Date translation
Transkrypt
Date translation
Translation of dates in PhpGedView into Polish. Marek Zielinski, 29 May 2007. In PHPGedView dates are expressed with full month spelled out (e.g. 17 January 2007), in several variations, with different date modifiers. In order to translate the dates to Polish, the program must be aware of declension and use the correct case. The following cases are used in Polish for in expression of dates: Nominative (Nom), Genitive (Gen), Instrumental (Inst) and Locative (Loc) - see translation table below. The modifiers used in GEDCOM and PGV are: BET xxx AND yyy [between .. .and] FROM xxx TO yyy FROM xxx TO xxx BEF xxx [before] AFT xxx [after] ABT xxx [about] EST xxx [estimated] INT xxx (text) [interpreted] CAL xxx [calculated] Notes: 1) The from – to pair implies a known date period (i.e. School attendance from Sep 2002 to Jan 2007); before, after and between – and pair imply a limiting date range, within which an event etc. occurred (it could last only one day, but the exact date is not known). 2) EST means estimated (e.g. 21 years before date of marriage) 3) CAL means calculated (e.g. from date of death and age at death) 4) INT means interpreted from the text in brackets (text contains hints/clues) Translation rules for Polish language: 1) If day precedes month in the date (e.g. 12 September 2006), always use Genitive, irrespectively of modifiers. Examples: 12 September 2006 = 12 września 2006 before 12 September 2006 = przed 12 września 2006 etc. 2) If the date begins with the month (i.e. no day is specified, September 2006), use the following case depending on modifier: a. Nominative if no modifier is used, or following the EST, INT and CAL modifiers Examples: September 2006 = Wrzesień 2006 estimated September 2006 = szacowane na wrzesień 2006 interpreted September 2006 (“early fall 2006”) = zinterpretowane na wrzesień 2006 (“wczesna jesień 2006”) calculated September 2006 = obliczone na wrzesień 2006 b. Genitive following the ABT, FROM and TO modifiers Examples: About September 2006 = około września 2006 From September 2006 = od września 2006 To September 2006 = do września 2006 c. Instrumental following the BET, AND and BEF modifiers Examples: Between September 2006 and October 2006 = Między wrześniem 2006 i(a) październikiem 2006 Before September 2006 = przed wrześniem 2006 d. Locative following the AFT modifier Examples: After September = po wrześniu 2006 3) Capitalization: the names of months are not capitalized, except at the beginning of sentence (beginning of date) Month names with declensions: English January February March April May June July August September October November December Polish Inst Nom Gen Styczeń Luty Marzec Kwiecień Maj Czerwiec Lipiec Sierpień Wrzesień Październik Listopad Grudzień stycznia lutego marca kwietnia maja czerwca lipca sierpnia września października listopada grudnia styczniem lutym marcem kwietniem majem czerwcem lipcem sierpniem wrześniem październikiem listopadem grudniem Loc styczniu lutym marcu kwietniu maju czerwcu lipcu sierpniu wrześniu październiku listopadzie grudniu