanie pakietu akumulatorów Specyfikacja ładowarki: Napięcie wejściowe DC 12V 1A Napięcie wyjściowe DC 8.4 850 mA Czas ładowania Dwie i pół godziny Sposób ładowania 1. Podłącz ładowarkę do zasilania sieciowego 2. Wyłącz radiotelefon 3. Włóż pakiet akumulatorów do ładowarki (z lub bez radiotelefonem) 4. Ładowarka została zaprojektowana wyłącznie do serii EP i nie wolno używać ją z innym pakietem akumulatorów 5. Nie ładować na włączonym radiotelefonie Oznaczenia statusu ładowania Kolor Informacja o stanie akumulatora Czerwony Ładowanie Zielony Naładowany Żółty Stan podtrzymywania ładowania (akumulator jest w pełni naładowany) Żółty migający Nieprawidłowa temperatura pakietu Czerwony migający Zaleca się wymianę baterii na nową Specyfikacja pakietów 26 • Pakiet akumulatorów do radiotelefonów EP SA wytrzymałe i bezpieczne • Przed używaniem zaleca się pełne naładowanie pakietu akumulatorów • Baterie zostały zaprojektowanie wyłącznie dla radiotelefonów z serii EP • Nie należy ładować pakietu akumulatorów inną ładowarką niż E-tech dla serii EP • Pod żadnym pozorem nie należy demontować pakietu akumulatorów • Czas pracy na pakiecie akumulatorów w trybie (5: 5: 90) około 13 godzin • Zakres temperatury pracy 0 do 40 C Tabele częstotliwości 27 28 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja Zgodności Importera. Deklarujemy, że produkt jak niżej: Radiotelefon: E-TECH EP 100 radio przenośne FM VHF Spełnia zasadnicze wymagania techniczne stosowane do tego rodzaju produktów i jest zgodny z Dyrektywami EC: EMC 2004/108/EC i 99/5/EC, spełnia też zasadnicze wymagania norm: EN 300 086-2, EN 301 489- 1/- 5, EN 60950-1+A11 Rodzaj produktu: radiotelefon noszony VHF Jednostka notyfikująca potwierdzająca powyższe badania; EMCCert Dr.Rasek Boelwiese 5, 91320 Ebermannstadt GERMANY Numer Identyfikacyjny : 0678 Producent: E-TECH Co.Ltd Techno Park Complex 192 Bucheon City Kyunggi-do 420-733 South Korea Osoba kontaktowa : Wojciech Wacura +58 502 504 402 EC-R&TTE Certificate podpisany 29.02. 2008 Registration No. G106279W WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Zgodnie z regulacjami prawnymi UE 2002/96/EG z dnia 27 stycznia 2003 roku o utylizacji zużytego sprzętu elektronicznego oraz przepisami prawnymi obowiązującymi w danym państwie członkowskim Unii, usuwanie/wyrzucanie tego produktu i jego elektrycznych/elektronicznych akcesoriów wraz z odpadami domowymi jest surowo zabronione. Jako właściciel takiego sprzętu jest Pan/Pani odpowiedzialny(a) za prawidłową utylizację zużytych urządzeń, tzn. Należy je zwrócić do odpowiednich bezpłatnych punktów zbiorczych. 29