WATT FlowCon D_pl

Transkrypt

WATT FlowCon D_pl
Instalacja
Obsługa
Uruchomienie
Dziękujemy za zakup produktu WATT.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu uzyskania pełnej funkcjonalności
urządzenia.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Prosimy o zwracanie uwagi na poniŜsze
uwagi dotyczące bezpieczeństwa, w celu
uniknięcia zagroŜenia, obraŜeń ciała osób i
uszkodzenia mienia.
Instrukcje
NaleŜy zwracać uwagę na:
- ustawowe regulacje dotyczące
zapobiegania wypadkom przemysłowym
- ustawowe regulacje dotyczące ochrony
środowiska
- Ustawę o BHP z roku 1974
- Część P Przepisów Budowlanych 2005
- Wymagania BS7671 dla instalacji
elektrycznych oraz stosowne przepisy
dotyczące bezpieczeństwa norm DIN, EN,
DVGW, TRGI, TRF i VDE.
Instrukcje te skierowane są wyłącznie do
upowaŜnionych i wykwalifikowanych
pracowników.
- Prace elektryczne winny być
przeprowadzane wyłącznie przez
wykwalifikowanych elektryków.
- Instalację początkową winien
przeprowadzać wykwalifikowany personel
wskazany przez producenta.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2
1. Stacja pomp ze zintegrowanym regulatorem
3
2. MontaŜ stacji
5
3. Uruchomienie
6
3.1 Przepłukiwanie i napełnianie systemu termicznego ......................6
3.2 Przepłukiwanie zbiornika dla celów pierwszego uruchomienia .....6
3.3 Przepłukiwanie i napełnianie solarnego systemu termicznego ......7
3.4 OpróŜnianie solarnego systemu termicznego................................8
4. AirStopp
8
5. Czujniki cyfrowe
9
6. Podłączenia
9
7. Akcesoria dla stacji
9
®
8. Regulator zintegrowany WATT DeltaSol D / D HE
10
9. Instalacja
11
10. Przyporządkowanie czujników i przekaźników
11
11. Obsługa i działanie
11
11.1 Klawisze regulacji .................................................................... 11
11.2 Struktura menu .......................................................................... 12
11.3 Obsługa ..................................................................................... 14
11.4 Kod uŜytkownika ....................................................................... 14
12. Tryb wyświetlania
15
12.1 Status, wartości pomiarowe i wartości bilansu .......................... 15
12.2 Wartości bilansu ........................................................................ 16
13. Funkcje i opcje
16
14. Komunikaty
19
15. Połączenia elektryczne
21
Imprint ................................................................................................ 24
Wyklucza się błędy i zmiany techniczne.
Prawidłowe uŜytkowanie
Stację solarną ze zintegrowanym regulatorem
moŜna uŜytkować w obiegu kolektora
systemów solarnych zgodnie z danymi
technicznymi podanymi w niniejszej instrukcji.
Nieprawidłowa eksploatacja wyklucza
moŜliwość składania reklamacji.
Zakres dostawy
1 x stacja pomp FlowConD/D HE ze
®
zintegrowanym regulatorem DeltaSol
1 x czujnik kolektorowy FKP6
1 x czujnik zbiornikowy FRP6
1 x wspornik do montaŜu ściennego
1 x woreczek z akcesoriami
2 x śruba z kołkiem
2 x dławnica
Deklaracja zgodności-CE
Wyrób jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami i znakowany jest
znakiem CE. Deklaracja Zgodności dostępna jest na Ŝyczenie – prosimy
o kontakt z firmą WATT.
Usuwanie
- Usuwać opakowania w sposób zgodny z przepisami w zakresie
ochrony środowiska.
- Usuwać stare urządzenia w sposób zgodny z przepisami w zakresie
ochrony środowiska. Na Ŝyczenie odbieramy Państwa stare urządzenia,
zakupione w naszej firmie i gwarantujemy ich usuwanie w sposób
zgodny z przepisami w zakresie ochrony środowiska.
Objaśnienia symboli
ZAGROśENIE!
ZagroŜenia oznaczone są Ŝółtym trójkątem!
Oznaczenia słowne określają zagroŜenie, jakie moŜe
wystąpić w przypadku jego nieuniknięcia.
•
ZagroŜenie oznacza moŜliwość wystąpienia ryzyka
obraŜenia ciała lub nawet śmierci.
•
Uwaga oznacza moŜliwość wystąpienia szkód
majątkowych.
2
1. Stacja pomp ze zintegrowanym regulatorem
•
Regulator zintegrowany WATT DeltaSol D / D HE
•
Wyjątkowy design
•
Bardzo szybkie i dokładne czujniki cyfrowe do
pomiaru temperatury, ciśnienia i przepływu
•
Zespół zabezpieczający z zaworem bezpieczeństwa i
manometrem
•
Wysokiej jakości obudowa redukująca straty ciepła
®
Stacje pomp oferują rozwiązania umoŜliwiające efektywne
wykorzystanie
systemu
dzięki
zastosowaniu
zharmonizowanych komponentów. Nowa stacja WATT
FlowCon D /D HE wyposaŜona jest w czujniki cyfrowe, które
komunikują się z regulatorem za pośrednictwem szyny WATT
®
VBus i zapewniają precyzyjny pomiar temperatury, ciśnienia i
przepływu. Rozbudowany system kontroli stanu i diagnostyki
błędów pozwala na łatwe i intuicyjne wyświetlanie stanów
systemu. Dzięki zastosowaniu piktogramów i bilansów
graficznych, łatwo moŜna stwierdzić, czy system pracuje bez
zakłóceń, czy moŜe występują jakieś błędy.
Tak samo jak w przypadku wszystkich pozostałych stacji pomp
WATT kształt FlowCon D / D HE odgrywa istotną rolę.
Zintegrowany kontroler posiada pełny wyświetlacz graficzny,
sygnalizujący stany systemu i zapewniający łatwą i intuicyjną
nawigację w menu. Stacja wyposaŜona jest w waŜne elementy
i zespoły zabezpieczające do obsługi solarnego systemu
termicznego:
•
•
•
•
•
•
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja i uruchomienie stacji solarnej, jak równieŜ
podłączenie elementów elektrycznych wymaga wiedzy
technicznej
odpowiadającej
uznanym
kwalifikacjom
zawodowym montera w zakresie instalacji wodociągowych,
grzewczych i technologii klimatyzacji lub podobnej profesji
wymagającej porównywalnego poziomu wiedzy. Podczas
instalacji i uruchamiania naleŜy przestrzegać:
•
stosowne lokalne i krajowe przepisy
•
branŜowe przepisy BHP
•
instrukcje techniczne i dotyczące bezpieczeństwa zawarte
w niniejszym dokumencie
ZagroŜenie: Ryzyko poparzenia
Istnieje zagroŜenie emisji pary z zaworów
bezpieczeństwa. Dlatego do wewnętrznego gwintu ¾”
zespołu zabezpieczającego naleŜy podłączyć rurę
spustową.
Podczas
podłączania
prosimy
o
stosowanie się do załączonych instrukcji dotyczących
zaworu bezpieczeństwa.
Zawory kulowe w linii przepływu i zwrotnej w połączeniu z
zaworami
zwrotnymi
zapobiegające
obiegowi
grawitacyjnemu.
Czujniki cyfrowe do pomiaru temperatury, ciśnienia i
przepływu.
AirStopp do ręcznego odpowietrzania solarnego systemu
termicznego.
Manometr do wyświetlania ciśnienia w układzie.
Zawór bezpieczeństwa, zapobiegający wystąpieniu
nadmiernego, niedopuszczalnego ciśnienia.
Pompa wysokiej wydajności (tylko w FlowCon D HE).
Uwaga: Szkody materialne
Grupę armatury naleŜy instalować w odpowiedniej
odległości od kolektorów z uwagi na moŜliwość
występowania wysokich temperatur w ich pobliŜu.
MoŜe zaistnieć potrzeba instalacji zbiornika
pośredniego na poddaszu.
Uwaga: Szkody materialne
Bezwzględnie naleŜy upewnić się, Ŝe elementy
uszczelniające z EPDM stosowane w stacji solarnej
nie stykają się z substancjami zawierającymi olej
mineralny. Produkty takie mogą bowiem spowodować
trwałe uszkodzenia materiału, w wyniku których
utracone zostają właściwości uszczelniające.
W razie potrzeby naleŜy zasięgnąć informacji
wytwórcy, czy płyn solarny, tłuszcze lub substancje
wspomagające montaŜ zawierają oleje mineralne.
Nie ponosimy odpowiedzialności, ani nie udzielamy
gwarancji za szkody materialne powstałe w wyniku
uszkodzonych w ten sposób uszczelnień.
3
Dane techniczne
Wymiary:
Wysokość (z izolacją): 417 mm
Szerokość (z izolacją): 374 mm
Głębokość (z izolacją): 179 mm
Środek odległości: 160 mm
Odległość pomiędzy osią a ścianą: 55 mm
Przyłącza rurowe: ¾” gwint wew.
Przyłącze zestawu ADG:
¾” AG, uszczelka płaska
Wylotowy zawór bezpieczeństwa: ¾” gwint wew.
WyposaŜenie:
Zawór bezpieczeństwa: 6 bar
Manometr: 0 – 6 bar
Zawory jednokierunkowe:
Ciśnienie otwierające 200 mm WS, otwieralny
Materiał:
Armatura: mosiądz
Uszczelnienia: EPDM
Izolacja: EPP, λ = 0,041 W/(m*K)
Dane techniczne:
Maks. dopuszczalne ciśnienie: 6 bar
Maks. temperatura otwierająca: 120°C
Zakres przepływu: 100 ... 500 l/godz.
2
Wielkość pola kolektorów: 4 ... 25 m
4
ciśnienie [m słupa]
utrata ciśnienia [kPa]
Charakterystyka pompy / charakterystyka utraty ciśnienia FlowCon D / D HE
przepływ [l/h]
2. MontaŜ stacji
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Określić miejsce montaŜu stacji.
Wyjąć stację z opakowania. Zdjąć przednią połowę
izolacji ciągnąc ją w tył.
Przytrzymując załączony ścienny wspornik montaŜowy
przy ścianie zaznaczyć miejsca na otwory montaŜowe,
wywiercić otwory i włoŜyć w nie kołki.
Przymocować ścienny wspornik montaŜowy do ściany
za pomocą wkrętów.
Dopchnąć stację do wspornika montaŜowego. Stacja
zaczepia się i mocuje w ten sposób do ściany.
Połączyć stację z solarnym systemem termicznym.
Sprawdzić ciśnienie wlotowe zbiornika wyrównawczego
i – w razie potrzeby – dostosować je do warunków
miejscowych (P wlot. [bar] = 1 bar + ∆Th [m]*1/10 (∆Th
= róŜnica wysokości pomiędzy kolektorem a stacją).
Podłączyć elementy elektryczne stacji solarnej:
zainstalować czujnik zbiornika i kolektora i połączyć je z
regulatorem. Podłączyć regulator do gniazda.
Dokręcić wszystkie nakrętki łączące i połączenia
śrubowe.
Przymocować przednią połówkę izolacji do stacji.
5
3. Uruchomienie
Uwaga: Ryzyko poparzenia!
Aby zapobiec zagotowaniu się płynu solarnego w
kolektorach, układu nie naleŜy przepłukiwać ani
napełniać w okresach silnego nasłonecznienia.
3.1 Przepłukiwanie i napełnianie systemu
termicznego
Uwaga: Ryzyko zamarznięcia!
Termicznych systemów solarnych nie wolno
opróŜniać całkowicie po przepłukaniu. Jeśli do
przepłukiwania stosowana jest woda istnieje
powstania szkód w wyniku jej zamarznięcia. Do
napełniania i przepłukiwania systemu solarnego
naleŜy wykorzystywać wyłącznie płyn solarny.
Jako płyn solarny naleŜy stosować mieszankę
glikolu propylenowego z wodą (maks. 50% glikolu
propylenowego).
Instrukcje dotyczące pierwszego uruchomienia:
Dostępne opcjonalnie urządzenie do przepłukiwania i
napełniania naleŜy montować poziomo na najniŜszym
poziomie na linii powrotnej obiegu solarnego (patrz rys. 1).
Pomiędzy stacją do przepłukiwania i napełniania a pompą
solarną naleŜy zainstalować filtr.
Proces przepłukiwania opisany jest w punkcie 3.2
„Przepłukiwanie
zbiornika
dla
celów
pierwszego
uruchomienia”. Następnie postępować zgodnie z opisem w
punkcie „3.3 Przepłukiwanie i napełnianie solarnego
systemu termicznego”.
(4)
(3)
(5)
Rys. 1
3.2 Przepłukiwanie zbiornika dla celów
pierwszego uruchomienia
•
•
•
•
•
•
•
Odłączyć zbiornik wyrównawczy od solarnego systemu
termicznego.
Podpiąć wąŜ ciśnieniowy stacji do przepłukiwania i
napełniania do zaworu napełniania (3).
Podłączyć wąŜ przepłukujący stacji do przepłukiwania i
napełniania do zaworu spustowego (5) w najniŜszym
punkcie solarnego systemu termicznego.
Zamknąć zawór kulowy (4).
Otworzyć zawór napełniający (3) i zawór spustowy (5).
Przepłukać solarny system termiczny za pomocą stacji
do przepłukiwania i napełniania aŜ wypływający płyn
solarny będzie wolny od cząstek zanieczyszczeń.
Wyłączyć pompę napełniającą.
6
3.3 Przepłukiwanie i napełnianie
solarnego systemu termicznego
Jeśli nie przeprowadzono czynności opisanych w punkcie
3.2, przed przeprowadzeniem poniŜszych działań naleŜy
wykonać kroki 1 do 5 punktu 3.2:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Obrócić zawory kulowe na linii przepływu (1) i powrotu
(2) za pomocą klucza maszynowego płaskiego (nr `14)
w połoŜenie 45°. Powoduje to otwarcie hamulców
grawitacyjnych w zaworach kulowych (rys. 3).
Przepłukać solarny system termiczny za pomocą stacji
do przepłukiwania i napełniania przez co najmniej 15
min., aby usunąć całe powietrze z układu. Podczas tego
procesu, pompa solarna moŜe pracować w trybie
ręcznym.
Podczas przepłukiwania odpowietrzyć solarny system
termiczny kilkakrotnie przez AirStopp, aŜ wypływający
płyn solarny będzie wolny od pęcherzyków.
Podłączyć zbiornik wyrównawczy do solarnego systemu
termicznego.
Zamknąć zawór spustowy (5) urządzenia do
przepłukiwania i napełniania przy pracującej pompie
napełniającej i zwiększyć ciśnienie w układzie do ok. 5
bar. Ciśnienie w układzie moŜna odczytać z
manometru.
Zamknąć zawór napełniający (3) i wyłączyć pompę
stacji przepłukiwania i napełniania oraz pompę solarną.
Sprawdzić na manometrze, czy ciśnienie w układzie
spadło (ok. 15 min.) i – w razie potrzeby –
wyeliminować nieszczelności.
Ustawić ciśnienie robocze solarnego systemu
termicznego (ok. 0,5 bar powyŜej ciśnienia wlotowego
zbiornika wyrównawczego) otwierając zawór spustowy
(5).
Zamknąć zawór spustowy (5) i otworzyć zawór kulowy
(4).
Odłączyć węŜe stacji do przepłukiwania i napełniania i
nakręcić zaślepki na zawór napełniający i spustowy.
Umieścić zawory jednokierunkowe w linii przepływu i
powrotu w połoŜeniach roboczych, umieszczając je w
pozycji pionowej (rys. 3) za pomocą klucza
maszynowego płaskiego (nr 14).
zawór kulowy: 45°
zawór jednokierunkowy
nieczynny, przepływ w
obu kierunkach
zawór kulowy: 90°
zawór kulowy
zamknięty, brak
przepływu
zawór kulowy: 0°
zawór
jednokierunkowy
pracuje, przepływ
tylko w 1 kierunku
7
3.4 OpróŜnianie solarnego systemu
termicznego
•
•
ZAGROśENIE!
Ryzyko obraŜeń ciała. Wypływający płyn moŜe
mieć bardzo wysoką temperaturę. Zbiornik
zbierający naleŜy umieścić w takim miejscu, by
osoby znajdujące się w jego pobliŜu nie były
naraŜone na poparzenie podczas opróŜniania
solarnego systemu termicznego.
•
•
•
Otworzyć zawory jednokierunkowe w zaworach
kulowych w linii przepływu i powrotu, obracając zawory
kulowe w połoŜenie 45° za pomoc ą klucza płaskiego.
W najniŜszym punkcie solarnego systemu termicznego
umieścić pojemnik gromadzący płyn wykonany z
materiału odpornego na wysoką temperaturę.
Otworzyć zawór spustowy w najniŜszym punkcie
solarnego systemu termicznego.
Otworzyć urządzenia odpowietrzające w najwyŜszym
punkcie solarnego systemu termicznego, tam gdzie są
one dostępne.
Usunąć płyn solarny zgodnie z przepisami miejscowymi.
4. AirStopp
AirStopp (ręczny zawór odpowietrzający) słuŜy do
odpowietrzania płynu solarnego w solarnym systemie
termicznym. Powietrze wydostające się z płynu solarnego
gromadzi się w górnej części ręcznego zaworu
odpowietrzającego (patrz rysunek) i – w razie potrzeby –
moŜe zostać upuszczone przez zawór odpowietrzający. Aby
zagwarantować bezzakłóceniowe odpowietrzanie obiegu
kolektora, natęŜenie przepływu w linii przepływu musi
wynosić co najmniej 0,3 m/s.
Po odpowietrzeniu sprawdzić ciśnienie w układzie i – o ile to
konieczne – zwiększyć je do określonego ciśnienia
roboczego.
ZAGROśENIE!
Ryzyko obraŜeń ciała spowodowanych bardzo
wysoką temperaturą. Podczas odpowietrzania,
usuwane powietrze i płyn solarny mogą osiągać
temperatury przekraczające 100°C.
Odpowietrzanie
solarnego
systemu
termicznego
bezpośrednio po uruchomieniu
Na początku solarny system termiczny naleŜy odpowietrzać
codziennie, a następnie co tydzień lub miesiąc, w zaleŜności
od ilości upuszczanego powietrza w celu osiągnięcia
optymalnej skuteczności.
Informacje dla osób obsługujących solarne systemy
termiczne
Dla uzyskania optymalnej skuteczności działania, solarny
system termiczny naleŜy odpowietrzać co pół roku za
pomocą ręcznego zaworu odpowietrzającego.
8
5. Czujniki cyfrowe
Stacja pomp wyposaŜona jest w czujniki cyfrowe na linii
przepływu i powrotu stacji. czujnik cyfrowy na linii powrotu
mierzy temperaturę i ciśnienie, zaś cyfrowy czujnik na linii
przepływu mierzy temperaturę i natęŜenie przepływu.
W przypadku prac konserwacyjnych lub wymian czujników,
naleŜy postępować wg poniŜszych kroków:
•
Zdjąć zacisk na czujniku cyfrowym, pociągając go w tył.
•
Zdemontować wadliwy czujnik.
•
ZałoŜyć nowy czujnik i zabezpieczyć go zaciskiem.
Cyfrowy czujnik ciśnienia i temperatury (powrót) posiada
otwór z jednej strony głowicy pomiarowej.
Cyfrowy czujnik natęŜenia przepływu i temperatury
(przepływ) posiada otwór po obu stronach głowicy
pomiarowej.
WaŜna uwaga:
Przed uruchomieniem stacji pomp naleŜy sprawdzić
dopasowanie wtyczek czujników!
otwór w głowicy
pomiarowej
6. Podłączenia
ZAGROśENIE!
Przed otwarciem obudowy naleŜy zawsze
odłączać regulator od źródła zasilania!
Regulator jest juŜ zintegrowany ze stacją i gotowy do
podłączenia. W przypadku prac konserwacyjnych lub
serwisowych, regulator naleŜy wyjąć ze stacji. Prosimy o
zwracanie uwagi na poniŜsze kroki:
•
Wyłączyć system, odłączyć wtyczkę od sieci.
•
Zdjąć przednią część izolacji.
•
Wykręcić wkręt z wgłębieniem krzyŜowym z pokrywy
czołowej i zdjąć pokrywę pociągając ją w górę.
•
Odkręcić dolny wkręt z wgłębieniem krzyŜowym,
popchnąć regulator w górę i zdemontować.
Mocowanie regulatora naleŜy przeprowadzać w odwrotnej
kolejności.
BliŜsze informacje na temat podłączeń elektrycznych
regulatora – patrz rozdział 15.
7. Akcesoria dla stacji
Dla celów instalacji niezbędne są połączenia śrubowe,
niewchodzące w zakres dostawy. MoŜna stosować
samouszczelniające podwójne złączki wkrętne, złączki
wkrętne przejściowe lutowane, lub połączenia z obejmą.
BliŜsze informacje – patrz katalog wyrobów.
9
8. Regulator zintegrowany WATT DeltaSol® D / D HE
•
Regulator opracowany specjalnie dla stacji pomp
FlowCon D / D HE
•
Pełny wyświetlacz graficzny z intuicyjnymi
symbolami
•
Cyfrowe czujniki temperatury, ciśnienia i natęŜenia
przepływu
•
Sterowanie funkcjami
•
Graficzne funkcje bilansu
®
Regulator DeltaSol D / D HE zintegrowany jest ze stacją
pomp FlowCon D / D HE dla standardowych solarnych
systemów termicznych. Temperatura i ciśnienie w linii
powrotu mierzone są przez jeden, zaś temperatura i
natęŜenie przepływu w linii przepływu przez drugi czujnik
cyfrowy.
Regulator posiada róŜne funkcje takie jak sterowanie
prędkością, wyłączenie awaryjne kolektora, funkcja
®
kolektora rurowego i wyposaŜony jest w WATT VBus do
transmisji danych. regulator zintegrowany jest ze stacją
pomp i jest gotowy do podłączenia.
Dane techniczne:
Obudowa:
tworzywo sztuczne, PC-ABS i PMMA
Typ ochrony: IP20 / DIN 40050
Temp. otoczenia: 0 ... 40°C
Wymiary: 173 x 110 x 47 mm
MontaŜ: zintegrowany ze stacją pomp
FlowCon D / D HE.
Wyświetlacz:
pełny
wyświetlacz
graficzny do wizualizacji
Obsługa: 3 przyciski z przodu
Funkcje: Regulator zintegrowany ze
stacją pomp; z opcjonalnymi funkcjami
dodatkowymi. Sterowanie funkcjami
zgodnie z dyrektywami BAW, licznik
godzin pracy pompy solarnej, funkcja
kolektora rurowego i pomiar ilości ciepła.
Wejścia: dla 3 czujników temperatury
Pt1000, 2 czujniki cyfrowe
Wyjścia: 1 przekaźnik półprzewodnikowy
®
Szyna: WATT VBus
Zasilanie: 220 ... 240 V~
Pobór mocy w stanie czuwania:
1,94W
Tryb pracy: typ 1.y
Zdolność łączeniowa:
przekaźnik półprzewodnikowy:
1A 240V~
Elementy wysokonapięciowe.
Wyładowanie elektrostatyczne
moŜe spowodować uszkodzenie elementów elektronicznych.
10
Uwaga:
Regulator jest juŜ zintegrowany ze stacją i gotowy do
podłączenia. W przypadku prac konserwacyjnych lub napraw
prosimy o odwołanie się do rozdziału 15 „Połączenia
elektryczne”.
9. Instalacja
10. Przyporządkowanie czujników
i przekaźników
Czujnik cyfrowy
Czujnik cyfrowy
Przyporządkowanie czujników
A
Czujnik cyfrowy
B
C
czujniki cyfrowe
Tcol (S1)
1
2
czujnik kolektor
D
Tstb (S2)
3
4
czujnik –
zbiornik, dół
Tstt (S3)
5
6
czujnik –
zbiornik, góra
VBus
7
8
PWM
9
10
niebieski brązowy
A = brązowy, B = zielony, C = biały, D = Ŝółty
Przyporządkowanie przekaźników
PE
Pompa (R1)
11
12
13
14
15
„zero”
faza
pompa obiegu
kolektora
Sieć
16
„zero”
17
faza
sieć
11. Obsługa i działanie
Gdy układ hydrauliczny jest napełniony i gotowy do pracy,
moŜna podłączyć regulator do sieci.
11.1 Klawisze regulacji
1 w przód
Regulator obsługuje się za pomocą 3 przycisków znajdujących
się pod wyświetlaczem. Przycisk 1 słuŜy do przewijania menu
w przód lub do zwiększania wartości nastawianych. Przycisk 2
słuŜy podobnie do przewijania menu wstecz i zmniejszania
wartości. Przycisk 3 słuŜy do wyboru linii menu i
potwierdzania.
3 ustawianie (SET)
(tryb wyboru/ustawień)
2 wstecz
11
11.2 Struktura menu
Wyświetlacz
Regulator obsługuje się i steruje za pomocą menu. Podczas
normalnej pracy wyświetlany jest status.
Uwaga:
Wyświetlane wartości i opcje zaleŜą od funkcji i są dostępne
tylko dla nastawianych parametrów systemu.
Opis
Zakres regulacji
Ustawienie fabryczne
maks. temp. zbiornika
0 ... 90°C
60°C
ustawiona temp. przepływu
0 ... 80°C
60°C
róŜnica włączająca
1,0 ... 25,0 K
5,0 K
róŜnica wyłączająca
0,0 ... 24,0 K
3,0 K
róŜnica ustawiona
2 ... 50 K
10 K
wył., auto, min., maks.
auto
1,0 ... 10,0 K
2,0 K
0 ... 95°C
90°C
1,0 ... 10,0 K
2,0 K
20 ... 180°C
130°C
10 ... 50 K
10 K
tak, nie
tak
10 ... 130°C
110°C
maks. histereza kolektora
5,0 ... 20,0 K
5,0 K
min. funkcja kolektora
tak, nie
nie
min. temperatura kolektora
0 ... 90°C
10°C
min. histereza kolektora
0,3 ... 10,0 K
2,0 K
maks. ciśnienie w układzie
min. ciśnienie w układzie
maks. temperatura
zbiornik, góra
maks. moc
ilość ciepła
godziny pracy, przekaźnik 1
dni pracy
maks. histereza zbiornika
temp. wyłączenia awaryjnego
zbiornika
histereza wyłączenia
awaryjnego zbiornika
temp. wyłączenia awaryjnego
kolektora
histereza wyłączenia
awaryjnego kolektora
chłodzenie kolektora
maks. temperatura kolektora
12
Wyświetlacz
Opis
min. prędkość
1
Zakres regulacji
Ustawienie fabryczne
tak, nie
nie
tak, nie
nie
tak, nie
nie
1
1
(10 ) 30 ... 100 %
(10 ) 30 %
1 ... 20 K
2K
tak, nie
nie
1 ... 60 min.
30 min.
5 ... 500 s
30 s
00:00 ... 23:59
07:00
00:00 ... 23:59
Tyfo LS, etylen, propylen,
woda
20 ... 70%
19:00
tak, nie
nie
tak, nie
nie
tak, nie
tak
1,5 ... 5,5 bar
5,5 bar
1,5 ... 5,0 bar
5,0 bar
tak, nie
tak
Tyfo LS
40%
0,7 ... 5,7 bar
0,7 bar
1,0 ... 6,0 bar
1,0 bar
tak, nie
nie
0,0 ... 20,0 K
5K
tak, nie
nie
tak, nie
nie
FlowCon D HE
13
11.3 Obsługa
Tryb ustawień
W trybie ustawień dokonuje się wyboru róŜnych funkcji i
nastaw wartości. Aby wejść do menu ustawień wcisnąć i
przytrzymać przez 2 sekundy przycisk 3.
Aby wybrać funkcję, która ma zostać uruchomiona lub
dokonać ustawienia uŜyć przycisków 1 lub 2. Dokonany wybór
potwierdzić przycisk 3.
(maks. temperatura zbiornika)
Nastawianie wartości:
•
Wybrać wartość za pomocą przycisku 1 lub 2, na krótko
wcisnąć przycisk 3; zakres regulacji przedstawiony jest w
formie paska.
•
Wyregulować wybraną wartość za pomocą przycisków 1
lub 2; wartość przedstawiona jest na pasku w postaci
suwaka; na krótko wcisnąć przycisk 3 aby potwierdzić
ustawienie.
Wcisnąć przycisk 3 ponownie, aby zapisać nastawę i
powrócić do menu ustawień.
Jeśli po dokonaniu regulacji przycisk 3 nie zostanie
wciśnięty, wyświetlacz przełącza się ponownie po kilku
sekundach. Ustawiona wartość nie jest zapisywana.
Wybór funkcji lub opcji:
• Wybrać funkcję lub opcję za pomocą przycisku 1 lub
2, na krótko wcisnąć przycisk 3.
• Wybrać „Yes” aby aktywować wybraną funkcję, lub
„No” aby ją wyłączyć.
Na krótko wcisnąć przycisk 3 aby potwierdzić wybór.
Aby zapisać wybór wcisnąć przycisk 3 ponownie.
Aktywowana funkcja sygnalizowana jest przez
zaznaczone okienko wyboru. Wyświetlane są takŜe
odpowiadające mu wartości nastaw.
(chłodzenie kolektora)
Aby wejść do trybu wyświetlania, przytrzymać przycisk 3
wciśnięty przez 2 sekundy.
Jeśli w trybie ustawień przez 2 minuty nie zostanie wciśnięty
Ŝaden przycisk, wyświetlacz przełącza się automatycznie w
wyświetlanie statusu.
(wartości bilansu/regulacji)
(Chłodzenie kolektora)
11.4 Kod uŜytkownika
1 w przód
3 ustawianie (SET)
(tryb wyboru/ustawień)
2 wstecz
1.
Ekspert
Kod 0077
Przedstawione są wszystkie wartości wyświetleń i nastaw;
wszystkie nastawy moŜna zmienić.
Aby przejść do kodu uŜytkownika, przewinąć w dół podmenu
„wartości bilansu i nastaw” aŜ do pozycji „tryb przekaźnika” a
następnie przytrzymać przycisk 2 wciśnięty przez 2 sekundy.
Uwaga:
Po wybraniu pozycji menu „kod uŜytkownika”, naleŜy
wprowadzić ten kod.
Jeśli kod ekspercki uŜytkownika nie zostanie wprowadzony,
menu eksperta nie zostanie wyświetlone.
Jeśli menu eksperta nie zostanie aktywowane, dostęp do
niego będzie moŜliwy przez 60 minut. W przypadku
ponownego uruchomienia regulatora, wejście do menu
eksperta nie jest moŜliwe. Za pomocą opcji „Ekspert” w menu
eksperckim, moŜna na stałe włączyć menu eksperckie.
14
12. Tryb wyświetlania
12.1 Status, wartości pomiarowe i wartości
bilansu
Podczas normalnej pracy wyświetlany jest status. Chwilowe
wciśnięcie przycisku 2 powoduje wyświetlenie wartości
pomiarowych i bilansu. Aby wejść do menu ustawień naleŜy
wcisnąć na 2 sekundy przycisk 3.
Wyświetlanie statusu
Na wyświetlaczu statusu przedstawione są ciśnienie w
układzie, natęŜenie przepływu, moc i status.
Wartości pomiarowe
Na wyświetlaczu wartości pomiarowych przedstawione są:
temperatura kolektora, temperatura przepływu, temperatura
górna i dolna zbiornika, temperatura powrotu oraz prędkość
pompy.
Wartości bilansu
Na wyświetlaczu wartości bilansu, przedstawione są nw.
przebiegi temperaturowe (w °C) kolejno, jeden po dr ugim:
- kolektor dzisiaj
- zbiornik dzisiaj
- kolektor wczoraj
- zbiornik wczoraj
- uzysk ciepła (w kWh) z ostatnich 7 dni.
15
12.2 Wartości bilansu
Maksymalne ciśnienie w układzie ( Max. pressure )
Wyświetlanie maksymalnego ciśnienia w układzie
uruchomienia lub ostatniego kasowania.
od
Minimalne ciśnienie w układzie ( Min, pressure )
Wyświetlanie minimalnego ciśnienia w układzie
uruchomienia lub ostatniego kasowania.
od
Maksymalna moc ( Max. power )
Wyświetlanie maksymalnej mocy układu
uruchomienia lub ostatniego kasowania.
od
(w
kW)
Maksymalna temperatura zbiornika ( Max. upper storage )
Wyświetlanie maksymalnej temperatury zbiornika (na górze,
w °C) od uruchomienia lub ostatniego kasowania.
Dni pracy ( Operating days )
Wyświetlanie liczby dni pracy od uruchomienia.
Ilość ciepła ( Heat )
Wyświetlanie uzysku ciepła w kWh i odpowiednio MWh od
uruchomienia lub ostatniego kasowania.
Godziny pracy ( Operating hours R1 )
Wyświetlanie liczby godzin pracy pompy solarnej w godzinach
od uruchomienia lub ostatniego kasowania.
1 w przód
3 ustawianie (SET)
(tryb wyboru/ustawień)
2 wstecz
13. Funkcje i opcje
Ładowanie zbiornika
zakres regulacji 1,0 ... 25,0 K
ustawienie fabryczne: 5,0 K
zakres regulacji 0,0 ... 24,0 K
ustawienie fabryczne: 3,0 K
Maksymalne ograniczenie zbiornika
zakres regulacji 0 ... 90°C
ustawienie fabryczne: 60°C
Wartości bilansu moŜna kasować w menu bilansu i ustawień.
•
Przytrzymać przycisk 3 wciśnięty przez 2 sekundy.
Powoduje to przełączenie wyświetlacza w tryb, w którym
przedstawia on wartości bilansu i nastaw.
•
Wybrać wartość bilansu, która ma zostać skasowana za
pomocą przycisków 1 i 2 a następnie na krótko wcisnąć
przycisk 3. Wybrana wartość zostaje wyzerowana.
Jeśli nastawiona róŜnica włączająca „∆Ton” pomiędzy
kolektorem a zbiornikiem zostanie przekroczona, zbiornik
będzie ładowany. Gdy róŜnica ta spada poniŜej nastawionej
róŜnicy wyłączającej „∆Toff”, funkcja ładowania zostaje
wyłączona.
Ładowanie zbiornika zostaje równieŜ wyłączone ew.
osłabione, jeśli kolektor jest zablokowany (patrz ograniczenie
minimalne kolektora) lub jeśli znajduje się na poziomie
ograniczenia maksymalnego.
Jeśli nastawiona temperatura maksymalna „Tstmax” zostaje
przekroczona, ładowanie zbiornika zostaje zatrzymane. Jeśli
zbiornik ulegnie schłodzeniu o ponad 2 K (histereza), zbiornik
będzie ładowany ponownie.
zakres regulacji 1,0 ... 10,0 K
ustawienie fabryczne: 2,0 K
16
Wyłączenie awaryjne zbiornika
zakres regulacji 0 ... 95°C
ustawienie fabryczne: 90°C
zakres regulacji 1,0 ... 10,0 K
ustawienie fabryczne: 2,0 K
Funkcja chłodzenia kolektora
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: Yes
zakres regulacji 10 ... 130°C
ustawienie fabryczne: 110°C
Jeśli opcje chłodzenia są włączone (np. chłodzenie kolektora)
zbiornik będzie ładowany powyŜej nastawionej temperatury
maksymalnej.
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu zbiornika, przewidziano
dodatkowo wyłączenie awaryjne zbiornika, które blokuje
równieŜ zbiornik dla opcji chłodzenia. Jeśli temperatura
zbiornika osiąga wartość nastawioną „Tstsec”, uruchomione
zostaje wyłączenie awaryjne.
Funkcja chłodzenia kolektora zostaje uruchomiona, gdy
nastawiona maksymalna temperatura kolektora zostaje
osiągnięta. Jeśli temperatura ta zostanie przekroczona w dół o
nastawioną wartość histerezy, funkcja ta zostaje wyłączona.
Kolektor chłodzony jest poprzez transfer ciepła do zbiornika.
Wydajność pompy (o ile jest włączona) sterowana jest przy
maksymalnej względnej prędkości pompy.
zakres regulacji 5,0 ... 20,0 K
ustawienie fabryczne: 5,0 K
Uwaga:
Maksymalna temperatura kolektora „Tcolmax” moŜe być
niŜsza o 10 K od temperatury wyłączenia awaryjnego
kolektora i o 10 K wyŜsza od maksymalnej temperatury
zbiornika (blokowanie).
Wyłączenie awaryjne kolektora
Przy wysokich temperaturach kolektora (w zaleŜności od
ciśnienia
w
układzie
lub
stęŜenia
środka
przeciwzamarzającego itp.) system wchodzi w stan zastoju.
Oznacza to, Ŝe ładowanie solarne nie jest moŜliwe.
Jeśli ustawiona temperatura progowa „Tcolsec” zostaje
przekroczona, kolektor przestaje być wykorzystywany do
ładowania.
zakres regulacji 20 ... 180°C
ustawienie fabryczne: 130°C
zakres regulacji 10 ... 50 K
ustawienie fabryczne: 10 K
Ograniczenie minimalne kolektora
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
Kolektor uwaŜa się za zablokowany, jeśli nie osiągnął on
nastawionej temperatury minimalnej lub jeśli został spełniony
warunek dla „kolektora zablokowanego”.
zakres regulacji 0 ... 90°C
ustawienie fabryczne: 10°C
zakres regulacji 0,3 ... 10,0 K
ustawienie fabryczne: 2,0 K
Ponowne chłodzenie
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
Jeśli zostanie osiągnięta ustawiona maksymalna temperatura
zbiornika, wówczas pompa solarna pozostaje aktywna, aby
nie dopuścić do przegrzania kolektora. Temperatura zbiornika
moŜe nadal rosnąć, lecz jedynie do poziomu temperatury
wyłączenia awaryjnego zbiornika.
Wieczorem system solarny pracuje w dalszym ciągu do
momentu, aŜ zbiornik zostanie wychłodzony do ustawionej
maksymalnej temperatury zbiornika przez kolektor i
orurowanie.
17
Ochrona przed zamarznięciem
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
Typ środka przeciwzamarzającego
Po osiągnięciu przez kolektor temperatury 4°C, wł ącza się
funkcja ochrony przed zamarznięciem, która uruchamia obieg
ładowania pomiędzy kolektorem a zbiornikiem w celu ochrony
medium w obiegu ładowania przed zamarznięciem lub
ścinaniem.
Jeśli temperatura kolektora przekroczy 5°C, funkcja ta zostaje
wyłączona.
Wyjście pompy wykorzystuje maksymalną prędkość pompy.
Kanał wyboru stosowanego nośnika ciepła.
wybór: „Tyfo LS”, „Ethylene” (etylen) „Propylene” (propylen)
„Water” (woda)
ustawienie fabryczne: “Tyfo LS”
Proporcje środka przeciwzamarzającego
zakres regulacji 20 ... 70 %
ustawienie fabryczne: 40%
Funkcja kolektora rurowego
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
zakres regulacji 1 ... 60 min.
ustawienie fabryczne: 30 min.
zakres regulacji 5 ... 500 s
ustawienie fabryczne: 30 s
Kanał ustawiania stęŜenia glikolu w nośniku ciepła. StęŜenie
glikolu propylenowego w mieszance wodno-glikolowej nie
moŜe przekraczać 50%. W przypadku płynu solarnego WATT
stęŜenie glikolu propylenowego w obu przypadkach wynosi
45%.
Funkcja ta umoŜliwia „opanowanie” niekorzystnego połoŜenia
czujnika w niektórych kolektorach rurowych i skompensowanie
opóźnienia w pomiarze temperatury.
Funkcja ta działa w określonych ramach czasowych („start” i
„stop”). Uruchamia ona pompę obiegu kolektora na 30 sekund
(z moŜliwością regulacji za pomocą parametru „runtime” –
czas pracy) co 30 minut przy postoju kolektora (z moŜliwością
regulacji za pomocą parametru „interval” – przerwa).
Jeśli czujnik kolektora jest wadliwy lub jeśli kolektor jest
zablokowany, funkcja ta ulega osłabieniu lub jest wyłączana.
Obieg kolektora pracuje przy minimalnej prędkości pompy.
zakres regulacji 00:00 ... 23:59
ustawienie fabryczne: 07:00
zakres regulacji 00:00 ... 23:59
ustawienie fabryczne: 19:00
Temperatura docelowa
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
zakres regulacji 0 ... 80°C
ustawienie fabryczne: 60°C
Prędkość pompy sterowana jest stosownie do temperatury
przepływu (w celu utrzymania temperatury przepływu na
stałym poziomie). Dlatego teŜ anulowana zostaje zaleŜność
od róŜnicy temperatur. Zadaną temperaturę przepływu moŜna
zmieniać, zmieniając wartość ustawienia „Tflowset”. Jeśli
czujnik temperatury w linii przepływu jest wadliwy, pompa
pracuje z wydajnością 100%.
18
Regulacja prędkości
zakres regulacji (10) 30 ... 100%
ustawienie fabryczne: (10) 30%
zakres regulacji: 2 ... 50 K
ustawienie fabryczne: 10 K
zakres regulacji: 1 ... 20 K
ustawienie fabryczne: 2 K
Funkcja przekroczenia ∆T (∆
∆T overrun)
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
Przekaźnik jest przekaźnikiem półprzewodnikowym do
sterowania prędkością pomp standardowych. Względną
prędkość pompy dostosowuje się w krokach co 10% do
aktualnej róŜnicy temperatur pomiędzy przepływem a
powrotem. Jako wartość zadaną do sterowania prędkością
pompy uŜywa się parametr „∆Tset”. Czujniki przepływu i
powrotu wykorzystywane są jako czujniki odniesienia.
Parametr „rise” (wzrost) określa, przy jakiej zmianie róŜnicy
temperatur zwiększana będzie prędkość. W niektórych
przypadkach zachodzi konieczność zwiększenia fabrycznego
ustawienia minimalnej prędkości pompy (30%).
Ponadto regulator utrzymuje poziom natęŜenia przepływu w
zakresie przepływu stacji.
Przy uŜyciu tej funkcji pompa w sposób ciągły podgrzewa
zbiornik, nawet jeśli róŜnica wyłączająca temperatur pomiędzy
kolektorem a zbiornikiem została osiągnięta. Pompa wyłącza
się jeśli nastawiona róŜnica „∆T overrun difference” pomiędzy
czujnikiem przepływu i powrotu zostanie przekroczona „w dół”.
zakres regulacji: 0,0 ... 20,0 K
ustawienie fabryczne: 5 K
Tryb przekaźnika
wybór „Off” (wył.) „Auto”, „Min.”, „Max.”
ustawienie fabryczne: „Auto”
W tym menu przekaźnik moŜna ustawiać w róŜne tryby:
- Off (wyłączony)
- Auto (automatyczny)
- Min. (prędkość minimalna)
- Max. (prędkość maksymalna)
Jeśli wybrano „Off”, „Min.” lub „Max.”, na wyświetlaczu stanu
pali się symbol
.
14. Komunikaty
W przypadku wystąpienia błędu na wyświetlaczu stanu
pojawia się jego sygnalizacja (komunikat). W przypadku
jednoczesnego występowania kilku komunikatów, na
wyświetlaczu widoczny jest tylko komunikat o najwyŜszym
priorytecie. Wszystkie pozostałe ostatnio wykryte błędy i
komunikaty wyliczone są odpowiednio ponad wartościami
bilansu (przytrzymać przycisk 3 wciśnięty przez 2 sekundy).
Uszkodzenie czujników
Wadliwe czujniki wyświetlane są na wyświetlaczu statusu. W
następnym menu widoczna jest informacja o błędzie. W tym
celu naleŜy na krótko wcisnąć przycisk 2.
Wskazany jest wadliwy czujnik:
Jeśli awaria dotyczy przewodu czujnika temperatury, pojawia
się napis „broken” (uszkodzony). Jeśli przewód czujnika
temperatury uległ zwarciu, wyświetlany jest napis „short”
(zwarcie).
Jeśli czujnik cyfrowy jest uszkodzony wyświetlany jest
komunikat „defect” (uszkodzenie).
19
OstrzeŜenie - nadmierne ciśnienie
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: Yes
zakres regulacji: 1,5 ... 5,5 bar
ustawienie fabryczne: 5,5 bar
Komunikat ten wyświetlany jest w przypadku, gdy ciśnienie w
układzie jest zbyt wysokie. Poziom progowy podlegający
monitorowaniu jest ustawiany (ustawienie fabryczne: 5,5 bar).
Przekroczenie tej wartości powoduje generowanie komunikatu
i zamknięcie lub zablokowanie systemu do czasu, aŜ ciśnienie
spadnie poniŜej wyłączającej wartości progowej (ustawienie
fabryczne: 5,0 bar).
zakres regulacji: 1,0 ... 5,0 bar
ustawienie fabryczne: 5,0 bar
OstrzeŜenie – zawór jednokierunkowy
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
OstrzeŜenie – „∆
∆T too high” (∆T zbyt wysoka)
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
Komunikat o błędzie – wyciek
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: Yes
Komunikat ten wyświetlany jest jeśli zbiornik ładowany jest
pomiędzy godziną 22:00 a 5:00.
Komunikat jest wyzwalany, jeśli ww. warunek spełniony jest
przynajmniej przez 1 minutę. Zapobiega to wyzwoleniu alarmu
przez krótkotrwałe zakłócenia.
Komunikat ten jest wyświetlany, jeśli ładowanie solarne
realizowane jest przez okres 20 minut przy róŜnicy
przekraczającej 50 K.
Wartość progową podlegającą regulacji naleŜy ustawić
(ustawienie fabryczne: 0,7 bar). Przekroczenie tej wartości „w
dół” powoduje wygenerowanie komunikatu i zamknięcie
systemu do momentu, aŜ ciśnienie w układzie przekroczy
progową wartość wyłączającą (ustawienie fabryczne 1,0 bar).
zakres regulacji: 0,7 ... 5,7 bar
ustawienie fabryczne: 0,7 bar
zakres regulacji: 1,0 ... 6,0 bar
ustawienie fabryczne: 1,0 bar
Komunikat o błędzie – natęŜenie przepływu
wybór „Yes”, „No” (tak/nie)
ustawienie fabryczne: „No”
Komunikat o błędzie – czujnik cyfrowy
Jeśli w ciągu 10 sekund od uruchomienia obiegu solarnego
nie zostanie zmierzone natęŜenie przepływu (dV > 0 l/min.)
wykonywane jest kasowanie (zerowanie) czujników cyfrowych.
Jeśli po takiej procedurze nie zostanie zmierzony przepływ,
wyświetlany jest komunikat o błędzie.
Jeśli komunikacja pomiędzy regulatorem a czujnikami
zostanie przerwana (60 s) lub jeśli zmierzona wartość znajduje
się poza określonym zakresem (dV < 0 l/min. lub dV >20 l/min.
// ∆p < 0 bar lub ∆P > 13 bar) czujniki zostają automatycznie
skasowane (wyzerowane) (zasilanie zostaje wyłączone).
20
15. Połączenia elektryczne
OSTROśNIE!
Przed otwarciem obudowy naleŜy
zawsze odłączać regulator od źródła
zasilania!
bezpiecznik
Zasilanie regulatora naleŜy doprowadzić za pośrednictwem
zewnętrznego wyłącznika (jako ostatni krok!). Napięcie
zasilania winno wynosić 220 ... 240V~ (50...60 Hz). Regulator
wyposaŜony jest w 1 przekaźnik, do którego moŜna podłączyć
pompę:
•
zaciski czujników
zaciski obciąŜeniowe
(R1)
zaciski uziemienia
zaciski sieciowe
13 = zacisk uziemienia
•
•
•
Elementy wysokonapięciowe.
Przekaźnik 1
14 = przewód R1
15 = przewód neutralny N
•
Wyładowanie elektrostatyczne moŜe spowodować
uszkodzenie elementów elektronicznych.
•
Czujniki cyfrowe podłączone są do wejścia „Czujnik
cyfrowy”
®
Szynę RESOL VBus podłącza się do zacisków
oznaczonych jako „VBus”.
Zaciski oznaczone symbolem „PWM” to wyjścia sterujące
dla pompy wysokiej wydajności.
Czujniki temperaturowe (S1 do S3) naleŜy podłączać
(niezaleŜnie od biegunowości) do następujących
zacisków:
S1 = czujnik 1 (czujnik kolektora)
S2 = czujnik 2 (czujnik zbiornika, spód)
S3 = czujnik 3 (czujnik zbiornika, góra)
Podłączenia sieci dokonuje się do zacisków:
16 = przewód neutralny N (zero)
17 = przewód L (faza)
11 = zacisk uziemienia
WaŜna uwaga
Podłączenie do sieci winno być wykonane z zastosowaniem
tego samego uziemienia budynku, do którego podłączone jest
orurowanie solarnego systemu termicznego.
ZauwaŜ:
Jeśli na wyświetlaczu brak jest jakiejkolwiek sygnalizacji,
oznacza to, Ŝe przepalił się bezpiecznik. Bezpiecznik naleŜy
wymienić na bezpiecznik szklany 4,0A. W tym celu naleŜy
wyjąć uchwyt bezpiecznikowy z gniazda.
21
NOTATKI
………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………
……………………...………………………………………...………………………………………...……………………………………
…...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……………
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
………...………………………………………...………………………………………...……………………...…………………………
……………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…
……………………………………...………………………………………...………………………………………...……………………
…………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………
...……………………………………………………………...………………………………………...……………………………………
…...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……………
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
………...………………………………………...………………………………………...…………………………………………………
…………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……
…………………………………...………………………………………...………………………………………...………………………
………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...
………………………………………...……………………………………………………………...……………………………………
…...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……………
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………
……………………………………………………...………………………………………...………………………………………...……
…………………………………...………………………………………...………………………………………...………………………
………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...
………………………………………...………………………………………...…………………………………………………………
…...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……………
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………
………………………………...……………………………………………………………...………………………………………...……
…………………………………...………………………………………...………………………………………...………………………
………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...
………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………
…………………………………………...………………………………………...………………………………………...………………
………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………………
……...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………
……………………………...………………………………………...……………………………………………………………...………
………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………
……………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…
……………………………………...………………………………………...………………………………………...……………………
…………………...……………………………………………………………...………………………………………...…………………
……………………...………………………………………...………………………………………...……………………………………
…...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……………
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
……………………………...………………………………………...………………………………………...……………………………
…………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……
…………………………………...………………………………………...………………………………………...………………………
………………...………………………………………...……………………………………………………………...……………………
…………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………
...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………………
………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………………
……...……………………………………………………………...………………………………………...………………………………
………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………
………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………
……………...………………………………………...………………………………………...……………………………………………
………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...
………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………
……………………...………………………………………...………………………………………...……………………………………
…...………………………………………...……………………………………………………………...…………………………………
……...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………
……………………………...………………………………………...………………………………………...……………………………
…………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……
………………………………………………………...………………………………………...………………………………………...…
……………………………………...………………………………………...………………………………………...……………………
…………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………
22
NOTATKI
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………
………………………………...……………………………………………………………...………………………………………...……
…………………………………...………………………………………...………………………………………...………………………
………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...
………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………
…………………………………………...………………………………………...………………………………………...………………
………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………………
……...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………
……………………………...………………………………………...……………………………………………………………...………
………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………
……………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…
……………………………………...………………………………………...………………………………………...……………………
…………………...……………………………………………………………...………………………………………...…………………
……………………...………………………………………...………………………………………...……………………………………
…...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……………
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
……………………………...………………………………………...………………………………………...……………………………
…………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……
…………………………………...………………………………………...………………………………………...………………………
………………...………………………………………...……………………………………………………………...……………………
…………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………
...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………………
………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………………
……...……………………………………………………………...………………………………………...………………………………
………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………
………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………
……………...………………………………………...………………………………………...……………………………………………
………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...
………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………
……………………...………………………………………...………………………………………...……………………………………
…...………………………………………...……………………………………………………………...…………………………………
……...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………
……………………………...………………………………………...………………………………………...……………………………
…………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……
………………………………………………………...………………………………………...………………………………………...…
……………………………………...………………………………………...………………………………………...……………………
…………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………
...………………………………………...………………………………………...…………………………………………………………
…...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……………
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………
………………………………...……………………………………………………………...………………………………………...……
…………………………………...………………………………………...………………………………………...………………………
………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...
………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………
…………………………………………...………………………………………...………………………………………...………………
………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………………
……...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…………
……………………………...………………………………………...……………………………………………………………...………
………………………………...………………………………………...………………………………………...…………………………
……………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...…
……………………………………...………………………………………...………………………………………...……………………
…………………...……………………………………………………………...………………………………………...…………………
……………………...………………………………………...………………………………………...……………………………………
…...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……………
…………………………...………………………………………...………………………………………...………………………………
……………………………...………………………………………...………………………………………...……………………………
…………...………………………………………...………………………………………...………………………………………...……
…………………………………...………………………………………...………………………………………...………………………
………………...………………………………………...……………………………………………………………...……………………
…………………...………………………………………...………………………………………...………………………………………
...………………………………………...………………………………………...………………………………………...………………
23
Dystrybucja:
WaŜna uwaga:
DołoŜyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić poprawność
tekstu i rysunków w niniejszej instrukcji, zgodnie z naszą
najlepszą wiedzą. Jednak, jako Ŝe nigdy nie moŜna
wykluczyć błędów prosimy o zapamiętanie, Ŝe Państwa
własne obliczenia i plany, uwzględniające aktualne normy i
wskazówki DIN, powinny stanowić jedyną podstawę
Państwa projektu. Nie gwarantujemy kompletności
rysunków i treści niniejszej instrukcji – przedstawiają one
jedynie pewne przykłady. MoŜna wykorzystywać je
wyłącznie na własne ryzyko. Nie ponosimy równieŜ
odpowiedzialności za niedokładność, niekompletność lub
niepoprawność informacji i / lub wynikające stąd szkody.
Uwaga:
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulegać zmianom bez uprzedzenia.
Ilustracje mogą róŜnić się od oryginalnego wyrobu.
24