9 - ststanskostka.org

Transkrypt

9 - ststanskostka.org
* Patron *
Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE:
w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00
w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00.
MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU:
w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek)
w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek)
SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty
także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00.
KANCELARIA PARAFIALNA:
9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00.
CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia.
ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii.
KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie
pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected]
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali.
Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania.
SUNDAY MASSES
in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM
in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM
WEEKDAY MASSES:
In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM
In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM
CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM
OFFICE HOURS:
Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM.
Saturday: 9AM to 12:00PM.
BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception.
MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance.
HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious?
Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected]
REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed.
Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych.
Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii.
Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are
greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2
March 9, 2014
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH
Parafia jest prowadzona przez
Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo
Our parish is staffed by the
Vincentian Fathers
Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz
Rev. Józef Szpilski CM
Rev. Jan Urbaniak CM
Rev. Łukasz Sorys CM
607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290
www.ststanskostka.org
e-mail: [email protected]
St. Stanislaus Kostka Catholic Academy
Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki
Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor
12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711
www.ststansacademy.org
School Annex: 189 Driggs Avenue
Sisters of the Holy Family of Nazareth
10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-389-3991
MASS INTENTIONS/INTENCJE
MSZALNE
7:00pm January
ZBIOROWA
Saturday,
8 -4sobota,
8 marca
Friday,
10 – piątek, 10 stycznia
Saturday, March
January
- sobota,
4 stycznia
6:30am
†
Leonard
Czastkiewicz-friends
and
neighbors
Thursday,
March
13 – czwartek,
13 marca
6:30am
†
Val
Szymanski-Ewa
z rodz.
6:30am † Adela i Józef Strama-córka
7:00am
†
Helena
Grabowa-córka
6:30am
†
Emilia,
Cyprian
i
Jan
Łataś
7:00am
†
Franciszek
Grabowski
(r.
śm.)-żona z rodz.
7:00am † Anna Bajadek r.śm.-Marilyn McCauley
8:00am
†
Lillian
Goscicki-Valerie
Kryshak
7:00am
†
Władysława
Zamora
(r.śm.)-Róże
Różańcowe
8:00am
†
William
"Billy"
Tait-Jane
Zalewski
8:00am † Stanisława & Valentine Jones-daughter
5:30pm † Laura Farcas-Pat & Ray Mondone
8:00am †ZBIOROWA
Deceased Sisters of the Holy Family of Nazareth
7:00pm
5:30pm † Nancy Azzinnari-Madeleine Namorato
7:00pm † Anna, Władysław, Jarosława i Ewa Janusz7:00pm Intencja
† Julian Smoleńska-Klub
Reszuta-syn z rodziną
Konc.:
Gazety Polskiej
7:00pm † Janusz Gontarzewski i Zofia Ratynska
rodzina Niespor
Konc.:
†
Jan
Kulik
(r.śm.)-córka
Mirosława
z rodz.
Saturday,
January
11
sobota,
11 stycznia
Sunday,
5 - niedziela, 5 stycznia
Konc.: † January
Janusz Zaleski
Friday,
March
14
–
piątek,
14
marca
6:30am † Karolina Kaczmarek-Z. Maciejewska
7:30am
Henryk
(r.śm.)-syn
z rodziną
6:30am
Genowefa
Lubińska
(r.śm.)-Róże
Różańcowe
Sunday,†March
9 Lipski
- niedziela,
9 marca
7:00am ††Zygmunt
Sobieraj
(r.śm.)-żona
i dzieci
9:00am †
For
the intention
of blessings
for those pilgrims
7:00am
Władysława
Zamora-W.
& A. Nowak
7:30am
Izabella
Gabryszak
(r.śm.)-brother
8:00am ††Blanche
Altyn-M.
& R> Barnes
family
Rome andMaleszewskiFatima
8:00am †
† Jude
Edward
Tomczak (anniv.)-wife
9:00am †travelling
Eufemia to
i Kazimierz
5:30pm
Lucas-Stella
Fiore
Conc.: † Danny
Mihnovich-Slesinski
family
7:00pm †ZBIOROWA
Genowefa Lubera
7:00pm
Krzysztof Wądołowski-koledzy z pracy
10:15am
Edwardi Kosowski-od
żony i synaz zrodz.
rodz.
Conc.: † †Jadwiga
Józef Cembruch-dzieci
Saturday,
March 15
15 12
marca
Sunday, January
12 -- sobota,
niedziela,
stycznia
11:30am
- ZA PARAFIAN
10:15am †PARISHIONERS
Czesław Nadolny-rodzina
6:30am
†
Maria
Bodziony-Kaź
and
Kerri Wnuk
7:30am †
1:00pm
Danuta Turczyńska-mąż
i dzieci z rodz.
11:30am†PARISHIONERS
- ZA PARAFIAN
7:00am ††Zofia i Wojciech Ozga-od córki
9:00am
1:00pm † Epiphanius
Halina Kościuszko
(50r.śm.)-córki
z ojcem
8:00am ††Diane Bielinski-Gene Maslar
8:00pm
Zakrzewski-Janina
i Zygmunt
10:15am
Konc.: † Lucyna
(1r.śm.)-córka
5:30pm †Stefania
i Stanisław Szczygieł-W. & M. Kawczynski
Monday,
JanuaryArchacka-Trzebotowska
6 – poniedziałek, 6 stycznia
11:00am
†
z mężemCzartoryjska
i wnukami
7:00pm † PARISHIONERS
Bolesława i Bolesław
6:30am † Eulalia
Józefa Matys-J.
11:30am
- ZALubowiccy
PARAFIANi Aleksandra
8:00pm ††Józefa
Krzysztof
Wądołowski-rodz. Kacperski
1:00pm †i Stanisław Krasowscy-od Bożeny i Krzysztofa
7:00am
Kwasigroch-rodzina
Monday,†March
10 – poniedziałek, 10Cazimiera
marca
Sunday,†March 16 - niedziela, 16 marca
8:00pm
8:00am
Stella Mikołajczyk-daughter
6:30am †ZBIOROWA
Czesław Samsel (r.śm.)-córka z rodz.
7:30am † Genowefa Pielak, zmarłych z rodziny Pielaków
9:00am
********************************************************************************************************************************************************************
7:00am †
Kulik&(19r.śm.)-córka
Mirosława
i Mądrych-od dzieci
7:00pm
† Jan
Leonard
Genowefa Czastkiewicz-neighbors
Konc: † Józef i Stanisława Koc-od córki i syna
9:00am † Jan Sasiela-żona i dzieci
Tuesday, January 7 – wtorek, 7 stycznia
8:00am † James Martin-Bridie Martin
10:15am † Józef Ozimek (r.śm.)-żona, dzieci i wnuki
6:30am † Józef Kubiaczyk-Maria Kida
9:00am ZBIOROWA
11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN
7:00am
Władysława
Zamora-Róże
Różańcowe
6:30pm †Intencja
Smoleńska-Klub
Gazety
Polskiej
1:00pm † Stefania Szczygieł (r.śm)-syn z rodz.
8:00am
Altyn-D. & P. James
7:00pm †
† Blanche
Doreen Sturles-Claudia
& Thomas Sturles and
8:00pm † Józef Sadowski-żona i dzieci z rodzinami
7:00pm †Bronisława
i Ludwik-córka
********************************************************************************************************************************************************************
Tammy Sturles
& family
Wednesday,
January
8 – środa,
stycznia
Tuesday, March
11 – wtorek,
11 8
marca
CHLEB I WINO - BREAD AND WINE
6:30am
health
and God's
forz rodz.
6:30am †For
Halina
i Edmund
Klikblessings
(r.śm.)-syn
w tygodniu od 10 - 16 marca
Cendrowski-Dulemba
familyCzarnowskich
7:00am Cecilia
† Henryk
Frankowski (r.śm.)-rodz.
są ofiarowane za duszę
7:00am
Milewlski-żona
AnnaYMCC
i dzieci
8:00am † Witold
Blanche
Altyn-St. Aloysius
ś.p. GENOWEFY PIELAK
7:00pm † Valerie
Maria i Stanisław
Brudz-córka
z rodziną
8:00am
Kemish-Valerie
Kryshak
proszą dzieci
Konc.: †ZBIOROWA
Mikołaj Kosakowski (35r.śm.)-córka Elżbieta
7:00pm
rodzina 9 – czwartek, 9 stycznia
Thursday,zJanuary
THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ
Wednesday,
March
12 – środa, 12
marca
6:30am
† Helen
Lauritsch-Regina
& John
6:30am
†
Tracy
Szpilka
(r.śm.)-brat
i
siostra
Our tithing collection last Sunday was:
7:00am † Rev. Roman Gorowski-M. Misaiet
Konc.: †† Maria
Bodziony-Maria
i Tadeusz Rybkiewicz
8:00am
Edward
Chocko-Karcinsky
Składka w ostatnią niedzielę wyniosła:
7:00am †Stefania
† Antoni Musiałek-Weronika
i Stanisław Cisowski
7:00pm
Szczygieł-A. & L. Luterek
$8,877.00
8:00am † Genevieve Rewekant-V. Kryshak
Konc.:
PATRON
Page 3
PARISH ANNOUNCEMENTS
FIRST SUNDAY OF LENT
March 9, 2014
SUNDAY:
The second collection today is a diocesan
collection for Black and Indian Missions.
Our parish Flea Market is open Saturdays &
Sundays and our Cafe on Sundays from 10:00am to
2:30pm.
Every Sunday during Lent, at 4:00PM,
Lamentations will be conducted with a sermon on the
Passion of the Lord in the Polish language.
MONDAY:
PLEASE NOTE: The Mass and Novena in the
English language on Monday, March 10 will be
celebrated at 6:00pm, due to the Polish Lenten
Program
The parish library is open Mondays from 6:30 to
8:00pm.
FRIDAY:
Every Friday during Lent we invite
everyone to participate in Stations of
the Cross as follows:
12:30 PM for the school children in English.
6:00PM in the English language for Adults.
6:30PM for children in the Polish language and
after the 7:00PM Mass in the Polish language.
SATURDAY:
We invite everyone to our monthly night vigil on
Saturday beginning with the 7:00pm Mass until 9:30pm.
NEXT SUNDAY:
The second collection next Sunday is for flowers
and decorations in the Church during Holy Week and
Easter.
INFORMATION:
Mass intentions are being accepted for the year
2015. The stipend for weekday Masses is $20 and on
Sundays it is $40. The offering for Bread and Wine
is $40.
SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the
English language will be held on the evening of
Monday, March 31 and Tuesday, April 1. Please plan
to be here!
********************************************************************************************************************************************************************
Wedding Banns
Michał Laskowski - Elżbieta Anna Gasiorek
*********************************************************************************************************************************************************************
OGŁOSZENIA PARAFIALNE
I NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU
9 marca 2014
NIEDZIELA:
Dzisiejsza druga składka jest diecezjalną składką
przeznaczona na misje prowadzone wśród Indian
i Afro-Amerykanów.
Próby chóru dziecięcego odbywają się w niedzielę
o 12:30 w salce za zakrystią. Zapraszamy chętne dzieci.
Zmiana Tajemnic Żywego Różańca będzie w
niedzielę 9 marca po Mszy św. o godz. 13.00.
Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę od
godz. 10-14:30 i na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od
godz. 10:00-14:30.
W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00
będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali
połączone z kazaniem pasyjnym.
PONIEDZIAŁEK:
Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego
Medalika o godz. 9:00.
Biblioteka parafialna jest czynna w każdy
poniedziałek od 18:30 do 20:00.
ŚRODA:
Nowenna i Msza św. do Matki Bożej Nieustającej
Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy.
PIĄTEK:
W każdy piątek Wielkiego
zapraszamy
na
nabożeństwa
Krzyżowej.
Postu
Drogi
O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii.
O godz.18:00 w j.angielskim dla dorosłych.
O godz. 18:30 w j. polskim dla dzieci.
O godz.19:00 będzie Msza św., Nowenna do
Miłosierdzia Bożego i Droga Krzyżowa w j.polskim;
SOBOTA:
Spotkanie z Jezusem w Najświętszym Sakramencie
jest szczególną dla nas okazją do osobistej modlitwy
z Nim. W każdą III sobotę miesiąca, w tym miesiącu
15 marca, w naszej parafii po wieczornej mszy św. jest
możliwość wspólnej adoracji z grupami naszej rodziny
parafialnej od 20:00 do 21:30.
NAJBLIŻSZY WEEKEND:
Druga składka w przyszłą niedzielę jest
przeznaczona na kwiaty i dekoracje kościoła na Święta
Wielkanocne.
INFORMACJE:
Rekolekcje Wielkopostne w. j. polskim będą od
6 do 9 kwietnia. Dla dzieci i młodzieży rekolekcje odbędą
się w dniach 7 i 8 kwietnia. A rekolekcje w j. angielskim
odbędą się w poniedziałek 31 marca i wtorek 1 kwietnia.
Można już zamawiać intencje mszalne na rok 2015.
Stypendium za Msze św. w ciągu tygodnia wynosi $20
a za Msze św. w niedzielę $40. Chleb i wino $40.
December
Page
4
29, 2013
March 9,
Page
2014
7
PARISH CALENDAR
KALENDARZ PARAFIALNY
First Sunday of Lent
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM & 7PM
Bus Trip to Millenium Theater, Lancaster, PA MOSES – 10 AM
ADORATION – 8-9:30 PM
Children Mass in Polish
Lamentations (in Polish) – 4 PM
St. Patrick' Day
Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM & 7PM
March 15
March 16
March 16
March 17
March 21
1sza niedziela Wielkiego Postu
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
Wyjazd do Teatru Millenium na przedstawienie MOJZESZ –
10:00
ADORACJA NS – 20:00-21:30
Msza Dziecięca – 10:15
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Dzień Św. Patryka
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
Lamentations (in Polish) – 4 PM
March 23
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
First Penance – English Group - SSKCA/CCD– 6 PM
March 24
Pierwsza spowiedź – Grupa angielska SSKCA/CCD – 18:00
Confirmation rehearsal - 5 PM
March 25
Próba przed bierzmowaniem – 17:00
Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM & 7PM
March 28
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
Confirmation rehearsal - 10 AM
March 29
Próba przed bierzmowaniem – 10:00
Confirmation – 3 PM – Bp. Raymond Chappetto
March 30
Bierzmowanie – 15:00 Bp. Raymond Chappetto
Lamentations (in Polish) – 6 PM
March 30
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 18:00
Lenten Retreat Night in English – 7 PM
March 31
Rekolekcje Wielkopostne po angielsku – 19:00
Lenten Retreat Night in English – 7 PM
Eucharistic Devotion for the intention of vocations to
the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM
Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM
First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM– 6:30 PM
April 1
Rekolekcje Wielkopostne po angielsku – 19:00
Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i
Zakonne - 18.30
March 9
March 9
March 14
March 15
April 3
April 4
Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20.
April 4
Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30
Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM & 7PM
April 4
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30 19:00
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Lenten Retreat in Polish language
Lenten Retreat in Polish language
Lenten Retreat in Polish language
4th anniversary of the Smoleńsk plane crash - Mass
7PM
Stations of the Cross - 12:30PM, 6PM, 6:30PM, 7PM
Lamentations (in Polish) – 4 PM
Last Confession before Easter – 6 PM
HOLY THURSDAY 7 PM - the only Mass - beginning of Paschal Triduum ADORATION 8-10 PM
April 6
April 6-9
April 7-8
April 7-8
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00
Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30
April 10
4 rocznica tragedii pod Smoleńskiem – msza św. godz 19
April 11
April 13
April 16
Droga Krzyżowa – 12:30, 18:00, 18:30, 19:00
Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym – 16:00
Ostatnia okazja do spowiedzi przed Wielkanocą – 18:00
WIELKI CZWARTEK 19:00 - początek Triduum Paschalnego ADORACJA 20:00 - 22:00
WIELKI PIĄTEK - 19:00 - Liturgia po polsku Gorzkie Żale oraz początek Nowenny do Miłosierdzia Bożego - 20:00
WIELKA SOBOTA ŚWIĘCENIE POKARMÓW - 9:00 - 17:00 - co pół godziny w dolnym kościele
GOOD FRIDAY - 3 PM - English Liturgy STATIONS OF THE CROSS - 6 PM
April 17
April 18
HOLY SATURDAY BLESSING OF FOOD 9 - 5 PM every 30 min. - lower church
VIGIL MASS AND CELEBRATION OF EASTER 5:30 PM
EASTER SUNDAY 6 AM - RESURRECTION MASS AND
PROCESSION
April 19
LITURGIA WIELKIEJ SOBOTY - 19:30
April 20
WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00
Easter Breakfast for singles – after Resurrection Mass
April 20
Śniadanie dla samotnych – po Rezurekcji
April 19
March 9, 2014
Page 5
POMÓŻMY
zapłacić za nowy system chłodzenia i ogrzewania!!
Rada Parafialna i Rada Finansowa przy Parafii Św. Stanisława Kostki zwracają się
z gorącą prośbą do wszystkich parafian, gości i przyjaciół naszego kościoła, aby pomóc
księdzu Proboszczowi w jego trudnym, ale nieodzownym dla kościoła i długo
oczekiwanym przedsięwzięciu, jakim jest zakładany system chłodzenia i ogrzewania.
Dzieło jest kosztowne (około pięćset pięćdziesiąt tysięcy dolarów), między innymi
dlatego, że zaprojektowany system nie niszczy piękna naszego kościoła, ani wewnątrz
ani od zewnątrz. Do tej pory udało nam się zebrać około 334,250 dolarów. Serdecznie
dziękujemy tym, którzy już złożyli swoją donację i będziemy wdzięczni tym, którzy taką
donacje złożą, bo w dalszym ciągu potrzebujemy Waszej pomocy.
Ofiarowaną sumę można odliczyć od podatku, gdyż kościół posiada status non-profit.
Ofiarę proszę przesłać na adres St. Stanislaus Kostka, 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222. Można
też złożyć podczas niedzielnej tacy lub przynieść do kancelarii parafialnej.
Za każdą ofiarę jesteśmy naprawdę szczerze wdzięczni!
Czek proszę wystawić na „St. Stanislaus Kostka Church”
Moja donacja wynosi: $
jednorazowo/w ratach
Imie i nazwisko:
Adres:
LET’S HELP
our parish reach their goal toward the new cooling
and heating system in our church!!
The Parish Pastoral Council and the Financial Committee of St. Stanislaus Kostka Parish
are extending a heartfelt request to all parishioners, friends and guests of our church to help our
Pastor with the very difficult but necessary task of installing a new cooling and heating
system in our church. He has commenced this long-awaited undertaking which is both
challenging and costly (about $550,000), mainly because we are attempting to preserve the
magnificence of our church, both internally and externally. Since we started our fundraising
efforts we are happy to report that we have collected about $334,250. Unfortunately, that is
still far from our goal. We still need your help! All donations are tax deductible since the
church is a non-profit, charitable organization.
All donations can be sent to: St. Stanislaus Kostka Church, 607 Humboldt Street, Brooklyn,
NY 11222. You can also put your donation in the collection plate on Sunday or deliver it to
the parish rectory.
Our thanks to all who already made donations; however, we will be most grateful for any and all new
donations, whether a one-time donation or a pledge to donate in installments. Please make checks out to
“St. Stanislaus Kostka Church”.
My donation:
$
First and Last name
Address:
is a one time donation / monthly pledge
PAGE 6
SPIRITUAL ADOPTION OF BABIES
THREATENED BY ABORTION
MESSAGE AT FATIMA:
At Fatima, the Blessed Mother, appealed to people of
good will for a change of mind and heart and to turn away
from the path that will lead mankind to disaster. She
urged the recitation of the rosary, to live in the state of
grace and to do good to one's neighbor !
The Blue Army:
In response to this call, there arose a group called "The
Blue Army of our Lady of Fatima", which took on the
crusade of protecting the Life of unborn baby. The Goal is
to have people "adopt ", in a spiritual way, an unborn
baby who finds itself in the danger of abortion. Although
we do not know the unborn baby, it becomes the object of
our concern. We often forget that the great crime of
Abortion causes the loss of millions of young lives
Undertaking Spiritual Adoption:
Let each one of us protect in this way, the adopted baby,
from the murderous hand. Let there arise around it an
umbrella of prayers, holy communions, fast and good
deeds. In the present difficult time, we fulfill our resolve in
the important, dramatic battle between light and darkness
and secure respect for the dignity and goodness of the
person. There are two terms to be selected: The
American which is 12 months (Archbishop Sheen) and
the Polish which is 9 months.
Daily Prayer:
Lord Jesus Christ, your Mother Mary bore you out of love;
St. Joseph watched over you! Through their intercession,
I implore you on behalf of the unborn baby who is
"Spiritually Adopted" by me, to give to the parents of this
baby, Love and Courage to guard this Life and allow it to
fulfill your Holy Will. Amen !
Mobilization of Strength:
To this request, add concrete proof of your resolve!
Recite the rosary, practice acts of mortification, frequently
receive the Sacraments. Remember, while you are on
earth that God alone will know the adopted baby! Take
into your hands the sword of prayer and good deeds and
you will win for somebody the gift of Life !!! You start the
Spiritual Adoption on a certain day and month and finish
after 12 months. After, you can adopt another baby, and
after, still another!
St.M.Kolbe Pro-Life Group;
Info: br John 718 389 7785
********************************************************************************************************************************************************************
Pro-Life Group of St. Max Kolbe invites the Faithful to
participate in the Public Rosary Crusade of Our Lady of
Fatima, Friday, March 13th, 2014, 12:00, noon, in the
front of the Sts Anthony & Alphonsus church, We will
pray, in Polish & English, for the ban of the Abortion,
Euthanasia, Marriages in the same sex;
the Return of America to God!
info: Br John 718 389 7785
PATRON
DUCHOWA ADOPCJA
POCZĘTEGO DZIECKA
W Fatimie, Matka Boża zaapelowała do ludzi dobrej
woli, o przemianę umysłu i serca, o zawrócenie z drogi
wiodącej ludzkość ku katastrofie. Zachęciła do modlitwy
różańcowej, do życia w stanie łaski uświęcającej i
świadczenia dobra bliźnim. Błękitna Armia Matki Bożej!
W odpowiedzi na to wezwanie, powstała formacja
nazwana Armią Matki Bożej Fatimskiej, która podjęła
Krucjatę w obronie życia poczętego. Chodzi o to, by coraz
więcej osób adoptowało w sposób duchowy jedno
nienarodzone jeszcze dziecko, które znalazło się w
niebezpieczeństwie zagłady! Istotna jest świadomość
naszej opieki nad jednym konkretnym, choć osobiście
nieznanym nam maleństwem!
Podejmowanie Duchowej Adopcji –
Modlitwa codzienna!
Panie Jezu Chryste! Twoja Matka Maryja, urodziła Cię z
miłości. Święty Józef się Tobą opiekował!
Za ich wstawiennictwem proszę Cię w intencji tego
nienarodzonego a przez mnie adoptowanego dziecka,
które znalazło się w niebezpieczeństwie zagłady.
Błagam usilnie, daj rodzicom tego dziecko miłość odwagę
aby zachowując Jego życie pozwolili mu spełnić Twoją
świętą wolę. Amen.
Do tej modlitwy, dodaj konkretne praktyki, a więc:
modlitwę różańcową, umartwienia osobiste, częste
przystępowanie do sakramentów św. Weź udział w mszy
św. nie tylko w niedzielę i święta. Pamiętaj, że dopóki
przebywasz na ziemi, owo adoptowane przez Ciebie
dziecko, będzie znane tylko samemu Bogu! Weź do ręki
miecz modlitwy i czynu, a wywalczysz komuś WIELKI
SKARB – ŻYCIE !
Modlimy się w intencji adoptowanego dziecka:
System amerykański obejmuje okres 12 miesięcy
(ks. arcybiskup Sheen), a system polski trwa 9 miesięcy!
Pomocne jest nadanie dziecku imienia, wyobrażanie i
myślenie o nim z miłością!
(Opracowane wg publikacji ”Michalineum”, z dn.31 marca
1987;Nr167/K-87)
Grupa Pro-Life św. M. Kolbe.
Info: Jan 718-389-7785
*********************************************************************************************************************************************************************
W każdą sobotę, zapraszamy do udziału w
Nabożeństwie Różańcowym o godz. 17:30
w salce przy 189 Driggs Ave.(tam gdzie kawiarenka)
III Zakon Św. Franciszka; brat Antoni 718 389 7785
*********************************************************************************************************************************************************************
III Zakon Św. Franciszka, zaprasza do udziału w zebraniu
otwartym w niedzielę 16 marca po Mszy Św. o 11:30 w
salce przy 189 Driggs Ave, które poprowadzi o.
Mieczysław Wilk, franciszkanin. Temat: Reguła III
Zakonu, cd. info: o. Mieczysław W. 718-637-7223
*******************************************************************************************************************************************************************
Grupa Pro-Life Św. Maksymiliana Kolbe zaprasza do
udziału w Publicznej Krucjacie Różańcowej Matki Bożej z
Fatima w piątek, 13 marca, 2014, o godz 12:00, południe
przed kościołem Św. Antoniego. Będziemy się modlić o:
zakaz Aborcji, Eutanazji, Małżeństw tej samej Płci;
Powrót Ameryki do Boga!
info: brat Jan 718 389 7785
March 9, 2014
Page 7
Wizyta Księdza Michała Olszewskiego SCJ
W dniach od 8 do 11 marca
będziemy gościli w naszej parafii
ks. Michała Olszewskiego SCJ
(Sercanin), który jest wspaniałym
kaznodzieją i egzorcystą w diecezji
kieleckiej. Ks. Olszewski wygłosi
dla nas cykl kazań przygotowujących nas do lepszego
wykorzystania okresu Wielkiego Postu na drodze
duchowego wzrostu. Zapraszamy na te spotkania w
niedzielę na mszach świętych w języku polskim oraz w
poniedziałek i wtorek o godz. 9 rano i 7 wieczorem.
**************************************************************************************************************************************************************************************
Zbieranie danin na biednych jest ważnym elementem
życia w Kościele katolickim. W swoim pierwszym liście do
Koryntian św Paweł napisał, że każdego tygodnia
powinna być zbierana składka na biednych w Jerozolimie.
Dla św. Pawła był to wielki akt miłosierdzia. Od tamtych
czasów w kościołach katolickich stawiane są skarbony dla
biednych. Taka skarbona została ustawiona i w naszym
kościele przy balaskach obok ambony. Dlatego
szczególnie teraz, w okresie Wielkiego Postu,
starajmy się wspierać biednych poprzez
wrzucanie donacji do skarbony.
Podobnie jak w latach poprzednich zbieramy
niepsujące sie artykuły żywnościowe,
które można składać przed ołtarzem Pana Jezusa.
*****************************************************************************************************************************************************************
PIELGRZYMKA i MSZA ŚW
W sobotę, 22 marca 2014
o godzinie. 18:00 (6 PM)
odbędzie się kolejna msza święta
w języku polskim
w kościele OO. Kapucynów
pw. Św. Jana Chrzciciela
(210 W. 31st St., Manhattan),
gdzie znajduje się kilka relikwii Św. Ojca Pio.
Serdecznie zapraszamy do udziału.
Niech nasza pielgrzymka
będzie okazją do otrzymania specjalnego
błogosławieństwa i uzyskania odpustu.
*********************************************************************************************************************************************************************
LENTEN ALMS FOR THE POOR
Collecting funds for the poor is an important work of
mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the
Corinthians, Paul requests that a collection should be
taken every week in support of the Poor in Jerusalem.
Paul felt that this was a necessary act of Charity. From
that time until this, it has been the tradition of Catholic
Churches to display a poor box to collect the donations of
the faith community for the poor. A poor box has been
placed on the step next to the communion rail in the
sanctuary. Please be generous in remembering the poor
of our community especially during Lent.
As in previous years, we will be collecting nonperishable food items, which may be placed on the altar
before the Sacred Heart of Jesus statue.
Wspólnota Odnowy "Lew Judy"
wraz z Parafią Świętego Stanisława B&M
na Manhattanie zaprasza na
Rekolekcje Ewangelizacyjne Odnowy REO,
które rozpoczynają się 11-go marca o godzinie 7:30 pm
w Parafii Św. Stanisława B&M na Manhattanie
101 East 7th Street, New York NY 10009.
Spotkania będą odbywać sie w sali parafialnej.
Rekolekcje będą obejmować cykl ok.10 spotkań
trwających około 1,5- 2h, które poprowadzi
Ks. Irek Pierzchała. W tym czasie Bóg mówi do człowieka
przez: katechezy, modlitwę i rozważanie Słowa Bożego,
drugiego człowieka. Zapraszamy do uczestnictwa.
"Oto stoję u drzwi i kołaczę: jeśli kto posłyszy mój głos
i drzwi otworzy, wejdę do niego i będę z nim wieczerzał,
a on ze Mną." - Ap.3,20
*******************************************************************************************************************************************************************
Trzeci Zakon Św. Franciszka, zaprasza do udziału w
Nabożeństwach Drogi Krzyżowej. Możemy zyskać
Odpusty Zupełne dla Dusz w Czyścu, w danym dniu, jeśli:
1) przyjmiemy Komunię Św.,
2) uczestniczymy w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej,
3) pomodlimy się za papieża Fanciszka,
4) nie mamy przywiązania do żadnego grzechu,
pracujemy nad naszym uświęceniem!
Info: brat Antoni 718 389 7785
******************************************************************************************************************************************************************
The Third Franciscan Order invites the Faithful to
participate in the Way of the Cross Devotions in March,
2014. We can obtain Plenary Indulgence, each day, for
the Souls in Purgatory if We:
1) obtain the Holy Communion,
2) participate in the Way of the Cross Devotion,
3) don't preserve an attachment, even to venial sins and
work for our Sanctification,
4) pray for the Pope Francis!
info: Br Anthony
718 389 7785
St. Stanislaus Kostka Academy
Benefit Raffle
TICKET PRICE $20
1st Prize = $5,000
2nd Prize = $2,000
3rd Prize - $1 000
Winning tickets will be drawn
at Family Fun Day, June 8,2014 at SSKCA
Winner Need Not Be Present
- Persons must be 18 years old to purchase a raffle ticket
or win any prize.
- St. Stan's reserves the right to cancel this raffle any time on
or before June 8, 2014 and refund the full $20 ticket price.
- Winners are required to pay all Federal, State and Local
Taxes.
- All Prizes are non-transferable.
Tickets may be purchased at the school and rectory.
Page 8
March 9, 2014
ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA
Marcin Daniec
Mistrz estradowej improwizacji,
jeden z najpopularniejszych polskich satyryków
ostatniego dwudziestopięciolecia będzie gościł
ponownie w polonijnych ośrodkach kultury w USA.
Czym zaskoczy publiczność?
Wszystko okaże się już w
SOBOTĘ 22 MARCA 2014 r. o 7:00 PM
w AUD. SZKOLY ŚW. ST. KOSTKI
10 NEWEL STR. GREENPOINT, NY
Bil./Inf. 718-389-1684; 349-0468;
718-389-5858; 389-1818; 383-2051
www.bilety.com www.spojnik.com
********************************************************************************************************************************************************************
OGŁOSZENIE
Wynajmę pokój do wspólnego zamieszkania (dla pani
lub małżeństwa, na stałe lub weekend) Greenpoint
koło Kościoła św. Stanisława Kostki od 1 kwietnia.
Tel. 1-917-825-3442
LEKCJE GRY NA PIANINIE ORAZ ŚPIEWU. PROSZE
SIĘ ZGŁASZAĆ DO PANI MAŁGORZATY
TEL. 646-496-5982.
PIANO AND VOCAL LESSONS. PLEASE CALL
MALGORZATA at 646-496-5982
********************************************************************************************************************************************************************
Video lessons for Math and Electronics for children
and adults.
Korepetycje z Matematyki i Elektroniki na stronie
www.FinallyUnderstand.com
Miroslaw Wysocki; Tel: 917.539.7140,
Fax: 718.975.8698
Email 1: [email protected]
Email 2: [email protected]
***************************************************************************************************************************************************************************************
Trwają zajęcia z języka angielskiego,
które odbywają się w sali za zakrystią naszego kościoła.
Zajęcia prowadzi mgr anglistyki Julia Rucinska metodą
konwersacji, dzięki której można bez żadnych oporów
mówić płynnie po angielsku. Są wolne miejsca w grupach
początkowych lub zaawansowanych. Spotkania odbywają
się we wtorki i w czwartki od godz. 5:00 do 8:30pm.
Bliższe informacje: Julia Rucinska 917-957-5470.

Podobne dokumenty