biuletyn parafialny 2016 17 vi nwp

Komentarze

Transkrypt

biuletyn parafialny 2016 17 vi nwp
BIULETYN PARAFIALNY13III, 2016
WEEKLY NEWS OF ST. HEDWIG PARISH
RZYMSKO – KATOLICKA PARAFIA
p.w. ŚW. JADWIGI
www.sthedwig.ca
[email protected]
411 Olive Avenue
Oshawa, Ontario L1H 2P9
Tel. 905-576-0434, Fax. 905-576-1681
Święta Jadwigo, wierna uczennico Ukrzyżowanego, Matko miłosierdzia, módl się za nami,
Aby Twój duch żył nadal w sercach naszych.
MSZE ŚWIĘTE DNIA PAŃSKIEGO / SUNDAY MASSES
Sobota – Saturday: 5:00 P.M. – Polish
Niedziela – Sunday: 8:00 A.M. – Polish; 9:30 A.M. – English
11:00 A.M. – Polish; 12:30 P.M. – Polish
MSZA W DZIEŃ POWSZEDNI – DAILY MASS
Monday – Wednesday – Friday
7:00P.M.
Tuesday – Thursday – Saturday
8:00A.M.
BIURO PARAFIALNE – OFFICE HOURS
Poniedziałek – Czwartek // Monday – Thursday
9:00A.M. – 3:00 P.M.
Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota– w sprawach
pilnych po uprzednim kontakcie telefonicznym
Monday &Wednesday Evenings & Saturday
–By appointment only
Piątek – Friday Office closed.
SAKRAMENT CHRZTU
Chrzest dziecka prosimy zgłosić miesiąc wcześniej. Rodziców i
rodziców chrzestnych obowiązuje udział w katechezie przed
chrztem. Rodzice powinni być członkami wspólnoty parafialnej.
BAPTISM
Please contact Parish Office at least one month before the
planned date of baptism.
SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA
Pary narzeczeńskie proszone są o skontaktowanie się z księdzem
rok przed planowaną datą ślubu. Obowiązkowe jest uczestnictwo
w kursach przedmałżeńskich.
MARRIAGE
Couples are required to make arrangements with the priest one
year prior to the desired date of marriage. Participation in a
marriage preparation program is obligatory.
SAKRAMENT POJEDNANIA
Do Sakramentu Pojednania – Spowiedzi św. – można przystąpić
w sobotę od godz. 4:30pm.– 4:55pm., oraz przed każdą Mszą św.
RECONCILIATION
The Sacrament of Penance (Confession) is offered on Saturday
from 4:30P.M. – 4:55P.M. and before each Mass.
DUSZPASTERSTWO CHORYCH
Prosimy poinformować duszpasterzy o pobycie kogoś z rodziny
w szpitalu lub ciężko chorym w domu. W każdy Pierwszy Piątek
Miesiąca odwiedzamy z posługą sakramentalną chorych parafian
w domach.
PASTORAL CARE OF THE SICK
Please notify the Parish Office if any member of your family is in
the hospital or seriously ill at home. We regularly visit the
homebound every First Friday of the month.
DUSZPASTERSTWO PROWADZĄ
KSIĘŻA CHRYSTUSOWCY
Rev. Klemens Dąbrowski SChr Pastor
Rev. Robert Będziński SChr Assistant
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE
Sekretarki/ Sekretery: Anna Luchowska & Mila Prażmowska
ZGŁOSZENIA DO BIULETYNU PRZYJMUJEMY DO CZWARTKU
Bulletin Deadline: Mid-day of Thursday
Groundskeeper: Władysław Kołodziej
289-675-5248
WYNAJEM SALI PARAFIALNEJ/ HALL RENTAL
Lila Gratkowska
905-571-5239
KOMITET PARAFIALNY/ PARISH COUNCIL
Przewodniczący Rady Parafialnej/ Parish Council President
Józef Puzio
905-571-2359
Przewodnicząca Rady Finansowej/ Finance Committee Rep.
Maria Górska
905-435-0771
GRUPY PARAFIALNE / PARISH GROUPS
Organista & Chór / Organist & Choir
Eddie Kołodziejczak
905-576-6758
Prezeska Żywego Różańca / Rosary Society
Grażyna Zakrzewska
905-434-6362
Panie Świętej Jadwigi/ St. Hedwig Ladies
Elżbieta Szczepańska
905-576-6726
Koordynator Kolektorów/ Coordinator of Colectors
Leszek Rzeźniczek
905-213-7847
Koordynator Lekcji Religii/ Religion Education Coordinator
Julita Michalska – Szymczak
905-718-6977
Dyrektor Szkoły Św. Jadwigi / Director Polish St. Hedwig’s School
Stanisława Michalska
905-434-1813
Rycerze Kolumba / Knights of Columbus
Henry Reczulski
905-728-2532
Zespół Pieśni & Tańca “Tatry”
Dorota Sanchez
905-718-6062
Arleta Doroszuk
905-914-6578
Związek Harcerstwa Polskiego
Anna Dzięgiel–Knutel 289-385-0230 [email protected]
Alexander Galant 289-927-3263
[email protected]
Koło Przyjaciół Harcerstwa
Monika Sitarz
905-571-4858
Szkoła Średnia Języka & Kultury Polskiej im. C. K. Norwida
Ewa Kasperska (wtorek)
Jagoda Krynicka (wtorek)
Krystyna Świrska (czwartek)
Teatr „Votum”
Andrzej Poczekaj
905-571-2703
905-432-3947
905-434-1706
416-936-2224
INTENCJE MSZALNE NA NIEDZIELĘ PALMOWĄ
MASS INTENTIONS FOR THE PALM SUNDAY
MARCH / MARZEC 19, SATURDAY – SOBOTA - ur. Św. Józefa
5:00PM
†† Józef Niewęgłowski i Józef Długosz – Rodzina
5:00PM
† Emilia Wilczyńska – Córka z Rodziną
~Recollections Offering~
MARCH / MARZEC 20, PALM SUNDAY – NIEDZIELA PALMOWA
~Recollections Offering~
8:00am
†† Za zmarłych Rodziców: Marię i Karola Bundyra – Dzieci z Rodzinami
9:30am
†† Józef & Katarzyna Skiba – J. & H. Ciosk
11:00am † Zdzisława Bator – Rodzina
12:30PM †† Jan, Bolesław i Stanisław – Kuzynka
4:00PM Gorzkie Żale
MARCH / MARZEC 21, MONDAY – PONIEDZIAŁEK
7:00PM
† Wiesław Basta – Bratanica Beata z Rodziną
Wszystkim Solenizantom i Jubilatom
Tygodnia
Składamy Najserdeczniejsze Życzenia
– Przede Wszystkim Zdrowia
i Obfitości Łask Bożych,
Wypraszanych Przez Patronkę Naszej
Parafii, Św. Jadwigę
MARCH / MARZEC 22, TUESDAY – WTOREK
8:00am
† Łucjan Dąbrowski – Anna Gardzińska z Rodziną
8:00am
O dar zdrowia dla Adasia
MARCH / MARZEC 23, WEDNESDAY – ŚRODA
6:30PM
Droga Krzyżowa dla Dzieci
7:00PM
†† Zmarli z Rodziny: Trojan i Rebenda – J. Rebenda
MARCH / MARZEC 24, HOLY THURSDAY – WIELKI CZWARTEK
7:00PM
Intencje Księży
7:00PM †† Za zmarłych Kapłanów, którzy pracowali w tej parafii
MARCH / MARZEC 25, GOOD FRIDAY – WIELKI PIĄTEK
Triduum Sacrum
~Good Friday collection~
~NIE MA MSZY ŚWIĘTYCH~
9:00am – 4PM
3:00PM
7:00PM
9:00PM
Adoracja i Spowiedź
Droga Krzyżowa
Liturgia Wielkopostna
Gorzkie Żale
MARCH / MARZEC 26, HOLY SATURDAY – WIELKA SOBOTA
10:00AM - 4:00PM
8:00PM
8:00PM
ŚWIĘCENIE POKARMÓW I SPOWIEDŹ
O Boże błogosławieństwo, dary Ducha Świętego, życiową mądrość oraz łaskę zdrowia dla Wiesławy z okazji
urodzin – Rodzice
†† Alina i Jan Słomińscy – Syn z Rodziną
MARCH / MARZEC 27, EASTER SUNDAY – NIEDZIELA WIELKANOCNA
7:00am
†† Aniela i Eugeniusz Rusztyn – Córka z Rodziną
7:00am
†† Maria, Jan, Katarzyna, Franciszek, Irena i Anna Kurpiel – Rodzina Ryszkowskich
9:30am
† Michał Urbanowicz – Żona z Rodziną
11:00am † Agnieszka Gardzielewska (2 rocz. śm.) – Córka z Rodziną
12:30PM †† Zbigniew Konior i Zygmunt Węgrzyn – Rodzina
LEKTORZY NA NIEDZIELĘ PALMOWĄ
LECTORS FOR PALM SUNDAY
20Marca / 20th of March 2016
E. Gajer, M. Zakrzewska
5:00PM
H. Łakomy, T. Dzięgiel
8:00AM
H. Ciosk, E. Szczepański, M. Prazmowski
9:30AM
M. Janota, A. Rozdeba, I. Sagan, I. Sagan
11:00AM
A. Gardzińska, M. Świrski, S. Mąka
12:30PM
MĘKA PAŃSKA
E. M. Jagiello,
I. M. Zakrzewska
E. L. Rzeźniczek, I. H. Łakomy
E. D. & E. McLaren I. A. Tass
E. K. Kobyliński, I. B. Piasecka,
E. S. Mąka,
I. A. Gardzińska,
T. E. Gajer
T. T. Dzięgiel
T. J. Rzeszut
T. M. Koźlakowska
T. M. Świrski
ŚWIECA PRZY TABERNAKULUM– w tym tygodniu pali się: Dziękczynna za otrzymanie wielu łask Bożych, miłosierdzia w
chorobie i wytrwałości w Rodzinie dla Jolanty – Rodzice.
TRIDUUM PASCHALNE
Triduum Paschalne jest to najważniejsze wydarzenie w roku liturgicznym katolików, którego istotą jest celebracja
Męki, Śmierci i Zmartwychwstania Chrystusa.
WIELKI CZWARTEK
03. 24. 2016
HOLY THURSDAY
MSZA WIECZERZY PAŃSKIEJ – 7:00PM – MASS OF THE LORD’S SUPPER
Przeniesienie Najświętszego Sakramentu do Ołtarza Przechowania/Ciemnica
ADORACJA MŁODZIEŻY PO LITURGII WIELKIEGO CZWARTKU PRZY ŚPIEWIE
W Wielki Czwartek od godziny 20:00 - 21:30, a także w Wielki Piątek po Liturgii Wielko Piątkowej i
Gorzkich Żalach, zapraszamy do wzięcia udziału w czuwaniu przy Grobie Pańskim. W sposób szczególny
zapraszamy i zachęcamy młodzież z zespołu Tatr, Harcerzy, Ministrantów wraz z rodzicami,
Panie z Towarzystwa Różańcowego, Chór Parafialny a także wszystkie wspólnoty polonijne.
Adoracja Najświętszego Sakramentu do godz. 10:00PM. After Mass adoration till 10:00PM
WIELKI PIATEK 03. 25. 2016 GOOD FRIDAY
9:00AM – 4:00PM
9:00AM – 10:00AM
10:00AM – 11:00AM
11:00AM – 12:00 PM
12:00 PM – 1:00PM
1:00 PM – 2:00PM
3:00PM
ADORACJA I SPOWIEDŹ
Róża 1,2
Stowarzyszenie Pań św. Jadwigi & Próba Ministrantów
Róża 3,4
Róża 5,6
Róża 7,8
ROZWAŻANIE DROGI KRZYŻOWEJ &
KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO
THE STATIONS OF THE CROSS &
THE CHAPLET OF DIVINE MERCY (PL)
Adoracja prywatna
4:30PM – 7:00PM
7:00PM
LITURGIA MĘKI PAŃSKIEJ
CELEBRATION OF THE LORD’S PASSION (PL)
Gorzkie Żale – Lamentation (PL)
9:00PM
Adoracja Najświętszego Sakramentu – Adoration 9:00AM – 10:00PM
Po Gorzkich Żalach zapraszamy młodzież do czuwania przy Grobie Pańskim; adoracja przy śpiewie i rozważanie tekstów
PRZYPOMNIENIE: Kolekta zbierana w czasie Liturgii Wielkopiątkowej przeznaczona jest na Boży Grób w Jerozolimie,
utrzymanie miejsc świętych oraz na potrzeby chrześcijan w Ziemi Świętej. Z góry Bóg zapłać!
WIELKA SOBOTA
03. 26. 2016 HOLY SATURDAY
ŚWIĘCENIE POKARMÓW 10:00AM – 4:00PM
BLESSING OF THE EASTER FOODS
Co godzinę w sali parafialnej (prosimy o punktualność)
Blessing of the baskets will occur hourly in the main hall (please arrive on time)
10:00AM – 1:00PM
1:30PM – 2:00 PM
8:00PM
Ministranci – Próba Liturgii Wielkiej Soboty
Harcerstwo
Adoracja Najświętszego. Sakramentu od godz. 10:00am. – 5:00pm. Adoration
LITURGIA WIGILII PASCHALNEJ
EASTER VIGIL MASS
(Prosimy o przyniesienie świec na liturgię).
ZAWSZE MOŻLIWOŚĆ SKORZYSTANIA Z SAKRAMENTU POKUTY PRZED KAŻDĄ LITURGIĄ, LUB PO
WCZEŚNIEJSZYM UMÓWIENIU TELEFONICZNYM. 905-576-0434
ZMARTWYCHWSTANIE PAŃSKIE 03. 27. 2016
THE RESURRECTION OF THE LORD
Po zakończeniu świętego postu i uwielbieniu Chrystusa Zmartwychwstałego we Mszy św., wrócimy z radością do
naszych domów i zasiądziemy do wspólnego, świątecznego stołu. Zgodnie z Polską tradycją przy stole dzielić się
będziemy jajkiem, znakiem nowego życia, wyrażając sobie wzajemną życzliwość.
7:00AM
9:30 AM (English), 11:00AM, 12:30PM
PROCESJA i MSZA ŚW. REZUREKCYJNA/ RESURRECTION MASS (PL)
Msze Święte / Holy Masses
NIEDZIELA PALMOWA………………………
To miłość zaprowadziła Chrystusa na drzewo krzyża, gdzie za każdego z nas złożył ofiarę Ojcu ze swego życia; ta
miłość spowodowała, że pozostał z ludźmi wszystkich czasów, ludów i krain „aż do skończenia świata” w uobecnianej
każdej ofierze Mszy św., aby posilać nas Sobą, swym Bóstwem i Człowieczeństwem pod postaciami chleba i wina.
Takie myśli i refleksje budzą się w naszych sercach, gdy słuchamy w Niedzielę Palmową opisu Męki Pańskiej,
wprowadzającej nas w wydarzenia Wielkiego Tygodnia. Rozważanie to nie może pozostać jedynie w sferze poznawczej,
musi sięgnąć głęboko do naszej woli i rozpalić pragnienie odpowiedzenia miłością na miłość, chęcią podjęcia pokuty,
dziękczynienia, mówienia o otrzymanych Bożych darach tak, aby: „na imię Jezusa zgięło się każde kolano... i aby
wszelki język wyznał, że Jezus Chrystus jest Panem - ku chwale Boga Ojca”.
PALM SUNDAY
After his entrance into Jerusalem, Jesus called attention to the budding of a fig tree as a sign of the coming of spring. So too, he said, the
coming of the great and final day will have its signs. Once again the branches of trees are budding. Today we take up these branches to
herald the coming of the great and long-desired Lord’s Day, the festival of Easter. In the mystery of the liturgy our Savior comes among us.
He is the Resurrection and the Life. He calls us in baptism to rise from the winter of death into the everlasting springtime within the Holy
City, the new and eternal Jerusalem.
W NASZEJ WSPÓLNOCIE/
IN OUR COMMUNITY
REKOLEKCJE
NABOŻEŃSTWA W WIELKIM POŚCIE/
LENTEN SERVICE
Msze św. w dni powszednie/ Weekday Masses
MSZE ŚWIĘTE:
8:00AM
7:00PM
DZIEŃ:
WTOREK/ TUES. , CZWARTEK /
THURS. & SOBOTA/ SAT.
PONIEDZIAŁEK /MON.,
ŚRODA / WEDN. & PIĄTEK/ FRI.
Droga Krzyżowa / Stations of the Cross 6:30PM
Środy / Wednesdays & Piątki / Fridays
Pół godziny przed Mszą św. /One half hour prior to each weekday
evening Mass
Wszystkie dzieci są mile widziane / all kids are welcome
Gorzkie Żale/ Lamentations 4:00PM
Niedziela / Sundays
Sakrament Pokuty/ Sacrament of Reconciliation
W tygodniu pół godziny przed każdą Mszą św.;
W soboty od godziny 4:30pm. do 4:50pm.; w niedzielę przed każdą
Mszą św.
On weekdays – half an hour before each Mass, Saturdays from 4:30
to 4:50pm. and Sundays before each Mass.
Dni rekolekcji -każdy z nas przeżywa na swój sposób, ale dla
każdego jest to czas szczególnego zamyślenia, "czas zatrzymania
się", odłożenia w kąt niezałatwionych spraw. To święty czas
zasłuchania się, by w natłoku codziennych zajęć na nowo
odnaleźć Boga, siebie i drugiego człowieka.
Pragniemy z całego serca podziękować ks. dr hab.
Zbigniewowi Kubackiemu, SJ, prof. PWTW – Bobolanum w
Warszawie, za Słowo Boże do nas skierowane. Dziękujemy za
trud włożony w przygotowanie nas do spotkania ze
Zmartwychwstałym Chrystusem, rozświetlającym nasze mroki i
przemieniającym nasze życie.
Na koniec naszych wspólnych spotkań i rozważań chcemy Ci
Księże Rekolekcjonisto serdecznie podziękować, a na dalsze lata
duszpasterstwa życzymy - aby Twe ziarna padały na żyzne
ziemie i wydały plon stokrotny. Bóg zapłać.
KILKA PRZYPOMNIEŃ:
WIELKI TYDZIEŃ- przeżyjemy jako ludzie wierzący: godnie i
po chrześcijańsku. Przyciszmy, a może wyłączmy telewizory,
odbiorniki radiowe, wszelkie odtwarzacze i inne media.
Niech
trzy świete dni: Wielki Czwartek, Wielki Piątek i Wielka
Sobota, będą dniami szczególnego zagłębienia się w Misterium
Paschalne poprzez czynny udział w bogatej liturgii. W WIELKI
PIĄTEK- zachowujemy post ścisły - całkowite wstrzymanie się
od potraw mięsnych i tylko trzy posiłki w ciągu całego dnia, w
tym jeden do syta; od tego postu osoby pełnoletnie aż do
sześćdziesiątego roku życia nie mają dyspensy; zachęca sie także
pozostałych, zwłaszcza młodsze pokolenie, do zachowania tego
postu; powstrzymanie się od spożywania potraw mięsnych dobrze
rozciągnąć też na Wielką Sobotę.
KAWIARENKA W PALMOWĄ NIEDZIELĘ
NIECH ODPOCZYWA W POKOJU
W ubiegłym tygodniu, Bóg powołał do wieczności: śp. † Marię
Pacak (90 l.). Zmarłą polecamy Bożemu Miłosierdziu, a rodzinie i
znajomym pogrążonym w żałobie składamy wyrazy współczucia.
Wieczne odpoczywanie racz Jej dać Panie.
MAY THEY REST IN PEACE
Last week, God called to eternity: † Mary Pacak (90). We offer our
heartfelt condolences to her family, and to all those who have passed
away we offer God’s mercy.
Rodzice młodzieży jadącej na Światowe Dni Młodzieży
zapraszają wszystkich parafian na specjalną kawiarenkę w
Niedzielę Palmową, 20 marca. Będą serwowane pyszne
naleśniki z nadzieniem lub bez. Dla smakoszy oferujemy
domowe, dobrze doprawione flaczki. Można będzie także nabyć
mrożone pierogi i uszka.
Serdecznie wszystkich zapraszamy i prosimy o wsparcie!
UWAGA - ZA TYDZIEŃ KAWIARENKI NIE BĘDZIE
Czuwajcie i módlcie się!
Adoracja Grobu trwa długie godziny, ale mimo to powinniśmy
zrobić wszystko, aby wtedy czuwać, jeśli nie indywidualnie, to jako
wspólnota. Najwięcej ludzi odwiedza Grób Pański w Wielką
Sobotę. Ale czy powodem tych odwiedzin dla wszystkich jest osoba
Jezusa i Jego Zmartwychwstanie? Niektórzy nawet nie zauważają, że
w grobie wystawiony jest Najświętszy Sakrament. Obrzęd święcenia
pokarmów jest tak dominujący, że Bóg musi często zejść na bok.
Święcenie pokarmów to piękna tradycja, ale zupełnie na innym
poziomie niż spotkanie z Jezusem złożonym w grobie. Spróbuj
odwrócić w tym proporcje! Niech wielkosobotnia wyprawa do
kościoła będzie bardziej dla Jezusa niż dla święcenia pokarmów.
Niech ta wizyta przedłuży się o prawdziwą modlitwę w ciszy, w
obliczu Jezusa, w duchowym otwarciu serca na Zmartwychwstanie.
WIELKI CZWARTEK - PAMIĄTKA
USTANOWIENIA SAKRAMENTÓW
EUCHARYSTII I KAPŁAŃSTWA
Wielki Czwartek to wspomnienie ustanowienia
Sakramentów Eucharystii i Kapłaństwa. Jest to
więc święto wszystkich kapłanów. Jest to
dzień, w którym bardziej niż każdego innego
dnia w roku mamy okazję uświadomić sobie, jak wiele
kapłanom zawdzięczamy.
Drodzy
Kapłani
–
dziękujemy
Wam,
że
odpowiedzieliście na głos Chrystusa, który wzywał Was do
pójścia za Nim. Dziękujemy za Waszą pracę w Parafii św.
Jadwigi. Dzięki Wam – możemy przybliżać się do Chrystusa.
Za każdą Eucharystię, kazanie, spowiedź, modlitwę,
błogosławieństwo, za wszystkie udzielone sakramenty i za
wszystkie łaski, które dzięki Waszej posłudze otrzymaliśmy od
Pana – z głębi serca dziękujemy! Jesteśmy także wdzięczni za
Waszą serdeczność, uśmiech, życzliwość, otwartość, wszelką
pomoc i poświęcony czas. Chcemy Was zapewnić, że każdego
z Was codziennie otaczamy swoją modlitwą, a dziś – w dniu
Waszego święta czynimy to w sposób szczególny.
Życzymy Wam, abyście zawsze pozostali wierni
Chrystusowi. Niech On obdarza Was tymi łaskami, których
potrzebujecie, by jeszcze pełniej realizować kapłańskie
powołanie. Życzymy zdrowia, radości, życzliwych ludzi na
swej drodze, a także realizacji osobistych pragnień. A przede
wszystkim życzymy, abyście wzorem Chrystusa byli
Dobrymi Pasterzami i osiągnęli świętość!
Szczęść Wam Boże!
TRIDUUM PASCHALNE – LEKTORZY
WIELKI CZWARTEK
I czytanie – Anna Gardzińska
II czytanie – Marek Świrski
Psalm – Magada Słomińska
Modlitwa Powszechna – Martyna Janota, Maja
Koźlakowska, Jakub Szymczak, Karolina Jurczyk
Komentator – Jakub Słomiński
Procesja z darami (8 osób - przedstawiciele Tatr)
WIELKI PIĄTEK
I czytanie – Stanisława Michalska
II czytanie – Zuzana Sokołowska
Psalm – Iza Sagan
Męka Pańska – E: Jakub Słomiński, I: Maria Jagiello,
T: lud wierny
Komentator – Jakub Słomiński
WIELKA SOBOTA
I czytanie – Dorota Ziarno
Psalm – Helena Łakomy
II czytanie – Norbert Wojdyło
Psalm – Magada Słomiński
III czytanie – Stanisława Mąka
Psalm – Janina Barańska
IV czytanie Epistoła – Stanisława Michalska
Psalm alleluja tyczny – p. Organista
Modlitwa Powszechma – Basia Piasecka
Komentator – Leszek Rzeźniczek
MSZA ŚWIĘTA NIEDZIELA MSZA
ZMARTWYCHWSTANIA GODZINA 7:00 am
I czytanie – Maria Jagiello
Psalm – Iza Sagan (w mundurach harcerskich)
II czytanie - Teresa Dzięgiel (w mundurach harcerskich)
Modlitwa Powszechna –Norbert Wojdyło, Karolina
Jurczyk (w mundurach harcerskich)
W celu uzyskania czytania prosimy o kontakt z biurem
parafialnym.
PROCESJA Z DARAMI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Harcerze 3 osoby – świeca
Weterani 3 osoby – kwiaty
Tatry 2 osoby (mężczyzna i kobieta) – kosz z owocami
Matki Różańcowe – Duży Różaniec nawiązuje do Totus Tuus
Kolektorzy 1 osoba – składka
Rada Parafialna – Stuła ~ symbol kapłaństwa
Rodzina – woda i wino
Ministrant – patena z Hostią
LEKTORZY NA NIEDZIELĘ
WIELKANOCNĄ
LECTORS FOR EASTER SUNDAY
9:30AM
11:00AM
12:30PM
27 Marca / 27th of March 2016
M. Prentice, A. Tass, M. Fotheringham
F. Sankiewicz, A. Rozdeba, V. Gratkowski,
A. Rozdeba
A. Gardzińska, Z. Sokołowska, D. Bagińska
PAPIESKIE INTENCJE MISYJNE NA MARZEC
Ogólna: Aby rodziny przeżywające trudności otrzymywały
konieczne wsparcie, a dzieci mogły wzrastać w zdrowym i
pogodnym środowisku.
Ewangelizacyjna: Aby chrześcijanie dyskryminowani lub
prześladowani z powodu swojej wiary byli wciąż silni i wierni
Ewangelii dzięki nieustannej modlitwie całego Kościoła.
KWIATY & ŚWIECA DO TABERNAKULUM
Z wielką wdzięcznością przyjmujemy ofiary na kwiaty do
kościoła i świece do tabernakulum. Zakup świeżych kwiatów na
niedzielę kosztuje ok. $100 - $150.00 a świeca $10.00. Ten gest
ofiarny można uczynić dla uczczenia pamięci zmarłych lub
żywych, czy za otrzymane łaski.
FLOWERS & TABERNACLE CANDLE INTENTIONS
We accept with gratitude donations for flowers and tabernacle candles.
Cost of fresh flowers and/ or decor for Sunday, is approx. $100 - $150.00
and $10.00 for a candle. This generous gesture can be given in the
memory of the deceased or the living for the graces received. Flower and
Candle Intentions will be announced each week in the bulletin. Envelopes
for this purpose may be found on the table near the entrance to the
church.
OFIARY NA KWIATY DO GROBU PAŃSKIEGO
WPŁYNĘŁY W INTENCJACH:
1. O owocne przeżycie Rekolekcji i Świąt Zmartwychwstania
Pańskiego dla członków żywego Różańca św. i ich Rodzin –
Towarzystwo Różańca św. $100
2. O Boże błogosławieństwo, zdrowie i potrzebne łaski dla
Rodzin: Król i Świec – J. Król $100
3. O opiekę Matki Najświętszej, dary Ducha Św., i powrót do
pełni zdrowia dla Brata – M. Górska $10
4. W intencji śp. Kazimierza i Kazimierza B. Jana- S. Jana $20
5. O Boże błogosławieństwo dla Rodziny – Rodzina Panczyszyn
$5
INTENCJE MODLITEWNE NASZEJ
ORĘDOWNICTWEM ŚW. JADWIGI
PARAFII
ZA
Zachęcamy do wspólnej modlitwy w poniższych intencjach naszej
wspólnoty:
Intencje parafialne żywego różańca
1. O owoce peregrynacji ikony Obrazu Matki Bożej Jasnogórskiej
w naszej parafii.
2. W intencji rekolekcji parafialnych – o nawrócenia i jak
najlepsze przygotowanie do Świąt Wielkanocnych.
3. O wytrwałość i Boże błogosławieństwo dla zawierzających się
Jezusowi przez ręce Maryi.
4. O dar nieba dla śp. Łucjana Dąbrowskiego.
5. O pokój na całym świecie.
6. O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla Zenobii Kliber,
Izabelii Kuc, Renaty Pleskacz, Anny Lichaczewskiej, Mai
McLaughlin, Aleksandra Wielgus
Intencje Modlitewne są odczytywane podczas modlitwy różańcowej w
każdy poniedziałek. Jeżeli potrzebujesz modlitwy prosimy o kontakt z
biurem parafialnym w celu dodania intencji do powyższej listy.
IKONA MATKI BOSKIEJ CZESTOCHOWSKIEJ
Tydzień temu rozpoczeła wędrówkę po domostwach
Oshawy i okolic kopia Ikony Matki Boskiej Czestochowskiej.
W ubiegłym tygodniu Ikonę Najświętszej Maryi Panny
przyjęła do swego domostwa Rodzina Ryszkowskich.
W najbliższych tygodniach Ikona uda się do Rodzin:
20 - 27 III – M. & W. Pitorak
27 III - 3 IV – A. & T. Wilczewski
3- 10 IV – A. & A. Gądek
ŚWIĘTO BOŻEGO MIŁOSIERDZIA
Konferencja Polskich Księży na Wschodnią Kanadę organizuje
pielgrzymkę do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Wilnie na
Kaszubach w sobotę 2 kwietnia 2016 z okazji Święta Bożego
Miłosierdzia. Uroczystej Mszy św. przewodniczył będzie oraz
Słowo Boże wygłosi ks. Kardynał Zenon Grocholewski z
Watykanu. Autobusy odjadą z polonijnych ośrodków
duszpasterskich. Będzie można skorzystać z gorącego posiłku.
Program Pielgrzymki:
11:00 – Różaniec
11:30 – Uroczysta Msza św.
15:00 – Koronka do Bożego Miłosierdzia
Osoby chętne na wyjazd proszę się zgłaszać do:
p. Barbary Rzeźniczek tel. 905-435-0600
p. Anna Gardzińska tel. 905-576-3608
Koszt wyjazdu $45 od osoby. Zapraszamy.
ZEBRANIE STOWARZYSZENIA WETERANÓW
Dzisiaj, w niedzielę, 20 marca o godz. 2:00pm, odbędzie się
zebranie Stowarzyszenia Pań przy Weteranach. Zapraszamy.
FINANSE W NASZEJ PARAFII
Renovation Fund
~ Bóg Zapłać / Thank you for your
generosity God Bless You~
Wpłynęło/ Collected
Obecnie na koncie/ present balance
$310.00
$34,261.32
Kolekta z niedzieli /
Sunday offering
MARZEC / MARCH3
#kopert/ envelopes
Ofiary/ collections
Ofiary bez kopert /loose
$
ShareLife
303
3,131.00
70.00
3,565.00
O naszych drogich Dobrodziejach i Ofiarodawcach pamiętamy
w codziennej modlitwie
SUPPORT THOSE WHO SUPPORT US!!!
~POPIERAJMY FIRMY SPONSORUJĄCE NASZ BIULETYN~
Stowarzyszenie Weteranów A.P. im. Gen. Sikorskiego
Poleca: - 3 sale na przyjęcia weselne
Katherine Baker
- bars and catering available
- food orders available
- Red Room opened Sundays 1:00PM – 7:00PM;
serving polish food take outs
* PRE APPROVAL * RENTALS
* EQUITY OUT * NEW PURCHASE * REFINANCING
905 – 728 – 4152
1551 Stevenson Rd. N. Oshawa, ON
Closed during long weekends
Mortgage Agent
FSCO Lic.# M11000742
Tel: 905-419-1150Cell: 289-688 -0334
[email protected] www.kbaker.ca
NeuroChangers Physiotherapy
1600 Champlain Ave – Unit 5, Whitby, L1N 9Y9
Kompleksowa Rehabilitacja:
- po wylewach- Terapia Manualna
- po złamaniach kości- Akupunktura
- po skręceniach- Elektrostymulacja
- po zawałach- Masaż
- przy bólach kręgosłupa,- Ultradźwięki
mięśni i stawów
Matthew Sanchez
Physiotherapist
905-449-4939
KAZIMIERZ WODZ___
Sales Representative
Re/Max Realtron Realty Inc., Brokerage
Direct: 416-258-5079
W biznesie od 1991 roku / Dobra znajomość rynku / Zadowoleni Klijenci
Konkurencyjne commission / Wielu zadowolonych klientów
Sprzedarz domów i inwestycji w Oshawa i Durham, Peterborough, po Belleville
WYNAJĘCIE
SALIPARAFIALNEJ
~ TANIA
~WYPOŻYCZALNIA
POKROWCÓW NA
KRZESŁA & OBRUSÓW
Na Ślub, Komunię
& Inne Rodzinne Okazje
BARBARA’S SERVICES
869 Capri Court, Oshawa, ON
Barbara Rzeźniczek
tel. 905-435-0600
Autoryzowany z wieloletnim
doświadczeniem dealer
PIAST TRAVEL
Tylko Na Małe Okazje &
Wyjątkowe Uroczystości
Lila: 905 – 571 – 5239
Asia 905-999-0441
[email protected]
RICHARD’S MARBLE & TILE
LTD. FLOORING
Ceramic, Laminate, Hardwood,
Granite Counter Tops
Richard & Michael Pawlak
905-579-5107 or 905-579-3288
351 Marwood Dr. Oshawa, On.
Niech Pan Bóg Błogosławi
Waszym Rodzinom
Funeral Home Services Inc.
Your Partners in
Life
Celebrating
1289 Keith Ross Drive, Oshawa,
On.L1H 7K4
905-440-3595
www.destefanofuneralhomes.ca
RESURRECTION
CEMETERY
355 Taunton Rd. E.Whitby
905 – 668 – 8912
INCOME TAX
SERVICES
Mauzoleum, kremacja, miejsca na
groby z pomnikami oraz miejsca
przy sanktuarium, Polska sekcja.
Alicja Slowakiewicz
22 Arnold Johnston St. Courtice,
ON L1E 0C6
Phone: 905-240-6388
Dzwoń po więcej informacji o wcześniejszym
zamówieniu miejsca na cmentarzu.
Zw. Harcerstwa Polskiego
Oshawa
Zbiórki dzieci od 4 lat wzwyż
289-385-0230
www.zhposhawa.com
Christopher’s
Delicatessen
MiejscenaTwojąReklamę
!!
Tel. 905 – 579 – 4369
73 Ontario St.
ACTIVE MOVING
SYSTEM
PRZEPROWADZKI
* HOUSES *
APARTMENTS *
* OFFICES * PIANOS *
STORAGE, PACKING
& BOXES AVAILABLE
FREE ESTIMATE
905 – 436 – 7795
*Największy Wybór
* Najlepsza Jakość
* Najniższe Ceny
*Wysyłamy Paczki do Polski
przez Polimex*
Remember
let our advertisers know you saw
their ad here
Zapraszamy 7 dni w tygodniu
Grupa 21 Z P w Kanadzie
Poleca salę na wszystkie okazje.
Wynajęcie sali, catering:
905-436-7811 lub 571-2624
219 Olive Ave. Oshawa
www.zpwk-gr21.ca
TADEUSZ G. RECZULSKI
Adwokat – Obrońca- Notariusz
Tel: 905-571-3214
Fax: 905-571-3832
Email: [email protected]
78 Centre St. N.
Oshawa, On.
L1G 1B3
HAIR SALON
Rodzinny Salon Fryzjerski
w Whitby
zaprasza
TERESA – 905-438-8156
PROGRESSIVE
UNISEX HAIR CARE
MARIA H. GORSKI
905-435-0771
8 Inglis Ave. Courtice, ON
www.mhaccounting.com
_____________________________________________________________________________________
YOUR FAMILY HAIR CARE
Grace Kowalczyk
905-435-5210
71 Cherry Blossom
Courtice, ON
T: 905 – 721 – 9625
C: 905 – 914 – 0551
374 Wilson Rd. S. Oshawa, ON
ZAPRASZAMY – atrakcyjne ceny!
M.H. ACCOUNTING &
TAX SERVICES INC.
Rozliczenia podatkowe dla:
Osóbprywatnych,
self-employed i businessów
(sole proprietorships i korporacji).
Pełnyzakresusługksięgowych,
payroll, HST i WSIB.
VIOLETTA’S HAIR STUDIO
RENATA LEONOWICZ
21 Drew St. Oshawa, On. L1H 4Z7
Dom: 905 – 720 – 2331
Praca: 905 – 728 – 1600
[email protected]
KUPNO I SPRZEDAŻ DOMÓW
ROMAN MECHANICAL INC.
Sales, Installation, Service
Miranda Chircop
Bachelor of Music, Bachelor of Education,
Music Specialist
Professional Singer
Weddings, Funerals and other occasions
Music Teacher
Piano, Voice and Theory Lessons
[email protected]
Ed Jermakowicz
905 – 233 - 4156
122 Simcoe St. N, Oshawa
Nowi pacjenci mile widziani!
Arkadiusz Empel, BA. MA. J.D.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Serwis w języku polskim i rosyjskim
Biuro w Toronto i w Whitby
Bezpłatna konsultacja
* Szafki kuchenne i łazienkowe RYSZARD ZEDZIAN
160 Finchdene Sq., Unit 15
* Bary i meblościanki
Toronto, On. M1X 1B2
* Wystrój sklepów
* Odnawianie szafek (refacing) TEL: 416.831.6741
Nowość: zostaliśmy dystrybutorem szafek kuchennych i łazienkowych
produkt jest dobrej jakości w cenach
nie do pobicia / 5 styli, 6 kolorów
FAX: 416.754.9193
Proszę odwiedzić stronę internetową wybierając link
„ready to assemble” & „pricing”
Posiadamy również gotowe blaty łazienkowe . Ceny nie do pobicia!
www.affordablewoodworking.com
Fotheringham Bookkeeping/
Accounting & Income Tax Services
Maria Fotheringham
Phone: 905-728-8147
161 Oshawa Blvd. N.
Oshawa, ON L1G 5S6.
Mówimy po polsku
KWIACIARNIA
 Prawo Karne
 Prawo Rodzinne
Adwokaci // Notariusze
500-4580 Dufferin St., Toronto
Tel: 416.500.1937
Fax:416.628.3801
 Prawo Spadkowe
 Notariusze
www.bykovempel.com
Dorothy Kruszynski
Infinity Realty Inc.
BROKERAGE
Scarborough, On.
Bilety lotnicze, wczasy,
ubezpieczenia, tłumaczenia,
paczki, przekazy, tax.
TEL: 416-439-7132
905-436-6199
Affordable Woodworking Inc
Polski zakład stolarski w Scarborough
Oferuje usługi w zakresie:

905-433-1490
Dr. Dorota Luczak
For Free Estimates:Call Roman
SiciakT:(905)-721-8430
C:(905)–767-3102
Weddings,
Anniversaries,Birthdays, Dinners,
Banquets, Special Events
Margaret Danda-Daust
M.Ed. M.Sc., Speech Language
Pathologist // Polska Logopeda
Lekarz dentysta z długoletnią
praktyką oferuje:
~ Pełną opiekę dentystyczną dla
dorosłych i dzieci
~ Leczenie kanałowe
~ Dentystyka kosmetyczna
~ Terapia laserowa
~ Korony, mosty i protezy
~ Nakładki porcelanowe
~ Zoom- godzinne wybielanie zębów
~ Radiografia cyfrowa
~ Dogodne godziny przyjęć
HEATING & AIR CONDITIONING
Accordionist


.
SALES REPRESENTATIVE
Speech and Language Therapy
at your Home (bilingual)
Sales Representative
Bus: 905 – 579 – 7339
Cell: 289 – 404 – 0184
KUPNO I SPRZEDAŻ NIERUCHOMOŚCI
DENTYSTA
Dr. SławomirFratczak
16 Lloyd St.,
Oshawa, ON l1H 1X3
Tel. 905-576-5161
Angelica’s Flowers
Aranżacje z kwiatów świeżych i
sztucznych
941 Taunton Rd. E. Oshawa
Tel: 905-728-3333
Wysyłamy kwiaty do Polski
(FTD - Wires Servis)
905-404-2635
E-mail: [email protected]
8B-50 Richmond St E. Oshawa LIG-7C7
DUNDAS MOTORS
General Repairs, Automatic,
Transmission, Tune-ups, Brake repairs
Chuck Beaulieu – Licensed Mechanic
możliwość mówienia po polsku
110 Verdun Rd. Oshawa
905 – 725 – 9763
905-434-3602
Tasos Kapernekas H.I.S
21 Gladstone Ave. Suite 101, Oshawa
www.oshawahearing.ca
* Dr. Khan zbada Twoje oczy
* Duży wybór „ Designer” oprawek
* Soczewki kontaktowe
* Specjalne ceny dla dzieci
i dorosłych (2 za 1)
* Dodatkowa zniżka $30
(przynieś Biuletyn)
Respektujemy plany ubezpieczeniowe
GODZINY OTWARCIA:
Poniedziałek – Środa: 11-8
Czwartek – Piątek: 11-8
Sobota: 10-6 Niedziela: 12-5
(Edyta – pracuje od środy do soboty)

Podobne dokumenty