xvi - xvii niedziela zwykła
Transkrypt
xvi - xvii niedziela zwykła
13 października 2013 – ROK WIARY – YEAT OF FAITH – October 13th, 2013 INTENCJE MSZALNE Sobota, 12 października MASS INTENTIONS Saturday, October 12 6:00 PM + Stanisław Kazubiński 6:00 PM + Stanisław Kazubiński Niedziela, 13 października Sunday, October 13 9:00 AM + Thomas Van de Walle 9:00 AM + Thomas Van de Walle 11:00 AM + Evengelina Valavanis 11:00 AM + Evangelina Valavanis Poniedziałek, 14 października Monday, October 14 8:00 AM – Angie Brown 8:00 AM – Angie Brown Wtorek, 15 października Tuesday, October 15 8:00 AM + Henry Tupa 8:00 AM + Henry Tupa Środa, 16 października Wednesday, October 16 8:00 AM - intencje Pani Brown 8:00 AM – Mrs Brown intentions Czwartek, 17 października Thursday, October 17 8:00 AM – Mary Mizenko 8:00 AM – Mary Mizenko Piątek, 18 października Friday, October 18 7:00 PM + Maciej Derda 7:00 PM + Maciej Derda Sobota, 19 października Saturday, October 19 6:00 PM + Izabela Kalityńska (16. rocznica śmierci) 6:00 PM + Izabela Kalityńska Niedziela, 20 października Sunday, October 20 9:00 AM + Jay Leone 9:00 AM + Jay Leone 11:00 AM + Anastasia Short 11:00 AM + Anastasia Short OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP: th Niedziela, 6 października / Sunday, October 6 st I składka / 1 collection $2,920.00 nd II składka na Catholic Charities / 2 collection for Catholic Charities $375.00 Świece / Votive candles $119.00 Zobowiązania na budowę sali / for building fund $730.00 Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity! OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND: M. Lewicki $10; A. Wolski $20; R. Dendor $25; J. P. Owen $75; A. Rusak $200; P. Pawlowski $200; Seal fast Inc. $200. Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na na budowę sali. W przyszłą niedzielę, 20 października – działalność misyjną Kościoła (Propagation of the Faith). nd Today’s 2 collection is for buiding fund. th Next Sunday, October 20 , for Propagation of the Faith. DSF SUMMARY REPORT Parish goal: $15,120.00 Total paid:$12,272.67 Total number of participants: 76 Paid under goal -$2,847.33 LEKTORZY: 13 października – M. Góralski, A. Kosacka 20 października – A. R. Zielińscy LECTOR: October 13 – Ph. Knauff October 20 – R. Zamecki MÓDLMY SIĘ... Prosimy Cię, Boże, niech Twoja łaska zawsze nas uprzedza i stale nam towarzyszy, pobudzając naszą gorliwość do pełnienia dobrych uczynków. Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen. LET US PRAY… May your grace, O Lord, we pray, at all times go before us and follow after and make us always determined to carry out good works.Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 13 października 2013 – ROK WIARY – YEAT OF FAITH – October 13th, 2013 WITAMY WE WSPÓLNOCIE KOŚCIOŁA Wczoraj przez przyjęcie sakramentu chrztu do wspólnoty Kościoła zostały włączone następujące dzieci: Antonina Grażyna Dzielski, Mateusz Edward Dzielski oraz Maksymilian Nicholas Derda. Ich Rodzicom serdecznie gratulujemy i życzymy, by dzieci wzrastały w łasce u Boga. WELCOME TO THE CHURCH COMMUNITY Yesterday the following children were welcomed to the community of the Church through the Sacrament of Baptism: Antonina Grażyna Dzielski, Mateusz Edward Dzielski as well as Maksymilian Nicholas Derda. To their parents, we congratulate you and wish for your children to grow in favor with God. MIESIĄC RÓŻAŃCA ŚWIĘTEGO Październik to miesiąc modlitwy różańcowej. Nabożeństwa różańcowe odbywają się w każdy piątek, po wieczornej Mszy św. oraz od poniedziałku do czwartku po porannej Mszy po angielsku. MONTH OF THE HOLY ROSARY October is the month of the rosary. Rosary devotions will take place every Friday, after the evening Mass as well as from Monday to Thursday after the morning Mass in English. PRZEPISYWANIE EWANGELII WEDŁUG ŚW. MARKA Przed tygodniem rozdaliśmy brakujące fragmenty przepisywanej przez nas Ewangelii według św. Marka. Gorąca prośba, by ręcznie przepisane teksty oddać jak najszybciej, tak aby cała księga tej Ewangelii mogła być przygotowana przed zakończeniem Roku Wiary, to jest przed 24 listopada. NAMASZCZENIE CHORYCH Z okazji święta św. Łukasza, Patrona służby zdrowia, podczas Mszy św. w piątek, 18 października, o godz. 7:00 wieczorem, zostanie udzielony sakrament namaszczenia chorych. CZUWANIE W INTENCJI POLONII W noc z piątku na sobotę, 18/19 października, na Jasnej Górze, odbędzie się czuwanie w intencji Polonii, organizowane przez Towarzystwo Chrystusowe dla Polonii Zagranicznej. Na stronie internetowej www.czuwanie.chrystusowcy.pl można znaleźć program czuwania oraz przekazać własną intencję modlitwy, która zostanie odczytana przed Obrazem Matki Boskiej Częstochowskiej. POMOC DLA JAKUBA GÓRZYŃSKIEGO Jeszcze jeden nasz Rodak pilnie potrzebuje naszego wsparcia w trudnej sytuacji. Zaledwie 19-letni Jakub Górzyński przyjechał na leczenie do Houston, gdzie jego sytuacja bardzo się skomplikowała. Znalazła się już grupa ludzi chętnych do wsparcia go poprzez organizację lunchu, w niedzielę, 27 października. Wszyscy okażmy mu gorące, otwarte serce! SPOTKANIE Z KANDYDATAMI NA MINISTRANTÓW Spotkanie formacyjne z chłopcami, którzy zgłosili się na kandydatów na ministrantów odbędzie się w przyszłą niedzielę, 20 października, po Mszy św. o godz. 11:00 rano. GOŚCIE Z POLSKI W środę, 23 października, gościć będziemy w sali parafialnej red. Anitę Gargas, autorkę dwóch głośnych filmów dokumentalnych: „10.04.10” oraz „Anatomia upadku”. Drugim gościem będzie red. Dorota Kania, dziennikarka tygodnika „Gazeta Polska” oraz miesięcznika „Nowe Państwo”. Jest autorką książki „Cień tajnych służb”. Spotkanie z naszymi Gośćmi rozpocznie się o godz. 7:30 wieczorem. ZABAWA DLA CAŁEJ RODZINY Rycerze Kolumba organizują obiad w sobotę, 26 października o godz. 1:00 p.m. w sali parafialnej. Bilety należy kupić z wyprzedzeniem. Koszt to $10 dla dorosłych i $5 dla dzieci. Serdecznie zapraszamy wszystkich parafian na pyszny posiłek. Na dzieci czekają również gry z nagrodami. ANOINTING OF THE SICK On Friday, October 18th, on the feast day of St. Luke, the patron of health care, the sacrament of the anointing of the sick will take place at the 7:00 p.m. Mass. VIGIL FOR POLONIA th From Friday to Saturday, October 18-19 , at Jasna Góra, will be an all night vigil for Polonia, organized by the Society of Christ. The program for the vigil can be found on the website: www.czuwanie.chrystusowcy.pl where you can also submit your prayer intention, which will be read in front of the icon of Our Lady of Czestochowa. HELP FOR JAKUB GÓRZYŃSKI Another of our countrymen needs our help in a very difficult situation. 19 year old Jakub Górzyński came for treatment in Houston, where his situation became very complicated. A group of our parishioners has decided to th organize a lunch for him on Sunday, October 27 . Let us all show him an open heart! A MEETING WITH CANDIDATES FOR ALTAR SERVERS A formation meeting with boys who reported for candidates for th altar servers will take place next Sunday, October 20 , after the 11:00 a.m. Mass. GUESTS FROM POLAND rd On Wednesday, October 23 , in the parish hall we will welcome Editor Anita Gargas, author of two documentary films: „10.04.10” and „The Anatomy of a Collapse”. The second guest will be Editor Dorota Kania, journalist from „Gazeta Polska” and the monthly magazine „Nowe Państwo”. She is a author of the book „Shadow of the Secret Services”. The meeting with our guests will start at 7:30 p.m. FIESTA CLUB LUNCHEON On Saturday, October 26, 2013, the Knights of Columbus will host a Fiesta Club Luncheon at 1 pm in the John Paul II Parish Hall. Tickets are $10 for adults and $5 for children. The menu will be: Savory Smothered Chicken served with fork-fluffed white rice, Green beans, Garden fresh salad, Ice cream with cinnamon sugar cookies. Join us for family fun, games, and prizes. All tickets must be purchased in advance. OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081