9 - ststanskostka.org
Transkrypt
9 - ststanskostka.org
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected] PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected] REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only. Page 2 March 9, 2014 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Łukasz Sorys CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: [email protected] St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE 7:00pm January ZBIOROWA Saturday, 8 -4sobota, 8 marca Friday, 10 – piątek, 10 stycznia Saturday, March January - sobota, 4 stycznia 6:30am † Leonard Czastkiewicz-friends and neighbors Thursday, March 13 – czwartek, 13 marca 6:30am † Val Szymanski-Ewa z rodz. 6:30am † Adela i Józef Strama-córka 7:00am † Helena Grabowa-córka 6:30am † Emilia, Cyprian i Jan Łataś 7:00am † Franciszek Grabowski (r. śm.)-żona z rodz. 7:00am † Anna Bajadek r.śm.-Marilyn McCauley 8:00am † Lillian Goscicki-Valerie Kryshak 7:00am † Władysława Zamora (r.śm.)-Róże Różańcowe 8:00am † William "Billy" Tait-Jane Zalewski 8:00am † Stanisława & Valentine Jones-daughter 5:30pm † Laura Farcas-Pat & Ray Mondone 8:00am †ZBIOROWA Deceased Sisters of the Holy Family of Nazareth 7:00pm 5:30pm † Nancy Azzinnari-Madeleine Namorato 7:00pm † Anna, Władysław, Jarosława i Ewa Janusz7:00pm Intencja † Julian Smoleńska-Klub Reszuta-syn z rodziną Konc.: Gazety Polskiej 7:00pm † Janusz Gontarzewski i Zofia Ratynska rodzina Niespor Konc.: † Jan Kulik (r.śm.)-córka Mirosława z rodz. Saturday, January 11 sobota, 11 stycznia Sunday, 5 - niedziela, 5 stycznia Konc.: † January Janusz Zaleski Friday, March 14 – piątek, 14 marca 6:30am † Karolina Kaczmarek-Z. Maciejewska 7:30am Henryk (r.śm.)-syn z rodziną 6:30am Genowefa Lubińska (r.śm.)-Róże Różańcowe Sunday,†March 9 Lipski - niedziela, 9 marca 7:00am ††Zygmunt Sobieraj (r.śm.)-żona i dzieci 9:00am † For the intention of blessings for those pilgrims 7:00am Władysława Zamora-W. & A. Nowak 7:30am Izabella Gabryszak (r.śm.)-brother 8:00am ††Blanche Altyn-M. & R> Barnes family Rome andMaleszewskiFatima 8:00am † † Jude Edward Tomczak (anniv.)-wife 9:00am †travelling Eufemia to i Kazimierz 5:30pm Lucas-Stella Fiore Conc.: † Danny Mihnovich-Slesinski family 7:00pm †ZBIOROWA Genowefa Lubera 7:00pm Krzysztof Wądołowski-koledzy z pracy 10:15am Edwardi Kosowski-od żony i synaz zrodz. rodz. Conc.: † †Jadwiga Józef Cembruch-dzieci Saturday, March 15 15 12 marca Sunday, January 12 -- sobota, niedziela, stycznia 11:30am - ZA PARAFIAN 10:15am †PARISHIONERS Czesław Nadolny-rodzina 6:30am † Maria Bodziony-Kaź and Kerri Wnuk 7:30am † 1:00pm Danuta Turczyńska-mąż i dzieci z rodz. 11:30am†PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 7:00am ††Zofia i Wojciech Ozga-od córki 9:00am 1:00pm † Epiphanius Halina Kościuszko (50r.śm.)-córki z ojcem 8:00am ††Diane Bielinski-Gene Maslar 8:00pm Zakrzewski-Janina i Zygmunt 10:15am Konc.: † Lucyna (1r.śm.)-córka 5:30pm †Stefania i Stanisław Szczygieł-W. & M. Kawczynski Monday, JanuaryArchacka-Trzebotowska 6 – poniedziałek, 6 stycznia 11:00am † z mężemCzartoryjska i wnukami 7:00pm † PARISHIONERS Bolesława i Bolesław 6:30am † Eulalia Józefa Matys-J. 11:30am - ZALubowiccy PARAFIANi Aleksandra 8:00pm ††Józefa Krzysztof Wądołowski-rodz. Kacperski 1:00pm †i Stanisław Krasowscy-od Bożeny i Krzysztofa 7:00am Kwasigroch-rodzina Monday,†March 10 – poniedziałek, 10Cazimiera marca Sunday,†March 16 - niedziela, 16 marca 8:00pm 8:00am Stella Mikołajczyk-daughter 6:30am †ZBIOROWA Czesław Samsel (r.śm.)-córka z rodz. 7:30am † Genowefa Pielak, zmarłych z rodziny Pielaków 9:00am ******************************************************************************************************************************************************************** 7:00am † Kulik&(19r.śm.)-córka Mirosława i Mądrych-od dzieci 7:00pm † Jan Leonard Genowefa Czastkiewicz-neighbors Konc: † Józef i Stanisława Koc-od córki i syna 9:00am † Jan Sasiela-żona i dzieci Tuesday, January 7 – wtorek, 7 stycznia 8:00am † James Martin-Bridie Martin 10:15am † Józef Ozimek (r.śm.)-żona, dzieci i wnuki 6:30am † Józef Kubiaczyk-Maria Kida 9:00am ZBIOROWA 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 7:00am Władysława Zamora-Róże Różańcowe 6:30pm †Intencja Smoleńska-Klub Gazety Polskiej 1:00pm † Stefania Szczygieł (r.śm)-syn z rodz. 8:00am Altyn-D. & P. James 7:00pm † † Blanche Doreen Sturles-Claudia & Thomas Sturles and 8:00pm † Józef Sadowski-żona i dzieci z rodzinami 7:00pm †Bronisława i Ludwik-córka ******************************************************************************************************************************************************************** Tammy Sturles & family Wednesday, January 8 – środa, stycznia Tuesday, March 11 – wtorek, 11 8 marca CHLEB I WINO - BREAD AND WINE 6:30am health and God's forz rodz. 6:30am †For Halina i Edmund Klikblessings (r.śm.)-syn w tygodniu od 10 - 16 marca Cendrowski-Dulemba familyCzarnowskich 7:00am Cecilia † Henryk Frankowski (r.śm.)-rodz. są ofiarowane za duszę 7:00am Milewlski-żona AnnaYMCC i dzieci 8:00am † Witold Blanche Altyn-St. Aloysius ś.p. GENOWEFY PIELAK 7:00pm † Valerie Maria i Stanisław Brudz-córka z rodziną 8:00am Kemish-Valerie Kryshak proszą dzieci Konc.: †ZBIOROWA Mikołaj Kosakowski (35r.śm.)-córka Elżbieta 7:00pm rodzina 9 – czwartek, 9 stycznia Thursday,zJanuary THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Wednesday, March 12 – środa, 12 marca 6:30am † Helen Lauritsch-Regina & John 6:30am † Tracy Szpilka (r.śm.)-brat i siostra Our tithing collection last Sunday was: 7:00am † Rev. Roman Gorowski-M. Misaiet Konc.: †† Maria Bodziony-Maria i Tadeusz Rybkiewicz 8:00am Edward Chocko-Karcinsky Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: 7:00am †Stefania † Antoni Musiałek-Weronika i Stanisław Cisowski 7:00pm Szczygieł-A. & L. Luterek $8,877.00 8:00am † Genevieve Rewekant-V. Kryshak Konc.: PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS FIRST SUNDAY OF LENT March 9, 2014 SUNDAY: The second collection today is a diocesan collection for Black and Indian Missions. Our parish Flea Market is open Saturdays & Sundays and our Cafe on Sundays from 10:00am to 2:30pm. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. MONDAY: PLEASE NOTE: The Mass and Novena in the English language on Monday, March 10 will be celebrated at 6:00pm, due to the Polish Lenten Program The parish library is open Mondays from 6:30 to 8:00pm. FRIDAY: Every Friday during Lent we invite everyone to participate in Stations of the Cross as follows: 12:30 PM for the school children in English. 6:00PM in the English language for Adults. 6:30PM for children in the Polish language and after the 7:00PM Mass in the Polish language. SATURDAY: We invite everyone to our monthly night vigil on Saturday beginning with the 7:00pm Mass until 9:30pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for flowers and decorations in the Church during Holy Week and Easter. INFORMATION: Mass intentions are being accepted for the year 2015. The stipend for weekday Masses is $20 and on Sundays it is $40. The offering for Bread and Wine is $40. SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the English language will be held on the evening of Monday, March 31 and Tuesday, April 1. Please plan to be here! ******************************************************************************************************************************************************************** Wedding Banns Michał Laskowski - Elżbieta Anna Gasiorek ********************************************************************************************************************************************************************* OGŁOSZENIA PARAFIALNE I NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 9 marca 2014 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest diecezjalną składką przeznaczona na misje prowadzone wśród Indian i Afro-Amerykanów. Próby chóru dziecięcego odbywają się w niedzielę o 12:30 w salce za zakrystią. Zapraszamy chętne dzieci. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca będzie w niedzielę 9 marca po Mszy św. o godz. 13.00. Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę od godz. 10-14:30 i na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:00-14:30. W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest czynna w każdy poniedziałek od 18:30 do 20:00. ŚRODA: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIĄTEK: W każdy piątek Wielkiego zapraszamy na nabożeństwa Krzyżowej. Postu Drogi O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii. O godz.18:00 w j.angielskim dla dorosłych. O godz. 18:30 w j. polskim dla dzieci. O godz.19:00 będzie Msza św., Nowenna do Miłosierdzia Bożego i Droga Krzyżowa w j.polskim; SOBOTA: Spotkanie z Jezusem w Najświętszym Sakramencie jest szczególną dla nas okazją do osobistej modlitwy z Nim. W każdą III sobotę miesiąca, w tym miesiącu 15 marca, w naszej parafii po wieczornej mszy św. jest możliwość wspólnej adoracji z grupami naszej rodziny parafialnej od 20:00 do 21:30. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę jest przeznaczona na kwiaty i dekoracje kościoła na Święta Wielkanocne. INFORMACJE: Rekolekcje Wielkopostne w. j. polskim będą od 6 do 9 kwietnia. Dla dzieci i młodzieży rekolekcje odbędą się w dniach 7 i 8 kwietnia. A rekolekcje w j. angielskim odbędą się w poniedziałek 31 marca i wtorek 1 kwietnia. Można już zamawiać intencje mszalne na rok 2015. Stypendium za Msze św. w ciągu tygodnia wynosi $20 a za Msze św. w niedzielę $40. Chleb i wino $40. December Page 4 29, 2013 March 9, Page 2014 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY First Sunday of Lent Lamentations (in Polish) – 4 PM Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM & 7PM Bus Trip to Millenium Theater, Lancaster, PA MOSES – 10 AM ADORATION – 8-9:30 PM Children Mass in Polish Lamentations (in Polish) – 4 PM St. Patrick' Day Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM & 7PM March 15 March 16 March 16 March 17 March 21 1sza niedziela Wielkiego Postu Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Wyjazd do Teatru Millenium na przedstawienie MOJZESZ – 10:00 ADORACJA NS – 20:00-21:30 Msza Dziecięca – 10:15 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Dzień Św. Patryka Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Lamentations (in Polish) – 4 PM March 23 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 First Penance – English Group - SSKCA/CCD– 6 PM March 24 Pierwsza spowiedź – Grupa angielska SSKCA/CCD – 18:00 Confirmation rehearsal - 5 PM March 25 Próba przed bierzmowaniem – 17:00 Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM & 7PM March 28 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Confirmation rehearsal - 10 AM March 29 Próba przed bierzmowaniem – 10:00 Confirmation – 3 PM – Bp. Raymond Chappetto March 30 Bierzmowanie – 15:00 Bp. Raymond Chappetto Lamentations (in Polish) – 6 PM March 30 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 18:00 Lenten Retreat Night in English – 7 PM March 31 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku – 19:00 Lenten Retreat Night in English – 7 PM Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM– 6:30 PM April 1 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku – 19:00 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 March 9 March 9 March 14 March 15 April 3 April 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. April 4 Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30 Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM & 7PM April 4 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Lamentations (in Polish) – 4 PM Lenten Retreat in Polish language Lenten Retreat in Polish language Lenten Retreat in Polish language 4th anniversary of the Smoleńsk plane crash - Mass 7PM Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM, 7PM Lamentations (in Polish) – 4 PM Last Confession before Easter – 6 PM HOLY THURSDAY 7 PM - the only Mass - beginning of Paschal Triduum ADORATION 8-10 PM April 6 April 6-9 April 7-8 April 7-8 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30 April 10 4 rocznica tragedii pod Smoleńskiem – msza św. godz 19 April 11 April 13 April 16 Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30, 19:00 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00 Ostatnia okazja do spowiedzi przed Wielkanocą – 18:00 WIELKI CZWARTEK 19:00 - początek Triduum Paschalnego ADORACJA 20:00 - 22:00 WIELKI PIĄTEK - 19:00 - Liturgia po polsku Gorzkie Żale oraz początek Nowenny do Miłosierdzia Bożego - 20:00 WIELKA SOBOTA ŚWIĘCENIE POKARMÓW - 9:00 - 17:00 - co pół godziny w dolnym kościele GOOD FRIDAY - 3 PM - English Liturgy STATIONS OF THE CROSS - 6 PM April 17 April 18 HOLY SATURDAY BLESSING OF FOOD 9 - 5 PM every 30 min. - lower church VIGIL MASS AND CELEBRATION OF EASTER 5:30 PM EASTER SUNDAY 6 AM - RESURRECTION MASS AND PROCESSION April 19 LITURGIA WIELKIEJ SOBOTY - 19:30 April 20 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00 Easter Breakfast for singles – after Resurrection Mass April 20 Śniadanie dla samotnych – po Rezurekcji April 19 March 9, 2014 Page 5 POMÓŻMY zapłacić za nowy system chłodzenia i ogrzewania!! Rada Parafialna i Rada Finansowa przy Parafii Św. Stanisława Kostki zwracają się z gorącą prośbą do wszystkich parafian, gości i przyjaciół naszego kościoła, aby pomóc księdzu Proboszczowi w jego trudnym, ale nieodzownym dla kościoła i długo oczekiwanym przedsięwzięciu, jakim jest zakładany system chłodzenia i ogrzewania. Dzieło jest kosztowne (około pięćset pięćdziesiąt tysięcy dolarów), między innymi dlatego, że zaprojektowany system nie niszczy piękna naszego kościoła, ani wewnątrz ani od zewnątrz. Do tej pory udało nam się zebrać około 334,250 dolarów. Serdecznie dziękujemy tym, którzy już złożyli swoją donację i będziemy wdzięczni tym, którzy taką donacje złożą, bo w dalszym ciągu potrzebujemy Waszej pomocy. Ofiarowaną sumę można odliczyć od podatku, gdyż kościół posiada status non-profit. Ofiarę proszę przesłać na adres St. Stanislaus Kostka, 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222. Można też złożyć podczas niedzielnej tacy lub przynieść do kancelarii parafialnej. Za każdą ofiarę jesteśmy naprawdę szczerze wdzięczni! Czek proszę wystawić na „St. Stanislaus Kostka Church” Moja donacja wynosi: $ jednorazowo/w ratach Imie i nazwisko: Adres: LET’S HELP our parish reach their goal toward the new cooling and heating system in our church!! The Parish Pastoral Council and the Financial Committee of St. Stanislaus Kostka Parish are extending a heartfelt request to all parishioners, friends and guests of our church to help our Pastor with the very difficult but necessary task of installing a new cooling and heating system in our church. He has commenced this long-awaited undertaking which is both challenging and costly (about $550,000), mainly because we are attempting to preserve the magnificence of our church, both internally and externally. Since we started our fundraising efforts we are happy to report that we have collected about $334,250. Unfortunately, that is still far from our goal. We still need your help! All donations are tax deductible since the church is a non-profit, charitable organization. All donations can be sent to: St. Stanislaus Kostka Church, 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222. You can also put your donation in the collection plate on Sunday or deliver it to the parish rectory. Our thanks to all who already made donations; however, we will be most grateful for any and all new donations, whether a one-time donation or a pledge to donate in installments. Please make checks out to “St. Stanislaus Kostka Church”. My donation: $ First and Last name Address: is a one time donation / monthly pledge PAGE 6 SPIRITUAL ADOPTION OF BABIES THREATENED BY ABORTION MESSAGE AT FATIMA: At Fatima, the Blessed Mother, appealed to people of good will for a change of mind and heart and to turn away from the path that will lead mankind to disaster. She urged the recitation of the rosary, to live in the state of grace and to do good to one's neighbor ! The Blue Army: In response to this call, there arose a group called "The Blue Army of our Lady of Fatima", which took on the crusade of protecting the Life of unborn baby. The Goal is to have people "adopt ", in a spiritual way, an unborn baby who finds itself in the danger of abortion. Although we do not know the unborn baby, it becomes the object of our concern. We often forget that the great crime of Abortion causes the loss of millions of young lives Undertaking Spiritual Adoption: Let each one of us protect in this way, the adopted baby, from the murderous hand. Let there arise around it an umbrella of prayers, holy communions, fast and good deeds. In the present difficult time, we fulfill our resolve in the important, dramatic battle between light and darkness and secure respect for the dignity and goodness of the person. There are two terms to be selected: The American which is 12 months (Archbishop Sheen) and the Polish which is 9 months. Daily Prayer: Lord Jesus Christ, your Mother Mary bore you out of love; St. Joseph watched over you! Through their intercession, I implore you on behalf of the unborn baby who is "Spiritually Adopted" by me, to give to the parents of this baby, Love and Courage to guard this Life and allow it to fulfill your Holy Will. Amen ! Mobilization of Strength: To this request, add concrete proof of your resolve! Recite the rosary, practice acts of mortification, frequently receive the Sacraments. Remember, while you are on earth that God alone will know the adopted baby! Take into your hands the sword of prayer and good deeds and you will win for somebody the gift of Life !!! You start the Spiritual Adoption on a certain day and month and finish after 12 months. After, you can adopt another baby, and after, still another! St.M.Kolbe Pro-Life Group; Info: br John 718 389 7785 ******************************************************************************************************************************************************************** Pro-Life Group of St. Max Kolbe invites the Faithful to participate in the Public Rosary Crusade of Our Lady of Fatima, Friday, March 13th, 2014, 12:00, noon, in the front of the Sts Anthony & Alphonsus church, We will pray, in Polish & English, for the ban of the Abortion, Euthanasia, Marriages in the same sex; the Return of America to God! info: Br John 718 389 7785 PATRON DUCHOWA ADOPCJA POCZĘTEGO DZIECKA W Fatimie, Matka Boża zaapelowała do ludzi dobrej woli, o przemianę umysłu i serca, o zawrócenie z drogi wiodącej ludzkość ku katastrofie. Zachęciła do modlitwy różańcowej, do życia w stanie łaski uświęcającej i świadczenia dobra bliźnim. Błękitna Armia Matki Bożej! W odpowiedzi na to wezwanie, powstała formacja nazwana Armią Matki Bożej Fatimskiej, która podjęła Krucjatę w obronie życia poczętego. Chodzi o to, by coraz więcej osób adoptowało w sposób duchowy jedno nienarodzone jeszcze dziecko, które znalazło się w niebezpieczeństwie zagłady! Istotna jest świadomość naszej opieki nad jednym konkretnym, choć osobiście nieznanym nam maleństwem! Podejmowanie Duchowej Adopcji – Modlitwa codzienna! Panie Jezu Chryste! Twoja Matka Maryja, urodziła Cię z miłości. Święty Józef się Tobą opiekował! Za ich wstawiennictwem proszę Cię w intencji tego nienarodzonego a przez mnie adoptowanego dziecka, które znalazło się w niebezpieczeństwie zagłady. Błagam usilnie, daj rodzicom tego dziecko miłość odwagę aby zachowując Jego życie pozwolili mu spełnić Twoją świętą wolę. Amen. Do tej modlitwy, dodaj konkretne praktyki, a więc: modlitwę różańcową, umartwienia osobiste, częste przystępowanie do sakramentów św. Weź udział w mszy św. nie tylko w niedzielę i święta. Pamiętaj, że dopóki przebywasz na ziemi, owo adoptowane przez Ciebie dziecko, będzie znane tylko samemu Bogu! Weź do ręki miecz modlitwy i czynu, a wywalczysz komuś WIELKI SKARB – ŻYCIE ! Modlimy się w intencji adoptowanego dziecka: System amerykański obejmuje okres 12 miesięcy (ks. arcybiskup Sheen), a system polski trwa 9 miesięcy! Pomocne jest nadanie dziecku imienia, wyobrażanie i myślenie o nim z miłością! (Opracowane wg publikacji ”Michalineum”, z dn.31 marca 1987;Nr167/K-87) Grupa Pro-Life św. M. Kolbe. Info: Jan 718-389-7785 ********************************************************************************************************************************************************************* W każdą sobotę, zapraszamy do udziału w Nabożeństwie Różańcowym o godz. 17:30 w salce przy 189 Driggs Ave.(tam gdzie kawiarenka) III Zakon Św. Franciszka; brat Antoni 718 389 7785 ********************************************************************************************************************************************************************* III Zakon Św. Franciszka, zaprasza do udziału w zebraniu otwartym w niedzielę 16 marca po Mszy Św. o 11:30 w salce przy 189 Driggs Ave, które poprowadzi o. Mieczysław Wilk, franciszkanin. Temat: Reguła III Zakonu, cd. info: o. Mieczysław W. 718-637-7223 ******************************************************************************************************************************************************************* Grupa Pro-Life Św. Maksymiliana Kolbe zaprasza do udziału w Publicznej Krucjacie Różańcowej Matki Bożej z Fatima w piątek, 13 marca, 2014, o godz 12:00, południe przed kościołem Św. Antoniego. Będziemy się modlić o: zakaz Aborcji, Eutanazji, Małżeństw tej samej Płci; Powrót Ameryki do Boga! info: brat Jan 718 389 7785 March 9, 2014 Page 7 Wizyta Księdza Michała Olszewskiego SCJ W dniach od 8 do 11 marca będziemy gościli w naszej parafii ks. Michała Olszewskiego SCJ (Sercanin), który jest wspaniałym kaznodzieją i egzorcystą w diecezji kieleckiej. Ks. Olszewski wygłosi dla nas cykl kazań przygotowujących nas do lepszego wykorzystania okresu Wielkiego Postu na drodze duchowego wzrostu. Zapraszamy na te spotkania w niedzielę na mszach świętych w języku polskim oraz w poniedziałek i wtorek o godz. 9 rano i 7 wieczorem. ************************************************************************************************************************************************************************************** Zbieranie danin na biednych jest ważnym elementem życia w Kościele katolickim. W swoim pierwszym liście do Koryntian św Paweł napisał, że każdego tygodnia powinna być zbierana składka na biednych w Jerozolimie. Dla św. Pawła był to wielki akt miłosierdzia. Od tamtych czasów w kościołach katolickich stawiane są skarbony dla biednych. Taka skarbona została ustawiona i w naszym kościele przy balaskach obok ambony. Dlatego szczególnie teraz, w okresie Wielkiego Postu, starajmy się wspierać biednych poprzez wrzucanie donacji do skarbony. Podobnie jak w latach poprzednich zbieramy niepsujące sie artykuły żywnościowe, które można składać przed ołtarzem Pana Jezusa. ***************************************************************************************************************************************************************** PIELGRZYMKA i MSZA ŚW W sobotę, 22 marca 2014 o godzinie. 18:00 (6 PM) odbędzie się kolejna msza święta w języku polskim w kościele OO. Kapucynów pw. Św. Jana Chrzciciela (210 W. 31st St., Manhattan), gdzie znajduje się kilka relikwii Św. Ojca Pio. Serdecznie zapraszamy do udziału. Niech nasza pielgrzymka będzie okazją do otrzymania specjalnego błogosławieństwa i uzyskania odpustu. ********************************************************************************************************************************************************************* LENTEN ALMS FOR THE POOR Collecting funds for the poor is an important work of mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians, Paul requests that a collection should be taken every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a necessary act of Charity. From that time until this, it has been the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect the donations of the faith community for the poor. A poor box has been placed on the step next to the communion rail in the sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our community especially during Lent. As in previous years, we will be collecting nonperishable food items, which may be placed on the altar before the Sacred Heart of Jesus statue. Wspólnota Odnowy "Lew Judy" wraz z Parafią Świętego Stanisława B&M na Manhattanie zaprasza na Rekolekcje Ewangelizacyjne Odnowy REO, które rozpoczynają się 11-go marca o godzinie 7:30 pm w Parafii Św. Stanisława B&M na Manhattanie 101 East 7th Street, New York NY 10009. Spotkania będą odbywać sie w sali parafialnej. Rekolekcje będą obejmować cykl ok.10 spotkań trwających około 1,5- 2h, które poprowadzi Ks. Irek Pierzchała. W tym czasie Bóg mówi do człowieka przez: katechezy, modlitwę i rozważanie Słowa Bożego, drugiego człowieka. Zapraszamy do uczestnictwa. "Oto stoję u drzwi i kołaczę: jeśli kto posłyszy mój głos i drzwi otworzy, wejdę do niego i będę z nim wieczerzał, a on ze Mną." - Ap.3,20 ******************************************************************************************************************************************************************* Trzeci Zakon Św. Franciszka, zaprasza do udziału w Nabożeństwach Drogi Krzyżowej. Możemy zyskać Odpusty Zupełne dla Dusz w Czyścu, w danym dniu, jeśli: 1) przyjmiemy Komunię Św., 2) uczestniczymy w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej, 3) pomodlimy się za papieża Fanciszka, 4) nie mamy przywiązania do żadnego grzechu, pracujemy nad naszym uświęceniem! Info: brat Antoni 718 389 7785 ****************************************************************************************************************************************************************** The Third Franciscan Order invites the Faithful to participate in the Way of the Cross Devotions in March, 2014. We can obtain Plenary Indulgence, each day, for the Souls in Purgatory if We: 1) obtain the Holy Communion, 2) participate in the Way of the Cross Devotion, 3) don't preserve an attachment, even to venial sins and work for our Sanctification, 4) pray for the Pope Francis! info: Br Anthony 718 389 7785 St. Stanislaus Kostka Academy Benefit Raffle TICKET PRICE $20 1st Prize = $5,000 2nd Prize = $2,000 3rd Prize - $1 000 Winning tickets will be drawn at Family Fun Day, June 8,2014 at SSKCA Winner Need Not Be Present - Persons must be 18 years old to purchase a raffle ticket or win any prize. - St. Stan's reserves the right to cancel this raffle any time on or before June 8, 2014 and refund the full $20 ticket price. - Winners are required to pay all Federal, State and Local Taxes. - All Prizes are non-transferable. Tickets may be purchased at the school and rectory. Page 8 March 9, 2014 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA Marcin Daniec Mistrz estradowej improwizacji, jeden z najpopularniejszych polskich satyryków ostatniego dwudziestopięciolecia będzie gościł ponownie w polonijnych ośrodkach kultury w USA. Czym zaskoczy publiczność? Wszystko okaże się już w SOBOTĘ 22 MARCA 2014 r. o 7:00 PM w AUD. SZKOLY ŚW. ST. KOSTKI 10 NEWEL STR. GREENPOINT, NY Bil./Inf. 718-389-1684; 349-0468; 718-389-5858; 389-1818; 383-2051 www.bilety.com www.spojnik.com ******************************************************************************************************************************************************************** OGŁOSZENIE Wynajmę pokój do wspólnego zamieszkania (dla pani lub małżeństwa, na stałe lub weekend) Greenpoint koło Kościoła św. Stanisława Kostki od 1 kwietnia. Tel. 1-917-825-3442 LEKCJE GRY NA PIANINIE ORAZ ŚPIEWU. PROSZE SIĘ ZGŁASZAĆ DO PANI MAŁGORZATY TEL. 646-496-5982. PIANO AND VOCAL LESSONS. PLEASE CALL MALGORZATA at 646-496-5982 ******************************************************************************************************************************************************************** Video lessons for Math and Electronics for children and adults. Korepetycje z Matematyki i Elektroniki na stronie www.FinallyUnderstand.com Miroslaw Wysocki; Tel: 917.539.7140, Fax: 718.975.8698 Email 1: [email protected] Email 2: [email protected] *************************************************************************************************************************************************************************************** Trwają zajęcia z języka angielskiego, które odbywają się w sali za zakrystią naszego kościoła. Zajęcia prowadzi mgr anglistyki Julia Rucinska metodą konwersacji, dzięki której można bez żadnych oporów mówić płynnie po angielsku. Są wolne miejsca w grupach początkowych lub zaawansowanych. Spotkania odbywają się we wtorki i w czwartki od godz. 5:00 do 8:30pm. Bliższe informacje: Julia Rucinska 917-957-5470.