TYTUŁ ARTYKUŁU
Transkrypt
TYTUŁ ARTYKUŁU
WYMOGI FORMALNE WOBEC ARTYKUŁÓW PRZEDSTAWIANYCH DO DRUKU WE „WROCŁAWSKIM PRZEGLĄDZIE TEOLOGICZNYM” Obowiązują od 1 stycznia 2008 r. Zdajemy sobie sprawę, że istnieje wiele uzasadnionych sposobów przygotowania do druku tekstów naukowych. W danym czasopiśmie wszystkie artykuły muszą jednak mieć ujednoliconą formę. Prosimy zatem uprzejmie o stosowanie w przekazywanych nam tekstach następujących ustaleń: TEKST 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Format papieru: A4 Wszystkie marginesy: 2,5 cm Czcionka: „Times New Roman”, 12 punktów Interlinia: 1,5 Odstępy między znakami: standardowe, 0 pkt Akapity – wcięcie 0,5 cm Tekst justowany Tytuł artykułu: czcionka 16 punktów, majuskuła, wyśrodkowana Tytuły punktów: czcionka 12 punktów, majuskuła, wyśrodkowana Tytuły podpunktów: czcionka 12 punktów, minuskuła, wytłuszczona, od wcięcia Tytuły paragrafów: czcionka 12 punktów, minuskuła, kursywa, od wcięcia TYTUŁ ARTYKUŁU TYTUŁY PUNKTÓW Tytuły podpunktów Tytuły (ewentualne) paragrafów 12. Po każdym znaku interpunkcyjnym stosuje się odstęp (1 spacja). A więc nie J.Kowalski, lecz J. Kowalski. Wyjątek stanowią skróty imion, np. J.A. Kowalski. 13. Nigdy w tekście (ani w przypisach) nie używamy więcej niż jednego odstępu (1 spacji). 14. Do artykułów z tekstami greckimi, hebrajskimi bądź tekstami w językach orientalnych dołączamy zastosowany font, jeżeli jest to pierwszy tego typu artykuł publikowany w WPT. 15. Przypisy umieszczamy na dole strony. 16. W tekstach przekazanych do druku w WPT redakcja może wprowadzać konieczne uzupełnienia lub zmiany adiustacyjne. Oczywiście, po zaaprobowaniu ich przez Autora w ramach korekty autorskiej. 17. Korektę autorską należy wykonać w nieprzekraczalnym terminie 7 dni. Inaczej domniemuje się, że Autor zgodził się na zaproponowane przez naszą redakcję zmiany. PRZYPISY: 1. Przypisy zawsze muszą być kompletne. 2. Przypisy sporządzamy czcionką „Times New Roman”, 10 punktów, interlinia pojedyncza. 3. W przypisach umieszczamy zawsze nazwisko autora przed tytułem cytowanej pozycji, nawet wówczas, gdy było ono wymieniane w tekście. 4. Po numerze przypisu nie stawiamy żadnego dodatkowego znaku 5. Cytując książkę, podajemy: inicjał imienia (kapitaliki) nazwisko autora (kapitaliki) tytuł dzieła lub artykułu (kursywa) ewentualnie tom (normalny) miejsce i rok wydania (normalny) cytowane strony (normalny) Po inicjale imienia (ew. inicjałach imion) stawiamy kropkę Poszczególne części oddzielamy przecinkiem Na końcu przypisu stawiamy kropkę Jeżeli cytowanych pozycji w jednym przypisie jest więcej, oddzielamy je średnikiem. Gdy nazwisko autora się powtarza, piszemy: Tenże Gdy tytuł dzieła się powtarza, piszemy: Tamże Inicjał imienia i nazwisko Redaktora pracy zbiorowej również umieszczamy przed tytułem tegoż opracowania, zaznaczając w nawiasie: (red.) - K. WOJTYŁA, Miłość i odpowiedzialność, Lublin 2000, s. 123-125. - TENŻE, Świętego Jana od Krzyża nauka o wierze, Lublin 2000, s. 15. - W. IREK, Krytyka liberalizmu w encyklice „Centesimus annus” Jana Pawła II, w: I. DEC (red.), Służcie Panu z weselem, t. 1, Wrocław 2000, s. 311-312. - JAN PAWEŁ II, Redemptor hominis [dalej: RH], 10. - RH 32. - ŚW. TERESA Z AVILA, Twierdza wewnętrzna [Twierdza] albo [dalej: TW], Kraków 1986, V,1,2. - TW VII,3,2. - Twierdza, VII,3,2. - J. KRÓLIKOWSKI (red), Od wiary do teologii. Dokumenty Międzynarodowej Komisji Teologicznej 1969-1996, Kraków 2000. - A. MUSZALA (red.), Encyklopedia bioetyki, Radom 2005. - E. ANCILLI (red.), Dizionario Enciclopedico di Spiritualità, t. I, Roma 1990. 6. Cytując artykuł, za pierwszym razem podajemy po Autorze i tytule: pełną nazwę czasopisma (bez cudzysłowiu) w kwadratowym nawiasie piszemy „dalej:” i podajemy jego skrót rocznik przed nawiasem w nawiasie rok gdy rocznik czasopisma nie ma paginacji ciągłej, po roku zaznaczamy numer zeszytu następnie podajemy strony artykułu 7. Cytując ten artykuł następnym razem, zamiast pełnego tytułu czasopisma podajemy zapowiedziany skrót. 8. Jeżeli dany przypis przytacza kilka prac, ich opisy bibliograficzne oddzielamy średnikiem. 9. Powołując się na pracę cytowaną w przypisie bezpośrednio poprzedzającym, stosujemy formułę: Tamże, s. J. KRUCINA, Rola stowarzyszeń chrześcijańskich w kształtowaniu moralności publicznej, Wrocławski Przegląd Teologiczny [dalej: WPT] 15(2007)1, s. 53-55. STRESZCZENIE 10. Artykuły napisane w języku polskim (poza sprawozdaniami, recenzjami i komunikatami) muszą mieć streszczenie w jednym z języków kongresowych: (angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, włoski) Streszczenie rozpoczynamy od nowej strony pierwszy wiersz, na środku, zawiera przetłumaczony tytuł artykułu tekst streszczenia nie powinien przekraczać 20 linijek pod tekstem streszczenia umieszczamy inicjał imienia i nazwisko Tłumacza tekstu SŁOWA KLUCZOWE Na końcu artykułu proszę podać w języku polskim i angielskim trzy do pięciu słów kluczowych dla swego artykułu. NOTATKA O AUTORZE Autorzy, którzy pierwszy raz składają swój artykuł do druku we WPT, proszeni są o dołączenie bardzo krótkiej notatki biograficznej o sobie. (Maksymalnie – 500 znaków, ze spacjami) imię i nazwisko rocznik urodzenia stopień naukowy pełnione funkcje (ew. zaangażowania i zainteresowania) główne (i najnowsze) publikacje UWAGI KOŃCOWE 1. Materiały przekazywane do Redakcji muszą być kompletne: wersja elektroniczna artykułu obcojęzyczne streszczenie słowa kluczowe notatka o Autorze 2. Tekstów niezamówionych, redakcja nie zwraca. 3. Teksty publikujemy nieodpłatnie.