TREŚĆ ZESZYTU

Transkrypt

TREŚĆ ZESZYTU
TREŚĆ ZESZYTU
Str.
Od Redakcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. R O Z P R A W Y
I
3
ARTYKUŁY
M a c i e j G l o g e r, Rosyjski arlekin. O nierozpoznanym motywie w „Jądrze ciemności” i o Ro
sji Josepha Conrada (prolegomena do kultury rosyjskiej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M a c i e j J a w o r s k i, Ucieczka z Jasnej Polany w literaturze polskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . M a ł g o r z a t a Z e m ł a, Miłosz, Mickiewicz, Rosja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M a ł g o r z a t a S z u m n a, „Literatura polska jest projektem na daleką metę”: „prywatne obo
wiązki” a Miłoszowskie czytanie Rosji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
25
45
85
Zagadnienia języka artystycznego
D a m i a n W e y m a n n, Poetycka i translatorska valedictio: o jednym autoprzekładzie Josifa
Brodskiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. M A T E R I A Ł Y
I
NOTATKI
Z d z i s ł a w J e r z y A d a m c z y k, Roman Dmowski pisze do Żeromskich . . . . . . . . . . . . . . G r a ż y n a P a w l a k, Aurelia (Aura) Wyleżyńska – zapomniana pisarka i publicystka. Mate
riały do biografii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P i o t r M i t z n e r, Udręczona dusza Jessiki. O Jewgienii Wiebier-Hiriakowej . . . . . . . . . . . . M a r z e n a W o ź n i a k - Ł a b i e n i e c, „Pióro na mustrze”. „Nowiny Literackie” w dokumentach
cenzury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ł u k a s z G a r b a l, Jan Józef Lipski w Instytucie Badań Literackich. Wczesne lata (1950–
1961) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. R E C E N Z J E
I
105
143
157
171
187
207
PRZEGLĄDY
P i o t r Ł o p u s z a ń s k i, O edycji zbiorowej dzieł Leśmiana. Rec.: B o l e s ł a w L e ś m i a n,
Dzieła wszystkie. Zebrał i opracował J a c e k T r z n a d e l. [T. 1:] Poezje zebrane. (Warszawa 2010); [t. 2:] Szkice literackie. (Warszawa 2011); [t. 3:] Baśnie i inne utwory prozą.
(Warszawa 2012); [t. 4:] Utwory dramatyczne. – Listy. (Warszawa 2012) . . . . . . . . . . . . S ł a w o m i r B u r y ł a, Prekursorska synteza literatury w języku jidysz. Rec.: M a g d a l e n a
R u t a, Bez Żydów? Literatura jidysz w PRL o Zagładzie, Polsce i komunizmie. Kraków–
Budapeszt 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D a r i u s z P a c h o c k i, Edytorstwo: rzemiosło na styku sztuki, sztuka na styku rzemiosła.
Rec.: Ł u k a s z G a r b a l, Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie. War
szawa 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
230
236
CONTENTS OF THE FASCICLE
Page
From the Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I. T R E A T I S E S
AND
3
ARTICLES
M a c i e j G l o g e r, Russian Harlequin. On an Unknown Motif in “Heart of Darkness” and on
Joseph Conrad’s Russia (a Prolegomena to Russian Culture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M a c i e j J a w o r s k i, Escape from Yasnaya Polyana in Polish Literature . . . . . . . . . . . . . . . M a ł g o r z a t a Z e m ł a, Miłosz, Mickiewicz, and Russia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M a ł g o r z a t a S z u m n a, “Polish Literature Is a Long Run Project:” “Private Obligations” and
Miłosz’s Reading Russia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
25
45
85
Problems of Artistic Language
D a m i a n W e y m a n n, A Poet and Translator’s Valediction: a Poem Written and Translated
by Joseph Brodsky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. M A T E R I A L S
AND
105
NOTES
Z d z i s ł a w J e r z y A d a m c z y k, Roman Dmowski’s Writings to the Żeromski Family . . . . G r a ż y n a P a w l a k, Aurelia (Aura) Wyleżyńska – a Forgotten Woman Writer and Publicist.
Materials for a Biography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P i o t r M i t z n e r, Jessica’s Tormented Soul. On Yevgeniya Veber-Hiryakova . . . . . . . . . . . . M a r z e n a W o ź n i a k - Ł a b i e n i e c, “A Drill of Pen.” “Literary News” (“Nowiny Literackie”) in
Censorship Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ł u k a s z G a r b a l, Jan Józef Lipski at the Institute of Literary Research. The Early Years
(1950–1961) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. REVIEWS AND SURVEYS
143
157
171
187
207