Good Group (International) SA - Instytut Organizacji i Zarządzania
Transkrypt
Good Group (International) SA - Instytut Organizacji i Zarządzania
Good Group (International) S.A. International GAAP® Przykładowe skonsolidowane sprawozdanie finansowe za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku Na podstawie Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej opublikowanych do dnia 31 sierpnia 2010 roku Spis treści Skróty i klucz....................................................................................................................................................... 3 Wstęp.................................................................................................................................................................. 4 Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta dla akcjonariuszy Good Group (International) S.A.......................... 10 Skonsolidowany rachunek zysków i strat.............................................................................................................. 11 Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów........................................................................................ 13 Skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej............................................................................................. 14 Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym................................................................................. 16 Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych..................................................................................... 18 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego................................................................ 20 1. Informacje ogólne .............................................................................................................................................. 20 2.1 Podstawa sporządzenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego .................................................................. 20 2.2 Zasady konsolidacji .......................................................................................................................................... 20 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości ............................................................................................................. 21 2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień .............................................................................. 42 3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia ........................................................................................... 45 4. Opublikowane standardy, które nie weszły jeszcze w życie ..................................................................................... 49 5. Połączenia jednostek i nabycie udziałów niekontrolujących .................................................................................... 50 6. Udział we wspólnym przedsięwzięciu .................................................................................................................... 54 7. Inwestycje w jednostce stowarzyszonej ................................................................................................................ 54 8. Informacje dotyczące segmentów ........................................................................................................................ 55 9. Pozostałe przychody / koszty oraz korekty ........................................................................................................... 59 9.1 Pozostałe przychody operacyjne ........................................................................................................................ 59 9.2 Pozostałe koszty operacyjne ............................................................................................................................. 59 9.3 Koszty finansowe ............................................................................................................................................. 59 9.4 Przychody finansowe ........................................................................................................................................ 59 9.5 Koszty amortyzacji, różnice kursowe i koszty zużycia materiałów ujęte w skonsolidowanym rachunku zysków i strat .................................................................................................................................................. 60 9.6 Koszty świadczeń pracowniczych ....................................................................................................................... 60 9.7 Koszty prac badawczych i rozwojowych ............................................................................................................. 60 9.8 Składniki innych całkowitych dochodów .............................................................................................................. 60 10. Podatek dochodowy ......................................................................................................................................... 61 11. Działalność zaniechana ..................................................................................................................................... 63 12. Zysk przypadający na jedną akcję ...................................................................................................................... 65 13. Rzeczowe aktywa trwałe ................................................................................................................................... 66 14. Nieruchomości inwestycyjne ............................................................................................................................. 68 15. Wartości niematerialne ..................................................................................................................................... 69 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe ........................................................................................ 70 16.1 Pozostałe aktywa finansowe ............................................................................................................................ 70 16.2 Pozostałe zobowiązania finansowe .................................................................................................................. 71 16.3 Pochodne instrumenty finansowe i zabezpieczenia ............................................................................................ 74 16.4. Wartość godziwa ........................................................................................................................................... 76 17. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i wartości niematerialnych o nieokreślonym okresie użytkowania .................................................................................................................................................... 79 18. Zapasy ............................................................................................................................................................ 81 Good Group (International) S.A. 1 19. Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności (krótkoterminowe) .................................................... 81 20. Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe .......................................................................................................... 82 21. Kapitał własny ................................................................................................................................................. 82 22. Dywidendy wypłacone i zaproponowane do wypłaty ............................................................................................ 84 23.Rezerwy ......................................................................................................................................................... 84 24. Dotacje rządowe .............................................................................................................................................. 86 25. Przychody przyszłych okresów .......................................................................................................................... 86 26. Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia ............................................................... 87 27. Programy płatności w formie akcji ..................................................................................................................... 91 28. Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania (krótkoterminowe) ........................................... 93 29. Transakcje z podmiotami powiązanymi .............................................................................................................. 94 30. Zobowiązania i aktywa warunkowe .................................................................................................................... 96 31. Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym ................................................................................................. 98 32. Zdarzenia po zakończeniu okresu sprawozdawczego ......................................................................................... 103 Załącznik 1 – Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów (przykład pojedynczego sprawozdania)....... 104 Załącznik 2 - Skonsolidowany rachunek zysków i strat (przykład z kosztami w układzie według rodzaju)............... 106 Załącznik 3 - Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych (metoda bezpośrednia)............................ 107 Indeks.............................................................................................................................................................. 108 2 Good Group (International) S.A. Skróty i klucz W niniejszym przykładowym sprawozdaniu finansowym użyto następujących skrótów MSR 33.41 Paragraf 41 Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 33 MSR 1.UW 13 Paragraf 13 „Uzasadnienia wniosków” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 1 MSSF 2.44 Paragraf 44 Międzynarodowego Standardu Sprawozdawczości Finansowej nr 2 SKI 29.6 Paragraf 6 Interpretacji nr 29 Stałego Komitetu ds. Interpretacji KIMSF 4.6 Paragraf 6 Interpretacji nr 4 Komitetu ds. Interpretacji MSSF (poprzednio KIMSF) MSR 39.WS G.2 Paragraf G.2 „Wytycznych stosowania” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 39 MSR 39.A.OS 71 Załącznik A – paragraf 71 „Objaśnień stosowania” do Międzynarodowego Standardu Rachunkowości nr 39 MSRF 700.25 Paragraf 25 Międzynarodowego Standardu Rewizji Finansowej 700 Komentarz Komentarze wyjaśniają sposób interpretacji wymogów Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej przy sporządzaniu przykładowych ujawnień informacji GAAP Ogólnie Przyjęte Zasady Rachunkowości RMSR Rada Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASB) Komitet ds. Interpretacji Komitet ds. Interpretacji MSSF (poprzednio Komitet ds. Interpretacji Międzynarodowej Sprawozdawczości Finansowej (KIMSF)) SKI Stały Komitet ds. Interpretacji Good Group (International) S.A. 3 Wstęp Niniejsza publikacja zawiera skonsolidowane sprawozdanie finansowe fikcyjnej Grupy, z jednostką dominującą o nazwie Good Group (International) S.A. Jednostka dominująca jest spółką prowadzącą działalność produkcyjną, posiadającą jednostki zależne (razem „Grupa”), utworzoną w Eurolandzie i notowaną na giełdzie w Eurolandzie, której rok obrotowy kończy się w dniu 31 grudnia 2010 roku. Euroland jest fikcyjnym krajem europejskim posługującym się walutą euro (EUR). Euro jest zarówno walutą funkcjonalną Grupy, jak i walutą prezentacji. Cel Niniejsze przykładowe sprawozdanie finansowe jest jedną z wielu publikacji tego typu przygotowanych przez Ernst & Young, aby pomóc Państwu w sporządzeniu własnego sprawozdania finansowego. Przykładowe sprawozdanie finansowe ma na celu przedstawienie transakcji i ujawnień, które uważamy za najczęściej występujące i najbardziej prawdopodobne dla wielu spółek. Użytkowników tej publikacji zachęca się do wybrania tych ujawnień, które są adekwatne do ich sytuacji oraz do odpowiedniego dostosowania tych ujawnień. Użytkownicy powinni również pamiętać, że inne transakcje mogą wymagać dodatkowych ujawnień. Celem tej publikacji nie jest ilustracja wymogów w zakresie ujawniania informacji, które mają zastosowanie głównie do regulowanych i specjalistycznych branż. Do tego służą publikacje opracowane przez nas dla poszczególnych specyficznych branż. Pełny zakres przykładowych sprawozdań finansowych obejmuje: • Good Group (International) S.A. • Good Group (International) S.A. Przykładowe śródroczne skrócone skonsolidowane sprawozdanie finansowe sporządzone zgodnie z MSSF • Good Bank (International) S.A. • Good Insurance (International) S.A. • Good Real Estate Group (International) S.A. • Good Investment Fund S.A. • Good Petroleum (International) S.A. • Good Mining (International) S.A. W przyszłości powstaną również przykładowe sprawozdania finansowe dla innych branż. Po prawej stronie każdej strony publikacji podane są numery paragrafów MSSF zawierające wymogi w zakresie ujawniania informacji na temat poszczególnych pozycji w sprawozdaniu finansowym. W przypadku wątpliwości dotyczących wymogów MSSF należy odnieść się do odpowiednich dokumentów źródłowych oraz, jeśli jest to konieczne, skorzystać z odpowiedniej pomocy specjalistów. Celem niniejszego przykładowego sprawozdania finansowego nie jest spełnienie lokalnych wymogów ustawowych bądź giełdowych; nie obrazuje ono również wszystkich możliwych sposobów ujmowania transakcji według MSSF ani nie zawiera wszystkich możliwych ujawnień. Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) W skład MSSF zgodnie z opisem zawartym w paragrafie 5 Przedmowy do wydania Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej wchodzą „standardy i interpretacje zatwierdzone przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (RMSR), Międzynarodowe Standardy Rachunkowości (MSR) oraz interpretacje Stałego Komitetu ds. Interpretacji (SKI) wydane na podstawie poprzednio obowiązujących regulacji”. Taki opis znajduje się również w paragrafie 7 MSR 1 oraz paragrafie 6 MSR 8. W związku z powyższym, gdy mowa jest o tym, że sprawozdanie finansowe jest zgodne z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej, oznacza to, że jest ono zgodne ze wszystkimi standardami oraz interpretacjami zatwierdzonymi przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości, w tym z Międzynarodowymi Standardami Rachunkowości, Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej oraz Interpretacjami opracowanymi przez Komitet ds. Interpretacji MSSF (poprzednio Komitet ds. Interpretacji Międzynarodowej Sprawozdawczości Finansowej, KIMSF lub dawniejszy Stały Komitet ds. Interpretacji, SKI). Komitet ds. Interpretacji MSSF Komitet ds. Interpretacji MSSF (Komitet ds. Interpretacji) powoływany przez Mężów Zaufania Fundacji Komitetu Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASCF), pomaga RMSR w opracowywaniu i doskonaleniu standardów sprawozdawczości finansowej tak, by lepiej służyły one podmiotom sporządzającym sprawozdania finansowe, ich użytkownikom i audytorom. Komitet ds. Interpretacji zajmuje się zagadnieniami o istotnym znaczeniu i szerokim zakresie, a nie zagadnieniami dotyczącymi wyłącznie małej grupy jednostek. Interpretacje KIMSF obejmują: • Nowo zidentyfikowane zagadnienia dotyczące sprawozdawczości finansowej, nieuwzględnione w MSSF oraz • Zagadnienia, w odniesieniu do których wypracowane zostały niezadowalające lub sprzeczne interpretacje, lub w odniesieniu do których takie interpretacje mogą się pojawić wobec braku jednoznacznych wytycznych. • Doradztwo dla RMSR w zakresie zagadnień do analizy w ramach projektu corocznego przeglądu MSSF. 4 Good Group (International) S.A. Good Petroleum Good Mining Good Real Estate Good Investment Good Insurance Good Bank MSSF obejmują standardy i interpretacje zatwierdzone przez RMSR. Ich zastosowanie zostało zilustrowane w opracowanych przez nas przykładowych sprawozdaniach finansowych w następujący sposób: Good Group Standardy zastosowane w tej publikacji obejmują standardy i interpretacje opublikowane na dzień 31 sierpnia 2010 roku. Good Group śródroczne Standardy MSSF na dzień 31 sierpnia 2010 roku Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) MSSF 1 MSSF 2 MSSF 3 Zastosowanie Międzynarodowych Standardów Sprawozdawczości Finansowej po raz pierwszy Płatności w formie akcji MSSF 3 Połączenia jednostek gospodarczych (2004) dla połączeń dokonanych przed dniem 1 stycznia 2010 roku Połączenia jednostek (znowelizowany w 2008 roku) MSSF 4 Umowy ubezpieczeniowe MSSF 5 Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana MSSF 6 MSSF 7 Poszukiwanie i ocena zasobów mineralnych Instrumenty finansowe - ujawnianie informacji MSSF 8 Segmenty operacyjne MSSF 9 Instrumenty finansowe – klasyfikacja i wycena Międzynarodowe Standardy Rachunkowości (MSR) MSR 1 MSR 2 MSR 7 MSR 8 MSR 10 MSR 11 MSR 12 MSR 16 MSR 17 MSR 18 MSR 19 MSR 20 MSR 21 MSR 23 MSR 24 MSR 26 MSR 27 MSR 28 MSR 29 MSR 31 MSR 32 MSR 33 MSR 34 MSR 36 MSR 37 MSR 38 MSR 39 MSR 40 MSR 41 Prezentacja sprawozdań finansowych Zapasy Sprawozdanie z przepływów pieniężnych Zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych i korygowanie błędów Zdarzenia następujące po dniu sprawozdawczym Umowy o usługę budowlaną Podatek dochodowy Rzeczowe aktywa trwałe Leasing Przychody Świadczenia pracownicze Dotacje rządowe oraz ujawnianie informacji na temat pomocy rządowej Skutki zmian kursów wymiany walut obcych Koszty finansowania zewnętrznego Ujawnianie informacji na temat podmiotów powiązanych Rachunkowość i sprawozdawczość programów świadczeń emerytalnych Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe (zmieniony w 2008 roku) Inwestycje w jednostkach stowarzyszonych Sprawozdawczość finansowa w warunkach hiperinflacji Udziały we wspólnych przedsięwzięciach Instrumenty finansowe: prezentacja Zysk przypadający na jedną akcję Śródroczna sprawozdawczość finansowa Utrata wartości aktywów Rezerwy, zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe Wartości niematerialne Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena Nieruchomości inwestycyjne Rolnictwo Good Group (International) S.A. 5 Good Mining Good Petroleum Good Real Estate Good Investment Good Insurance Good Group śródroczne Good Bank Good Group Interpretacje KIMSF 1 KIMSF 2 KIMSF 4 KIMSF 5 KIMSF 6 KIMSF 7 KIMSF 9 KIMSF 10 KIMSF 12 KIMSF 13 KIMSF 14 KIMSF 15 KIMSF 16 KIMSF 17 KIMSF 18 KIMSF 19 SKI 7 SKI 10 SKI 12 SKI 13 SKI 15 SKI 21 SKI 25 SKI 27 SKI 29 SKI 31 SKI 32 Zmiany istniejących zobowiązań z tytułu wycofania z eksploatacji, rekultywacji i zobowiązań o podobnym charakterze Udziały członkowskie w spółdzielniach i podobne instrumenty Ustalenie, czy umowa zawiera leasing Prawa do udziałów wynikające z uczestnictwa w funduszach likwidacyjnych, rekultywacyjnych oraz funduszach na naprawę środowiska Zobowiązania wynikające z uczestnictwa w specyficznym rynku – zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Zastosowanie metody przekształcenia w ramach MSR 29 Sprawozdawczość finansowa w warunkach hiperinflacji Ponowna ocena wbudowanych instrumentów pochodnych** Śródroczna sprawozdawczość finansowa a utrata wartości Umowy na usługi koncesjonowane Programy lojalnościowe MSR 19 – Limit wyceny aktywów z tytułu programów określonych świadczeń, minimalne wymogi finansowania oraz ich wzajemne zależności Umowy dotyczące budowy nieruchomości Zabezpieczenie udziałów w aktywach netto jednostki działającej za granicą Przekazanie aktywów niegotówkowych właścicielom Aktywa otrzymane od klientów Regulowanie zobowiązań finansowych przy pomocy instrumentów kapitałowych Wprowadzenie waluty euro Pomoc rządowa - brak konkretnego powiązania z działalnością operacyjną Konsolidacja – jednostki specjalnego przeznaczenia Wspólnie kontrolowane jednostki – niepieniężny wkład wspólników Leasing operacyjny – specjalne oferty promocyjne Podatek dochodowy – realizacja wartości przeszacowywanych aktywów, które nie podlegają amortyzacji Podatek dochodowy - zmiana statusu podatkowego jednostki gospodarczej lub jej udziałowców Ocena istoty transakcji wykorzystujących prawną formę leasingu Umowy na usługi koncesjonowane – ujawnianie informacji Przychody – transakcje barterowe obejmujące usługi reklamowe Wartości niematerialne – koszt witryny internetowej Zastosowanie tego standardu lub interpretacji zostało odzwierciedlowe w zasadach (polityce) rachunkowości i/lub w odniesieniu do poszczególnych transakcji wraz z odpowiednimi ujawnieniami. Wszystkie standardy i interpretacje wymienione powyżej zawierają zmiany obowiązujące od dnia 1 stycznia 2010 roku, chyba że stwierdzono inaczej. Zawierają one również zmiany wynikające z corocznego przeglądu MSSF opublikowane w maju 2008 roku i w kwietniu 2009 roku. Należy pamiętać o tym, że po dniu 31 sierpnia 2010 roku RMSR może opublikować kolejne nowe lub zmienione standardy i interpretacje. Dlatego też, użytkownicy niniejszej publikacji powinni upewnić się, czy w okresie od dnia 31 sierpnia 2010 roku do daty zatwierdzenia ich sprawozdania finansowego nie zaszły żadne zmiany w zakresie wymogów określonych w Międzynarodowych Standardach Sprawozdawczości Finansowej. Rozważenia wymaga również zastosowanie się do wymogów w zakresie ujawniania informacji zawartych w standardach opublikowanych, lecz jeszcze nieobowiązujących. 6 Good Group (International) S.A. Zmiany w edycji 2010 Good Group (International) S.A. Sprawozdanie finansowe Good Group (International) S.A. Zawiera zmiany w porównaniu z wersją z 2009 roku, wynikające z wejścia w życie standardów i interpretacji wydanych lub zmienionych po dniu 31 sierpnia 2010 roku. W niniejszym sprawozdaniu zostały również zaprezentowane bardziej skomplikowane transakcje, w celu zobrazowania dodatkowych wymogów w zakresie ujawniania informacji. MSSF 2 Płatności w formie akcji W czerwcu 2009 roku RMSR opublikowała zmianę do MSSF 2 w zakresie ujmowania transakcji płatności w formie akcji rozliczanych w środkach pieniężnych w ramach grupy. Zmiana ta ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2010 roku lub później. Wprowadzenie zmiany powoduje również wycofanie KIMSF 8 oraz KIMSF 11. (patrz Nota 2.4). MSSF 3 Połączenia jednostek RMSR opublikowała w styczniu 2008 roku znowelizowany standard dotyczący połączeń jednostek, który ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2009 roku lub później. Standard wprowadza szereg zmian do zasad rozliczania połączeń jednostek, które wpłyną na ujmowaną wartość firmy, wyniki finansowe prezentowane za okres, w którym połączenie miało miejsce oraz wyniki prezentowane za przyszłe okresy. Good Group (International) S.A. Zastosowała znowelizowany standard, jak również zmieniony MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe (patrz Nota 5) oraz konsekwentnie zmiany do MSSF 2, MSSF 7 oraz MSR 39 w okresie sprawozdawczym rozpoczynającym się dnia 1 stycznia 2010 roku. MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe W styczniu 2008 roku RMSR opublikowała znowelizowany MSR 27 dotyczący skonsolidowanych i jednostkowych sprawozdań finansowych. MSR 27 (opublikowany w 2008 roku) wymaga, aby zmiany w strukturze własnościowej (bez utraty kontroli) były ujmowane jako transakcje kapitałowe. Zatem, transakcje takie nie będą już powodować ujęcia wartości firmy ani rozpoznania zysku lub straty. Dodatkowo znowelizowany standard zmienia sposób ujmowania strat ponoszonych przez spółkę zależną oraz sposób ujęcia transakcji utraty kontroli. Znowelizowany standard został zastosowany przez Grupę razem ze znowelizowanym MSSF 3 (patrz Nota 5) i wymaganymi zmianami do MSSF 5, MSR 7, MSR 21, MSR 28, MSR 31 oraz MSR 39. MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena - Spełniające kryteria pozycje zabezpieczane Zmiany zostały opublikowane w lipcu 2008 roku i obowiązują dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2009 roku lub później. Zmiany odnoszą się do wyznaczania jednostronnego ryzyka w pozycji zabezpieczanej oraz wyznaczenia, w określonych sytuacjach, inflacji lub jej części jako zabezpieczanego ryzyka (patrz Nota 2.4). Zmiany wynikające z corocznego przeglądu MSSF W maju 2008 roku oraz w kwietniu 2009 roku, RMSR wydała zbiór zmian do publikowanych przez siebie standardów, mających głównie na celu usunięcie niespójności i jaśniejsze sformułowanie przepisów. Dla każdego standardu oraz interpretacji są odrębne przepisy przejściowe. Zastosowanie tych zmian zostało przedstawione w Nocie 2.4. Dodatkowe ujawnienia zawarte w tegorocznej edycji W tegorocznej edycji skonsolidowanego sprawozdania finansowego Good Group (International) S.A. Zaprezentowano dobrowolną zmianę polityki rachunkowości dotyczącą zastosowania MSR 19 Świadczenia pracownicze. Obecnie, Grupa ujmuje zyski i straty aktuarialne w okresie, w którym występują, w ramach innych całkowitych dochodów zgodnie z paragrafem 93A MSR 19. Wcześniej, Grupa stosowała podejście korytarzowe zgodnie z paragrafem 92 MSR 19. Utrata wartości w edycji 2010 skonsolidowanego sprawozdania finansowego Good Group (International) S.A. W obecnej sytuacji ekonomicznej szczególnego znaczenia nabierają ujawnienia dotyczące utraty wartości. W tegorocznym wydaniu Good Group (International) S.A. Informacje dotyczące utraty wartości zawarte są w następujących notach: • Istotne zasady (polityka) rachunkowości Nota 2.3 • Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia Nota 3 • Rzeczowe aktywa trwałe Nota 13 • Nieruchomości inwestycyjne Nota 14 • Wartości niematerialne Nota 15 • Pozostałe aktywa finansowe Nota 16 • Wartość firmy i wartości niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania Nota 17 • Należności z tytułu dostaw i usług Nota 19 Good Group (International) S.A. 7 Dopuszczalne podejścia alternatywne W niektórych przypadkach Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej dopuszczają więcej niż jeden sposób ujmowania transakcji lub zdarzeń. Jednostka sporządzająca sprawozdanie finansowe powinna zdecydować, które z tych podejść zostanie przez nią zastosowane. MSR 8 wymaga, aby jednostka wybrała i stosowała swoje zasady rachunkowości w sposób ciągły dla podobnych transakcji, operacji i warunków, chyba że standard MSSF wyraźnie wymaga lub dopuszcza kategoryzację pozycji, w odniesieniu do których właściwe może być stosowanie różnych zasad. W przypadku, gdy standard MSSF wymaga lub dopuszcza taką kategoryzację, właściwa zasada rachunkowości winna być wybrana i stosowana w sposób ciągły dla każdej kategorii. Oznacza to, że w momencie, gdy jednostka wybrała określone podejście – podejście wzorcowe bądź dopuszczone podejście alternatywne – staje się ono elementem stosowanych przez nią zasad (polityki) rachunkowości i musi być stosowane w sposób ciągły. Zmiany stosowanych przez jednostkę zasad (polityki) rachunkowości mogą być dokonywane jedynie w przypadku, gdy są wymagane przez standard lub interpretację lub, gdy dostarczą bardziej wiarygodnych i przydatnych informacji. W niniejszej publikacji, w przypadku, gdy Międzynarodowy Standard Sprawozdawczości Finansowej dopuszcza możliwość wyboru ujęcia księgowego, zastosowano podejście stosowne do okoliczności, w których znajduje się Grupa. Odpowiedni komentarz zawiera informację, które podejście zostało wybrane i dlaczego. Analiza finansowa sporządzona przez kierownictwo Wiele spółek dołącza do swojego sprawozdania finansowego analizę finansową sporządzoną przez kierownictwo, która nie stanowi części tego sprawozdania. MSSF nie wymaga prezentowania takich informacji, chociaż paragraf 13 MSR 1 podaje krótkie wytyczne, co w takiej analizie mogłoby zostać przedstawione. W czerwcu 2009 roku RMSR opublikowała Projekt Standardu zatytułowany „Komentarz zarządu”, w którym zawarto propozycję niewiążącego, ogólnego schematu sporządzania i prezentacji “Komentarza zarządu”. Zakres analizy finansowej sporządzonej przez kierownictwo zależy zazwyczaj od lokalnych uregulowań rynku lub specyfiki określonego systemu prawnego. Ze względu na to do sprawozdania Good Group (International) S.A. nie dołączono takiej analizy. 8 Good Group (International) S.A. Good Group (International) S.A. Skonsolidowane sprawozdanie finansowe za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku Good Group (International) S.A. 9 Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta dla akcjonariuszy Good Group (International) S.A. Przeprowadziliśmy badanie załączonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego Good Group (International) S.A. i jej jednostek zależnych („Grupa”), na które składa się skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia 2010 roku, skonsolidowany rachunek zysków i strat, skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów, skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym oraz skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych za rok zakończony w tym dniu, opis znaczących zasad (polityki) rachunkowości oraz inne informacje objaśniające. Odpowiedzialność kierownictwa za skonsolidowane sprawozdanie finansowe Kierownictwo jest odpowiedzialne za sporządzenie i rzetelną prezentację tego skonsolidowanego sprawozdania finansowego zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej oraz za działanie kontroli wewnętrznej w taki sposób, który kierownictwo uważa za niezbędny, by zapewnić sporządzenie sprawozdania finansowego niezawierającego istotnego zniekształcenia, w tym także spowodowanego oszustwem czy błędem. Odpowiedzialność biegłego rewidenta Jesteśmy odpowiedzialni za wyrażenie opinii o tym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym na podstawie przeprowadzonego przez nas badania. Badanie przeprowadziliśmy zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Rewizji Finansowej. Standardy te wymagają przestrzegania wymogów etycznych oraz zaplanowania i przeprowadzenia badania w taki sposób, aby uzyskać wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe nie zawiera istotnego zniekształcenia. Badanie polega na przeprowadzeniu procedur służących uzyskaniu dowodów badania kwot i ujawnień w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym. Dobór procedur zależy od osądu biegłego rewidenta, w tym od oceny ryzyka istotnego zniekształcenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego spowodowanego oszustwem lub błędem. Dokonując oceny tego ryzyka, biegły rewident bierze pod uwagę działanie kontroli wewnętrznej, w zakresie dotyczącym sporządzania i rzetelnej prezentacji przez jednostkę skonsolidowanego sprawozdania finansowego,w celu zaprojektowania odpowiednich w danych okolicznościach procedur badania, nie zaś wyrażenia opinii o skuteczności kontroli wewnętrznej jednostki. Badanie obejmuje także ocenę odpowiedniości przyjętych zasad (polityki) rachunkowości, racjonalności ustalonych przez kierownictwo wartości szacunkowych, jak również ocenę ogólnej prezentacji skonsolidowanego sprawozdania finansowego. Sądzimy, że uzyskane przez nas dowody badania stanowią wystarczającą i odpowiednią podstawę do wyrażenia opinii z badania. Opinia Naszym zdaniem skonsolidowane sprawozdanie finansowe przedstawia rzetelnie we wszystkich istotnych aspektach sytuację finansową Grupy na dzień 31 grudnia 2010 roku oraz finansowe wyniki działalności i przepływy pieniężne za rok zakończony w tym dniu, zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej. Chartered Accountants & Co. 28 stycznia 2011 roku 17 Euroville High Street Euroville Komentarz Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta zostało przygotowane zgodnie z MSRF 700 (zmieniony) Formułowanie opinii i sprawozdanie na temat sprawozdań finansowych obowiązującym dla badania sprawozdań finansowych za okresy rozpoczynające się 15 grudnia 2009 roku lub później. Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta może się różnić w zależności od lokalnie obowiązujących przepisów. 10 Good Group (International) S.A. Skonsolidowany rachunek zysków i strat za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku MSR 1.10(b) MSR 1.51(b)(c) 2010 Noty Działalność kontynuowana Przychody ze sprzedaży towarów i produktów Przychody ze sprzedaży usług Przychody z tytułu wykorzystania GoodPoints Przychody z najmu Przychody ze sprzedaży 25 14 Koszt własny sprzedaż Zysk brutto ze sprzedaży Pozostałe przychody operacyjne Koszty sprzedaży i dystrybucji Koszty ogólnego zarządu Pozostałe koszty operacyjne 9.1 9.2 Zysk z działalności operacyjnej Koszty finansowe Przychody finansowe 9.3 9.4 Udział w zysku jednostki stowarzyszonej Zysk brutto z działalności kontynuowanej 7 Obciążenie z tytułu podatku dochodowego Zysk netto z działalności kontynuowanej 10 tys. EUR 2009 Przekształcone* tys. EUR 190 599 17 131 1 375 1 404 210 509 172 864 16 537 1 125 1 377 191 903 (163 691) (155 268) 46 818 36 635 1 585 (14 000) (19 746) (1 153) 2 548 (13 002) (13 482) (706) 13 504 11 993 (2 868) 1 186 (1 223) 211 83 11 905 81 11 062 (3 893) 8 012 (3 432) 7 630 220 8 232 (188) 7 442 7 944 7 203 288 8 232 239 7 442 MSR 8.28 MSR 1.51(d)(e) MSR 18.35(b)(i) MSR 18.35(b)(ii) MSR 18.35(b)(ii) MSR 18.35(c) MSR 1.82(a) MSR 1.103 MSR 1.85, MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.85, MSR 1.UW55-56 MSR 1.82(b), MSSF 7.20 MSR 1.82(a) MSR 1.82(c), MSR 28.38 MSR 1.85 MSR 1.82(d), MSR 12.77 MSR 1.85 Działalność zaniechana Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej Zysk netto za rok 11 Przypadający: Akcjonariuszom jednostki dominującej Akcjonariuszom niekontrolującym Zysk na jedną akcję • podstawowy z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej • rozwodniony z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej 12 Zysk na jedną akcję z działalności kontynuowanej • podstawowy z zysku za rok z działalności kontynuowanej przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej • rozwodniony z zysku za rok z działalności kontynuowanej przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej MSR 1.82(e), MSSF 5.33(a) MSR 1.82(f) MSR 1.83(a)(ii) MSR 1.83(a)(i), MSR 27.27 MSR 33.66 EUR 0,38 EUR 0,38 EUR 0,38 EUR 0,37 EUR 0,37 EUR 0,39 EUR 0,37 EUR 0,38 * Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4. Good Group (International) S.A. 11 Komentarz MSR 1.10 sugeruje tytuły dla sprawozdań finansowych, takie jak “sprawozdanie z całkowitych dochodów” lub „sprawozdanie z sytuacji finansowej”. Aczkolwiek, jednostki mają możliwość stosowania innych tytułów, np. „rachunek wyników” lub „bilans”. MSR 1.82(a) wymaga zaprezentowania łącznej kwoty przychodów jako odrębnej linii w rachunku zysków i strat. W niniejszym sprawozdaniu, dodatkowo, w rachunku zysków i strat ujęte zostało rozbicie na poszczególne kategorie przychodów. Należy zauważyć, że taka informacja równie dobrze mogłaby być zawarta w Notach w informacji dodatkowej (MSR 1.97). MSR 1.99 wymaga, aby zaprezentować koszty albo w układzie rodzajowym, albo kalkulacyjnym w zależności od tego, który układ jest bardziej wiarygodny i dostarcza więcej przydatnych informacji. Good Group (International) S.A. Zaprezentowała koszty w układzie kalkulacyjnym. W Załączniku 2 został przedstawiony skonsolidowany rachunek zysków i strat z kosztami w układzie rodzajowym. Grupa prezentuje odrębną linię „zysk operacyjny”. Nie jest to linia wymagana przez MSR 1. Ujawnienie zysku operacyjnego ma na celu pokazanie wyniku reprezentującego działalność, która zwyczajowo byłaby określona jako „operacyjna”. MSSF nie wymagają konkretnie, aby korekty do kwot zaprezentowanych w sprawozdaniach za poprzednie okresy sprawozdawcze, ujawniane były w rachunku zysków i strat, sprawozdaniu z całkowitych dochodów czy sprawozdaniu z sytuacji finansowej. MSR 8 wymaga jedynie, by szczegóły takich korekt ujęte były w informacji dodatkowej. Niniejsze sprawozdanie zawiera ujawnienia, które mają charakter uzupełniający w stosunku do wymogów wspomnianego standardu. Celem dodatkowych ujawnień jest przekazanie użytkownikowi sprawozdania finansowego czytelnej informacji na temat korekt liczb za okresy porównywalne. MSR 33.68 wymaga zaprezentowania podstawowego i rozwodnionego zysku na jedną akcję dla działalności zaniechanej albo w informacji dodatkowej, albo w rachunku zysków i strat. Good Group (International) S.A. przedstawiła tę informację w Nocie 11 razem z innymi informacjami dotyczącymi działalności zaniechanej. W rachunku zysków i strat został pokazany natomiast zysk na jedną akcję dla działalności kontynuowanej. 12 Good Group (International) S.A. Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku 2010 Noty tys. EUR 2009 Przekształcone* tys. EUR 8 232 7 442 Zysk netto za rok Inne całkowite dochody za rok MSR 8.28 MSR 1.51(d)(e) MSR 1.82(f) MSR 1.82(g) Zysk netto z tytułu zabezpieczenia inwestycji netto Podatek dochodowy 278 (83) 195 Różnice kursowe z przeliczenia jednostek zagranicznych Podatek dochodowy Zmiana netto z tytułu zabezpieczenia przepływów pieniężnych Podatek dochodowy 9.8 Zysk/ (strata) netto z wyceny aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży Podatek dochodowy 9.8 Zyski i straty aktuarialne z tytułu programów określonych świadczeń Podatek dochodowy 26 Przeszacowanie gruntów i budynków Podatek dochodowy MSR 1.51(b)(c) 13 MSR 1.90 (351) 105 (246) (167) 50 (117) MSR 1.90 (732) 220 (512) 33 (9) 24 MSR 1.90 (60) 18 (42) 3 (1) 2 MSR 1.90 311 (94) 217 (401) 120 (281) 846 (254) 592 204 Inne całkowite dochody netto za rok - - - - - (372) MSR 19.93B MSR 1.90 MSR 1.90 MSR 1.85 Całkowity dochód netto za rok 8 436 7 070 MSR 1.82(i) Przypadający: Akcjonariuszom jednostki dominującej 8 148 6 831 MSR 1.83(b)(ii) 288 8 436 239 7 070 Akcjonariuszom niekontrolującym MSR 1.83(b)(i) MSR 27.27 * Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4 Komentarz Grupa zdecydowała się na prezentację sprawozdania z całkowitych dochodów w formie dwóch oddzielnych zestawień, zamiast jednego sprawozdania z całkowitych dochodów zawierającego obydwa elementy. W przypadku zastosowania formy dwóch odrębnych zestawień sprawozdanie z całkowitych dochodów powinno być prezentowane bezpośrednio po rachunku zysków i strat. Przykładowa prezentacja jednego zbiorczego sprawozdania z całkowitych dochodów została zamieszczona w Załączniku 1. Poszczególne składniki całkowitych dochodów zostały zaprezentowane w powyższym zestawieniu na bazie zagregowanej. Dlatego też dodatkowe informacje na temat kwot korekt wynikających z przeklasyfikowania oraz zysków lub strat bieżącego okresu przedstawiono w nocie (Nota 9.8). Alternatywnie poszczególne składniki całkowitych dochodów mogłyby zostać przedstawione w ramach samego sprawozdania z całkowitych dochodów. Grupa zdecydowała się prezentować podatek dochodowy dotyczący każdego ze składników w ramach sprawozdania z całkowitych dochodów. Tym samym nie jest wymagane ujawnienie dodatkowych informacji w informacji dodatkowej. Grupa dobrowolnie zmieniła swoją politykę rachunkowości w zakresie ujmowania zysków i strat aktuarialnych. Obecnie, zgodnie z MSR 19.93A, Grupa ujmuje zyski i straty aktuarialne w okresie ich wystąpienia – poza zyskiem lub stratą. Na podstawie wymogów zawartych w MSR 19.93B zyski i straty aktuarialne powinny być ujęte jako element innych całkowitych dochodów. Aczkolwiek, wartości rozpoznane w ramach innych całkowitych dochodów będą ujmowane bezpośrednio w ramach zysków zatrzymanych, jako że nie podlegają one możliwości przeklasyfikowania do zysku lub straty(MSR 1.96 oraz MSR 19.93D). Good Group (International) S.A. 13 Skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia 2010 roku MSR 1.10(a) MSR 1.51(b)(c) 2010 2009 Na dzień 1 stycznia 2009 roku tys. EUR Przekształcone* tys. EUR Przekształcone* tys. EUR 34 411 8 893 6 019 25 811 7 983 2 461 20 385 7 091 2 114 764 6 425 383 681 3 491 365 600 3 269 321 56 895 40 792 33 780 18 24 875 25 489 27 151 MSR 1.54(g) Należności z tytułu dostaw i usług Rozliczenia międzyokresowe 19 27 672 244 24 290 165 25 537 226 MSR 1.54(h), MSSF 7.8(c) Pozostałe aktywa finansowe 16 20 Aktywa zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży 11 153 14 916 65 013 — 65 013 105 805 137 11 066 64 117 — 64 117 97 897 MSR 1.54(d), MSSF 7.8 Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe 551 17 112 70 454 13 554 84 008 140 903 Noty Aktywa Aktywa trwałe Rzeczowe aktywa trwałe Nieruchomości inwestycyjne 13 14 Wartości niematerialne 15 Inwestycja w jednostce stowarzyszonej Pozostałe aktywa finansowe 7 16 Podatek odroczony 10 Pasywa Kapitał własny Kapitał podstawowy Nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej Akcje własne Pozostałe kapitały rezerwowe Zyski zatrzymane Pozostałe składniki kapitału własnego Element kapitałowy grupy do zbycia sklasyfikowanej jako przeznaczona do sprzedaży Kapitał własny przypadający akcjonariuszom jednostki dominującej MSR 1.54(e), MSR 28.38 MSR 1.54(d), MSSF 7.8 MSR 1.54(o), MSR 1.56 MSR 1.55 MSR 1.54(i) MSR 1.54(j), MSSF 5.38 19 388 80 (654) 526 19 388 — (774) 228 MSR 1.54(r), MSR 1.78(e) 35 512 (474) 29 433 (335) 24 111 (244) MSR 1.54(r), MSR 1.78(e) — — 62 077 2 410 48 438 740 42 709 208 64 487 49 178 42 917 16 16 23 24 25 26 20 856 806 1 950 3 300 196 2 622 22 203 — 77 1 400 165 2 494 19 436 — 60 1 300 174 2 074 10 263 3 060 232 1 235 212 1 261 33 053 27 806 24 517 19 556 2 460 3 040 149 220 3 963 850 30 238 21 281 2 775 303 151 200 4 013 98 28 821 20 600 4 555 303 150 190 4 625 40 30 463 MSR 1.54(r), MSR 1.78(e) MSR 1.54(r), MSR 1.78(e) MSR 1.54(r), MSR 1.78(e) MSR 1.54(r), MSR 1.78(e) MSR 1.54(p) MSR 1.54(q), MSR 27.27 MSR 1.60, MSR 1.69 Zobowiązania krótkoterminowe Zobowiązania z tytułu dostaw i usług Oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki Pozostałe zobowiązania finansowe Dotacje rządowe Przychody przyszłych okresów Zobowiązanie z tytułu podatku dochodowego 28 16 16 24 25 Rezerwy 23 Zobowiązania bezpośrednio związane z aktywami zaklasyfikowanymi jako przeznaczone do sprzedaży 11 14 MSR 1.54(c) 21 888 4 780 (508) 833 46 11 Pozostałe zobowiązania * MSR 1.54(b) MSR 1.54(r) 21 21 21 21 Udziały niekontrolujące Suma zobowiązań Suma pasywów MSR 1.54(a) MSR 1.60, MSR 1.66 Suma aktywów Rezerwa z tytułu podatku odroczonego MSR 1.51(d)(e) MSR 1.60, MSR 1.66 Aktywa obrotowe Zapasy Kapitał własny ogółem Zobowiązania długoterminowe Oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki Pozostałe zobowiązania finansowe Rezerwy Dotacje rządowe Przychody przyszłych okresów Zobowiązania z tytułu świadczeń pracowniczych MSR 8.28 MSR 1.54(m) MSR 1.54(m), MSSF 7.8(e) MSR 1.54(l), MSR 1.78(d) MSR 20.24 MSR 1.55 MSR 1.55, MSR 1.78(d) MSR 1.55 MSR 1.54(o), MSR 1.56 MSR 1.60, MSR 1.69 13 125 — — 43 363 76 416 28 821 56 627 30 463 54 980 140 903 105 805 97 897 Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4 i Nocie 5. Good Group (International) S.A. MSR 1.54(k) MSR 1.54(m), MSSF 7.8(f) MSR 1.54(m), MSSF 7.8(e) MSR 1.55, MSR 20.24 MSR 1.55 MSR 1.54(n) MSR 1.54(l) MSR 1.54(p), MSSF 5.38 Komentarz Znowelizowany w 2008 roku MSR 1 wymaga, by w przypadku zastosowania retrospektywnie zasady (polityki) rachunkowości, dokonania przekształcenia lub przeklasyfikowania danych porównawczych, jednostka zaprezentowała sprawozdanie z sytuacji finansowej również na dzień rozpoczęcia najwcześniejszego okresu porównawczego (MSR 1.10(f)). W takiej sytuacji, zgodnie w wymogami zawartymi w MSR 1.39, jednostka powinna zawrzeć w swoim sprawozdaniu finansowym przynajmniej trzy sprawozdania dotyczące sytuacji finansowej, dwa z każdego rodzaju pozostałych sprawozdań oraz odnośne informacje dodatkowe. Ze względu na fakt, że Grupa dobrowolnie zmieniła politykę rachunkowości w odniesieniu do rozpoznawania strat i zysków aktuarialnych (MSR 19.93A) i zastosowała tę zmianę retrospektywnie zgodnie z MSR 8, Grupa zaprezentowała sprawozdanie z sytuacji finansowej również na dzień 1 grudnia 2009 roku. MSR 1.39 wymaga także ujawnienia „odnośnych informacji dodatkowych”. Naszym zdaniem, oznacza to ujawnienie przynajmniej tych not, które były objęte przekształceniem. Zidentyfikowanie odpowiednich not wymaga osądu kierownictwa jednostki. Grupa zaprezentowała pełen zakres informacji uzupełniającej dla bilansu otwarcia, a nie tylko w odniesieniu do przekształconych danych dotyczących świadczeń pracowniczych. Nie ma wymogu, aby w sprawozdaniu z sytuacji finansowej identyfikować pozycje, które zostały skorygowane i mają w związku z tym wartości inne niż wartości wykazane w sprawozdaniu finansowym za rok poprzedni. MSR 8 wymaga ujawnienia odpowiednich informacji jedynie w notach. W niniejszym sprawozdaniu Grupa pokazuje, w jaki sposób jednostka może poinformować odbiorcę sprawozdania finansowego, że kwoty za poprzedni okres zostały skorygowane. Zgodnie z MSR 1.60, Grupa zaprezentowała pozycje w sprawozdaniu z sytuacji finansowej w podziale na obrotowe (krótkoterminowe) i trwałe (długoterminowe). MSR 1 daje możliwość prezentowania pozycji według kryterium płynności, jeśli taka prezentacja jest wiarygodna i bardziej przydatna. Good Group (International) S.A. 15 Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku MSR 1.10(c) MSR 1.51(b)(c) MSR 1.106(d) Przypadający akcjonariuszom jednostki dominującej Kapitał podstawowy (Nota 21) Nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej tys. EUR Na dzień 1 stycznia 2010 roku 19 388 80 Wynik za rok — — Inne całkowite dochody Całkowity dochód netto za rok Przeniesienie amortyzacji gruntów i budynków Działalność zaniechana (Nota 11) Emisja akcji (Nota 21) — Realizacja opcji (Nota 21) Transakcje dotyczące płatności w formie akcji (Nota 27) Akcje własne (Nota 21) Pozostałe kapitały rezerwowe (Nota 21) Zyski zatrzymane Kapitał z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych (Nota 21) tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR Różnice kursowe z przeliczenia jednostki zagranicznej (Nota 21) Kapitał z przeszacowania aktywów (Nota 21) Działalność zaniechana (Nota 11) Razem Udziały niekontrolujące tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR 526 29 433 107 2 — — 7 944 — — — — — 217 (512) (42) — — — — 8 161 (512) — — 2 500 — — 4 703 — — — — — — 80 — — — 29 146 — — — — 307 Koszty transakcyjne (Nota 5) (654) Kapitał z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży (Nota 21) (444) — 48 438 740 49 178 — — 7 944 288 8 232 MSR 1.106(d)(i) (51) 592 — 204 — 204 MSR 1.106(d)(ii) (42) (51) 592 — 8 148 288 8 436 — — — — (46) — — — — (80) — — — 46 — — — 7 203 — — — — — 7 203 — — — — — — 175 — 175 MSR 1.106(d)(iii) — — — — — — 307 — 307 MSR 1.106(d)(iii) MSSF 2.50 — (32) — — — — — — — (32) — — — — (1 972) — — — — — (1 972) Nabycie spółki zależnej (Nota 5) Nabycie udziałów niekontrolujących (Nota 5) — — — — — — — — — — — — — 21 888 4 780 — (508) — 833 tys. EUR MSR 1.51(d)(e) — Dywidendy (Nota 22) Na dzień 31 grudnia 2010 roku Kapitał własny ogółem (190) 35 512 — (405) — (86) — (495) — — 512 46 (190) 62 077 — (30) 1 547 1 547 MSR 1.106(d)(iii) (325) MSR 1.106(d)(iii) 64 487 W sytuacji, gdy jednostka otrzymuje dobra lub usługi w ramach transakcji płatności w formie akcji rozliczanej w instrumentach kapitałowych MSSF 2.7 wymaga ujęcia odpowiedniego wzrostu w kapitale własnym. MSSF 2 nie precyzuje jednak, w której pozycji w kapitale powinno to być ujęte. Grupa zdecydowała się zaprezentować efekt takich transakcji w pozostałych kapitałach rezerwowych. Grupa przekazała akcje własne pracownikom wykonującym prawa z opcji na akcje. Nadwyżkę otrzymanych środków pieniężnych ponad koszt nabycia tych akcji własnych Grupa rozpoznała w rama ch nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej. W pewnych jurysdykcjach, gdy opcje na akcje są wykonane lub wygasają, dokonuje się przeniesienia pozostałych kapitałów rezerwowych z tytułu programu płatności w formie akcji do nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej lub do zysków zatrzymanych. Grupa zdecydowała o pozostawieniu pozostałych kapitałów rezerwowych jako odrębnej pozycji. Nabycie dodatkowego udziału w jednostce zależnej, bez wpływu na status sprawowania kontroli ujmowane jest, zgodnie z MSR 27, jako transakcja kapitałowa. Różnica pomiędzy dokonaną zapłatą a wartością bilansową udziałów niekontrolujących, powstała w wyniku transakcji sprzedaży lub nabycia udziałów niekontrolujących bez utraty kontroli, podlega ujęciu w ramach kapitału własnego jednostki dominującej. Grupa rozpoznała ten efekt w zyskach zatrzymanych. W odniesieniu do jednostki zależnej, której te udziały niekontrolujące dotyczą, nie występowały kwoty zakumulowane w ramach innych całkowitych dochodów. Gdyby takie składniki występowały, podlegałyby one przeniesieniu w ramach kapitałów przypadającym akcjonariuszom jednostki dominującej (np. różnice kursowe z przeliczenia jednostek zagranicznych, kapitał z wyceny instrumentów dostępnych do sprzedaży). MSSF 5.38 wymaga, aby przychody i koszty ujmowane w ramach innych całkowitych dochodów, a dotyczące działalności zaniechanej, były prezentowane oddzielnie . Grupa prezentuje ten efekt w sprawozdaniu ze zmian w kapitale własnym powyżej. Niemniej jednak, prezentacja tych elementów w ramach działalności zaniechanej, nie zmienia ich natury jako składników kapitałów. Przeniesienie do zysku lub straty nastąpi w momencie, gdy okaże się to konieczne. Grupa zmieniła politykę rachunkowości dotyczącą ujmowania zysków i strat aktuarialnych powstałych w ramach programów określonych świadczeń. Zyski i straty aktuarialne rozpoznawane są poza zyskiem lub stratą, w ramach innych całkowitych dochodów. Jako, że nigdy nie będą one ujmowane w zysku lub stracie, są rozpoznawane bezpośrednio w zyskach zatrzymanych. Standard nie przewiduje prezentacji oddzielnego składnika z tytułu tych zysków i strat. Aczkolwiek, MSR 19 wymaga ujawnienia kumulatywnej wartości rozpoznanych zysków i strat (Nota 26). Good Group (International) S.A. MSR 1.106(d)(iii) (32) MSR 32.39 Komentarz 16 MSSF 5.38 (2 002) MSR 1.107 (135) 2 410 MSR 1.96 Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym za rok zakończony dnia 31 grudnia 2009 roku (przekształcone)* MSR 1.10(c) MSR 1.51(b)(c) MSR 8.28 MSR 1.106(d) Przypadający akcjonariuszom jednostki dominującej Na dzień 1 stycznia 2009 roku Zmiany w polityce rachunkowości (Nota 2.4) Na dzień 1 stycznia 2009 roku (przekształcone) Kapitał podstawowy (Nota 21) Nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej (Nota 21) Akcje własne (Nota 21) Pozostałe kapitały rezerwowe (Nota 21) tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR 19 388 — — — (774) — (774) 228 — Zyski zatrzymane Kapitał z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych (Nota 21) Kapitał z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży (Nota 21) Różnice kursowe z przeliczenia jednostki zagranicznej (Nota 21) tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR 25 117 83 — (1 006) — — 19 388 — 228 24 111 83 — Wynik za rok — — — — 7 203 — — Inne całkowite dochody — — — — 24 2 (281) (327) — (327) Razem Udziały niekontrolujące Kapitał własny ogółem tys. EUR tys. EUR tys. EUR 43 715 (1 006) 208 — (1 006) MSR 1.106(b) 42 709 208 42 917 7 203 239 7 442 (117) (372) — (117) — MSR 1.51(d)(e) 43 923 MSR 1.106(a) (372) MSR 1.106(d)(ii) Całkowity dochód netto za rok — — — — 6 922 24 2 6 831 239 7 070 Realizacja opcji (Nota 21) — 80 120 — — — — 200 — 200 MSR 1.106(d)(iii) Transakcja dotycząca płatności w formie akcji (Nota 27) — — — 298 — — — 298 — 298 MSR 1.106(d)(iii) MSSF 2.50 Dywidendy (Nota 22) — — — — — — — Zwiększenie udziałów niekontrolujących z tytułu połączenia jednostek (Nota 5) Na dzień 31 grudnia 2009 roku — — 19 388 80 — (654) (1 600) — — — — 526 29 433 107 2 — (444) (1 600) (49) (1 649) MSR 1.106(d)(iii) — 342 342 48 438 740 49 178 MSR 1.106(d)(iii) * Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4. Good Group (International) S.A. 17 Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku MSR 1.51(b)(c) Noty 2009 2009 tys. EUR tys. EUR 11 905 11 062 Działalność operacyjna MSR 1.51(d)(e) MSR 7.10, MSR 7.18(b) Zysk brutto z działalności kontynuowanej Zysk/ (strata) brutto z działalności zaniechanej 11 213 12 118 Zysk brutto (193) 10 869 Uzgodnienie zysku brutto z przepływami środków pieniężnych netto Amortyzacja i odpisy rzeczowych aktywów trwałych Amortyzacja i odpisy wartości niematerialnych Koszty z tytułu transakcji dotyczących płatności w formie akcji Zmniejszenie wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnych Zmniejszenie wartości instrumentów finansowych Zysk ze zbycia rzeczowych aktywów trwałych Aktualizacje wyceny warunkowej zapłaty do wartości godziwej Przychody finansowe Koszty finansowe Pozostałe przychody operacyjne Udział w zysku jednostki stowarzyszonej Zmiany rezerw, rezerw z tytułu świadczeń pracowniczych i dotacji rządowych Zmiany pozycji kapitału obrotowego: Zwiększenie stanu należności z tytułu dostaw i usług i pozostałych należności Zmniejszenie stanu zapasów Zwiększenie stanu zobowiązań z tytułu dostaw i usług pozostałych zobowiązań MSR 7.20(b) 13 15 27 14 9.1 5 9.4 9.3 7 3 907 325 412 306 924 (532) 358 (1 186) 2 868 (210) (83) (729) (8 877) 4 091 3 591 17 864 14 505 Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej 211 (4 379) MSR 7.31 MSR 7.35 13 696 MSR 7.10,21 13 14 15 5 24 Działalność finansowa Wpływy z tytułu realizacji opcji na akcje Nabycie udziałów niekontrolujących Wydatki transakcyjne emisji kapitału Spłata zobowiązań z tytułu leasingu finansowego Wpływy z tytułu zaciągniętych kredytów i pożyczek Spłata zaciągniętych kredytów i pożyczek Zapłacone odsetki Dywidendy wypłacone akcjonariuszom spółki dominującej MSR 7.20(c) (2 161) 2 185 4 236 (3 759) Otrzymane dotacje rządowe Środki pieniężne netto z działalności inwestycyjnej MSR 7.20(c) 107 17 928 336 Otrzymane odsetki Działalność inwestycyjna Wpływy ze sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych Nabycie rzeczowych aktywów trwałych Nabycie nieruchomości inwestycyjnych Nabycie instrumentów finansowych Wpływy ze sprzedaży instrumentów finansowych Wydatki na prace rozwojowe Nabycie jednostki zależnej, po potrąceniu przejętych środków pieniężnych 3 383 174 492 300 — (2 007) — (211) 1 223 — (81) MSR 7.20(a) Podatek dochodowy zapłacony 1 990 (10 352) (1 216) (3 294) 232 (587) 230 2 951 (10 046) 2 319 (7 822) (1 192) (225) — (390) (1 450) 642 (8 118) MSR 7.16(b) MSR 7.16(a) MSR 7.16(a) MSR 7.16(c) MSR 7.16(d) MSR 7.16(a) MSR 7.39 MSR 7.10, MSR 7.21 21 5 21 22 Dywidendy wypłacone akcjonariuszom niekontrolującym 175 (325) (32) (51) 5 299 (1 806) (586) (1 972) (30) 672 Środki pieniężne netto z działalności finansowej Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 1 stycznia 20 5 131 43 12 266 Środki pieniężne netto i ich ekwiwalenty na 31 grudnia 20 17 440 Zwiększenie netto stanu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów Różnice kursowe netto 18 MSR 1.10(d) Good Group (International) S.A. 200 MSR 7.17(a) MSR 7.42A (76) 2 645 (1 784) (983) (1 600) (49) MSR 7.17(a) MSR 7.17(e) MSR 7.17(c) MSR 7.17(d) MSR 7.31 MSR 7.31 MSR 7.31 (1 647) 3 931 19 8 316 12 266 MSR 7.28 MSR 7.45 Komentarz Zgodnie z MSR 7.18 jednostki mogą sporządzać sprawozdanie z przepływów pieniężnych z działalności operacyjnej metodą bezpośrednią lub pośrednią. Grupa zastosowała metodę pośrednią. W Załączniku 3 zostało zaprezentowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych przygotowane metodą bezpośrednią. Grupa uzgodniła do przepływów pieniężnych netto z działalności operacyjnej zysk brutto. Można również zgodnie z MSR 7 dokonać takiego uzgodnienia wykorzystując zysk netto. MSR 7.33 dopuszcza zaliczenie odsetek zapłaconych do działalności operacyjnej lub finansowej, a otrzymanych do działalności operacyjnej lub inwestycyjnej w zależności od tego, która prezentacja jest najbardziej odpowiednia dla jednostki. Grupa ujmuje otrzymane odsetki w ramach przepływów z działalności operacyjnej. Good Group (International) S.A. 19 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 1. Informacje ogólne MSR 1.10(e) MSR 1.51(b)(c) Uchwałą Zarządu z dnia 28 stycznia 2011 roku skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku zostało zatwierdzone do publikacji. Good Group (International) S.A. jest spółką akcyjną założoną w Eurolandzie i z siedzibą w Eurolandzie, której akcje znajdują się w publicznym obrocie. Główna siedziba firmy znajduje się w Homefire House, przy Ashdown Square w Euroville. MSR 1.138(a) MSR 10.17 Zakres podstawowej działalności Grupy został opisany w Nocie 8. Informacje o jednostce dominującej Grupy są ujęte w Nocie 29. MSR 1.138(b) MSR 1.138(c) 2.1 Podstawa sporządzenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy zostało sporządzone zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) wydanymi przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości. MSR 1.16 Skonsolidowane sprawozdanie finansowe zostało sporządzone zgodnie z zasadą kosztu historycznego, z wyjątkiem nieruchomości inwestycyjnych, gruntów i budynków, pochodnych instrumentów finansowych oraz aktywów dostępnych do sprzedaży, które są wyceniane według wartości godziwej. Wartość bilansowa, podlegających zabezpieczeniu wartości godziwej aktywów i zobowiązań z reguły wycenianych według zamortyzowanego kosztu jest korygowana o zmiany wartości godziwej, które można przypisać ryzyku, przed którym te aktywa i zobowiązania są zabezpieczane. Skonsolidowane sprawozdanie finansowe jest przedstawione w EUR, a wszystkie wartości, o ile nie jest to wskazane inaczej, podane są w tysiącach (tys. EUR). MSR 1.112(a) MSR 1.117(a) MSR 1.51(d)(e) 2.2 Zasady konsolidacji Zasady konsolidacji od 1 stycznia 2010 roku Skonsolidowane sprawozdanie finansowe obejmuje sprawozdanie finansowe Grupy oraz sprawozdania finansowe jej jednostek zależnych sporządzone każdorazowo na dzień 31 grudnia 2010 roku. Jednostki zależne są konsolidowane metodą pełną od dnia nabycia, będącego dniem objęcia kontroli nad spółką, do dnia utraty tej kontroli. Sprawozdania finansowe jednostek zależnych sporządzane są za ten sam okres sprawozdawczy, co sprawozdanie jednostki dominującej, przy wykorzystaniu spójnych zasad rachunkowości. Wszystkie salda i transakcje pomiędzy jednostkami Grupy, niezrealizowane zyski i straty wynikające z transakcji wewnątrzgrupowych oraz dywidendy zostały w całości wyeliminowane. MSR 27.12 MSR 27.26 MSR 27.22 MSR 27.23 MSR 27.24 MSR 27.20 Straty jednostki zależnej przypisuje się do udziałów niekontrolujących nawet wtedy, gdy prowadzi to do powstania ujemnego salda. MSR 27.28 Zmiany w udziale własnościowym jednostki dominującej, które nie skutkują utratą kontroli nad jednostką zależną są ujmowane jako transakcje kapitałowe. Jeśli jednostka dominująca utraci kontrolę nad jednostką zależną, to: MSR 27.30 • Wyłącza aktywa (w tym wartość firmy) oraz zobowiązania jednostki zależnej, MSR 27.34 MSR 27.41 • Wyłącza wartość bilansową udziałów niekontrolujących, • Wyłącza zagregowane różnice kursowe z przeliczenia jednostek ujęte w kapitale, • Ujmuje wartość godziwą otrzymanej zapłaty, • Ujmuje inwestycje utrzymane w byłej jednostce zależnej w ich wartości godziwej, • Ujmuje powstałe różnice w zysku lub stracie, • Kwoty ujęte w innych całkowitych dochodach związane z jednostką zależną przeklasyfikowuje odpowiednio do zysku lub straty lub do zysków zatrzymanych. Zasady konsolidacji przed dniem 1 stycznia 2010 roku Niektóre z opisanych powyżej zasad zostały zastosowane prospektywnie. Natomiast następujące różnice są, w niektórych przypadkach, przeniesione z poprzednio obowiązujących zasad konsolidacji: • Nabycie udziałów niekontrolujących przed dniem 1 stycznia 2010 roku było ujmowane zgodnie z tzw. metodą jednostki dominującej, według której różnica pomiędzy ceną nabycia a wartością bilansową nabytego udziału w aktywach netto skutkowała rozpoznaniem wartości firmy. • Straty poniesione przez Grupę były alokowane do udziałów niekontrolujących do momentu aż saldo nie obniżyło się do zera. Ewentualna nadwyżka oraz kolejne straty obciążały udział większości, chyba, że na udziałowcach nieposiadających kontroli ciążył obowiązek pokrycia tych strat. Straty poniesione przed dniem 1 stycznia 2010 roku nie podlegały realokacji pomiędzy udziały niekontrolujące a właścicieli jednostki dominującej. • W momencie utraty kontroli Grupa ujmowała utrzymaną w jednostce zależnej inwestycję w wartości odpowiadającej proporcjonalnemu udziałowi w jej aktywach netto na dzień utraty kontroli. Wartość bilansowa takich inwestycji nie została przeszacowana na dzień 1 stycznia 2010 roku. 20 Good Group (International) S.A. MSR 27.33 (2003) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości MSR 1.112 MSR 1.117(a)(b) a) Połączenia jednostek i wartość firmy Połączenia jednostek - od dnia 1 stycznia 2010 roku Połączenia jednostek rozlicza się metodą przejęcia (aquisition method). Na koszt połączenia składa się łączna kwota zapłaty, według wartości godziwej na dzień nabycia, oraz wartość wszelkich dotychczasowych udziałów niekontrolujących w nabywanej jednostce. W przypadku każdego połączenia jednostek, jednostka przejmująca wycenia wszelkie udziały niekontrolujące w jednostce przejmowanej w wartości godziwej lub w wartości proporcjonalnego udziału niekontrolujących udziałów w możliwych do zidentyfikowanych aktywach netto jednostki przejmowanej. Wydatki poniesione w związku z transakcją nabycia kontroli ujmuje się w zysku lub stracie w ramach kosztów ogólnego zarządu. MSSF 3.4 MSSF 3.18 MSSF 3.19 Na dzień nabycia jednostki, Grupa dokonuje oceny nabywanych aktywów finansowych i przejmowanych zobowiązań finansowych dla celów odpowiedniego ich zakwalifikowania i wyznaczenia. Ocena ta dokonywana jest na podstawie postanowień umowy, sytuacji gospodarczej oraz innych odpowiednich warunków istniejących na dzień nabycia. Analiza ta obejmuje wydzielenie przez jednostkę nabywaną instrumentów pochodnych wbudowanych w umowy zasadnicze. MSSF 3.15 MSSF 3.16 W połączeniu jednostek realizowanym etapami jednostka przejmująca ponownie wycenia uprzednio należące do niej udziały kapitałowe w jednostce przejmowanej do wartości godziwej na dzień przejęcia i ujmuje powstały zysk lub stratę w rachunku zysków i strat. MSSF 3.42 Wszelkie zapłaty warunkowe, stanowiące element rozliczenia połączenia jednostek, wyceniane są na dzień nabycia w wartości godziwej. Późniejsze zmiany wartości godziwej zapłaty warunkowej, która może być składnikiem aktywów lub zobowiązań, ujmuje się zgodnie z MSR 39 w zysku lub stracie lub jako zmianę innych całkowitych dochodów. Jeżeli zapłata warunkowa jest zaklasyfikowana jako składnik kapitału własnego, jej wartość nie podlega aktualizacji wyceny do momentu ostatecznego rozliczenia w ramach kapitału własnego. MSSF 3.58 Wartość firmy początkowo wycenia się według ceny nabycia stanowiącej nadwyżkę kwoty przekazanej zapłaty powiększonej o wartość rozpoznanych udziałów niekontrolujących ponad wartość netto możliwych do zidentyfikowania nabytych aktywów i przejętych zobowiązań. Jeżeli kwota tej zapłaty jest niższa od wartości godziwej aktywów netto nabywanej jednostki zależnej, różnicę ujmuje się w zysku lub stracie. MSSF 3.54 MSSF 3.B63(a) MSR 36.80 Po początkowym ujęciu, wartość firmy wycenia się według ceny nabycia, pomniejszonej o wszelkie skumulowane odpisy z tytułu utraty wartości. Dla potrzeb testów na utratę wartości, wartość firmy nabytą w ramach połączenia jednostek przyporządkowuje się z dniem nabycia do poszczególnych ośrodków wypracowujących środki pieniężne, które zgodnie z oczekiwaniami, mają odnieść korzyści w wyniku takiego połączenia, niezależnie od tego, czy do tych ośrodków zostały przypisane także inne składniki aktywów lub zobowiązań jednostki przejmowanej. W sytuacji, gdy wartość firmy została przypisana do ośrodka wypracowującego środki pieniężne, a część działalności tego ośrodka zostanie zbyta, przy ustalaniu zysku lub straty na tej transakcji wartość firmy odnosząca się do zbywanej działalności powinna zostać uwzględniona w wartości bilansowej tej działalności. Zbywaną wartość firmy wycenia się w takiej sytuacji na podstawie względnej wartości zbywanej działalności i zachowanej części ośrodka wypracowującego środki pieniężne. MSR 36.86 Połączenia jednostek – przed dniem 1 stycznia 2010 roku W porównaniu z przedstawionymi powyżej wymogami pojawiają się następujące różnice: Połączenia jednostek ujmowane były metodą nabycia (purchase metod). Koszty, które można było bezpośrednio przyporządkować do transakcji nabycia kontroli, stanowiły część kosztu połączenia. Udziały niekontrolujące (zwane udziałami mniejszości) wyceniano w wartości proporcjonalnego udziału w możliwych do zidentyfikowanych aktywach netto jednostki przejmowanej. Połączenia jednostek następujące w etapach rozliczane były oddzielnie dla każdego etapu. Dodatkowo nabyte udziały nie miały wpływu na wcześniej ujętą wartość firmy. Gdy Grupa nabywała jednostkę, wbudowane instrumenty pochodne wydzielone z umowy zasadniczej przez jednostkę nabywaną nie podlegały ponownej ocenie na dzień nabycia, o ile połączenie jednostek nie prowadziło do takich zmian warunków umowy, które by w sposób znaczący wpływały na wynikające z tej umowy przepływy pieniężne. Zapłatę warunkową ujmowano wtedy i wyłącznie wtedy, gdy Grupa miała bieżące zobowiązanie, wypływ środków był prawdopodobny oraz możliwe było wiarygodne oszacowanie wartości tej zapłaty. Kolejne korekty zapłaty warunkowej były ujmowane w ramach wartości firmy. Good Group (International) S.A. 21 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja b) Udział we wspólnym przedsięwzięciu Grupa posiada udział we wspólnym przedsięwzięciu będącym współkontrolowanym podmiotem, w którym zgodnie z zawartym porozumieniem, wspólnicy ustanowili współkontrolę nad jego działalnością gospodarczą. Porozumienie wymaga do podjęcia decyzji finansowych i operacyjnych jednomyślnej zgody pomiędzy wspólnikami. Grupa wykazuje swoje udziały w podmiocie współkontrolowanym metodą konsolidacji proporcjonalnej. Grupa łączy swój proporcjonalny udział w aktywach, zobowiązaniach, przychodach i kosztach wspólnego przedsięwzięcia z podobnymi pozycjami w swoim skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym. Sprawozdania finansowe wspólnego przedsięwzięcia są sporządzane na ten sam dzień sprawozdawczy, co sprawozdania finansowe Grupy. Ewentualne korekty mają na celu wyeliminowanie różnic w stosowanych zasadach (polityce) rachunkowości. MSR 31.3 MSR 31.9 MSR 31.30 MSR 31.34 W celu wyeliminowania udziału Grupy w saldach i transakcjach pomiędzy Grupą a wspólnym przedsięwzięciem oraz niezrealizowanych zyskach i stratach wynikających z tych transakcji, dokonuje się odpowiednich korekt konsolidacyjnych. Straty na transakcjach są ujmowane natychmiast, jeśli świadczą o zmniejszeniu ceny sprzedaży netto aktywów obrotowych lub o wystąpieniu utraty wartości. Grupa przestaje stosować metodę konsolidacji proporcjonalnej z chwilą zaprzestania sprawowania współkontroli nad wspólnym przedsięwzięciem. MSR 31.48 W przypadku utraty współkontroli Grupa wycenia i ujmuje pozostającą inwestycję według wartości godziwej. Wszelkie różnice pomiędzy wartością bilansową jednostki znajdującej się dotychczas pod współkontrolą na dzień utraty współkontroli a wartością godziwą pozostałej inwestycji oraz wpływami ze zbycia ujmuje się w zysku lub stracie. Jeżeli Grupa zachowuje znaczący wpływ nad tą jednostką, ujmuje się ją jako inwestycję w jednostce stowarzyszonej. MSR 31.45 MSR 31.36 Komentarz Grupa ujmuje swój udział w jednostce współkontrolowanej metodą konsolidacji proporcjonalnej. MSR 31.38 pozwala również na zastosowanie metody praw własności przy ujmowaniu takich inwestycji. Jeżeli jednostka postanowi o ujmowaniu udziału w jednostkach współkontrolowanych przy użyciu metody prawa własności, powinna prezentować łączny udział w zyskach lub stratach jednostek współkontrolowanych w swoim rachunku zysków i strat. Inwestycję należy również wykazać w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jako aktywa trwałe. c) Inwestycja w jednostce stowarzyszonej Grupa ujmuje inwestycję w jednostce stowarzyszonej metodą praw własności. Jednostka stowarzyszona jest to jednostka, na którą Grupa wywiera znaczący wpływ. MSR 28.6 Zgodnie z metodą praw własności inwestycja w jednostce stowarzyszonej jest początkowo ujmowana w sprawozdaniu z sytuacji finansowej według ceny nabycia, korygowanej następnie o zmiany w udziale Grupy w aktywach netto jednostki stowarzyszonej. Wartość firmy dotyczącą jednostki stowarzyszonej ujmuje się w wartości bilansowej inwestycji. Nie podlega ona amortyzacji ani nie jest poddawana osobnym testom na utratę wartości. MSR 28.11 MSR 28.23 MSR 28.22 MSR 28.39 Rachunek zysków i strat odzwierciedla udział Grupy w wyniku finansowym jednostki stowarzyszonej. W przypadku jakiejkolwiek zmiany ujętej bezpośrednio w kapitale własnym jednostki stowarzyszonej, Grupa ujmuje swój udział w tych zmianach i ujawnia go, o ile ma to zastosowanie, w sprawozdaniu ze zmian w kapitale własnym. Niezrealizowane zyski i straty na transakcjach pomiędzy Grupą a jednostkami stowarzyszonymi są eliminowane do wysokości udziału Grupy w jednostce stowarzyszonej. Udział w zysku jednostek stowarzyszonych jest wykazywany w rachunku zysków i strat. Jest to zysk dostępny do podziału pomiędzy wspólników jednostki stowarzyszonej, w związku z czym jest to zysk po opodatkowaniu i odliczeniu udziałów niekontrolujących w jednostkach zależnych jednostek stowarzyszonych. Jednostka stowarzyszona oraz Grupa sporządzają swoje sprawozdania finansowe na ten sam dzień sprawozdawczy. W celu ujednolicenia stosowanych zasad rachunkowości, dla celów ujęcia w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Grupy dokonuje się korekt danych finansowych jednostki stowarzyszonej. MSR 28.37(e) MSR 28.26 Po zastosowaniu metody praw własności Grupa ustala, czy konieczne jest ujęcie dodatkowego odpisu z tytułu utraty wartości inwestycji Grupy w jednostkach stowarzyszonych. Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ustala, czy istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości inwestycji w jednostce stowarzyszonej. Jeżeli tak jest, Grupa oblicza kwotę odpisu z tytułu utraty wartości jako różnicę pomiędzy odzyskiwalną wartością jednostki stowarzyszonej a jej wartością bilansową i ujmuje go w pozycji „udział w zysku jednostki stowarzyszonej” w rachunku zysków i strat. MSR 28.31 MSR 28.33 W przypadku utraty znaczącego wpływu na jednostkę stowarzyszoną, Grupa dokonuje wyceny i ujmuje pozostającą inwestycję według wartości godziwej. Wszelkie różnice pomiędzy wartością bilansową jednostki stowarzyszonej na dzień utraty znaczącego wpływu a wartością godziwą pozostałej inwestycji oraz wpływów ze zbycia ujmuje się w rachunku zysków i strat. MSR 28.18 22 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja d) Przeliczanie pozycji wyrażonych w walucie obcej Skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy zostało przygotowane w euro, które jest walutą funkcjonalną jednostki dominującej. Każda spółka w ramach Grupy ustala swoją własną walutę funkcjonalną i pozycje wykazane w jej sprawozdaniu finansowym są wycenione w tej walucie. Grupa zdecydowała się przeklasyfikować zysk lub stratę wynikającą z konsolidacji metodą bezpośrednią, taką bowiem metodę konsolidacji Grupa stosuje przy sporządzaniu sprawozdania skonsolidowanego. MSR 1.51(d) MSR 1.117(b) MSR 21.9 i) Obroty i salda Transakcje wyrażone w walutach obcych są początkowo ujmowane według kursu waluty funkcjonalnej obowiązującego na dzień zawarcia transakcji. MSR 21.21 MSR 21.23(a) MSR 21.28 MSR 21.32 Aktywa i zobowiązania pieniężne wyrażone w walutach obcych są przeliczane po kursie waluty funkcjonalnej obowiązującym na dzień sprawozdawczy. MSR 21.32 Wszystkie różnice kursowe są ujmowane w rachunku zysków i strat, z wyjątkiem różnic kursowych od pozycji pieniężnych, stanowiących zabezpieczenie inwestycji netto w jednostce zagranicznej. Różnice te ujmowane są w sprawozdaniu z całkowitych dochodów aż do momentu zbycia tej inwestycji netto – zostają one wtedy ujęte w rachunku zysków i strat. Obciążenia i ulgi podatkowe, które można przypisać do różnic kursowych od tych pozycji pieniężnych, są również ujmowane w ramach innych całkowitych dochodów. Pozycje niepieniężne wyceniane według kosztu historycznego w walucie obcej są przeliczane po kursie wymiany z dnia transakcji. Pozycje niepieniężne wyceniane według wartości godziwej w walucie obcej są przeliczane po kursie wymiany z dnia ustalenia wartości godziwej. MSR 21.23(b) MSR 21.23(c) Przed dniem 1 stycznia 2005 roku Grupa traktowała wartość firmy powstałą na nabyciu jednostki zagranicznej oraz korektę jej aktywów netto do wartości godziwej jako aktywa i zobowiązania jednostki dominującej. W związku z tym są one już wyrażone w walucie funkcjonalnej lub są pozycjami niepieniężnymi i nie wymagają przeliczenia. MSR 21.59 ii) Jednostki Grupy Na dzień sprawozdawczy aktywa i zobowiązania zagranicznych jednostek zależnych są przeliczane na euro po kursie obowiązującym na dzień sprawozdawczy, a ich rachunki zysków i strat są przeliczane po kursie obowiązującym w dniu transakcji. Różnice kursowe powstałe w wyniku takiego przeliczenia są ujmowane jako inne całkowite dochody. W momencie zbycia podmiotu zagranicznego, składnik innych całkowitych dochodów, dotyczący danego podmiotu zagranicznego, jest ujmowany w rachunku zysków i strat. MSR 21.39(a) MSR 21.39(b) MSR 21.39(c) Wartości firmy powstałe na nabyciu jednostek zagranicznych po dniu 1 stycznia 2005 roku oraz korekta ich aktywów netto do wartości godziwej są traktowane jako aktywa i zobowiązania jednostek zagranicznych i są przeliczane według kursu na dzień zamknięcia. MSR 21.47 MSR 21.48 e) Ujmowanie przychodów Przychody są ujmowane w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne, że Grupa uzyska korzyści ekonomiczne związane z daną transakcją oraz gdy kwotę przychodów można oszacować w wiarygodny sposób, niezależnie od tego, kiedy dokonywana jest sama płatność. Przychody ujmowane są w wartości godziwej otrzymanej lub należnej zapłaty, uwzględniającej określone w umowie warunki płatności, po pomniejszeniu o podatki i inne obciążenia. Grupa analizuje, w oparciu o specyficzne kryteria, wszystkie swoje umowy, na podstawie których uzyskuje przychody ze sprzedaży w celu określenia, czy występuje w ramach tych umów w roli zleceniodawcy czy pośrednika. W wyniku przeprowadzonej analizy doszła do wniosku, że we wszystkich przypadkach występuje w roli zleceniodawcy. Zanim przychody zostaną ujęte, muszą zostać dodatkowo spełnione następujące kryteria: Good Group (International) S.A. MSR 18.35(a) MSR 18.14 MSR 18.20 MSR 18.9 23 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Sprzedaż towarów i produktów Przychody są ujmowane, jeżeli znaczące ryzyko i korzyści wynikające z prawa własności do towarów i produktów zostały przekazane nabywcy, zwykle z momentem wysyłki do odbiorcy. MSR 18.14 MSR 18.14(a) MSR 18.14(b) W segmencie zajmującym się sprzętem elektronicznym Grupa prowadzi program punktów lojalnościowych pod nazwą GoodPoints, w ramach którego klienci mogą gromadzić punkty przy każdym zakupie dokonywanym w sklepach detalicznych Grupy. Punkty można następnie wykorzystać do nabycia darmowych produktów, pod warunkiem zdobycia pewnej minimalnej ilości punktów. Otrzymana zapłata rozdzielana jest pomiędzy sprzedawane produkty elektroniczne i przyznane punkty, przy czym zapłata przyporządkowana do punktów lojalnościowych jest równa ich wartości godziwej. Wartość godziwą punktów określa się poprzez zastosowanie analizy statystycznej. Wartość godziwą punktów odracza się i ujmuje jako przychód w momencie ich wykorzystania. KIMSF 13.5 KIMSF 13.7 Komentarz MSR 18 i KIMSF 13 nie narzucają metody przyporządkowania kwot w przypadku sprzedaży złożonej z wielu elementów. Polityka Grupy w zakresie ujmowania przychodów ze sprzedaży wiążącej się z przyznaniem punktów GoodPoints opiera się na wartości godziwej przyznanych punktów. Grupa mogła oprzeć politykę ujmowania przychodów na względnych wartościach godziwych sprzedanych towarów i przyznanych punktów. KIMSF 13 nie ustala żadnych wymagań dotyczących ujawniania informacji. Grupa nie ujawniła rozbudowanych informacji odnośnie programu lojalnościowego, ponieważ dotyczące go kwoty nie są znaczące. Gdyby kwoty odroczonego przychodu oraz przychodu dotyczącego programu GoodPoints były znaczące, dodatkowe ujawnienia mogłyby dotyczyć liczby niewykorzystanych punktów, okresów, w których przewiduje się ujęcie przychodów, kluczowych założeń przyjętych przy ustalaniu okresu, w którym ujmowany jest przychód oraz skutków ewentualnych zmian poziomu wykorzystania punktów. Świadczenie usług Przychody z usług polegających na instalacji gaśnic, sprzętu przeciwpożarowego i tkanin ognioodpornych są ujmowane na podstawie stopnia zaawansowania ich realizacji. Procentowy stan zaawansowania realizacji usługi ustalany jest jako stosunek ilości wykonanych roboczogodzin do szacowanej liczby roboczogodzin niezbędnych do zrealizowania zlecenia. Jeżeli wyniku kontraktu nie można wiarygodnie oszacować, wówczas przychody uzyskiwane z tytułu tego kontraktu są ujmowane tylko do wysokości poniesionych kosztów, które Grupa spodziewa się odzyskać. MSR 18.20 MSR 18.26 MSR 18.20(c) Przychody z tytułu odsetek W odniesieniu do wszystkich instrumentów finansowych wycenianych według zamortyzowanego kosztu oraz oprocentowanych aktywów finansowych zakwalifikowanych jako instrumenty dostępne do sprzedaży, przychody lub koszty odsetkowe ujmuje się z zastosowaniem efektywnej stopy procentowej. Jest to stopa, która dokładnie dyskontuje oszacowane przyszłe wpływy lub wypływy środków pieniężnych spodziewane w okresie życia danego instrumentu finansowego lub w krótszym okresie do wartości bilansowej netto danego składnika aktywów lub zobowiązania. Przychody z tytułu odsetek są ujmowane jako przychody finansowe w rachunku zysków i strat. MSR 18.30(a) Dywidendy Dywidendy są ujmowane w momencie ustalenia praw Grupy do ich otrzymania. MSR 18.30(c) Przychody z tytułu wynajmu Przychody z tytułu leasingu operacyjnego nieruchomości inwestycyjnych ujmowane są metodą liniową przez okres wynajmu i - ze względu na operacyjny charakter tej działalności - rozpoznawane w przychodach ze sprzedaży. 24 Good Group (International) S.A. MSR 17.50 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja f) Dotacje rządowe Dotacje rządowe są ujmowane, jeżeli istnieje uzasadniona pewność, że dotacja zostanie uzyskana oraz spełnione zostaną wszystkie związane z nią warunki. Jeżeli dotacja dotyczy danej pozycji kosztowej, wówczas jest ona ujmowana jako przychód w sposób współmierny do kosztów, które dotacja ta ma w zamierzeniu kompensować. Jeżeli dotacja dotyczy składnika aktywów, wówczas jest ujmowana w pozycji przychodów przyszłych okresów, a następnie stopniowo, drogą równych odpisów rocznych, odpisywana do rachunku zysków i strat przez szacowany okres użytkowania związanego z nią składnika aktywów. MSR 20.7 MSR 20.12 MSR 20.26 Jeśli Grupa otrzymuje dotację niepieniężną, składnik aktywów i dotacja są ujmowane rozdzielnie, w wartości nominalnej i stopniowo, drogą równych odpisów rocznych, ujmowane w zysku lub stracie przez szacowany okres użytkowania otrzymanego składnika aktywów. W przypadku, gdy rząd lub instytucja powiązana udziela pożyczki lub innej tego typu pomocy na warunkach korzystniejszych niż rynkowe (oprocentowanie poniżej bieżącej stopy rynkowej), efekt korzystnego oprocentowania traktowany jest również jako dotacja rządowa. MSR 20.23 Komentarz MSR 20 pozwala na stosowanie dwóch różnych sposobów prezentowania dotacji państwowych dotyczących aktywów. Mogą one być prezentowane w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jako przychód przyszłych okresów; który jest w sposób systematyczny i racjonalny ujmowany jako przychód przez okres użytkowania składnika aktywów. Mogą one również pomniejszać wartość bilansową składnika aktywów. Dotację ujmuje się wówczas jako przychód przez okres użytkowania podlegającego amortyzacji składnika aktywów, poprzez zmniejszone odpisy amortyzacyjne. Niezależnie od stosowanej metody, dodatkowe informacje nie są wymagane. g) Podatki Podatek bieżący Zobowiązania i należności z tytułu bieżącego podatku dochodowego za okres bieżący wycenia się w wysokości kwoty przewidywanej zapłaty na rzecz organów podatkowych (w przypadku należności - podlegających zwrotowi od organów podatkowych) z zastosowaniem stawek podatkowych i przepisów podatkowych, które na dzień sprawozdawczy prawnie już obowiązywały w krajach, w których spółki Grupy prowadzą działalność i generują dochód podlegający opodatkowaniu, lub proces legislacyjny ich zatwierdzania był w zasadzie zakończony. MSR 12.46 Bieżący podatek dochodowy dotyczący pozycji ujętych bezpośrednio w kapitale jest ujmowany bezpośrednio w kapitale, a nie w rachunku zysków i strat. Kierownictwo okresowo analizuje pozycje ujęte w zeznaniach podatkowych w odniesieniu do sytuacji, w których obowiązujące przepisy podatkowe podlegają interpretacji i tam, gdzie jest to uzasadnione tworzy rezerwy. MSR 12.61A MSR 1.117 Podatek odroczony Na potrzeby sprawozdawczości finansowej, odroczony podatek dochodowy jest obliczany metodą zobowiązań bilansowych w stosunku do różnic przejściowych występujących na dzień sprawozdawczy między wartością podatkową aktywów i zobowiązań a ich wartością bilansową wykazaną w sprawozdaniu finansowym. Rezerwa na podatek odroczony ujmowana jest w odniesieniu do wszystkich dodatnich różnic przejściowych z wyjątkiem przypadku, gdy: • rezerwa na podatek odroczony powstaje w wyniku początkowego ujęcia wartości firmy lub innego składnika aktywów bądź zobowiązania przy transakcji niestanowiącej połączenia jednostek i w chwili jej zawierania nie ma wpływu ani na wynik finansowy brutto, ani na dochód do opodatkowania czy stratę podatkową MSR 12.22(c) • w przypadku dodatnich różnic przejściowych wynikających z inwestycji w jednostkach zależnych lub stowarzyszonych i udziałów we wspólnych przedsięwzięciach, terminy odwracania się różnic przejściowych podlegają kontroli Grupy i gdy prawdopodobne jest, iż w dającej się przewidzieć przyszłości różnice przejściowe nie ulegną odwróceniu. MSR 12.39 Aktywa z tytułu podatku odroczonego ujmowane są w odniesieniu do wszystkich ujemnych różnic przejściowych, jak również niewykorzystanych ulg podatkowych i niewykorzystanych strat podatkowych przeniesionych na następne lata, w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne, że zostanie osiągnięty dochód do opodatkowania, który pozwoli wykorzystać ww. różnice, ulgi i straty z wyjątkiem przypadku, gdy: MSR 12.34 • aktywa z tytułu podatku odroczonego dotyczące ujemnych różnic przejściowych powstają w wyniku początkowego ujęcia składnika aktywów bądź zobowiązania przy transakcji niestanowiącej połączenia jednostek i w chwili jej zawierania nie mają wpływu ani na wynik finansowy brutto, ani na dochód do opodatkowania czy stratę podatkową MSR 12.24 • w przypadku ujemnych różnic przejściowych z tytułu inwestycji w jednostkach zależnych lub stowarzyszonych oraz udziałów we wspólnych przedsięwzięciach, składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego jest ujmowany w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jedynie w takiej wysokości, w jakiej jest prawdopodobne, iż w dającej się przewidzieć przyszłości ww. różnice przejściowe ulegną odwróceniu i osiągnięty zostanie dochód do opodatkowania, który pozwoli na potrącenie ujemnych różnic przejściowych MSR 12.44 Good Group (International) S.A. 25 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Wartość bilansowa składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego jest weryfikowana na każdy dzień sprawozdawczy i ulega stosownemu obniżeniu o tyle, o ile przestało być prawdopodobne osiągnięcie dochodu do opodatkowania wystarczającego do częściowego lub całkowitego zrealizowania składnika aktywów z tytułu odroczonego podatku. Nieujęty składnik aktywów z tytułu odroczonego podatku podlega ponownej ocenie na każdy dzień sprawozdawczy i jest ujmowany do wysokości odzwierciedlającej prawdopodobieństwo osiągnięcia w przyszłości dochodów do opodatkowania, które pozwolą na zrealizowanie tego składnika aktywów. MSR 12.56 MSR 12.37 Aktywa z tytułu podatku odroczonego oraz rezerwy na podatek odroczony wyceniane są z zastosowaniem stawek podatkowych, które według przewidywań będą obowiązywać w okresie, gdy składnik aktywów zostanie zrealizowany lub rezerwa rozwiązana, przyjmując za podstawę stawki podatkowe (i przepisy podatkowe), które na dzień sprawozdawczy prawnie już obowiązywały lub proces legislacyjny ich zatwierdzania był w zasadzie zakończony. MSR 12.47 Podatek odroczony dotyczący pozycji ujętych poza zyskiem lub stratą jest rozpoznawany poza zyskiem lub stratą. Podatek odroczony jest rozpoznawany spójnie z transakcją, której dotyczy albo w ramach innych całkowitych dochodów albo bezpośrednio w kapitale. MSR 12.61A Grupa kompensuje ze sobą aktywa z tytułu podatku odroczonego z rezerwami z tytułu podatku odroczonego wtedy i tylko wtedy, gdy posiada możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do przeprowadzenia kompensat aktywów z zobowiązaniami z tytułu bieżącego podatku i odroczony podatek dochodowy ma związek z tym samym podatnikiem i tym samym organem podatkowym. MSR 12.71 Korzyści podatkowe nabyte w ramach transakcji połączenia jednostek, lecz niespełniające kryteriów odrębnego ujęcia na dzień przejęcia, mogą zostać rozpoznane w okresie późniejszym - przypadku uzyskania nowych informacji o faktach i okolicznościach związanych z tymi korzyściami. Korekta zostanie ujęta jako pomniejszenie wartości firmy (tak długo, jak nie przekroczy wartości firmy), jeżeli nowe informacje zostaną uzyskane w okresie wyceny oraz będą one dotyczyły faktów i okoliczności istniejących na dzień przejęcia lub zostanie ujęta w ramach zysku lub straty. MSR 12.68 Podatek od towarów i usług Przychody, koszty i aktywa są ujmowane po pomniejszeniu o wartość podatku od towarów i usług, z wyjątkiem: MSR 18.8 • Sytuacji, gdy podatek od towarów i usług zapłacony przy zakupie aktywów lub usług nie jest możliwy do odzyskania od organów podatkowych - wtedy jest on ujmowany odpowiednio jako część kosztów nabycia składnika aktywów lub jako koszt oraz • Należności i zobowiązań, które są wykazywane z uwzględnieniem kwoty podatku od towarów i usług. Kwota netto podatku od towarów i usług możliwa do odzyskania lub wymagająca zapłaty na rzecz organów podatkowych jest ujęta w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jako część należności lub zobowiązań. h) Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana Aktywa trwałe i grupy aktywów netto zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży wycenia się według niższej spośród ich wartości bilansowej i wartości godziwej pomniejszonej o koszty niezbędne do poniesienia w celu dokonania sprzedaży. Aktywa trwałe i grupy aktywów netto klasyfikuje się jako przeznaczone do sprzedaży, jeżeli ich wartość bilansowa zostanie odzyskana przede wszystkim w drodze transakcji sprzedaży, nie zaś poprzez ich dalsze wykorzystywanie. Warunek ten uznaje się za spełniony tylko wówczas, gdy sprzedaż jest wysoce prawdopodobna, zaś składnik aktywów lub grupa aktywów netto przeznaczona do zbycia są dostępne do natychmiastowej sprzedaży w obecnym stanie. Kierownictwo musi być zobowiązane do sprzedaży, która musi zostać sfinalizowana w ciągu roku od daty zaklasyfikowania. MSSF 5.15 MSSF 5.6 MSSF 5.7 MSSF 5.8 W skonsolidowanym sprawozdaniu z całkowitych dochodów w okresie sprawozdawczym i w porównywalnym okresie roku poprzedniego, przychody i koszty z działalności zaniechanej wykazuje się oddzielnie od przychodów i kosztów z działalności kontynuowanej, na poziomie zysku po opodatkowaniu, nawet jeżeli Grupa zachowuje po sprzedaży udziały niekontrolujące w jednostce zależnej. Dotyczący działalności zaniechanej zysk lub stratę (po opodatkowaniu) wykazuje się oddzielnie w jednej kwocie w sprawozdaniu z całkowitych dochodów. MSSF 5.33 Rzeczowe aktywa trwałe oraz wartości niematerialne sklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży nie są amortyzowane. MSSF 5.25 26 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja i) Rzeczowe aktywa trwałe Rzeczowe aktywa trwałe są wykazywane według kosztu pomniejszonego o umorzenie oraz skumulowane odpisy aktualizujące z tytułu utraty wartości. W skład kosztu wchodzi również koszt wymiany części składowych rzeczowych aktywów trwałych oraz koszty finansowania zewnętrznego długoterminowych projektów budowlanych, jeśli spełnione są kryteria ujmowania. Jeżeli wymiana części składowych rzeczowych aktywów trwałych ma następować w odstępach czasu, części te Grupa ujmuje jako poszczególne składniki aktywów z właściwym dla nich okresem użytkowania i stawką amortyzacji. Podobnie w momencie przeprowadzenia generalnego przeglądu środka trwałego, jeśli kryteria ujmowania są spełnione, jego koszty zostają ujęte w wartości bilansowej tego środka jako koszt wymiany. Wszystkie pozostałe koszty napraw i konserwacji ujmowane są w rachunku zysków i strat w momencie poniesienia. Wartość bieżąca oczekiwanych kosztów likwidacji aktywów po okresie ich użytkowania wchodzi w skład kosztu danego składnika aktywów, jeżeli kryteria ujmowania rezerwy są spełnione. Więcej informacji na temat ujętej rezerwy z tytułu rekultywacji znajduje się w Nocie 3 Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia oraz w Nocie 23 Rezerwy. Grunty i budynki wyceniane są według wartości godziwej pomniejszonej dla budynków o amortyzację i odpisy z tytułu utraty wartości dokonane po ostatniej przecenie. Przeszacowania rzeczowych aktywów trwałych dokonywane są na tyle często, aby zapewnić, iż wartość godziwa przeszacowanego składnika rzeczowych aktywów trwałych nie różni się w istotny sposób od jego wartości bilansowej. Nadwyżka z przeszacowania odnoszona jest na kapitał z aktualizacji wyceny, chyba że stanowi ona odwrócenie zmniejszenia wartości z tytułu przeszacowania tego samego składnika aktywów, które poprzednio ujęto jako koszt danego okresu i zwiększy wtedy wynik roku. Natomiast zmniejszenia wartości bilansowej składnika aktywów ujmuje się w rachunku zysków i strat, przy czym deficyt (zmniejszenie wartości z tytułu przeszacowania) bezpośrednio kompensujący poprzednią nadwyżkę z przeszacowania tego samego składnika aktywów, rozlicza się bezpośrednio z nadwyżką z przeszacowania ujętą w kapitale z aktualizacji wyceny. MSR 16.73(a) MSR 16.30 MSR 16.15 MSR 16.16 MSR 16.73(a) MSR 16.31 MSR 16.39 MSR 16.40 Komentarz Grupa zdecydowała o odnoszeniu części nadwyżki z aktualizacji wyceny zaliczonej do kapitału własnego bezpośrednio do zysków zatrzymanych w trakcie użytkowania składnika aktywów. Innym możliwym rozwiązaniem jest przeniesienie tej kwoty do zysków zatrzymanych w momencie zbycia składnika aktywów. Co roku Grupa dokonuje przeniesienia nadwyżki z przeszacowania bezpośrednio do niepodzielonego wyniku finansowego w wysokości różnicy pomiędzy amortyzacją opartą na przeszacowanej wartości bilansowej składnika aktywów, a amortyzacją opartą na początkowej cenie nabycia lub koszcie wytworzenia składnika aktywów. Ponadto umorzenie na dzień aktualizacji wyceny jest odejmowane od wartości bilansowej brutto danego składnika aktywów, a otrzymana wartość netto zostaje zaktualizowana. Po dokonaniu zbycia, każda ewentualna kwota kapitału z aktualizacji wyceny danego sprzedanego składnika aktywów zostaje przeniesiona do niepodzielonego wyniku finansowego. Amortyzacja jest naliczana metodą liniową przez szacowany okres użytkowania danego składnika aktywów wynoszący: • Budynki i budowle od 15 do 20 lat • Maszyny i urządzenia od 5 do 15 lat MSR 16.41 MSR 16.73(b) MSR 16.73(c) Wartość bilansowa pozycji rzeczowych aktywów trwałych może zostać usunięta ze sprawozdania z sytuacji finansowej po dokonaniu jej zbycia lub w przypadku, gdy nie są spodziewane żadne ekonomiczne korzyści wynikające z dalszego użytkowania lub sprzedaży takiego składnika aktywów. Wszelkie zyski lub straty wynikające z usunięcia danego składnika aktywów ze sprawozdania z sytuacji finansowej (obliczone jako różnica pomiędzy wpływami ze sprzedaży netto a wartością bilansową danej pozycji) są ujmowane w rachunku zysków i strat w okresie, w którym dokonano takiego wyksięgowania. MSR 16.67 MSR 16.68 MSR 16.71 Wartość końcową, okres użytkowania oraz metodę amortyzacji składników aktywów weryfikuje się, i w razie konieczności – koryguje, na koniec każdego roku obrotowego. MSR 16.51 j) Leasing Określenie, czy umowa jest lub zawiera leasing zależy od treści umowy w momencie jej zawarcia, wskazującej na to, czy realizacja umowy zależy od wykorzystania konkretnego składnika aktywów lub czy umowa daje efektywne prawo do używania konkretnego aktywa, nawet jeśli to prawo nie jest wyraźnie ujęte w umowie. KIMSF 4.6 W celu zastosowania KIMSF 4, dla umów zawartych przed dniem 1 stycznia 2005 roku, za datę zawarcia umowy uznaje się dzień 1 stycznia 2005 roku. KIMSF 4.17 Good Group (International) S.A. 27 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Grupa jako leasingobiorca Umowy leasingu finansowego, które przenoszą na Grupę zasadniczo całe ryzyko i wszystkie pożytki wynikające z posiadania przedmiotu leasingu, są aktywowane na dzień rozpoczęcia leasingu według niższej z następujących dwóch wartości: wartości godziwej składnika aktywów stanowiącego przedmiot leasingu lub wartości bieżącej minimalnych opłat leasingowych. Opłaty leasingowe są rozdzielane pomiędzy koszty finansowe i zmniejszenie salda zobowiązania z tytułu leasingu w sposób umożliwiający uzyskanie stałej stopy odsetek od pozostałego do spłaty zobowiązania. Koszty finansowe są ujmowane bezpośrednio w ciężar rachunku zysków i strat. MSR 17.8 MSR 17.20 MSR 17.25 Środek trwały użytkowany na mocy umów leasingu finansowego jest amortyzowany przez krótszy z dwóch okresów: szacowany okres użytkowania środka trwałego lub okres leasingu, jeśli nie ma wystarczającej pewności, że Grupa nabędzie prawo własności do tych środków trwałych po upływie okresu leasingu. MSR 17.27 Płatności z tytułu leasingu operacyjnego ujmowane są jako koszt operacyjny w rachunku zysków i strat liniowo w trakcie okresu leasingu. MSR 17.33 Grupa jako leasingodawca Umowy leasingowe, zgodnie z którymi Grupa zachowuje zasadniczo całe ryzyko i wszystkie pożytki wynikające z posiadania przedmiotu leasingu, zaliczane są do umów leasingu operacyjnego. Początkowe koszty bezpośrednie poniesione w toku negocjowania umów leasingu operacyjnego dodaje się do wartości bilansowej składnika aktywów stanowiącego przedmiot leasingu i ujmuje przez okres trwania leasingu na tej samej podstawie, co przychody z tytułu wynajmu. Warunkowe opłaty leasingowe są ujmowane jako przychód w okresie, w którym staną się należne. MSR 17.8 MSR 17.52 k) Koszty finansowania zewnętrznego Koszty finansowania zewnętrznego bezpośrednio związane z nabyciem, budową lub wytworzeniem składnika aktywów, wymagającego znacznej ilości czasu na przygotowanie do użytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem, ujmuje się w wartości aktywów, których one dotyczą. Wszelkie inne koszty finansowania zewnętrznego odnosi się w ciężar kosztów w momencie ich poniesienia. Na koszty finansowania zewnętrznego składają się koszty odsetek i inne koszty, które jednostka ponosi w związku z pożyczaniem środków. MSR 23.8 Grupa kapitalizuje koszty finansowania zewnętrznego dotyczące wszelkich kwalifikujących się do tego aktywów, których budowę rozpoczęto dnia 1 stycznia 2009 roku lub później. MSR 23.27 Komentarz Zgodnie ze znowelizowanym MSR 23 przy stosowaniu nowych regulacji po raz pierwszy, standard nie wymaga retrospektywnego zastosowania. Jednostki muszą natomiast zacząć kapitalizować koszty finansowania zewnętrznego dotyczące dostosowywanych aktywów, dla których data rozpoczęcia kapitalizacji przypada w dniu wejścia w życie znowelizowanego standardu lub później. Oznacza to, że jednostka, która na dzień wejścia w życie zmian jest w trakcie budowy lub wytwarzania składnika aktywów, ma dwie możliwości: • nie kapitalizować kosztów finansowania zewnętrznego w przypadku aktywów będących w trakcie budowy lub wytwarzania, zaczynając kapitalizować koszty tylko w odniesieniu do aktywów, których data rozpoczęcia budowy przypada nie wcześniej niż na dzień wejścia w życie zmienionego standardu; lub • kapitalizować koszty finansowania zewnętrznego wszystkich dostosowywanych aktywów, decydując o stosowaniu znowelizowanego standardu począwszy od terminu wcześniejszego (MSR 23.28). Zgodnie z definicją zawartą w MSR 23, koszty finansowania zewnętrznego obejmują różnice kursowe wynikające z zobowiązań zaciągniętych w walutach obcych, w zakresie w jakim stanowią one korektę kosztów odsetek. Jako korektę kosztów odsetek do kapitalizacji Grupa ujęłaby również różnice kursowe na zobowiązaniach bezpośrednio związanych z wytworzeniem aktywów, jeśli ich kwota byłaby znacząca. Dodatkowo rozszerzonoby zasady polityki rachunkowości, uwzględniając w niej metodę stosowaną przez Grupę przy ustalaniu różnic kursowych. Grupa kontynuowałaby odpisywanie do rachunku zysków i strat kosztów finansowania zewnętrznego dotyczących projektów rozpoczętych przed dniem 1 stycznia 2009 roku, aczkolwiek przed tą datą takie koszty nie zostały poniesione. 28 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja l) Nieruchomości inwestycyjne Początkowo nieruchomości inwestycyjne są ujmowane według ceny nabycia z uwzględnieniem kosztów transakcji. Wartość bilansowa składnika aktywów obejmuje koszt zastąpienia części nieruchomości inwestycyjnej w chwili jego poniesienia, o ile spełnione są kryteria ujmowania, i nie obejmuje kosztów bieżącego utrzymania tej nieruchomości. Po początkowym ujęciu nieruchomości inwestycyjne są wykazywane według wartości godziwej, która odzwierciedla warunki rynkowe na dzień sprawozdawczy. Zyski lub straty wynikające ze zmian wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnych są ujmowane w rachunku zysków i strat w tym okresie, w którym powstały. Wartość godziwa ustalana jest co roku przez akredytowanego, zewnętrznego, niezależnego rzeczoznawcę, przy zastosowaniu modeli wyceny rekomendowanych przez Komitet Międzynarodowych Standardów Wyceny. MSR 40.20 Nieruchomości inwestycyjne są usuwane ze sprawozdania z sytuacji finansowej w przypadku ich zbycia lub w przypadku stałego wycofania danej nieruchomości inwestycyjnej z użytkowania, gdy nie są spodziewane żadne przyszłe korzyści z jej sprzedaży. Wszelkie zyski lub straty wynikające z likwidacji lub sprzedaży nieruchomości inwestycyjnej są ujmowane w rachunku zysków i strat w okresie, w którym nastąpiła likwidacja lub sprzedaż. MSR 40.66 MSR 40.69 Przeniesienia aktywów do i z nieruchomości inwestycyjnych dokonuje się tylko wówczas, gdy następuje zmiana sposobu ich użytkowania. W przypadku przeniesienia nieruchomości inwestycyjnej do nieruchomości zajmowanych przez właściciela, domniemany koszt tej nieruchomości, który zostanie przyjęty dla celów jej ujęcia w innej kategorii aktywów, jest równy wartości godziwej tej nieruchomości ustalonej na dzień zmiany jej sposobu użytkowania. Jeżeli nieruchomość będąca nieruchomością zajmowaną przez właściciela – Grupę staje się nieruchomością inwestycyjną, Grupa stosuje w odniesieniu do tej nieruchomości zasady opisane w części Rzeczowe aktywa trwałe aż do dnia zmiany sposobu użytkowania tej nieruchomości. MSR 40.57 MSR 40.60 MSR 40.61 MSR 40.33 MSR 40.75(a) MSR 40.35 Komentarz Grupa zdecydowała się ujmować grunty i budynki według wartości przeszacowanej, zgodnie z MSR 16 oraz nieruchomości inwestycyjne według wartości godziwej, zgodnie z MSR 40. Zarówno MSR 16, jak i MSR 40 pozwalają wyceniać rzeczowe aktywa trwałe oraz nieruchomości inwestycyjne po koszcie historycznym pomniejszonym o odpisy amortyzacyjne oraz odpisy z tytułu utraty wartości. Jeżeli taką zasadę wyceny stosuje jednostka, wymagane byłyby ujawnienia o przyjętej podstawie wyceny (koszt) oraz zastosowanej metodzie amortyzacji. Dodatkowo MSR 40 wymaga ujawnienia informacji o wartości godziwej każdej nieruchomości inwestycyjnej ujmowanej według kosztu. Zatem nadal jednostki nadal będą zmuszone oszacować wartość godziwą nieruchomości inwestycyjnych. m) Wartości niematerialne Wartości niematerialne nabyte w oddzielnej transakcji początkowo wycenia się w cenie nabycia lub koszcie wytworzenia. Cena nabycia wartości niematerialnych nabytych w transakcji połączenia jednostek jest równa ich wartości godziwej na dzień połączenia. Po początkowym ujęciu wartości niematerialne są wykazywane w cenie nabycia lub koszcie wytworzenia pomniejszonym o umorzenie i odpisy aktualizujące z tytułu utraty wartości. Nakłady poniesione na wartości niematerialne wytworzone we własnym zakresie, z wyjątkiem aktywowanych nakładów poniesionych na prace rozwojowe, nie są aktywowane i ujmuje się je w kosztach okresu, w którym zostały poniesione. MSR 38.24 MSR 38.83 MSR 38.74 MSR 38.57 Grupa ustala, czy okres użytkowania wartości niematerialnych jest określony czy nieokreślony. MSR 38.88 Wartości niematerialne o określonym okresie użytkowania są amortyzowane przez okres użytkowania oraz poddawane testom na utratę wartości każdorazowo, gdy istnieją przesłanki wskazujące na utratę ich wartości. Okres i metoda amortyzacji wartości niematerialnych o określonym okresie użytkowania są weryfikowane przynajmniej na koniec każdego okresu sprawozdawczego. Zmiany w oczekiwanym okresie użytkowania lub oczekiwanym sposobie konsumowania przyszłych korzyści ekonomicznych pochodzących z danego składnika aktywów są ujmowane poprzez zmianę odpowiednio okresu lub metody amortyzacji i traktowane jak zmiany wartości szacunkowych. Odpis amortyzacyjny składników wartości niematerialnych o określonym okresie użytkowania ujmuje się w rachunku zysków i strat w ciężar tej kategorii kosztów, która odpowiada funkcji danego składnika wartości niematerialnych. MSR 38.97 MSR 36.9 MSR 38.104 Wartości niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania nie są amortyzowane, ale są corocznie testowane pod kątem utraty wartości albo indywidualnie, albo na poziomie ośrodka wypracowującego środki pieniężne. Okres użytkowania składników wartości niematerialnych zaliczanych do wartości niematerialnych o nieokreślonym okresie użytkowania jest corocznie weryfikowany w celu sprawdzenia, czy przyjęte założenie dotyczące braku możliwości jego określenia jest nadal prawidłowe. Jeżeli weryfikacja nie potwierdzi prawidłowości okresu użytkowania, jest on prospektywnie zmieniany. MSR 38.107 MSR 38.108 MSR 38.109 Zyski lub straty wynikające z usunięcia wartości niematerialnych ze sprawozdania z sytuacji finansowej są wyceniane według różnicy pomiędzy wpływami ze sprzedaży netto a wartością bilansową danego składnika aktywów i są ujmowane w rachunku zysków i strat w momencie usunięcia. MSR 38.113 Good Group (International) S.A. MSR 38.118 29 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3. Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Koszty prac badawczych i rozwojowych Koszty prac badawczych są odnoszone w ciężar kosztów w momencie poniesienia. Składnik wartości niematerialnych powstały w wyniku ponoszenia nakładów na prace rozwojowe jest ujmowany tylko wtedy, gdy Grupa jest w stanie udowodnić: MSR 38.54 MSR 38.57 • Technologiczną możliwość ukończenia składnika wartości niematerialnych tak, aby nadawał się do użytkowania lub sprzedaży, • Zamiar ukończenia składnika wartości niematerialnych, możliwość jego użytkowania lub sprzedaży, • Sposób, w jaki składnik wartości niematerialnych będzie wytwarzał przyszłe korzyści ekonomiczne, • Dostępność stosownych środków niezbędnych do ukończenia prac rozwojowych oraz • Możliwość wiarygodnego ustalenia wartości nakładów poniesionych w czasie prac rozwojowych. Po początkowym ujęciu nakładów na prace rozwojowe, stosuje się model kosztu historycznego wymagający, aby składniki aktywów były ujmowane według cen nabycia pomniejszonych o skumulowaną amortyzację i skumulowane odpisy aktualizujące z tytułu utraty wartości. Amortyzację powstałego składnika aktywów rozpoczyna się w momencie, gdy jest on zdatny do użytkowania i prace rozwojowe zostały zakończone. Amortyzacji dokonuje się w okresie ekonomicznej użyteczności składnika aktywów. W trakcie okresu trwania prac rozwojowych, odpowiadające im aktywa są corocznie testowane pod kątem utraty wartości. MSR 38.74 MSR 36.10(a) Patenty i licencje Patenty zostały przyznane przez odpowiednie organy państwowe na okres 10 lat z możliwością przedłużenia po końcu tego okresu. Licencje na wykorzystywanie własności intelektualnej zostały przyznane na okresy od 5 do 10 lat w zależności od typu licencji. Przedłużenie okresu licencji zależy od tego, czy Grupa spełnia warunki licencji i następuje bezpłatnie lub po nieistotnym koszcie (szczegóły w Nocie 15). W związku z tym uznano, że licencje mają nieokreślony okres użytkowania. MSR 38.122(a) Podsumowanie zasad ujmowania wartości niematerialnych w Grupie przedstawia się następująco: Licencje Patenty Koszty prac rozwojowych Okres użytkowania Nieokreślony Określony Określony Wykorzystana metoda amortyzacji Nieamortyzowane Amortyzowane metodą liniową przez okres ważności patentu Amortyzowane metodą liniową przez okres uzyskiwania oczekiwanych przychodów ze sprzedaży projektu Nabyte Wewnętrznie wytworzone Wewnętrznie wytworzone Nabyte lub nabyte MSR 38.118 (a) (b) n) Instrumenty finansowe – początkowe ujęcie i późniejsza wycena i) Aktywa finansowe Początkowe ujęcie i wycena Aktywa finansowe objęte zakresem MSR 39 klasyfikuje się do następujących kategorii: aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy, pożyczki i należności, inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności, aktywa finansowe dostępne do sprzedaży i instrumenty pochodne wyznaczone jako instrumenty zabezpieczające w efektywnych transakcjach zabezpieczających. Grupa dokonuje klasyfikacji aktywów w momencie ich początkowego ujęcia. MSSF 7.21 MSR 39.9 W momencie początkowego ujęcia, wszystkie składniki aktywów finansowych wycenia się w wartości godziwej, powiększonej, w przypadku aktywów nie klasyfikowanych do kategorii wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy, o bezpośrednio związane z nabyciem koszty transakcji. MSR 39.43 Transakcje zakupu lub sprzedaży aktywów finansowych, wymagające dostarczenia aktywów w granicach czasowych ustanowionych przepisami lub na podstawie przyjętej praktyki rynkowej (standaryzowane transakcje) ujmuje się na dzień zawarcia transakcji, czyli na dzień, w którym Grupa zobowiązuje się do kupna lub sprzedaży składnika aktywów. MSR 39.9 MSR 39.38 W skład aktywów finansowych Grupy wchodzą: środki pieniężne oraz depozyty krótkoterminowe, należności handlowe, pożyczki i inne należności, notowane oraz nienotowane instrumenty finansowe oraz instrumenty pochodne. 30 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Późniejsza wycena Późniejsza wycena aktywów finansowych zależy od ich klasyfikacji, zgodnie z opisem poniżej: Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy obejmują aktywa finansowe przeznaczone do obrotu oraz aktywa finansowe, które w momencie pierwotnego ujęcia zostały zaklasyfikowane do kategorii wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy. Aktywa finansowe są klasyfikowane jako przeznaczone do obrotu, jeśli są nabyte w celu odsprzedaży lub odkupienia w krótkim czasie. Do tej kategorii zaliczamy pochodne instrumenty finansowe zawarte przez Grupę, które nie są wyznaczonymi instrumentami zabezpieczającymi zdefiniowanych przez MSR 39. Instrumenty pochodne, włącznie z wydzielonymi wbudowanymi instrumentami pochodnymi, są również klasyfikowane jako przeznaczone do obrotu chyba, że są to instrumenty uznane za efektywne instrumenty zabezpieczające. Na dzień sprawozdawczy powyższe aktywa wycenia się do wartości godziwej a zyski lub straty z wyceny ujmuje się w rachunku zysków i strat jako koszty finansowe lub przychody finansowe. MSR 39.9 MSR 39.46 Grupa nie zaklasyfikowała żadnych aktywów finansowych w momencie początkowego ujęcia do kategorii wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy. MSR 39.OS14 MSR 39.55(a) Grupa przeanalizowała swoje aktywa finansowe zaklasyfikowane jako przeznaczone do obrotu, inne niż instrumenty pochodne, pod względem tego, czy nadal występuje zamiar ich sprzedaży w bliskim terminie. Jeżeli Grupa nie jest w stanie sprzedać tych aktywów finansowych w związku z nieaktywnością rynków, a zamiar kierownictwa, aby tego dokonać w możliwej do przewidzenia przyszłości, ulega zasadniczej zmianie, Grupa może, w wyjątkowych okolicznościach, dokonać przeklasyfikowania tych aktywów finansowych. Przeklasyfikowanie do kategorii pożyczek i należności, instrumentów dostępnych do sprzedaży lub utrzymywanych do terminu wymagalności uzależnione jest od charakteru samego składnika aktywów. Ocena ta nie dotyczy aktywów finansowych, które przy początkowym ujęciu zostały wyznaczone jako wyceniane według wartości godziwej przez wynik finansowy. MSR 39.10 MSR 39.11 MSR 39.50-50D Instrumenty pochodne wbudowane w umowy zasadnicze ujmowane są jako odrębne instrumenty pochodne i wyceniane w wartości godziwej, jeżeli ich ekonomiczne cechy oraz związane z nimi ryzyka nie są ściśle powiązane z umowami zasadniczymi oraz umowy zasadnicze nie są zaklasyfikowane jako przeznaczone do obrotu ani jako wyceniane według wartości godziwej przez wynik finansowy. Te wbudowane instrumenty pochodne są wyceniane w wartości godziwej a zyski lub straty z wyceny ujmuje się w wyniku finansowym. Ponowna ocena ma miejsce tylko wtedy, gdy zmieniają się warunki kontraktu, co istotnie zmienia założone wcześniej przepływy pieniężne. Pożyczki i należności Pożyczki i należności są aktywami finansowymi niebędącymi instrumentami pochodnymi, z ustalonymi lub możliwymi do określenia płatnościami, które nie są przedmiotem obrotu na aktywnym rynku. Po pierwotnym ujęciu pożyczki i należności są wyceniane według zamortyzowanego kosztu przy użyciu metody efektywnej stopy procentowej, pomniejszonego o odpisy z tytułu utraty wartości. Zamortyzowany koszt oblicza się z uwzględnieniem ewentualnych dyskont lub premii otrzymanych w momencie nabycia oraz opłat lub kosztów stanowiących integralną część efektywnej stopy procentowej. Efekt rozliczenia efektywną stopą procentową ujmuje się w rachunku zysków i strat w przychodach finansowych. Odpisy z tytułu z utraty wartości ujmuje się w rachunku zysków i strat w pozycji kosztów finansowych. MSR 39.9 MSR 39.46(a) MSR 39.56 Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności są aktywami finansowymi niebędącymi instrumentami pochodnymi, które posiadają stałe lub dające się określić płatności i stałe terminy zapadalności, i które Grupa ma zamiar utrzymać do dnia zapadalności. Po pierwotnym ujęciu, inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności są wyceniane według zamortyzowanego kosztu przy użyciu metody efektywnej stopy procentowej, pomniejszonego o odpis z tytułu utraty wartości. Zamortyzowany koszt oblicza się z uwzględnieniem ewentualnych dyskont lub premii otrzymanych w momencie nabycia oraz opłat lub kosztów stanowiących integralną część efektywnej stopy procentowej. Efekt rozliczenia efektywną stopą procentową ujmuje się w rachunku zysków i strat w przychodach finansowych. Odpisy z tytułu z utraty wartości ujmuje się w rachunku zysków i strat w pozycji kosztów finansowych. Grupa nie posiadała żadnych inwestycji utrzymywanych do terminu wymagalności w latach kończących się dnia 31 grudnia 2010 roku oraz dnia 31 grudnia 2009 roku. Good Group (International) S.A. MSR 39.9 MSR 39.56 MSR 39.46(b) 31 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży obejmują instrumenty kapitałowe i dłużne papiery wartościowe. Inwestycje kapitałowe zaklasyfikowane jako dostępne do sprzedaży to te, które nie są zaklasyfikowane ani jako przeznaczone do obrotu i wyznaczone jako wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy. Dłużne papiery wartościowe należące do tej kategorii to takie instrumenty, co do których istnieje zamiar ich utrzymywania przez czas nieokreślony i które mogą zostać sprzedane w związku z potrzebą zwiększenia płynności lub w odpowiedzi na zmiany warunków rynkowych. MSR 39.9 MSR 39.46 MSR 39.55(b) MSR 39.67 Po pierwotnym ujęciu, aktywa finansowe dostępne do sprzedaży są wyceniane w wartości godziwej, a niezrealizowane zyski i straty są odnoszone w inne całkowite dochody w ramach kapitału z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży, do momentu wyłączenia inwestycji ze sprawozdania z sytuacji finansowej, kiedy to skumulowane zyski lub straty ujmuje się w pozostałych przychodach operacyjnych, lub do momentu stwierdzenia utraty wartości, kiedy to skumulowana strata zostaje usunięta z kapitału z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży i odniesiona do rachunku zysków i strat w koszty finansowe. Grupa przeanalizowała swoje aktywa finansowe zaklasyfikowane jako dostępne do sprzedaży pod względem tego, czy nadal występuje zamiar ich sprzedaży w bliskim terminie. Jeżeli Grupa nie jest w stanie sprzedać tych aktywów finansowych w związku z nieaktywnością rynków, a zamiar kierownictwa, aby tego dokonać w możliwej do przewidzenia przyszłości, ulega zasadniczej zmianie, Grupa może, w wyjątkowych okolicznościach, dokonać przeklasyfikowania tych aktywów finansowych. Przeklasyfikowanie do kategorii pożyczek i należności jest dozwolone w sytuacji, gdy składnik aktywów finansowych spełnia definicję pożyczek i należności, a Grupa ma zamiar i zdolność do utrzymania tych aktywów w możliwej do przewidzenia przyszłości lub do terminu wymagalności. Przekwalifikowanie do kategorii instrumentów utrzymywanych do terminu wymagalności jest dozwolone tylko wtedy, gdy jednostka ma zamiar i zdolność utrzymania tych aktywów w odpowiednim okresie. MSR 39.50E MSR 39.50F W przypadku składnika aktywów przeklasyfikowanego z kategorii instrumentów dostępnych do sprzedaży, wszelkie wcześniejsze zyski lub straty na tym składniku aktywów, które zostały ujęte w kapitale własnym, są ujmowane w zysku lub stracie przez pozostały okres inwestycji, przy zastosowaniu metody efektywnej stopy procentowej. Różnicę pomiędzy nową wartością zamortyzowanego kosztu a oczekiwanymi przepływami pieniężnymi spisuje się również przez pozostający okres życia instrumentów, przy zastosowaniu metody efektywnej stopy procentowej. Jeżeli później stwierdzona zostanie utrata wartości składnika aktywów, wówczas kwota ujęta w kapitale własnym ulega przekwalifikowaniu do rachunku zysków i strat. Wyłączenie ze sprawozdania z sytuacji finansowej Grupa wyłącza składnik aktywów finansowych (lub część składnika aktywów finansowych, lub część grupy podobnych aktywów finansowych) ze sprawozdania z sytuacji finansowej, gdy: MSSF 7.21 • W ygasły prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika aktywów finansowych; • G rupa przeniosła prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika aktywów lub zobowiązała się do przekazania otrzymanych środków pieniężnych bez zbędnej zwłoki stronie trzeciej na zasadzie pośredniczenia w transakcji i albo (a) Grupa przeniosła zasadniczo całe ryzyko i wszystkie korzyści związane ze składnikiem aktywów, lub (b) Grupa nie przeniosła ani nie zachowała zasadniczo całego ryzyka i wszystkich korzyści związanych z posiadaniem składnika aktywów, ale przeniosła kontrolę nad składnikiem aktywów finansowych. W przypadku, gdy Grupa przeniosła swoje prawa do otrzymania przepływów pieniężnych ze składnika aktywów lub zobowiązała się do pośredniczenia w transakcji, ale nie przeniosła ani nie zachowała zasadniczo całego ryzyka i wszystkich korzyści związanych z posiadaniem składnika aktywów, ani też ww. przeniesienie nie spowodowało przeniesienia kontroli nad składnikiem aktywów, wówczas nowy składnik aktywów jest ujmowany w stopniu, w jakim Grupa utrzymuje zaangażowanie w składnik aktywów. MSR 39.17(a) MSR 39.18(b) MSR 39.20(a) MSR 39.20(c) MSR 39.18(b) W takiej sytuacji, Grupa ujmuje również związane z nim zobowiązanie. Przeniesiony składnik aktywów i związane z nim zobowiązanie wycenia się z uwzględnieniem praw i obowiązków jakie Grupa zachowała. Zaangażowanie w składnik aktywów, które przyjmuje formę gwarancji, jest wyceniane według niższej z dwóch wartości: pierwotnej wartości bilansowej składnika aktywów oraz maksymalnej kwoty, którą Grupa może być zobowiązana zapłacić za ten składnik aktywów. 32 Good Group (International) S.A. MSR 39.30(a) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja ii) Utrata wartości aktywów finansowych Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia, czy istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości składnika aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych. Utratę wartości składnika aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych stwierdza się wówczas, jeżeli istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości w wyniku jednego lub większej liczby zdarzeń, które nastąpiły po początkowym ujęciu składnika aktywów (“zdarzenie powodujące stratę”) oraz te zdarzenia mają wpływ na spodziewane przyszłe przepływy pieniężne ze składnika aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych, które można wiarygodnie oszacować. Do przesłanek świadczących o utracie wartości należeć mogą czynniki wskazujące, że dłużnicy lub grupy dłużników mają kłopoty finansowe, nie spłacają lub spłacają z opóźnieniem odsetki lub kwotę główną, istnieje duże prawdopodobieństwo ogłoszenia przez nich upadłości lub rozpoczęcia innego rodzaju reorganizacji lub inne okoliczności i fakty wskazujące na wymierne zmniejszenie szacowanych przyszłych przepływów pieniężnych, np. zmiany w poziomie zaległych należności lub warunki ekonomiczne korelujące z niespłaceniem należności. MSR 39.58 MSR 39.59 MSSF 7.B5(f) Aktywa finansowe wyceniane według zamortyzowanego kosztu W przypadku aktywów finansowych wycenianych według zamortyzowanego kosztu, Grupa w pierwszej kolejności indywidualnie ocenia, czy istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości poszczególnych aktywów finansowych indywidualnie znaczących, lub zbiorczo aktywów finansowych nieistotnych samodzielnie. Jeżeli Grupa ustali, że nie istnieją obiektywne przesłanki utraty wartości dla składnika aktywów finansowego ocenianego indywidualnie, niezależnie od tego, czy jest on znaczący czy też nie, składnik ten włącza do grupy aktywów finansowych o podobnych cechach w zakresie ryzyka kredytowego i dokonuje grupowej oceny pod kątem utraty wartości tej grupy aktywów. Składniki aktywów indywidualnie oceniane pod kątem utraty wartości, dla których odpis z tytułu utraty wartości zostaje ujęty lub kontynuowane jest jego ujmowanie, nie są uwzględniane w grupowej ocenie pod kątem utraty wartości aktywów. MSR 39.63 MSR 39.64 Jeżeli istnieją obiektywne dowody na to, że wystąpiła utrata wartości aktywów finansowych, to kwota odpisu aktualizującego z tego tytułu równa się różnicy pomiędzy wartością bilansową składnika aktywów finansowych a wartością bieżącą oszacowanych przyszłych przepływów pieniężnych (z wyłączeniem przyszłych strat z tytułu nieściągnięcia należności, które nie zostały jeszcze poniesione). Wartość bieżącą szacowanych przyszłych przepływów pieniężnych dyskontuje się pierwotną efektywną stopą procentową tych aktywów finansowych. Jeżeli pożyczka oprocentowana jest według zmiennej stopy, za stopę dyskonta, służącą do określenia ewentualnych odpisów z tytułu utraty wartości aktywów, przyjmuje się bieżącą efektywną stopę procentową. MSR 39.WS84 MSSF 7.16 MSSF 7.B5(d)(i) MSSF 7.B5(d)(ii) MSR 39.65 MSR 39.WS93 Wartość bilansową składnika aktywów obniża się o saldo odpisów aktualizujących ujętych na osobnym koncie. Kwotę straty ujmuje się w rachunku zysków i strat. Przychody z tytułu odsetek naliczane są na podstawie nowej zmniejszonej wartości bilansowej na podstawie pierwotnej efektywnej stopy procentowej. Pożyczki wraz z odpowiadającymi im odpisami aktualizującymi zostają spisane, jeśli nie ma realnych szans na spłatę i wszystkie zabezpieczenia zostały zrealizowane lub przetransferowane na Grupę. Jeżeli w następnym okresie utrata wartości jest niższa lub wyższa, a fakt ten można w obiektywny sposób powiązać ze zdarzeniem następującym po ujęciu odpisu, to uprzednio ujęty odpis odwraca się lub zwiększa korygując saldo konta z tytułu odpisów aktualizujących. Późniejsze odwrócenie odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości ujmuje się w rachunku zysków i strat. Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży W przypadku aktywów finansowych z kategorii dostępnych do sprzedaży, na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia, czy wystąpiły obiektywne przesłanki utraty wartości składnika aktywów finansowych lub grupy aktywów finansowych. W przypadku instrumentu kapitałowego zaklasyfikowanego do kategorii dostępnych do sprzedaży, do obiektywnych przesłanek należy istotne lub długotrwałe zmniejszenie wartości godziwej instrumentu poniżej jego kosztu. „Istotność” zmniejszenia wartości godziwej należy oceniać w odniesieniu do pierwotnej ceny nabycia danej inwestycji, natomiast „długotrwałość” tego stanu - w odniesieniu do okresu, w którym wartość godziwa utrzymuje się poniżej poziomu pierwotnego kosztu. Jeżeli występują oznaki utraty wartości, skumulowana strata - będąca różnicą pomiędzy ceną nabycia a bieżącą wartością godziwą, po pomniejszeniu o wszelkie odpisy z tytułu utraty wartości tego składnika uprzednio ujęte w rachunku zysków i strat - zostaje usunięta z innych całkowitych dochodów i odniesiona do rachunku zysków i strat. Straty z tytułu utraty wartości inwestycji kapitałowych nie są odwracane przez rachunek zysków i strat; wzrost wartości godziwej po dacie ujęcia odpisu z tytułu utraty wartości jest ujmowany jako inne całkowite dochody. MSR 39.67 MSR 39.68 MSR 39.69 W przypadku instrumentów dłużnych zaklasyfikowanych do kategorii dostępnych do sprzedaży, oceny czy nastąpiła utrata wartości dokonuje się na bazie tych samych kryteriów, jak w przypadku aktywów finansowych wykazywanych według zamortyzowanego kosztu. Natomiast kwota ujęta z tytułu utraty wartości to skumulowana strata będąca różnicą pomiędzy wyceną według zamortyzowanego kosztu, a obecną wartością godziwą pomniejszoną o ewentualne odpisy z tytułu utraty wartości tej inwestycji, wcześniej ujęte w rachunku zysków i strat. MSSF 7.16 MSR 39.WS93 Good Group (International) S.A. MSR 39.70 33 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Przyszłe przychody odsetkowe są naliczane od obniżonej wartości bilansowej składnika aktywów, przy zastosowaniu stopy procentowej użytej do zdyskontowania przyszłych przepływów pieniężnych dla celów oszacowania straty z tytułu utraty wartości. Przychody odsetkowe ujmuje się jako część przychodów finansowych. Jeśli w kolejnym roku wartość godziwa instrumentu dłużnego wzrośnie, a wzrost ten może być obiektywnie łączony ze zdarzeniem następującym po ujęciu straty z tytułu utraty wartości w rachunku zysków i strat, to odpis ten ulega odwróceniu poprzez rachunek zysków i strat. iii) Zobowiązania finansowe Początkowe ujęcie i wycena Zobowiązania finansowe objęte zakresem MSR 39 klasyfikuje się do następujących kategorii: zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy, kredyty i pożyczki, instrumenty pochodne wyznaczone jako instrumenty zabezpieczające w efektywnych transakcjach zabezpieczających. Grupa dokonuje klasyfikacji zobowiązań finansowych w momencie ich początkowego ujęcia. MSSF 7.21 MSR 39.43 MSR 39.56 Wszystkie zobowiązania finansowe są ujmowane w momencie początkowego ujęcia w wartości godziwej, skorygowanej - w przypadku kredytów i pożyczek - o koszty transakcji, które mogą być bezpośrednio przypisane. W skład zobowiązań finansowych Grupy wchodzą: zobowiązania handlowe i pozostałe, kredyty w rachunkach bieżących, kredyty i pożyczki, umowy gwarancji finansowych oraz pochodne instrumenty finansowe. Późniejsza wycena Wycena zobowiązań finansowych zależy od ich klasyfikacji, co przedstawiono poniżej: Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy obejmują zobowiązania finansowe przeznaczone do obrotu oraz zobowiązania finansowe pierwotnie zaklasyfikowanych do kategorii wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy. Zobowiązania finansowe są klasyfikowane jako przeznaczone do obrotu, jeżeli zostały nabyte dla celów sprzedaży w niedalekiej przyszłości. Ta kategoria zawiera pochodne instrumenty finansowe zawarte przez Grupę, które nie zostały wyznaczone jako efektywne instrumenty zabezpieczające zgodnie z MSR 39. Wydzielone wbudowane instrumenty pochodne również kwalifikuje się jako przeznaczone do obrotu, o ile nie są one wyznaczone jako efektywne instrumenty zabezpieczające. MSR 39.9 MSR 39.47(a) MSR 39.55(a) Zyski i straty na zobowiązaniach przeznaczonych do obrotu są ujmowane w rachunku zysków i strat. MSR 39.47 Grupa nie wyznaczyła pierwotnie żadnych zobowiązań finansowych jako wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy. MSR 39.56 Kredyty bankowe i pożyczki Po początkowym ujęciu oprocentowane kredyty bankowe i pożyczki są następnie wyceniane według zamortyzowanego kosztu, przy zastosowaniu metody efektywnej stopy procentowej. Zyski i straty są ujmowane w rachunku zysków i strat z chwilą usunięcia zobowiązania ze sprawozdania z sytuacji finansowej, a także wyniku rozliczania według zamortyzowanego kosztu. Wartość zamortyzowanego kosztu oblicza się z uwzględnieniem ewentualnego dyskonta lub premii w momencie nabycia, a także opłat lub kosztów stanowiących integralną część efektywnej stopy procentowej. Odsetki naliczane przy zastosowaniu efektywnej stopy procentowej ujmuje się w ramach kosztów finansowych w rachunku zysków i strat. Umowy gwarancji finansowych Gwarancje finansowe to takie umowy, które zobowiązują Grupę, jako ich wystawcę, do dokonania określonych płatności rekompensujących posiadaczowi stratę, jaką poniesie z powodu niedokonania przez określonego dłużnika płatności w przypadającym terminie zgodnie z warunkami instrumentu dłużnego. Umowy gwarancji finansowych w momencie ich początkowego ujęcia wyceniane są w wartości godziwej skorygowanej o koszty transakcji, które można bezpośrednio przyporządkować czynności wystawienia gwarancji. W terminie późniejszym zobowiązania te są ujmowane według wyższej z dwóch wartości: najlepszego szacunku wydatków koniecznych do uregulowania bieżących zobowiązań na dzień sprawozdawczy oraz wartości ujętej pierwotnie pomniejszonej o skumulowane odpisy amortyzacyjne. MSR 39.47(c) MSR 39.9 MSR 39.14 Wyłączenie zobowiązania finansowego Zobowiązanie finansowe wyłącza się ze sprawozdania z sytuacji finansowej, gdy obowiązek określony w umowie został wypełniony, umorzony lub wygasł. Gdy istniejące zobowiązanie finansowe zostaje zastąpione innym zobowiązaniem wobec tego samego wierzyciela na zasadniczo różnych warunkach, lub też warunki istniejącego zobowiązania ulegają zasadniczej zmianie, wówczas takie zastąpienie lub zmiana warunków traktowane jest jako wyłączenie pierwotnego zobowiązania i ujęcie nowego zobowiązania, natomiast różnica pomiędzy odpowiednimi wartościami bilansowymi zostaje odniesiona do rachunku zysków i strat. 34 Good Group (International) S.A. MSR 39.39 MSR 39.41 MSR 39.40 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja iv) Kompensowanie instrumentów finansowych Aktywa finansowe kompensuje się z zobowiązaniami finansowymi, ujmując kwotę netto w skonsolidowanym sprawozdaniu z sytuacji finansowej w przypadku, gdy istnieje obowiązująca aktualnie prawna możliwość kompensowania ze sobą ujętych kwot i istnieje zamiar dokonania rozliczenia netto lub jednoczesnego zrealizowania aktywów i uregulowania zobowiązań. MSR 32.42 v) Wartość godziwa instrumentów finansowych Wartość godziwa instrumentów finansowych notowanych na aktywnym rynku jest ustalana poprzez odniesienie do cen notowanych lub kwotowanych przez dealerów (cena sprzedaży dla pozycji długich i cena kupna dla pozycji krótkich), bez żadnych odliczeń z tytułu kosztów transakcji. MSR 39.48A MSSF 7.27 Wartość godziwa instrumentów finansowych, niebędących przedmiotem obrotu na aktywnym rynku, jest ustalana przy zastosowaniu właściwych technik wyceny. Techniki te mogą odnosić się do ostatnich transakcji zawieranych na warunkach rynkowych, bieżących cen rynkowych innych podobnych instrumentów, analizy zdyskontowanych przepływów pieniężnych lub innych modeli wyceny. Analizę dotyczącą wartości godziwej instrumentów finansowych i dalsze informacje na temat ich wyceny zamieszczono w Nocie 16. o) Pochodne instrumenty finansowe i rachunkowość zabezpieczeń Ujęcie początkowe oraz wycena w terminie późniejszym Grupa wykorzystuje pochodne instrumenty finansowe, takie jak kontrakty walutowe typu forward, transakcje swap na zamianę stóp procentowych i kontrakty towarowe typu forward w celu zabezpieczenia ryzyka zmiany odpowiednio kursów walut, stóp procentowych i cen surowców. Tego rodzaju pochodne instrumenty finansowe ujmuje się początkowo, na dzień zawarcia umowy, według wartości godziwej, a następnie tę wycenę według wartości godziwej aktualizuje. Instrumenty pochodne wykazuje się jako aktywa finansowe, jeżeli ich wartość godziwa jest dodatnia, lub jako zobowiązania finansowe, jeżeli jest ona ujemna. MSR 39.43 MSSF 7.21 Zmiany wartości godziwej towarowych kontraktów forward spełniających definicję instrumentu pochodnego zgodnie z MSR 39, lecz zawartych zgodnie z przewidywaniami Grupy dotyczącymi przyszłych zakupów, ujmuje się w rachunku zysków i strat jako koszt własny sprzedaży. Wszelkie zyski lub straty wynikające ze zmian wartości godziwej instrumentów pochodnych odnosi się bezpośrednio do rachunku zysków i strat, z wyjątkiem efektywnej części zabezpieczeń przepływów pieniężnych, które ujmuje się w innych całkowitych dochodach. Dla celów rachunkowości zabezpieczeń, zabezpieczenia klasyfikowane są jako: • Zabezpieczenie wartości godziwej przed ryzykiem zmian wartości godziwej ujętego składnika aktywów lub zobowiązania, lub wiążącego przyszłego zobowiązania (oprócz ryzyka walutowego) • Zabezpieczenie przepływów pieniężnych przed fluktuacjami przepływów pieniężnych, które przypisać można konkretnemu rodzajowi ryzyka związanego z ujętym składnikiem aktywów, zobowiązaniem lub wysoce prawdopodobną przewidywaną transakcją lub ryzyku kursowemu w nieujętym wiążącym przyszłym zobowiązaniu • Zabezpieczenie inwestycji netto w jednostce zagranicznej. W momencie ustanowienia zabezpieczenia Grupa formalnie wyznacza i dokumentuje powiązanie zabezpieczające, jak również cel zarządzania ryzykiem oraz strategię ustanowienia zabezpieczenia. Dokumentacja zawiera identyfikację instrumentu zabezpieczającego, zabezpieczanej pozycji lub transakcji, charakter zabezpieczanego ryzyka, a także sposób oceny efektywności instrumentu zabezpieczającego w kompensowaniu zagrożenia zmianami wartości godziwej zabezpieczanej pozycji lub przepływów pieniężnych związanych z zabezpieczanym ryzykiem. Oczekuje się, że zabezpieczenie będzie wysoce skuteczne w kompensowaniu zmian wartości godziwej lub przepływów pieniężnych wynikających z zabezpieczanego ryzyka. Efektywność zabezpieczenia jest oceniania na bieżąco w celu sprawdzenia, czy jest wysoce efektywne we wszystkich okresach sprawozdawczych, na które zostało ustanowione. Good Group (International) S.A. MSR 39.86(a) MSR 36.86(b) MSR 39.86(c) MSR 39.55(a) MSR 39.88 35 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Instrumenty zabezpieczające, które spełniają surowe kryteria rachunkowości zabezpieczeń ujmowane są w sposób następujący: Zabezpieczenie wartości godziwej Zmiana wartości godziwej instrumentu zabezpieczającego ryzyko zmiany stóp procentowych jest ujmowana w rachunku zysków i strat w ramach kosztów finansowych. Zmiana wartości godziwej pozycji zabezpieczanej związana z zabezpieczanym ryzykiem jest ujmowana w wartości bilansowej pozycji zabezpieczanej, a drugostronnie w rachunku zysków i strat jako koszty finansowe. W przypadku zabezpieczenia wartości godziwej pozycji ujmowanych według zamortyzowanego kosztu, korekta do wartości bilansowej jest amortyzowana do rachunku zysków i strat przez pozostały okres do upływu terminu wymagalności instrumentu. Amortyzacja może zaczynać się po dokonaniu korekty, ale nie później niż w momencie, w którym zabezpieczana pozycja przestanie być korygowana o zmiany wartości godziwej związane z zabezpieczanym ryzykiem. MSR 39.89 MSR 39.92 Jeżeli pozycja zabezpieczana jest usunięta ze sprawozdania z sytuacji finansowej, niezamortyzowana wartość godziwa jest ujmowana natychmiast w rachunku zysków i strat. Jeśli nieujęte wiążące przyszłe zobowiązanie jest wyznaczone jako pozycja zabezpieczana, późniejsze łączne zmiany wartości godziwej przyszłego wiążącego zobowiązania wynikające z zabezpieczanego ryzyka ujmuje się jako składnik aktywów lub zobowiązanie, a powstające zyski lub straty ujmuje się w rachunku zysków i strat. MSR 39.93 Grupa posiada swap procentowy, który wykorzystuje w celu zabezpieczenia zmian wartości godziwej zabezpieczanej pożyczki oprocentowanej według stałej stopy 8,25%. Więcej szczegółów na temat tej transakcji zawiera Nota 16. Zabezpieczenie przepływów pieniężnych Zyski i straty instrumentu zabezpieczającego dotyczące efektywnej części zabezpieczenia są ujmowane jako inne całkowite dochody w ramach kapitału z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych, a pozostała część (dotycząca nieefektywnej części zabezpieczenia) jest bezpośrednio odnoszona do rachunku zysków i strat jako koszty finansowe. MSR 39.95 Kwoty rozpoznane jako inne całkowite dochody ujmuje się w rachunku zysków i strat w tym samym okresie, w którym zabezpieczana transakcja ma wpływ na rachunek zysków i strat np., gdy rozpoznane zostają zabezpieczane koszty lub przychody finansowe lub, gdy wystąpi planowana transakcja sprzedaży. Jeżeli zabezpieczaną pozycją jest składnik niefinansowych aktywów lub zobowiązań, wówczas kwoty wcześniej rozpoznane jako inne całkowite dochody dodaje się do początkowej wartości tego niefinansowego składnika aktywów lub zobowiązania. MSR 39.97 MSR 39.100 MSR 39.98 Jeżeli przestanie się oczekiwać wystąpienia zabezpieczanej uprawdopodobnionej planowanej transakcji lub przyszłego wiążącego zobowiązania, wówczas skumulowany zysk lub strata odniesione na kapitał własny przenosi się do rachunku zysków i strat. Jeżeli instrument zabezpieczający wygasa, zostaje sprzedany lub wykonany bez zastąpienia go innym instrumentem lub przedłużenia terminu jego ważności lub, gdy powiązanie zabezpieczające jest unieważnione, to skumulowany zysk lub strata uprzednio rozpoznane jako inne całkowite dochody ujmuje się dalej w innych całkowitych dochodach, aż do momentu, gdy planowana transakcja lub wiążące zobowiązania wpłyną na rachunek zysków i strat. MSR 39.101 Grupa wykorzystuje posiadane walutowe kontrakty forward jako zabezpieczenie ekspozycji na ryzyko walutowe przyszłych transakcji i wiążących zobowiązań oraz towarowe kontrakty forward w celu zabezpieczenia przed zmiennością cen surowców. Nota 16 zawiera szczegóły dotyczące tych transakcji. Zabezpieczenia inwestycji netto Zabezpieczenie inwestycji netto w jednostkach zagranicznych, w tym zabezpieczenie pozycji pieniężnej, uznawanej za część inwestycji netto, ujmuje się podobnie do zabezpieczenia przepływów pieniężnych. Zyski lub straty z tytułu instrumentu zabezpieczającego związane z efektywną częścią zabezpieczenia ujmuje się jako inne całkowite dochody, natomiast zyski lub straty związane z nieefektywną częścią zabezpieczenia ujmuje się w rachunku zysków i strat. W momencie zbycia podmiotu zagranicznego, skumulowaną kwotę zysków lub strat ujętą w kapitale własnym, przenosi się do rachunku zysków i strat. Grupa wykorzystuje pożyczkę jako zabezpieczenie ekspozycji na ryzyko walutowe inwestycji w zagranicznych jednostkach zależnych. Więcej szczegółów na ten temat zawiera Nota 16. 36 Good Group (International) S.A. MSR 39.102 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Klasyfikacja pozycji jako obrotowe (krótkoterminowe) i trwałe (długoterminowe) Instrumenty pochodne niewyznaczone jako instrumenty zabezpieczające i niestanowiące efektywnie takiego zabezpieczenia klasyfikuje się jako obrotowe (krótkoterminowe) i trwałe (długoterminowe), lub też rozdziela na część krótkoterminową i długoterminową w oparciu o ocenę faktów i okoliczności (tj. Umownych przepływów pieniężnych, stanowiących ich podstawę). MSR 1.60 • Jeżeli grupa traktuje instrument pochodny jako zabezpieczenie ekonomiczne (nie stosując przy tym rachunkowości zabezpieczeń) na okres przynajmniej 12 miesięcy po dniu sprawozdawczym, instrument pochodny klasyfikuje się jako długoterminowy (lub rozdziela na część krótko- i długoterminową) zgodnie z klasyfikacją pozycji, którą zabezpiecza. • Wbudowane instrumenty pochodne niezwiązane bezpośrednio z umową zasadniczą klasyfikuje się w zależności od terminu wystąpienia przepływów pieniężnych umowy zasadniczej. • Instrumenty pochodne wyznaczone jako instrumenty zabezpieczające i będące efektywnymi instrumentami zabezpieczającymi klasyfikuje się odpowiednio do klasyfikacji pozycji przez niezabezpieczanej. Instrument pochodny dzieli się na część krótkoterminową i długoterminową tylko w sytuacji, gdy możliwe jest dokonanie wiarygodnego podziału. p) Zapasy Zapasy są wyceniane według niższej z dwóch wartości: ceny nabycia/ kosztu wytworzenia i ceny sprzedaży netto. MSR 2.36(a) MSR 2.9 MSR 2.10 Koszty poniesione na doprowadzenie każdego składnika zapasów do jego aktualnego miejsca i stanu są ujmowane w następujący sposób: Materiały: MSR 2.25 • W cenie nabycia ustalonej metodą „pierwsze weszło-pierwsze wyszło” Produkty gotowe i produkty w toku: MSR 2.12 MSR 2.13 • Koszt bezpośredni materiałów i robocizny oraz odpowiedni narzut pośrednich kosztów produkcji ustalony przy założeniu normalnego wykorzystania mocy produkcyjnych, z wyłączeniem kosztów finansowania zewnętrznego Początkowa cena nabycia lub koszt wytworzenia zapasów obejmuje zyski lub straty dotyczące pozycji wyznaczonych na zabezpieczenie przepływów pieniężnych związanych z zakupem materiałów, ujmowane do tej pory w ramach innych całkowitych dochodów. MSR 39.98(b) Cena sprzedaży netto jest to szacowana cena sprzedaży dokonywanej w toku zwykłej działalności gospodarczej, pomniejszona o koszty wykończenia i szacowane koszty niezbędne do doprowadzenia sprzedaży do skutku. MSR 2.6 q) Utrata wartości aktywów niefinansowych Na każdy dzień sprawozdawczy Grupa ocenia, czy istnieją jakiekolwiek przesłanki wskazujące na to, że mogła nastąpić utrata wartości któregoś z aktywów. W razie stwierdzenia, że przesłanki takie zachodzą, lub w razie konieczności przeprowadzenia corocznego testu sprawdzającego, czy nastąpiła utrata wartości, Grupa dokonuje oszacowania wartości odzyskiwalnej danego składnika aktywów. Wartość odzyskiwalna składnika aktywów odpowiada wartości godziwej tego składnika aktywów lub ośrodka wypracowującego środki pieniężne (OWŚP) pomniejszonej o koszty sprzedaży lub wartości użytkowej, zależnie od tego, która z tych wartości jest wyższa. Wartość tę ustala się dla poszczególnych aktywów, chyba że dany składnik aktywów nie generuje samodzielnie wpływów pieniężnych, które w większości są niezależne od tych, które są generowane przez inne aktywa lub grupy aktywów. Jeśli wartość bilansowa składnika aktywów lub OWŚP jest wyższa niż jego wartość odzyskiwalna, ma miejsce utrata wartości i dokonuje się wówczas odpisu do ustalonej wartości odzyskiwalnej. Przy szacowaniu wartości użytkowej prognozowane przepływy pieniężne są dyskontowane do ich wartości bieżącej przy zastosowaniu stopy dyskontowej przed uwzględnieniem skutków opodatkowania, która odzwierciedla bieżące rynkowe oszacowanie wartości pieniądza w czasie oraz ryzyko typowe dla danego składnika aktywów. W celuokreślenia wartości godziwej, pomniejszonej o koszty sprzedaży, analizowane są ostatnie transakcje rynkowe, jeżeli takie dane są dostępne. Jeżeli takie transakcje nie mogą zostać zidentyfikowane, wycena dokonywana jest przy zastosowaniu odpowiedniego modelu wyceny. Obliczenia te są potwierdzone przez wyceny dokonane na podstawie innych źródeł, notowane na giełdzie ceny akcji spółek zależnych lub inne dostępne wyznaczniki wartości godziwej. MSR 36.6 MSR 36.9 MSR 36.66 MSR 36.59 MSR 36.30 MSR 36.55 MSR 36.25 MSR 36.33 Grupa przeprowadza analizę utraty wartości, opierając się na szczegółowych budżetach i prognozach przygotowywanych oddzielnie dla każdego ośrodka wypracowującego środki pieniężne, do którego zalokowane są poszczególne aktywa. Te budżety i prognozy obejmują zazwyczaj okres pięciu lat. W przypadku dłuższych okresów kalkulowana jest długoterminowa stopa wzrostu, którą wykorzystuje się do oszacowania przyszłych przepływów pieniężnych po okresie pięciu lat. MSR 36.60 Odpisy z tytułu utraty wartości aktywów dotyczących działalności kontynuowanej, włączając w to odpisy aktualizujące wartość zapasów, są ujmowane w rachunku zysków i strat w kategoriach kosztów zgodnych z funkcją tych aktywów, z wyłączeniem aktywów wcześniej przeszacowanych, w przypadku których przeszacowanie zostało odniesione do innych całkowitych dochodów. Wówczas odpis z tytułu utraty wartości jest także ujmowany w innych całkowitych dochodach do wysokości wcześniejszych przeszacowań. MSR 36.110 MSR 36.114 MSR 36.117 MSR 36.119 Good Group (International) S.A. 37 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Dla aktywów, z wyłączeniem wartości firmy, na końcu każdego okresu obrachunkowego dokonuje się oceny, czy istnieją jakiekolwiek przesłanki wskazujące na to, że wcześniej ujęte odpisy z tytułu utraty wartości są nadal zasadne i czy nie powinny zostać pomniejszone. Jeżeli takie przesłanki występują, Grupa szacuje wartość odzyskiwalną tego składnika aktywów bądź ośrodków wypracowujących przepływy pieniężne. Poprzednio ujęty odpis aktualizujący z tytułu utraty wartości ulega odwróceniu wtedy i tylko wtedy, gdy od czasu ujęcia ostatniego odpisu aktualizującego nastąpiła zmiana wartości szacunkowych stosowanych do ustalenia wartości odzyskiwalnej danego składnika aktywów. W takim przypadku, podwyższa się wartość bilansową składnika aktywów do wysokości jego wartości odzyskiwalnej. Podwyższona kwota nie powinna przekroczyć wartości bilansowej składnika aktywów, jaka zostałaby ustalona (po odjęciu umorzenia), gdyby w ubiegłych latach w ogóle nie ujęto odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości tego składnika aktywów. Odwrócenie odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości składnika aktywów ujmuje się niezwłocznie w rachunku zysków i strat, chyba że dany składnik aktywów wykazywany jest w wartości przeszacowanej, w którym to przypadku odwrócenie odpisu aktualizującego z tytułu utraty wartości traktuje się jako zwiększenie kapitału z aktualizacji wyceny. Poniższe kryteria mają także zastosowanie w ocenie, czy nastąpiła utrata wartości poszczególnych aktywów: Wartość firmy MSR 36.10(b) Wartość firmy jest testowana pod kątem ewentualnej utraty wartości co roku (na dzień 31 grudnia) lub częściej jeżeli zaistnieją okoliczności lub zdarzenia, które mogą powodować utratę jej wartości. MSR 36.104 Utrata wartości firmy jest określana poprzez ocenę wartości odzyskiwalnej ośrodka wypracowującego środki pieniężne (lub grupy ośrodków), do którego ta wartość firmy została alokowana. Jeśli wartość odzyskiwalna ośrodka wypracowującego środki pieniężne (lub grupy tych ośrodków) jest mniejsza niż jego wartość bilansowa, ujmuje się odpis z tytułu utraty wartości. Odpisy z tytułu utraty wartości wartości firmy nie mogą być odwracane w przyszłych okresach. MSR 36.124 Wartości niematerialne Wartości niematerialne o nieokreślonym okresie użytkowania są testowane pod kątem utraty wartości corocznie na dzień 31 grudnia. Test ten przeprowadza się albo dla poszczególnych aktywów, albo dla ośrodków wypracowujących środki pieniężne oraz gdy okoliczności wskazują, że mogła wystąpić utrata wartości. MSR 36.10(a) Komentarz MSR 36.96 pozwala przeprowadzać coroczny test na utratę wartości wartości firmy oraz wartości niematerialnych o nieokreślonym okresie użytkowania w dowolnym momencie w roku, pod warunkiem, że w każdym roku jest to ten sam moment. Różne wartości firmy oraz wartości niematerialne mogą być poddawane testom w różnych momentach czasu. r) Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe wykazane w sprawozdaniu z sytuacji finansowej obejmują środki pieniężne w banku i w kasie oraz lokaty krótkoterminowe o okresie zapadalności nieprzekraczającym trzech miesięcy. MSR 7.6 MSR 7.7 Saldo środków pieniężnych i ich ekwiwalentów wykazane w skonsolidowanym sprawozdaniu z przepływów pieniężnych składa się z określonych powyżej środków pieniężnych i lokat krótkoterminowych, pomniejszonych o niespłacone kredyty w rachunkach bieżących. MSR 7.46 Komentarz Grupa pomniejsza kwotę środków pieniężnych i ich ekwiwalentów o niespłacone kredyty w rachunkach bieżących, ponieważ kredyty te są integralną częścią procesu zarządzania gotówką. s) Uprzywilejowane akcje zamienne Uprzywilejowane akcje zamienne są dzielone na zobowiązania oraz składniki kapitału w oparciu o warunki umowy. Przy emisji uprzywilejowanych akcji zamiennych wartość godziwa części stanowiącej zobowiązanie jest ustalana przy zastosowaniu ceny rynkowej odpowiadającej jej obligacji niezamiennej. Kwota ta jest wykazywana jako zobowiązanie wyceniane według zamortyzowanego kosztu do momentu wygaśnięcia zobowiązania wskutek dokonania zamiany lub umorzenia akcji. MSSF 7.21 MSR 32.18 MSR 32.28 MSR 32.35 MSR 32.OS31(a) Pozostała część instrumentu zostaje przypisana opcji zamiany, która jest wykazana w kapitale własnym. Koszty transakcyjne są odejmowane od kapitału własnego, w kwocie po pomniejszeniu o korzyści w podatku dochodowym. Wartość bilansowa opcji zamiany nie ulega przecenie w późniejszych okresach. W momencie pierwszego ujęcia uprzywilejowanych akcji zamiennych koszty transakcyjne są dzielone na część zobowiązaniową i część kapitałową proporcjonalnie do wartości wpływów przyporządkowanych części zaliczanej do zobowiązań i części zaliczanej do kapitału własnego. 38 Good Group (International) S.A. MSR 32.38 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja t) Akcje własne Wykupione akcje własne są ujmowane według ceny nabycia i pomniejszają kapitał własny. Zyski lub straty ponoszone przy wykupie, sprzedaży, emisji lub umorzeniu akcji własnych nie wpływają na rachunek zysków i strat. Różnica pomiędzy wartością bilansową a ceną zakupu, w przypadku ponownego wydania akcji, jest ujmowana w ramach nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej. Prawa przypisane do akcji własnych są anulowane i podobnie, nie jest do nich alokowana wypłata dywidendy. Opcje na akcje wykonane w trakcie okresu sprawozdawczego zostały zrealizowane w oparciu o akcje własne. MSR 32.33 u) Rezerwy Ogólne zasady Rezerwy tworzone są wówczas, gdy na Grupie ciąży istniejący obowiązek (prawny lub zwyczajowo oczekiwany) wynikający ze zdarzeń przeszłych, i gdy prawdopodobne jest, że wypełnienie tego obowiązku spowoduje konieczność wypływu środków uosabiających korzyści ekonomiczne, oraz można dokonać wiarygodnego oszacowania kwoty tego zobowiązania. Jeżeli Grupa spodziewa się, że wydatki objęte rezerwą zostaną zwrócone, na przykład na mocy umowy ubezpieczenia, wówczas zwrot ten jest ujmowany jako odrębny składnik aktywów, ale tylko wtedy, gdy jest rzeczą praktycznie pewną, że zwrot ten rzeczywiście nastąpi. Koszty dotyczące danej rezerwy są wykazywane w rachunku zysków i strat po pomniejszeniu o wszelkie zwroty. MSR 37.14 MSR 37.53 MSR 37.54 MSR 37.45 MSR 37.47 MSR 37.59 MSR 37.60 MSR 37.72 Rezerwy na koszty napraw gwarancyjnych Rozpoznanie rezerwy na koszty związane z obsługą gwarancyjną następuje w momencie sprzedaży produktu lub wykonania usługi. Początkowe ujęcie jest oparte na doświadczeniu historycznym. Wstępny szacunek kosztów napraw gwarancyjnych podlega corocznemu przeglądowi. MSR 19.133 Rezerwy na koszty restrukturyzacji Rezerwy na koszty restrukturyzacji ujmowane są jedynie wtedy, gdy spełniają ogólne warunki rozpoznania rezerw. Dodatkowo, Grupa musi dokonać analizy szczegółowego formalnego planu restrukturyzacji określającego działalność lub jej część, będącą przedmiotem restrukturyzacji, lokalizację, miejsce zatrudnienia i liczbę odnośnych pracowników, szacowane koszty i zakres czasowy. Osoby, których dotyczy restrukturyzacja, posiadaja uzasadnione oczekiwanie, co do przebiegu restrukturyzacji lub jej implementacji. W przypadku, gdy wpływ wartości pieniądza w czasie jest istotny, wielkość rezerwy jest dyskontowana, przy zastosowaniu bieżącej stopy dyskontowej nieuwzględniającej podatku, odzwierciedlającej ewentualne ryzyko związane z danym zobowiązaniem. Jeżeli kwota rezerwy została zdyskontowana, zwiększenie rezerwy w związku z upływem czasu jest ujmowane jako koszty finansowania zewnętrznego. Zobowiązanie z tytułu likwidacji i rekultywacji Rezerwa na koszty likwidacji i rekultywacji wynika z wytworzenia urządzenia do produkcji materiałów ogniotrwałych. Wartość rezerwy odpowiada bieżącej wartości oczekiwanych kosztów do poniesienia przy zapłacie zobowiązania na podstawie szacowanych przepływów. Odpowiednia wartość rezerwy jest drugostronnie ujmowana w rzeczowych aktywach trwałych. Przepływy pieniężne są dyskontowane według bieżącej stopy przed opodatkowaniem odzwierciedlającej ryzyko charakterystyczne dla zobowiązania z tytułu likwidacji. Odwrócenie dyskonta jest ujmowane jako koszt finansowy w rachunku zysków i strat w momencie odwrócenia. Szacowane przyszłe koszty likwidacji są co roku weryfikowane a kalkulacja odpowiednio modyfikowana. Zmiany w przyszłych szacowanych kosztach lub w zastosowanej stopie dyskontowej korygują wartość aktywów. MSR 16.16(c) MSR 37.45 MSR 37.47 KIMSF 1.8 MSR 37.59 KIMSF 1.5 Emisja gazów cieplarnianych W niektórych krajach europejskich Grupa otrzymuje prawa do emisji jako efekt wejścia w życie Dyrektywy Unii Europejskiej dotyczącej handlu prawami do emisji. Prawa są otrzymywane co roku, a następnie umarzane w oparciu o rzeczywistą emisję. Grupa przyjęła zasadę zobowiązań netto wobec przyznanych praw do emisji. Zgodnie z tą zasadą rezerwa jest ujmowana tylko wtedy, gdy rzeczywista emisja przewyższa przyznane i ciągle posiadane prawa do emisji. Koszty emisji ujmowane są jako pozostałe koszty operacyjne. Zakupione prawa do emisji są wykazywane po cenie nabycia i traktowane jako prawa do zwrotu poniesionych kosztów i tym samym wiązane z zobowiązaniami z tego tytułu i wyceniane do wartości godziwej, zaś zmiany w wartości godziwej ujmowane są w rachunku zysków i strat. MSR 8.10 Komentarz W czerwcu 2005 roku została wycofana interpretacja KIMSF 3 Prawa do emisji. Rada obecnie pracuje nad wskazówkami dotyczącymi ujęcia tych aktywów. W przypadku braku odpowiednich uregulowań kierownictwo musi wypracować zasady (politykę) rachunkowości, które będą dostarczać przydatnych i wiarygodnych informacji. Grupa zastosowała zasadę zobowiązań netto na podstawie MSR 20.23. Prawa do emisji mogą jednak być również klasyfikowane do wartości niematerialnych, z uwzględnieniem wszystkich wymogów informacyjnych wymaganych przez MSR 38. Good Group (International) S.A. 39 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE) KIMSF 6 Grupa jest dostawcą urządzeń elektrycznych podlegających Dyrektywie Unii Europejskiej dotyczącej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Dyrektywa odróżnia zużyty sprzęt sprzedany do gospodarstw domowych przed datą określoną indywidualnie przez każde państwo członkowskie (historyczny zużyty sprzęt) od zużytego sprzętu sprzedanego do gospodarstw domowych po tej dacie (nowy sprzęt). Rezerwa na oczekiwane koszty utylizacji historycznie zużytego sprzętu jest ujmowana wtedy, gdy Grupa ma jakiś udział w rynku podczas okresu pomiaru zdefiniowanego przez każde z państw członkowskich, a koszty mogą być wiarygodnie zmierzone. Koszty te są ujmowane jako pozostałe koszty operacyjne w rachunku zysków i strat. Rezerwa na oczekiwane koszty utylizacji nowego sprzętu, który podlega dyrektywie jest ujmowana w momencie jego sprzedaży pod warunkiem, że koszty utylizacji można wiarygodnie oszacować. Rezerwa jest rozwiązywana w sytuacji, gdy obowiązek poniesienia kosztów ustaje, jest wypełniony lub przeniesiony na inny podmiot. Koszty utylizacji są ujmowane w ramach kosztu własnego sprzedaży. W odniesieniu do sprzętu sprzedawanego do jednostek innych niż gospodarstwa domowe, rezerwa jest ujmowana wtedy, gdy Grupa zostanie zobowiązana do utylizacji sprzętu. Koszty takiej rezerwy są ujmowane odpowiednio w ramach pozostałych kosztów operacyjnych lub jako element kosztu własnego sprzedaży. Zobowiązania warunkowe ujmowane w ramach połączenia jednostek Zobowiązanie warunkowe ujmowane w ramach rozliczenia połączenia jednostek wycenia się początkowo według wartości godziwej. Następnie jest ono wyceniane w wyższej z dwóch poniższych wartości: MSSF 3.56 • w kwocie, jaka zostałaby ujęta zgodnie z ogólnymi wytycznymi dotyczącymi rezerw (MSR 37), albo • w wartości ujętej początkowo, pomniejszonej ewentualnie o skumulowaną amortyzację ujętą zgodnie z wytycznymi odnośnie ujmowania przychodów (MSR 18). v) Świadczenia emerytalne i inne świadczenia po okresie zatrudnienia Grupa prowadzi dwa programy określonych świadczeń emerytalnych, z których każdy wymaga dokonywania wpłat na oddzielnie prowadzony fundusz. Grupa zgodziła się również finansować pewne dodatkowe świadczenia medyczne na rzecz amerykańskich pracowników wyższego szczebla po upływie okresu ich zatrudnienia w firmie. Świadczenia te nie są rozliczane za pośrednictwem funduszu. Koszty zobowiązań Grupy z tytułu programów określonych świadczeń ustalane są osobno dla każdego programu metodą prognozowanych uprawnień jednostkowych. Zyski i straty aktuarialne w odniesieniu do obu programów określonych świadczeń są ujmowane w całości w okresie, w którym powstają, w ramach w innych całkowitych dochodów. Zyski te lub straty są jednocześnie bezpośrednio odnoszone do zysków zatrzymanych i nie podlegają przeklasyfikowaniu do zysku lub straty w okresach późniejszych. MSR 19.64 MSR 19.92 MSR 19.93A Grupa ujmuje koszty przeszłego zatrudnienia metodą liniową przez średni okres nabywania uprawnień do takich świadczeń. Jeśli uprawnienia do świadczeń są nabywane natychmiast po wprowadzeniu programu świadczeń emerytalnych lub zmian do tego programu, wówczas Grupa niezwłocznie ujmuje koszt przeszłego zatrudnienia. MSR 19.96 Zobowiązanie lub składnik aktywów z tytułu określonych świadczeń to wartość bieżąca zobowiązania z tytułu określonych świadczeń na dzień sprawozdawczy (liczona przy użyciu stopy dyskontowej bazującej na wysokiej jakości obligacjach korporacyjnych - jak zostało wyjaśnione w Nocie 3) pomniejszona o nieujęte koszty przeszłego zatrudnienia oraz o wartość godziwą aktywów programu, z których zobowiązania mają być bezpośrednio regulowane. Aktywa programu to aktywa utrzymywane przez długoterminowy fundusz świadczeń pracowniczych lub kwalifikujące się polisy ubezpieczeniowe. Aktywa programu nie są dostępne dla wierzycieli Grupy, nie mogą też zostać wypłacone Grupie bezpośrednio. Wartość godziwa jest oparta na informacjach rynkowych, a w przypadku notowanych papierów wartościowych jest publikowaną ceną ofertową. Wartość powstałego w ten sposób składnika aktywów z tytułu programu określonych świadczeń jest ograniczona do sumy kosztów przeszłego zatrudnienia oraz wartości bieżącej korzyści ekonomicznych dostępnych w formie zwrotu z programu lub obniżki przyszłych składek na rzecz programu. MSR 19.54 MSR 19.7 Komentarz Grupa dobrowolnie zmieniła swoją politykę rachunkowości w zakresie ujmowania zysków i strat aktuarialnych w odniesieniu do programów określonych świadczeń. Obecnie, zgodnie z MSR 19.93A, Grupa ujmuje zyski i straty aktuarialne w całości w okresie ich wystąpienia w ramach innych całkowitych dochodów. Poprzednio, Grupa ujmowała nadwyżkę wartości netto skumulowanych nierozpoznanych zysków i strat aktuarialnych ponad 10% wyższej z następujących dwóch wartości: wartości zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń lub wartości godziwej aktywów tego programu przez średni prognozowany okres zatrudnienia uczestników programu, zgodnie z MSR 19.93. Podejście to jest czasem określane jako „podejście korytarzowe”. Więcej szczegółów na ten temat zawiera Nota 2.4. Pozostałe ujawnienia dotyczące planów emerytalnych pozostały takie same. 40 Good Group (International) S.A. MSR 19.93D MSR 19.58A Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.3 Istotne zasady (polityka) rachunkowości kontynuacja w) Płatności w formie akcji Pracownicy (w tym członkowie wyższej kadry kierowniczej) Grupy otrzymują wynagrodzenie w formie akcji, w związku z czym można powiedzieć, że pracownicy świadczą usługi w zamian za instrumenty kapitałowe („transakcje rozliczane w instrumentach kapitałowych”). Pracownikom grupy „business development” przyznano prawa do otrzymania równowartości wzrostu cen akcji, które są rozliczane wyłącznie w środkach pieniężnych („transakcje rozliczane w środkach pieniężnych”). MSSF 2.44 W przypadkach, gdy niektóre lub wszystkie dobra i usługi otrzymane przez spółkę w zamian za instrumenty kapitałowe, nie mogą być dokładnie zdefiniowane, niezidentyfikowane otrzymane dobra i usługi (lub te, które mają zostać otrzymane) są wyceniane jako różnica między wartością godziwą przekazanych instrumentów kapitałowych a wartością godziwą na dzień otrzymania możliwych do zidentyfikowania otrzymanych dóbr i usług. Następnie są one odpowiednio kapitalizowane lub ujmowane jako koszt. MSSF 2.13A Transakcje rozliczane w instrumentach kapitałowych Koszt transakcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych jest ujmowany wraz z odpowiadającym mu wzrostem wartości pozostałych kapitałów rezerwowych w ramach kapitału własnego w okresie, w którym spełnione zostały warunki dotyczące efektywności/ wyników i/lub wykonania usług. Skumulowany koszt ujęty z tytułu transakcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych na każdy dzień sprawozdawczy do dnia nabycia praw odzwierciedla stopień upływu okresu nabywania praw oraz szacunek Grupy w zakresie liczby instrumentów kapitałowych, do których prawa zostaną ostatecznie nabyte. Obciążenie lub uznanie rachunku zysków i strat stanowi zmianę całkowitego kosztu ujętego na początek i koniec tego okresu i jest rozpoznawane w ramach kosztów świadczeń pracowniczych (Nota 9.6). Żadne koszty nie są ujmowane z tytułu nagród, do których prawa nie zostaną ostatecznie nabyte, z wyjątkiem nagród, w przypadku których nabycie praw zależy od warunków rynkowych lub warunków innych niż warunki nabycia uprawnień, które są traktowane jako nabyte bez względu na fakt spełnienia uwarunkowań rynkowych lub warunków innych niż warunki nabycia uprawnień, pod warunkiem spełnienia wszystkich innych warunków dotyczących efektywności/ wyników lub/i świadczenia pracy bądź usług. W przypadku modyfikacji warunków płatności w instrumentach kapitałowych, jako minimum ujmuje się koszty w takiej wartości, jak gdyby warunki te nie uległy zmianie, jak gdyby pierwotne warunki zostały spełnione. Dodatkowo, ujmowane są koszty z tytułu każdej modyfikacji, która zwiększa całkowitą wartość godziwą transakcji rozliczanej w formie akcji, lub jest w inny sposób korzystna dla pracowników przy wycenie przeprowadzonej na dzień modyfikacji. W przypadku anulowania transakcji w instrumentach kapitałowych, jest ona traktowana w taki sposób, jakby prawa do niej zostały nabyte w dniu anulowania, a wszelkie jeszcze nieujęte koszty są niezwłocznie ujmowane. Dotyczy to również nagród w przypadku, których warunki inne niż warunki nabycia uprawnień będące pod kontrolą jednostki lub pracownika nie są spełnione. Jednakże w przypadku zastąpienia anulowanego programu nowym – określonym jako program zastępczy w dniu jego przyznania, anulowany i nowy program traktowane są tak, jakby miała miejsce modyfikacja pierwotnego programu, tj. W sposób opisany w paragrafie powyżej. Wszelkie anulowania transakcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych traktuje się w ten sam sposób. MSSF 2.7 MSSF 2.19 MSSF 2.20 MSSF 2.21 MSSF 2.27 MSSF 2.27A MSSF 2.21 MSSF 2.28 MSSF 2.B42-B44 MSR 33.45 MSSF 2.7 Rozwadniający wpływ wyemitowanych opcji jest uwzględniany przy ustalaniu wielkości zysku przypadającego na jedną akcję jako dodatkowe rozwodnienie akcji (patrz szczegóły w Nocie 12). Transakcje rozliczane w środkach pieniężnych Wartość transakcji rozliczanych w środkach pieniężnych ustalana jest na podstawie wartości godziwej na dzień przyznania z użyciem modelu dwumianowego. Szczegóły podane zostały w Nocie 27. Ustalona w powyższy sposób wartość godziwa jest odpisywana w koszty przez cały okres aż do nabycia uprawnień, drugostronnie - z ujęciem stosownego zobowiązania. Wartość tego zobowiązania jest przeszacowywana na każdy dzień sprawozdawczy aż do dnia rozliczenia włącznie, przy czym zmiany w wartości godziwej są ujmowane w ramach kosztów świadczeń pracowniczych (patrz Nota 9.6). Good Group (International) S.A. MSSF 2.30 MSSF 2.32 MSSF 2.33 41 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień MSR 8.14 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości MSR 8.29 MSR 19 Świadczenia pracownicze Grupa przeanalizowała swoją politykę rachunkowości w zakresie rozpoznawania zysków i strat aktuarialnych powstających na dwóch programach określonych świadczeń. Poprzednio, Grupa ujmowała jedynie, zgodnie z MSR 19.93, nadwyżkę wartości netto skumulowanych nierozpoznanych zysków i strat aktuarialnych ponad 10% wyższej z następujących dwóch wartości: wartości zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń lub wartości godziwej aktywów tego programu według stanu na koniec poprzedniego okresu sprawozdawczego. W konsekwencji, sprawozdanie z sytuacji finansowej Grupy nie odzwierciedlało znacznej części nierozpoznanych strat aktuarialnych netto. W 2010 roku Grupa podjęła decyzję o zmianie polityki rachunkowości w zakresie rozpoznawania zysków i strat aktuarialnych. Obecnie, Grupa ujmuje zyski i straty aktuarialne w całości w okresie ich wystąpienia w ramach innych całkowitych dochodów (patrz Nota 2.3(v)), jako że uważa, że ta polityką jest bardziej spójna z praktyką stosowaną przez jej bezpośrednich konkurentów. Zmiany zostały zastosowane retrospektywnie zgodnie z MSR 8 Zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych i korygowanie błędów, skutkując przekształceniem danych porównywalnych. MSR 8.19(b) W wyniku dobrowolnej zmiany polityki rachunkowości, w sprawozdaniu finansowym dokonane zostały następujące korekty: MSR 8.29(c) Na dzień 1 stycznia 2009 roku: MSR 8.29(c)(i) Wzrost zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych: 1 438 000 EUR Zmniejszenie rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego: 432 000 EUR Zmniejszenie netto bilansu otwarcia zysków zatrzymanych: 1 006 000 EUR Na dzień i za rok zakończony dnia 31 grudnia 2009 roku: Wzrost zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych: 454 000 EUR Koszty świadczeń emerytalnych przeniesione do innych całkowitych dochodów: 53 000 EUR Wpływ netto na zobowiązania z tytułu świadczeń pracowniczych: 401 000 EUR Zmniejszenie netto rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego: 120 000 EUR Koszty netto ujęte w innych całkowitych dochodach: 281 000 EUR Zmniejszenie netto obciążenia z tytułu podatku dochodowego: 16 000 EUR Wzrost zysku netto: 37 000 EUR Na dzień i za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku: Zmniejszenie zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych: 433 000 EUR Koszty świadczeń emerytalnych przeniesione do innych całkowitych dochodów: 122 000 EUR Zmniejszenie netto zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych: 311 000 EUR Zwiekszenie netto rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego: 94 000 EUR Dochód netto rozpoznany w ramach innych całkowitych dochodów: 217 000 EUR Zmniejszenie netto obciążenia z tytułu podatku dochodowego: 37 000 EUR Wzrost zysku netto: 85 000 EUR Wpływ przekształcenia danych za rok 2009 na zysk na akcję wyniósł mniej niż 0,01 EUR. MSR 8.29(c)(ii) Nowe i zmienione standardy i interpretacje Przyjęte zasady (polityka) rachunkowości są spójne z zasadami stosowanymi w latach ubiegłych z wyjątkiem przedstawionych poniżej nowych lub zmienionych regulacji MSSF oraz nowych interpretacji KIMSF, obowiązujących od dnia 1 stycznia 2010 roku. • MSSF 2 Płatności w formie akcji: grupowe transakcje płatności w formie akcji rozliczane w środkach pieniężnych – mający zastosowanie od dnia 1 stycznia 2010 roku • MSSF 3 Połączenia jednostek (znowelizowany) oraz MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe (zmieniony) – mające zastosowanie od dnia 1 lipca 2009 roku - łącznie z towarzyszącymi zmianami do MSSF 2, MSSF 5, MSSF 7, MSR 7, MSR 21, MSR 28, MSR 31 i MSR 39 • MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena – Spełniające kryteria pozycje zabezpieczane – mający zastosowanie od dnia 1 lipca 2009 roku • KIMSF 17 Przekazanie aktywów niegotówkowych właścicielom – mająca zastosowanie od 1 lipca 2009 roku • Zmiany wynikające z przeglądu MSSF (maj 2008 roku) • Zmiany wynikające z przeglądu MSSF (kwiecień 2009 roku) Poniżej opisano konsekwencje zastosowania nowych standardów i interpretacji: 42 Good Group (International) S.A. MSR 8.28 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja MSR 8.14 MSSF 2 Płatności w formie akcji (zmieniony) RMSR opublikowała zmianę do MSSF 2, która precyzuje zakres stosowania standardu oraz sposób ujmowania transakcji płatności w formie akcji rozliczanych w środkach pieniężnych w ramach grupy. Grupa zaczęła stosować tę zmianę od dnia 1 stycznia 2010 roku. Nie miało to wpływu na sytuację finansową ani na wyniki działalności Grupy. MSSF 3 Połączenia jednostek (znowelizowany) oraz MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe (zmieniony) Znowelizowany MSSF 3 wprowadza istotne zmiany do sposobu ujmowania połączeń jednostek. Zmiany te dotyczą wyceny udziałów niekontrolujących, ujmowania kosztów związanych bezpośrednio z transakcją, początkowego ujmowania i późniejszej wyceny zapłaty warunkowej oraz rozliczenia połączeń wieloetapowych. Zmiany te wpływają na wartość rozpoznanej wartości firmy, wyniki prezentowane za okres, w którym nastąpiło nabycie jednostki oraz wyniki raportowane w kolejnych okresach. Zmieniony MSR 27 wymaga, by zmiany udziału w kapitale jednostki zależnej (nieprowadzące do utraty kontroli) były ujmowane jako transakcje z właścicielami. W konsekwencji takie transakcje nie będą prowadziły do powstania wartości firmy ani do rozpoznania zysku lub straty. Dodatkowo standard zmienia sposób alokacji strat poniesionych przez jednostki zależne oraz ujmowania transakcji utraty kontroli nad jednostkami zależnymi. Zmiany do MSSF 3 oraz MSR 27 wpływają na transakcje nabycia lub utraty kontroli nad jednostkami zależnymi a także transakcje z udziałowcami nieposiadającymi kontroli mające miejsce na dzień oraz po dniu 1 stycznia 2010 roku. Zmiana w polityce rachunkowości została wprowadzona prospektywnie i nie miała istotnego wpływu na wartość zysku na akcję. MSSF 3.64 MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena - spełniające kryteria pozycje zabezpieczone Zmiana precyzuje, że jednostka może wyznaczyć jako pozycję zabezpieczaną część zmian wartości godziwej instrumentu finansowego lub część zmian przepływów pieniężnych przez niego generowanych. Dotyczy ona również wyznaczenia w określonych sytuacjach inflacji jako zabezpieczanego ryzyka lub jego części. Grupa uznała, że zmiana ta nie ma wpływu na jej sytuację finansową ani wyniki działalności, z tego względu, że Grupa nie zawierała takich transakcji zabezpieczających. KIMSF 17 Przekazanie aktywów niegotówkowych właścicielom Interpretacja zawiera wskazówki w zakresie ujęcia księgowego transakcji, w ramach których następuje wydanie właścicielom aktywów niegotówkowych w formie dystrybucji rezerw lub dywidendy. Interpretacja ta nie miała wpływu na sytuację finansową ani na wyniki działalności Grupy. Zmiany wynikające z przeglądu MSSF W maju 2008 roku oraz w kwietniu 2009 roku RMSR wydała zbiór zmian do publikowanych przez siebie standardów, mających głównie na celu usunięcie niespójności i jaśniejsze sformułowanie przepisów. Dla każdego standardu są odrębne przepisy przejściowe. Zastosowanie poniższych zmian wpłynęło na zmiany w politykach rachunkowości, ale nie miało wpływu na sytuację finansową ani wyniki działalności Grupy. Zmiany MSSF opublikowane w maju 2008 roku • MSSF 5 Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana: zmiana wyjaśnia, że jeżeli jednostka zależna spełnia kryteria klasyfikacji jako przeznaczona do sprzedaży, wszystkie jej aktywa i zobowiązania są klasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży, nawet jeżeli po transakcji sprzedaży jednostka dominująca zachowa udziały niekontrolujące w tej jednostce zależnej. Zmiana ma zastosowanie prospektywne i nie ma wpływu na sytuację finansową ani na wyniki działalności Grupy. Zmiany MSSF opublikowane w kwietniu 2009 roku • MSSF 5 Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana: doprecyzowano, iż ujawnienia wymagane odnośnie aktywów trwałych i grup do zbycia zaklasyfikowanych jako przeznaczone do sprzedaży lub działalności zaniechanej ograniczają się do tych, których wymaga MSSF 5. Wymagania dotyczące ujawniania informacji, wynikające z innych MSSF mają zastosowanie wyłącznie, jeśli jest to wyraźnie zaznaczone jako wymagane dla tego typu aktywów trwałych lub działalności zaniechanej. W wyniku zmiany, Grupa zmodyfikowała ujawnienia zawarte w Nocie 8 Informacje dotyczące segmentów. • MSSF 8 Segmenty operacyjne: Wyjaśniono, iż aktywa i zobowiązania segmentu należy wykazywać tylko wówczas, gdy aktywa takie i zobowiązania są włączone do miar wykorzystywanych przez główny organ odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych. Ze względu na fakt, że główny organ Grupy odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych analizuje aktywa i zobowiązania segmentów, Grupa kontynuuje prezentowanie takich informacji w Nocie 8. Good Group (International) S.A. 43 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 2.4 Zmiany stosowanych zasad rachunkowości i zakresu ujawnień kontynuacja MSR 8.14 • MSR 7 Sprawozdanie z przepływów pieniężnych: Wyraźnie stwierdzono, że jako przepływy pieniężne z działalności inwestycyjnej można zaklasyfikować jedynie wydatki prowadzące do rozpoznania składnika aktywów. Zmiana ta będzie miała wpływ na prezentację w sprawozdaniu z przepływów pieniężnych warunkowej zapłaty dotyczącej nabycia jednostek dokonanej w gotówce w 2010 roku. • MSR 36 Utrata wartości aktywów: Zmiana wyjaśnia, że największa dozwolona jednostka przyporządkowania wartości firmy nabytej w wyniku połączenia jednostek dla celów testów na utratę wartości to segment operacyjny w rozumieniu MSSF 8 przed zagregowaniem dla celów sprawozdawczości. Zmiana nie ma wpływu na Grupę, ponieważ roczny test na utratę wartości jest przeprowadzanye przed agregacją segmentów. Pozostałe zmiany wynikające z przeglądu MSSF dotyczące poniższych standardów nie miały wpływu na politykę rachunkowości, sytuację finansową ani wyniki działalności Grupy: Zmiany MSSF opublikowane kwietniu 2009 roku • MSSF 2 Płatności w formie akcji • MSR 1 Prezentacja sprawozdań finansowych • MSR 17 Leasing • MSR 34 Sprawozdawczość śródroczna • MSR 38 Wartości niematerialne • MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena • KIMSF 9 Ponowna ocena wbudowanych instrumentów pochodnych • KIMSF 16 Zabezpieczenie udziałów w aktywach netto jednostki działającej za granicą Komentarz W niektórych jurysdykcjach, zastosowanie MSSF dla celów raportowania może być podporządkowane specyficznemu procesowi legislacyjnemu (np. W Unii Europejskiej lub w Australii). W tych krajach data wejścia w życie może różnić się od tej wskazanej przez RMSR. Niemniej jednak, wszystkie nowe standardy i interpretacje muszą być przeanalizowane pod względem wymogów w zakresie ujawniania informacji, niezależnie od tego, czy proces legislacyjny odnoszący się do nich został zakończony. 44 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia Przygotowanie skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy wymaga od kierownictwa dokonania profesjonalnego osądu, szacunków i określenia pewnych założeń, które mają wpływ na przedstawiane wartości przychodów, kosztów, aktywów i zobowiązań oraz ujawnień dotyczących zobowiązań warunkowych na dzień sprawozdawczy. Związana z profesjonalnym osądem i szacunkami niepewność może jednak spowodować, że ostateczne efekty transakcji przyczynią się w przyszłości do istotnej zmiany wartości aktywów i zobowiązań. Profesjonalny osąd Poniżej wymieniono obszary, w których profesjonalny osąd przy stosowaniu zasad (polityki) rachunkowości miał największy wpływ na kwoty przedstawione w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym: MSR 1.122 Zobowiązania z tytułu leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingodawca W swoim portfelu nieruchomości inwestycyjnych Grupa ujęła transakcje leasingu operacyjnego, którego przedmiotem są nieruchomości o przeznaczeniu handlowym. Na podstawie oceny warunków umów, Grupa uznała, że zachowuje istotną część ryzyka i pożytków wynikających z prawa własności tych nieruchomości i wykazała je jako leasing operacyjny. Działalność zaniechana W dniu 1 marca 2010 roku Zarząd Spółki ogłosił decyzję o sprzedaży segmentu sprzętu gumowego, na który składa się działalność spółki Hose S.A. w związku z tym Hose S.A. została wykazana w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym jako grupa przeznaczona do sprzedaży. Zarząd uznał, że ta jednostka zależna spełnia kryteria klasyfikacji jako przeznaczonej do sprzedaży, ponieważ: • Hose S.A. jest przygotowana do natychmiastowej sprzedaży potencjalnemu nabywcy w obecnym stanie. MSSF 5.7 • Zarząd ma plan sprzedaży Hose S.A. i rozpoczął wstępne negocjacje z potencjalnym nabywcą. Jeśli negocjacje te nie doprowadzą do sprzedaży, jest już zidentyfikowana grupa innych potencjalnych nabywców. MSSF 5.8 • Zarząd oczekuje, iż negocjacje zostaną zakończone i sprzedaż sfinalizowana do dnia 28 lutego 2011 roku. Szczegółowe informacje na temat działalności zaniechanej zostały przedstawione w Nocie 11. Konsolidacja jednostki specjalnego przeznaczenia W lutym 2010 roku Grupa wraz z niepowiązanym partnerem stworzyła jednostkę w celu nabycia gruntu oraz zbudowania i późniejszego wykorzystywania obiektów bezpieczeństwa przeciwpożarowego. Grupa posiada 20% udziałów w kapitale tej jednostki. Jednakże Grupa posiada możliwość powołania większości członków w Zarządzie jednostki i wymagana jest jej akceptacja dla wszystkich głównych decyzji operacyjnych. Działalność jednostki, po jej rozpoczęciu, będzie prowadzona wyłącznie na rzecz Grupy. w oparciu o te fakty i okoliczności Zarząd stwierdził, iż Grupa posiada kontrolę na tą jednostką i w związku z tym konsoliduje ją metodą pełną. Dodatkowo Grupa jest gwarantem zwrotu z inwestycji wspomnianemu wyżej partnerowi. Udziały tego partnera są wykazywane jako pożyczka długoterminowa, a jego zwrot z inwestycji jako koszt z tytułu odsetek. Szacunki i założenia Poniżej przedstawiono obszary, dla których szacunki dokonane na dzień sprawozdawczy są obciążone ryzykiem istotnej korekty wartości bilansowej wykazanych aktywów i zobowiązań w następnym roku obrotowym. Grupa opierała swoje założenia i szacunki na danych dostępnych na dzień, na który sporządzono skonsolidowane sprawozdanie finansowe. Istniejące okoliczności i założenia odnośnie przyszłości mogą aczkolwiek ulec zmianie w związku ze zmianami rynkowymi lub okolicznościami powstałymi poza kontrolą Grupy. Takie zmiany odzwierciedlane są w szacunkach w momencie ich zaistnienia. MSR 1,125 Wycena rzeczowych aktywów trwałych i nieruchomości inwestycyjnych Grupa wykazuje nieruchomości inwestycyjne według wartości godziwej, ujmując zmiany wartości godziwej w rachunku zysków i strat. Oprócz tego, wycenia grunty i budynki w wartościach przeszacowanych, ujmując zmiany wartości godziwej jako inne całkowite dochody. Dla ustalenia wartości godziwej na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa zatrudniła niezależnych rzeczoznawców. Do wyceny nieruchomości inwestycyjnych rzeczoznawca zastosował technikę opartą na modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych, ze względu na brak porównywalnych danych rynkowych wynikający z charakteru posiadanych nieruchomości. Ustalona wartość godziwa nieruchomości inwestycyjnych jest najbardziej wrażliwa na szacowany poziom zwrotu, jak również na długoterminowy wskaźnik niewykorzystania powierzchni. Kluczowe założenia przyjęte przy określaniu wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnej wyjaśniono w Nocie 14. Good Group (International) S.A. 45 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja Utrata wartości aktywów niefinansowych Utrata wartości aktywów ma miejsce wówczas, gdy wartość bilansowa składnika aktywów lub ośrodka wypracowującego środki pieniężne przekracza jego wartość odzyskiwalną, rozumianą jako wartość godziwa pomniejszona o koszty sprzedaży lub wartość użytkowa, zależnie od tego, która z nich jest wyższa. Kalkulacja wartości godziwej pomniejszonej o koszty sprzedaży opiera się na dostępnych danych z wiążących transakcji sprzedaży podobnych aktywów zawartych na warunkach rynkowych lub możliwych do zaobserwowania cenach rynkowych pomniejszonych o koszty niezbędne do poniesienia przy zbywaniu składnika aktywów. Wartość użytkową ustala się przy wykorzystaniu modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych. Przepływy pieniężne oparte są na budżecie obejmującym okres najbliższych pięciu lat, bez uwzględniania restrukturyzacji, do których Grupa jeszcze nie jest zobowiązana, ani znaczących przyszłych inwestycji, które maja poprawić wyniki eksploatacji aktywów wchodzących w skład testowanego ośrodka wypracowującego środki pieniężne. Wartość odzyskiwalna jest wrażliwa przede wszystkim na zastosowaną w modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych stopę dyskontową, a także na oczekiwane przyszłe wpływy pieniężne i stopę wzrostu przyjętą przy ekstrapolowniu wyników. Najważniejsze założenia przyjęte przy określaniu wartości odzyskiwalnej poszczególnych ośrodków wypracowujących środki pieniężne, w tym analizę wrażliwości, przedstawiono w Nocie 17. Płatności w formie akcji Grupa określa wartość transakcji z pracownikami rozliczanych w instrumentach kapitałowych w oparciu o wartość godziwą instrumentów kapitałowych na dzień przyznania. Określenie wartości godziwej instrumentu kapitałowego wymaga wyboru najwłaściwszego modelu wyceny uzależnionego od warunków programu. Wymagane jest również zdefiniowanie poprawnych danych wejściowych do modelu takich, jak okres ważności opcji na akcje, zmienność, wskaźnik dywidendy i oszacowanie ich wartości. Założenia oraz przyjęte modele zostały opisane w Nocie 27. Podatki Interpretacja złożonych przepisów podatkowych, zmiany w prawie podatkowym, oraz kwota i moment określenia przyszłego dochodu podlegającego opodatkowaniu są obarczone niepewnością. Biorąc pod uwagę szeroki zakres międzynarodowych powiązań biznesowych oraz długoterminowy charakter i złożoność warunków istniejących umów, różnice pomiędzy rzeczywistymi wynikami a wynikami założonymi, jak również zmiany takich założeń mogą prowadzić w przyszłości do korekt ujętych już zobowiązań i kosztów z tytułu podatku dochodowego. W oparciu o racjonalne szacunki Grupa tworzy rezerwy na możliwe wyniki kontroli władz podatkowych w krajach, w których prowadzi działalność. Kwota takich rezerw opiera się na różnych czynnikach, jak na przykład doświadczenia z wcześniejszych kontroli podatkowych oraz różnice w interpretacji przepisów podatkowych pomiędzy daną jednostką a organem podatkowym. Tego rodzaju różnice w interpretacji dotyczyć mogą wielu różnych kwestii, zależnie od warunków panujących w kraju, w którym jednostka Grupy ma swoją siedzibę. Grupa ocenia ryzyko postępowania sądowego oraz dokonania dodatkowych płatności w odniesieniu do podatków jako odległe i dlatego też nie rozpoznała zobowiązania warunkowego z tego tytułu. Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego są ujmowane w odniesieniu do wszystkich niewykorzystanych strat podatkowych przeniesionych na następne lata w takiej wysokości, w jakiej prawdopodobne jest, że osiągnięty zostanie dochód do opodatkowania, który pozwoli wykorzystać te straty. Zastosowanie profesjonalnego osądu pozwoliło ustalić wartość aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego, który Grupa może ująć kierując się prognozowanym terminem osiągnięcia i wysokością przyszłych zysków oraz bazując na przyszłych strategiach podatkowych. Wartość strat podatkowych Grupy przeniesionych na następne lata wynosi 427 000 EUR (2009: 1 198 000 EUR). Straty te dotyczą jednostek zależnych, które od dłuższego czasu wykazują stratypodatkowe. Straty te nie wygasają, lecz nie mogą zostać wykorzystane do odliczenia od dochodu do opodatkowania wypracowanego przez inne spółki Grupy. w jednostkach tych brak dodatnich różnic przejściowych oraz optymistycznych prognoz wyniku podatkowego, które mogłyby by stanowić podstawę do rozpoznania składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego w odniesieniu do tych strat podatkowych. Gdyby Grupa mogła rozpoznać również nie ujęte aktywo z tytułu podatku odroczonego, zysk wzrósłby o 128 000 EUR. Więcej informacji na temat podatków przedstawiono w Nocie 10. Świadczenia emerytalne Koszt programu świadczeń emerytalnych, świadczeń medycznych po okresie zatrudnienia oraz wartość bieżąca zobowiązań emerytalnych są ustalane przy zastosowaniu technik aktuarialnych. Dokonanie aktuarialnej wyceny wymaga przyjęcia pewnych założeń, które mogą różnić się od ich rzeczywistych wartości w przyszłości. Obejmują one założenia co do stóp dyskontowych, prognozowanych stóp zwrotu z aktywów, prognozowanych podwyżek wynagrodzenia, wskaźnika umieralności oraz prognozowanego wzrostu emerytur. Ze względu na złożoność wyceny, przyjęte założenia, a także swój długoterminowy charakter, zobowiązanie z tytułu programu określonych świadczeń jest bardzo wrażliwe na zmiany założeń. Wszystkie założenia są weryfikowane na każdy dzień sprawozdawczy. 46 Good Group (International) S.A. MSR 12.88 MSR 1.125 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja Przy ustalaniu odpowiedniej stopy dyskontowej Zarząd bierze pod uwagę stopy procentowe obligacji wyemitowanych przez przedsiębiorstwa w danym kraju o ratingu kredytowym na poziomie przynajmniej AA i ekstrapolowanych terminach wymagalności odpowiadających oczekiwanemu okresowi trwania obowiązku wynikającego z programu określonych świadczeń. Obligacje stanowiące podstawę tych kalkulacji są następnie poddawane weryfikacji z punktu widzenia ich jakości kredytowej i te, które cechują się zbyt dużym spreadem kredytowym usuwa się z tej grupy obligacji, która stanowi podstawę szacunku stopy dyskontowej, uznając, że nie są one obligacjami o wysokiej jakości. Współczynnik umieralności bazuje na publicznie dostępnych tabelach umieralności dla danego kraju. Przyszłe wzrosty wynagrodzeń i emerytur są oparte na oczekiwanych przyszłych stopach inflacji danego kraju. Więcej informacji na temat przyjętych założeń przestawiono w Nocie 26. Wartość godziwa zapłaty warunkowej Zapłatę warunkową, wynikającą z transakcji połączenia jednostek, wycenia się na dzień nabycia kontroli w wartości godziwej i ujmuje jako część rozliczenia tej transakcji. Jeżeli zapłata warunkowa spełnia definicję instrumentu pochodnego, a co za tym idzie zobowiązania finansowego, jej wartość godziwa podlega aktualizacji na każdy kolejny dzień sprawozdawczy. Określenie wartości godziwej opiera się na zdyskontowanych przepływach pieniężnych. Kluczowe założenia uwzględniają prawdopodobieństwo osiągnięcia każdego z wyznaczonych celów oraz współczynnik dyskonta. W ramach ceny nabycia spółki Extinguishers S.A., Grupa wyodrębniła element zapłaty warunkowej, którego wartość godziwa na dzień przejęcia wyniosła 714 000 EUR. Element ten został przeszacowany na dzień sprawozdawczy do kwoty 1 071 500 EUR. Zobowiązanie z tytułu zapłaty warunkowej zostało ujęte w ramach pozostałych zobowiązań finansowych (Nota 5 oraz 16). Wartość godziwa instrumentów finansowych W przypadkach, w których nie jest możliwe ustalenie wartości godziwej ujmowanych w sprawozdaniu z sytuacji finansowej aktywów finansowych i zobowiązań finansowych na podstawie aktywnych rynków, określa się ją za pomocą technik wyceny, na przykład za pomocą modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych. Dane wejściowe uzyskuje się tam, gdzie jest to możliwe, z możliwych do zaobserwowania rynków, jednak tam gdzie nie można tego dokonać, przy ustalaniu wartości godziwej konieczne jest stosowanie profesjonalnego osądu w zakresie dotyczącym ryzyka płynności, ryzyka kredytowego i zmienności. Zmiany założeń dotyczących tych czynników mogą mieć wpływ na wykazywaną wartość godziwą instrumentów finansowych. Koszty rozwoju Koszty rozwoju są kapitalizowane zgodnie z zasadami (polityką) rachunkowości Grupy określoną w Nocie 2.3. Pierwsze skapitalizowanie kosztów wynika z osądu kierownictwa dotyczącego potwierdzenia istnienia technicznych i ekonomicznych możliwości kontynuacji projektu. Ma to miejsce zwykle wtedy, gdy projekt osiągnął pewien etap zgodnie z ustalonym wcześniej planem. Ustalenie kwot podlegających kapitalizacji wymaga przyjęcia przez kierownictwo pewnych założeń dotyczących prognozowanych wpływów z projektu, stopy dyskontowej oraz prognozowanego okresu uzyskiwania korzyści. Wartość bilansowa skapitalizowanych kosztów rozwoju na 31 grudnia 2010 roku wynosiła 2 178 000 EUR (2009: 1 686 000 EUR). W kwocie tej zawierają się znaczące inwestycje w rozwój innowacyjnego systemu przeciwpożarowego. Zanim zostanie on wprowadzony do sprzedaży, musi uzyskać certyfikat bezpieczeństwa, wydawany przez właściwy urząd. w związku z innowacyjnością produktu istnieje niepewność, co do tego, czy certyfikat zostanie udzielony. Grupa jest jednak przekonana, że certyfikat otrzyma. Rezerwa na rekultywację W ramach alokacji ceny nabycia Extinguishers S.A. w 2010 roku Grupa ujęła rezerwę na rekultywację związaną z fabryką będącą własnością Extinguishers S.A. Przy określaniu wartości godziwej tej rezerwy wymagane było dokonanie szacunków i przyjęcie założeń dotyczących stopy dyskontowej oraz przewidywanych kosztów i czasu rozbiórki i usunięcia części fabryki. Wartość bilansowa rezerwy na 31 grudnia 2010 roku wynosi 1 221 000 EUR (2009: zero). Gdyby oszacowana stopa dyskontowa nieuwzględniająca podatku była wyższa o 10% od tej przyjętej przez kierownictwo, wartość bilansowa rezerwy byłaby o 94 000 EUR niższa. Good Group (International) S.A. 47 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 3. Profesjonalny osąd kierownictwa, szacunki i założenia kontynuacja Rezerwa na zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Grupa ujmuje rezerwę na zobowiązania wynikające z uczestnictwa w specyficznym rynku tj. rynku zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (“ZSEE”) zgodnie z zasadami (polityką) rachunkowości określonymi w Nocie 2.3. Grupa przyjęła pewne założenia dotyczące historycznego zużycia sprzętu uwzględniające jej udział w rynku ZSEE, ilości sprzedanych produktów oraz prognozowane koszty utylizacji. Jeżeli chodzi o sprzęt elektryczny i elektroniczny, który będzie zużyty w przyszłości, Grupa przyjęła założenia dotyczące profilu wieku produktów na rynku oraz kosztu ich utylizacji. Na dzień 31 grudnia 2010 roku, według najlepszego możliwego oszacowania, rezerwa na ZSEE wynosiła 149 000 EUR (2009: 53 000 EUR). Ujęcie przychodów - program lojalnościowy GoodPoints Grupa oszacowuje wartość godziwą punktów przyznanych w ramach programu GoodPoints stosując techniki statystyczne. Dane wejściowe do modelu obejmują założenia, co do oczekiwanych wskaźników wykorzystania punktów, rodzaju produktów, które będą dostępne przy wykorzystywaniu punktów w przyszłości, a także co do preferencji klientów. w związku z tym, że punkty przyznane w ramach programu nie wygasają, oszacowania takie obarczone są wysokim poziomem niepewności. Na dzień 31 grudnia 2010 roku szacunkowy poziom zobowiązań z tytułu niewykorzystanych punktów wynosił około 416 000 EUR (2009: 365 000 EUR). Komentarz MSR 1.125 wymagaja od jednostek ujawniania informacji o istotnym profesjonalnym osądzie, zastosowanym przy sporządzaniu sprawozdań finansowych, oraz o istotnych szacunkach obarczonych wysokim stopniem niepewności. Wymagania dotyczące ujawniania informacji wykraczają poza wymogi zawarte w innych standardach, np. MSR 37. Ujawnienia te stanowią w sprawozdaniu finansowym bardzo ważne źródło informacji. Wskazują one bowiem na te jego obszary, w których w możliwej do przewidzenia przyszłości z dużym prawdopodobieństwem mogą się pojawić zmiany. Stąd też wszelkie podawane informacje powinny być na tyle szczegółowe, aby pomogły czytelnikowi zrozumieć skutki ewentualnych istotnych zmian. 48 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 4. Opublikowane standardy, które nie weszły jeszcze w życie Poniżej zaprezentowano opublikowane standardy i interpretacje, które do daty zatwierdzenia sprawozdania finansowego Grupy nie weszły jeszcze w życie. To zestawienie obejmuje standardy i interpretacje, które zdaniem Grupy, będą miały zastosowanie do jej przyszłych sprawozdań. Grupa zamierza zastosować te standardy od daty ich wejścia w życie. MSR 8.30 MSR 8.31(d) MSR 24 Ujawnianie informacji na temat podmiotów powiązanych (zmieniony) Ten zmieniony standard ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2011 roku lub później. Standard doprecyzowuje definicję podmiotu powiązanego celem ułatwienia identyfikacji tego typu podmiotów oraz wyeliminowania niespójności w stosowaniu definicji. Zmieniony standard wprowadza częściowe zwolnienie z wymogów w zakresie ujawniania informacji w odniesieniu do podmiotów powiązanych z instytucjami rządowymi. Grupa nie spodziewa się, aby zastosowanie zmienionego standardu wpłynęło na jej sytuację finansową lub wyniki działalności. Wcześniejsze zastosowanie jest możliwe zarówno dla częściowego zwolnienia w odniesieniu do podmiotów powiązanych z instytucjami rządowymi, jak i dla całego standardu. MSR 32 Instrumenty finansowe: prezentacja – Klasyfikacja emisji praw poboru (zmieniony) Zmiana do MSR 32 wchodzi w życie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lutego 2010 roku lub później. Zmieniona została definicja zobowiązania finansowego w celu ujęcia emisji praw poboru (i określonych opcji oraz warrantów) jako instrumentów kapitałowych w sytuacjach, gdy te prawa są przyznawane pro rata wszystkim obecnym właścicielom tej samej grupy instrumentów kapitałowych jednostki, niebędących instrumentami pochodnymi i uprawniają do nabycia stałej liczby instrumentów kapitałowych jednostki za stałą wartość wyrażoną w jakiejkolwiek walucie. Zastosowanie tej zmiany nie będzie miało wpływu na sprawozdanie finansowe Grupy. MSSF 9 Instrumenty finansowe: klasyfikacja i wycena Opublikowany MSSF 9 jest wynikiem pierwszej fazy prac RMSR nad zastąpieniem MSR 39 i dotyczy klasyfikacji i wyceny aktywów finansowych objętych zakresem MSR 39. Standard ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2013 roku lub później. W kolejnych fazach, RMSR zajmie się klasyfikacją i wyceną zobowiązań finansowych, rachunkowością zabezpieczeń i zagadnieniem wyłączeń ze sprawozdania z sytuacji finansowej. Zakończenie tego projektu oczekiwane jest na początek roku 2011. Zastosowanie pierwszej fazy MSSF 9 będzie miało wpływ na klasyfikację i wycenę aktywów finansowych Grupy. Grupa dokonana oceny tego wpływu w powiązaniu z innymi fazami, gdy zostaną one opublikowane, w celu zaprezentowania spójnego obrazu. KIMSF 14 Przedpłaty minimalnych wymogów finansowania (zmieniona) Zmiana do KIMSF 14 ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 stycznia 2011 roku lub później. Zmianę stosuje się retrospektywnie. Zmieniona interpretacja zawiera wytyczne w zakresie szacowania wartości odzyskiwalnej aktywów netto z tytułu programów emerytalnych. Wprowadzona zmiana umożliwia jednostce traktowanie przedpłat z tytułu minimalnych wymogów finansowania jako składnika aktywów. Wydaje się, że zmiana nie będzie miała wpływu na sprawozdanie finansowe Grupy. KIMSF 19 Regulowanie zobowiązań finansowych przy pomocy instrumentów kapitałowych KIMSF 19 ma zastosowanie dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2010 roku lub później. Interpretacja wyjaśnia, że instrument kapitałowy wyemitowany dla kredytodawcy w celu uregulowania zobowiązania finansowego kwalifikuje się jako zapłata. Wyemitowane instrumenty kapitałowe są wyceniane w wartości godziwej. W sytuacji, gdy ta wartość godziwa nie może być określona w sposób wiarygodny, instrumenty kapitałowe są wyceniane w wartości godziwej regulowanego zobowiązania finansowego. Wszelkie zyski i straty rozpoznawane są niezwłocznie w wyniku finansowym. Zastosowanie tej interpretacji nie będzie miało wpływu na sprawozdania finansowe Grupy. Zmiany wynikające z przeglądu MSSF (opublikowane w maju 2010 roku) RMSR wydała zbiór zmian do opublikowanych przez siebie standardów. Zmiany te nie zostały jeszcze zastosowane, jako że obowiązują one dla okresów rocznych rozpoczynających się dnia 1 lipca 2010 roku (lub później) lub dnia 1 stycznia 2011 roku (lub później). Zmiany wymienione poniżej prawdopodobnie będą miały wpływ na Grupę: • MSSF 3 Połączenia jednostek • MSSF 7 Instrumenty finansowe - ujawnianie informacji • MSR 1 Prezentacja sprawozdań finansowych • MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe • KIMSF 13 Programy lojalnościowe Aczkolwiek, Grupa nie przewiduje, aby zmiany te wpłynęły na sytuację finansową Grupy lub wyniki jej działalności w momencie ich przyjęcia do stosowania. Komentarz MSR 8.30 wymaga ujawnienia tych standardów, które zostały opublikowane, lecz nie weszły jeszcze w życie oraz dostarczenia użytkownikom sprawozdania finansowego informacji w zakresie możliwego wpływu zastosowania tych MSSF na sprawozdanie finansowe jednostki. Zatem, Grupa wymieniła te standardy i interpretacje, które nie mają jeszcze zastosowania, lecz które prawdopodobnie będą miały wpływ na jej sprawozdanie finansowe (tzn. Z wyłączeniem tych zmian, które nie będą miały wpływu, takich jak MSSF 1 lub MSR 34). Good Group (International) S.A. 49 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 5. Połączenia jednostek i nabycie udziałów niekontrolujących Nabycia w 2010 roku Nabycie Extinguishers S.A. W dniu 1 maja 2010 roku spółka Grupa nabyła 80% udziałów z prawem głosu w nienotowanej na giełdzie spółce Extinguishers S.A., mającej siedzibę w Eurolandzie i specjalizującej się w produkcji tkanin ognioodpornych. Grupa nabyła spółkę Extinguishers S.A. Z myślą o rozszerzeniu asortymentu produktów oferowanych przez Grupę swoim klientom w ramach segmentu sprzętu przeciwpożarowego. MSSF 3.59 MSSF 3.B64(a) MSSF 3.B64(b) MSSF 3.B64(d) MSSF 3.B64(c) Grupa zdecydowała się na wycenę udziałów niekontrolujących w nabytej jednostce według wartości godziwej. Nabyte aktywa i przejęte zobowiązania Wartość godziwa aktywów i zobowiązań spółki Extinguishers S.A. Na dzień nabycia kształtowały się następująco: Wartość godziwa na dzień nabycia tys. EUR Aktywa Rzeczowe aktywa trwałe (Nota 13) Środki pieniężne i ich ekwiwalenty Należności z tytułu dostaw i usług Zapasy Patenty i licencje (Nota 15) 7 042 230 1 736 3 578 1 200 13 786 Zobowiązania Zobowiązania z tytułu dostaw i usług Zobowiązanie warunkowe (Nota 23) Rezerwa na rodzącą obciążenia umowę leasingu operacyjnego (Nota 23) Rezerwa na restrukturyzację (Nota 23) (2 542) (380) (400) (500) Rezerwa na koszty likwidacji (Nota 23) Rezerwa z tytułu podatku odroczonego (1 200) (1 511) Możliwe do zidentyfikowania aktywa netto w wartości godziwej Udziały niekontrolujące wycenione w wartości godziwej Wartość firmy na moment nabycia (Nota 15) Cena nabycia (6 553) 7 233 (1 547) 2 231 7 917 MSSF 3.B64(i) MSR 7.40(d) MSR 7.40(c) MSSF 3.B64(o)(i) Komentarz Referencje odnoszą się do MSSF 3 (obowiązującego od dnia 1 lipca 2009 roku), który Grupa zastosowała od dnia 1 stycznia 2010 roku. 50 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 5. Połączenia jednostek i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja Wartość godziwa należności z tytułu dostaw i usług wynosi 1 736 000 EUR. Wartość brutto należności z tytułu dostaw i usług wynosi 1 754 000 EUR. Żadna pozycja należności z tytułu dostaw i usług nie uległa utracie wartości, przewiduje się, że możliwe będzie odzyskanie pełnej kwoty wynikającej z umów. MSSF 3.B64(h) Przed dokonaniem przejęcia, spółka Extinguishers S.A. Podjęła decyzję o rezygnacji z pewnych linii produkcyjnych (szczegóły w Nocie 23). Rezerwa restrukturyzacyjna ujęta powyżej stanowiła bieżące zobowiązanie spółki Extinguishers S.A. bezpośrednio przed połączeniem jednostek. Wykonanie planu nie było uwarunkowane przejęciem spółki przez Grupę. Wartość firmy w kwocie 2 231 000 EUR składa się z oczekiwanego efektu synergii wynikającego z nabycia i wartości listy klientów, która nie jest oddzielnie ujmowana. Wartość firmy została w całości przypisana do segmentu sprzętu przeciwpożarowego. Z uwagi na warunki umowy narzucone w wyniku połączenia, listy klientów nie można wydzielić i dlatego nie spełnia ona wymogów dla jej osobnego ujęcia jako składnika wartości niematerialnych zgodnie z MSR 38 Wartości niematerialne. Nie przewiduje się, aby jakakolwiek część ujętej wartości firmy podlegała odliczeniu dla celów podatkowych. MSSF 3.B64(e) Na dzień nabycia ustalono zobowiązanie warunkowe o wartości godziwej wynoszącej 380 000 EUR, wynikające z roszczenia dostawcy w związku z dostawą towarów, której Grupa nie przyjęła i za którą nie dokonała płatności ze względu na odchylenia od ustalonej specyfikacji technicznej towarów. Roszczenie jest przedmiotem postępowania arbitrażowego, które ma się zakończyć dopiero pod koniec 2011 roku. Na dzień sprawozdawczy zobowiązanie warunkowe zostało poddane ponownej ocenie, w wyniku której jego wartość została ustalona poziomie 400 000 EUR. Wartość ta oparta jest na przewidywanym, prawodopodobnym wyniku postępowania (patrz Nota 23). Różnica w wycenie została odniesiona do zysku lub straty. MSSF 3.B64(j) MSSF 3.56(a) Wartość godziwa udziałów niekontrolujących w spółce Extinguishers S.A. Została oszacowana przy zastosowaniu metody zdyskontowanych zysków. Extinguishers S.A. Nie jest spółką notowaną na giełdzie, zatem nie są dostępne żadne dane rynkowe. Oszacowanie wartości godziwej opiera się na: MSSF 3.B64 (o)(ii) MSSF 3.B64(k) • założonej stopie dyskontowej, wynoszącej 14% • wartości rezydualnej, obliczonej na podstawie długoterminowej stopy wzrostu dla sektora, mieszczącej się w zakresie od dwóch do czterech procent. Stopa ta została użyta dla określenia dochodu w przyszłych latach • stopy reinwestycji, wynoszącej 60% zysku. W okresie od daty przejęcia udział spółki Extinguishers S.A. W przychodach Grupy i wypracowanym przez Grupę zysku brutto wyniósł odpowiednio 17 857 000 EUR i 750 000 EUR . Gdyby połączenie miało miejsce na początku roku, przychody z działalności kontynuowanej Grupy byłyby na poziomie 222 582 000 EUR, a zysk z kontynuowanej działalności Grupy wyniósłby 12 285 000 EUR. Cena nabycia Wyemitowane akcje, według wartości godziwej Zobowiązanie z tytułu warunkowej zapłaty Razem tys. EUR 7 203 714 7 917 Analiza przepływów środków pieniężnych związanych z nabyciem: Wydatki bezpośrednio związane z połączeniem (ujęte w ramach przepływów z działalności operacyjnej) Środki pieniężne netto przejęte wraz z jednostką zależną (ujęte w ramach przepływów z działalności inwestycyjnej) Wydatki bezpośrednio związane z emisją akcji (ujęte w ramach przepływów z działalności finansowej, po potrąceniu podatku) Przepływ środków pieniężnych netto na moment nabycia tys. EUR MSSF 3.B64 (q)(i) MSSF 3.B64 (q)(ii) MSSF 3.B64 (f)(iv) MSSF 3.B64 (f)(iii) MSR 7.40(a) (600) 230 MSR 7.40(c) (32) (402) Grupa wyemitowała 2 500 000 akcji zwykłych, stanowiących zapłatę za 80% udziałów w Extinguishers S.A. Wartość godziwa akcji to opublikowana cena akcji Good Group (International) S.A. Na dzień nabycia, która wynosiła 2,88 EUR za akcję. Wartość godziwa dokonanej zapłaty wynosi zatem 7 203 000 EUR. MSSF 3.B64 (f)(iv) Koszty bezpośrednio związane z transakcją w kwocie 600 000 EUR zostały ujęte w kosztach ogólnego zarządu. Koszty bezpośrednio związane z emisją instrumentów kapitałowych, w kwocie 32 000 EUR, zostały ujęte w kapitale własnym jako pomniejszenie nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej. MSSF 3.B64 (f)(iv) MSSF 3.B64(m) Good Group (International) S.A. 51 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 5. Połączenia jednostek i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja Zapłata warunkowa Jednym z elementów umowy zakupu, zawartej z poprzednim właścicielem Extinguishers S.A. jest zapłata warunkowa. Poprzedni właściciel Extinguishers S.A. Otrzyma w gotówce dodatkowo: MSSF 3.B64 (g)(ii) a) 675 000 EUR, jeżeli w okresie 12 miesięcy od dnia nabycia jednostka wygeneruje 1 000 000 EUR zysku przed opodatkowaniem, lub b) 1 125 000 EUR, jeżeli w okresie 12 miesięcy od dnia nabycia jednostka wygeneruje 1 500 000 EUR zysku przed opodatkowaniem. MSSF 3.B64 (g)(iii) MSSF 3.B64 (g)(i) Na dzień nabycia wartość godziwą zapłaty warunkowej oszacowano na 714 000 EUR. Na dzień 31 grudnia 2010 roku kluczowe wskaźniki wyników działalności Extinguishers S.A. Wyraźnie wskazują, że cel (a) zostanie osiągnięty, zaś osiągnięcie celu (b) jest prawdopodobne w związku ze znacznym rozszerzeniem działalności i uzyskanymi efektami synergi. W celu odzwierciedlenia powyższych zmian wartość godziwa zapłaty warunkowej została skorygowana, a różnica w wycenie została ujęta w wyniku finansowym. MSSF 3.58 (b)(i) W związku ze zmianą założeń przyjętych do wyceny, wartość zapłaty warunkowej została skorygowana na dzień 31 grudnia 2010 roku o kwotę 357 500 EUR do poziomu 1 071 500 EUR, który odpowiada wartości godziwej zdyskontowanej płatności (parz Nota 3). Różnica w wycenie została ujęta jako koszty ogólnego zarządu. Komentarz Klasyfikacja zapłaty warunkowej wymaga analizy indywidualnych faktów i okoliczności. Może ona być ujęta jako element kapitału lub jako zobowiązanie finansowe zgodnie z MSR 32 i MSR 39, jako rezerwa zgodnie z MSR 37 lub zgodnie z innymi MSSF; jednakże każda z tych klasyfikacji wiąże się z innym początkowym ujęciem i późniejszą wyceną. Grupa określiła istotę zapłaty warunkowej i zaklasyfikowała ją jako zobowiązanie finansowe, jako że Grupa zobowiązała się na mocy zapisów umowy do wydania sprzedawcy środków pieniężnych (MSR 32.11). Konsekwentnie, Grupa wycenia to zobowiązanie na dzień sprawozdawczy do wartości godziwej (MSSF 3.58(b)(i)). Zapłata warunkowa na rzecz pracowników lub dotychczasowych właścicieli stanowi często sposób na zatrzymanie kluczowych osób w jednostce powstałej w wyniku połączenia. Istota takich warunkowych płatności wymaga oceny w oparciu o analizę indywidualnych okoliczności, ponieważ nie wszystkie płatności tego typu kwalifikuja się jako zapłata warunkowa, lecz podlegają rozliczeniu jako odrębna transakcja. Przykładowo, płatności warunkowe, które nie są związane ze świadczeniem przez pracowników pracy w przyszłości są uznawane za zapłatę warunkową, podczas gdy płatności warunkowe, które przepadają w przypadku zakończenia zatrudnienia są uznawane za wynagrodzenie. Paragrafy B54 - B55 MSSF 3 dostarczają dalszych wskazówek w tym zakresie. Nabycie dodatkowych udziałów niekontrolujących w spółce Lightbulbs S.A. 1 października 2010 roku Grupa nabyła dodatkowe 7,4% akcji z prawem głosu spółki Lightbulbs S.A., obejmując łącznie udział w spółce w wysokości 87,4%. Zapłata na rzecz udziałowców nieposiadających kontroli została dokonana w gotówce w wysokości 325 000 EUR. Wartość bilansowa aktywów netto spółki (wyłączając wartość firmy powstałą na nabyciu kontroli nad spółką) wynosiła na ten dzień 1 824 000 EUR, a wartość bilansowa dodatkowo nabytego udziału w tych aktywach netto wynosiła 135 000 EUR. Różnica w kwocie 190 000 EUR pomiędzy ceną nabycia a wartością bilansową nabytego udziału w aktywach netto, została ujęta w kapitałach z pozycji zysków zatrzymanych. 52 Good Group (International) S.A. MSR 27.30 MSR 27.41(e) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 5. Połączenia jednostek i nabycia udziałów niekontrolujących kontynuacja Nabycia w 2009 roku 1 grudnia 2009 roku Grupa nabyła 80% akcji z prawem głosu spółki Lightbulbs S.A., mającej siedzibę w Eurolandzie, specjalizującej się w produkcji i dystrybucji żarówek. MSSF 3.66(a) MSSF 3.67(a) MSSF 3.67(b) MSSF 3.67(c) Wartość godziwa aktywów i zobowiązań spółki Lightbulbs S.A. Na dzień nabycia kształtowała się następująco: Grunt i budynki (Nota 13) Środki pieniężne i ich ekwiwalenty Należności z tytułu dostaw i usług Zapasy Zobowiązania z tytułu dostaw i usług Rezerwa z tytułu podatku odroczonego Rezerwa na naprawy gwarancyjne Wartość godziwa na dzień nabycia (skorygowane) Wartość bilansowa w jednostce zależnej tys. EUR tys. EUR 1 280 50 853 765 2 948 247 50 853 765 1 915 (807) (380) (50) (1 237) 1 711 (342) 1 369 Aktywa netto Udziały niekontrolujące (20%) Nabyte aktywa netto, razem Wypływ środków pieniężnych z tytułu połączenia: Środki pieniężne netto przejęte wraz z jednostką zależną MSR 7.40(c) (807) (70) (50) (927) 988 MSSF 3.67(d) MSR 7.40(a) 131 1 500 Wartość firmy przy nabyciu (Nota 15) Cena nabycia pokryta środkami pieniężnymi MSSF 3.73(b) MSR 7.40(d) tys. EUR Środki pieniężne zapłacone Wypływ środków pieniężnych netto 50 (1 500) (1 450) MSR 7.40(c) MSR 7.40(b) Ustalenie wartości godziwej na dzień 31 grudnia 2009 roku było tymczasowe, ponieważ Grupa czekała na niezależną wycenę gruntów i budynków spółki Lightbulbs S.A. Nie otrzymano jednak rezultatów tej wyceny do momentu zatwierdzenia sprawozdania finansowego za 2009 rok do publikacji. MSSF 3.73(b) Wycenę gruntów i budynków otrzymano w kwietniu 2010 roku i zgodnie z nią wartość godziwa na dzień nabycia wynosiła 1 280 000 EUR, czyli wzrosła o 200 000 EUR w porównaniu do tymczasowej wyceny. MSSF 3.73(b) Dane porównawcze za 2009 rok zostały odpowiednio skorygowane. Wartość gruntów i budynków wzrosła o 200 000 EUR. Nastąpił wzrost rezerwy z tytułu podatku odroczonego o 60 000 EUR oraz udziałów niekontrolujących o 28 000 EUR. Jednocześnie wartość firmy zmniejszyła się o 112 000 EUR do kwoty 131 000 EUR. Wzrost kosztów amortyzacji budynków od daty nabycia do dnia 31 grudnia 2009 roku nie był istotny. W okresie od daty przejęcia (1 grudnia 2009 roku) do dnia 31 grudnia 2009 roku, udział spółki Lightbulbs S.A. w wypracowanym przez Grupę zysku netto wyniósł 20 000 EUR. Gdyby połączenie miało miejsce na początku roku, przychody z działalności kontynuowanej wyniosłyby 198 078 000 EUR, a zysk Grupy z działalności kontynuowanej byłby na poziomie 7 850 000 EUR. MSSF 3.67(i) MSSF 3.70(a) MSSF 3.70(b) Wartość firmy w kwocie 131 000 EUR zawiera wartość godziwą oczekiwanego efektu synergii wynikającego z nabycia. MSSF 3.67(h) Komentarz Referencje w sekcji „Nabycia w 2009 roku” odnoszą się do MSSF 3 (opublikowanego w 2004 roku), ponieważ znowelizowany MSSF 3 został zastosowany prospektywnie i nie ma wpływu na rozliczenia połączeń z poprzednich okresów. Good Group (International) S.A. 53 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 6. Udział we wspólnym przedsięwzięciu Grupa posiada 50%-owy udział w spółce joint venture Showers S.A. zajmującej się produkcją sprzętu przeciwpożarowego na terenie Eurolandu. MSR 31.56 Na dzień 31 grudnia 2010 roku, 31 grudnia 2009 roku i 1 stycznia 2009 roku oraz za lata zakończone dnia 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku, udział Grupy w aktywach, zobowiązaniach, przychodach i kosztach wspólnego przedsięwzięcia, które zostały ujęte w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym metodą konsolidacji proporcjonalnej, przedstawiał się następująco: MSR 31.57 2010 tys. EUR Udział w sprawozdaniu z sytuacji finansowej wspólnego przedsięwzięcia: Aktywa obrotowe Aktywa trwałe Zobowiązania krótkoterminowe Zobowiązania długoterminowe Kapitał własny Udział w przychodach i zysku wspólnego przedsięwzięcia: Przychody ze sprzedaży Koszt własny sprzedaży Koszty ogólnego zarządu Koszty finansowe Zysk brutto przed opodatkowaniem Podatek dochodowy Zysk z działalności kontynuowanej 2009 tys. EUR 1 613 1 432 (112) (510) 2 423 1 404 1 482 (551) (500) 1 835 30 047 (27 244) (1 319) (102) 1 382 (794) 588 29 438 (26 710) (1 293) (100) 1 335 (778) 557 1 stycznia 2009 tys. EUR MSR 31.56 1 507 1 445 (450) (505) 1 997 Spółka joint venture nie posiadała na dzień 31 grudnia 2010 roku, 31 grudnia 2009 roku i 1 stycznia 2009 roku zobowiązań warunkowych ani zobowiązań kapitałowych. MSR 31.54 MSR 31.55 7. Inwestycje w jednostce stowarzyszonej Grupa posiada 25%-owy udział w spółce Power Works S.A., która zajmuje się produkcją sprzętu przeciwpożarowego dla elektrowni w Eurolandzie. MSR 28.37(a) Power Works S.A. jest prywatną spółką nienotowaną na giełdzie. Tabela poniżej przedstawia skrócone informacje finansowe dotyczące inwestycji Grupy w spółkę Power Works S.A. MSR 28.37(e) Udział w sprawozdaniu z sytuacji finansowej jednostki stowarzyszonej: 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR MSR 28.37(b) Aktywa obrotowe 1 631 1 581 1 500 Aktywa trwałe 3 416 3 207 3 126 Zobowiązania krótkoterminowe (1 122) (976) (920) Zobowiązania długoterminowe (3 161) (3 131) (3 106) Kapitał własny Udział w przychodach i zysku jednostki stowarzyszonej: Przychody Zysk Wartość bilansowa inwestycji 54 MSSF 8.33(b) 764 681 600 8 323 83 764 8 160 81 681 600 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 8. Informacje dotyczące segmentów Dla celów zarządczych Grupa została podzielona na części w oparciu o wytwarzane produkty i świadczone usługi. Istnieją zatem następujące trzy sprawozdawcze segmentyoperacyjne: MSR 1.138 MSSF 8.22(a) MSSF 8.22(b) • Segment sprzętu przeciwpożarowego zajmuje się produkcją i instalacją gaśnic, sprzętu przeciwpożarowego i tkanin ognioodpornych. • Segment części elektronicznych jest dostawcą sprzętu elektronicznego dla obrony, lotnictwa, przemysłu elektrotechnicznego związanego z zapewnianiem bezpieczeństwa oraz sprzętu elektronicznego domowego użytku. Oferuje wyroby i usługi w dziedzinie elektroniki, systemów zabezpieczających oraz urządzeń termoelektrycznych. • Segment nieruchomości inwestycyjnych wynajmuje biura i powierzchnie przemysłowe będące własnością Grupy, ale które obecnie nie są przez Grupę użytkowane. Żaden z segmentów operacyjnych Grupy nie został połączony z innym segmentem w celu stworzenia powyższych sprawozdawczych segmentów operacyjnych. Zarząd monitoruje oddzielnie wyniki operacyjne segmentów w celu podejmowania decyzji dotyczących alokacji zasobów, oceny skutków tej alokacji oraz wyników działalności. Podstawą oceny wyników działalności jest zysk lub strata na działalności operacyjnej, które są mierzone tak, jak zysk lub strata na działalności operacyjnej w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym. Finansowanie Grupy (łącznie z kosztami i przychodami finansowymi) oraz podatek dochodowy są monitorowane na poziomie Grupy i nie ma miejsca ich alokacja do segmentów. MSSF 8.28(b) Ceny transakcyjne stosowane przy transakcjach pomiędzy segmentami operacyjnymi są ustalane na zasadach rynkowych podobnie jak przy transakcjach ze stronami niepowiązanymi. MSSF 8.27(a) Rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku Sprzęt przeciwpożarowy tys. EUR Przychody ze sprzedaży Sprzedaż na rzecz 139 842 klientów zewnętrznych Sprzedaż między segmentami — Razem przychody 139 842 ze sprzedaży Wyniki Amortyzacja Odpis z tytułu utraty wartości wartości firmy (Nota 17) Utrata wartości aktywów dostępnych do sprzedaży (Nota 9.3) Udział w zysku jednostki stowarzyszonej (Nota 7) Zysk segmentu Aktywa segmentu Zobowiązania segmentu (3 428) Części elektroniczne tys. EUR Nieruchomości inwestycyjne tys. EUR Segmenty ogółem tys. EUR 69 263 1 404 210 509 7 465 — 7 465 76 728 1 404 217 974 Korekty i wyłączenia tys. EUR — Razem tys. EUR 210 509 MSSF 8.23(a) (7 465) — MSSF 8.23(b) (7 465) 210 509 (389) — (3 817) — (3 817) MSSF 8.23(e) (200) — (200) — (200) MSSF 8.23(e) — — (111) — (111) 83 — — 83 — 83 10 475 58 696 18 309 2 968 44 814 7 252 321 18 467 4 704 13 764 121 977 30 265 (1 859) 18 926 46 151 11 905 140 903 76 416 764 18 849 — 2 842 — 1 216 764 22 907 — — 764 22 907 — (111) MSSF 8.23(g) MSSF 8.23 MSSF 8.23 MSSF 8.23 Pozostałe informacje Inwestycje w jednostce stowarzyszonej Nakłady inwestycyjne MSSF 8.24(a) MSSF 8.24(b) Sprzedaż między segmentami jest eliminowana w toku konsolidacji i odzwierciedlona w kolumnie „korekty i wyłączenia”. Wszystkie pozostałe korekty i wyłączenia stanowią element szczegółowego uzgodnienia, prezentowanego poniżej. Good Group (International) S.A. 55 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 8. Informacje dotyczące segmentów kontynuacja Rok zakończony dnia 31 grudnia 2009 roku Przychody ze sprzedaży Sprzedaż na rzecz klientów zewnętrznych Sprzedaż między segmentami Razem przychody ze sprzedaży Wyniki Amortyzacja Utrata wartości rzeczowych aktywów trwałych (Nota 13) Udział w zysku jednostki stowarzyszonej (Nota 7) Zysk segmentu Aktywa segmentu Zobowiązania segmentu Pozostałe informacje Inwestycje w jednostce stowarzyszonej Nakłady inwestycyjne Sprzęt przeciwpożarowy tys. EUR Pozostałe informacje Inwestycje w jednostce stowarzyszonej Sprzęt gumowy (działalność zaniechana) tys. EUR Korekty i wyłączenia tys. EUR Razem tys. EUR 237 109 (45 206) 191 903 MSSF 8.23(a) 7 319 (7 319) — MSSF 8.23(b) 244 428 (52 525) 191 903 (324) (2 932) MSSF 8.23(e) (301) MSSF 8.23(i) 66 621 1 377 — 7 319 — 123 905 73 940 1 377 45 206 — 324 (2 608) — — — (301) 81 6 449 41 711 — 5 396 40 409 — 314 9 887 81 326 11 587 — 12 485 103 594 — (1 423) 2 211 81 11 062 105 805 MSSF 8.23 8 015 4 066 1 688 12 378 26 147 30 480 56 627 MSSF 8.23 681 — — — 681 — 681 MSSF 8.24(a) 5 260 4 363 1 192 — 10 815 — 10 815 MSSF 8.24(b) (2 460) (301) (472) Części elektroniczne tys. EUR Nieruchomości inwestycyjne tys. EUR 45 206 Segmenty ogółem tys. EUR 123 905 Sprzęt Na dzień 1 stycznia przeciwpożarowy 2009 roku tys. EUR Aktywa segmentu Zobowiązania segmentu Części elektroniczne tys. EUR Nieruchomości inwestycyjne tys. EUR Sprzęt gumowy (działalność zaniechana) tys. EUR Segmenty ogółem tys. EUR — Korekty i wyłączenia tys. EUR MSSF 8.23(g) MSSF 8.23 Razem tys. EUR 39 289 36 341 9 152 10 990 95 772 2 125 97 897 MSSF 8.23 6 993 3 965 1 520 12 354 24 832 30 148 54 980 MSSF 8.23 600 — — — 600 — 600 MSSF 8.24(a) Komentarz Główny organ Grupy odpowiedzialny za podejmowanie decyzji operacyjnych dokonuje regularnie przeglądu takich pozycji sprawozdania z całkowitych dochodów, jakamortyzacja, odpisy z tytułu utraty wartości oraz udział w zysku jednostki stowarzyszonej. Wynika to z przekonania Zarządu, że te pozycje odzwierciedlają efektywność pewnych procedur kontrol wewnętrznej, jak również adekwatność i poprawność pewnych działań. 56 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 8. Informacje dotyczące segmentów kontynuacja Korekty i wyłączenia MSSF 8.28 Przychody i koszty finansowe, zyski i straty z tytułu wyceny aktywów finansowych do wartości godziwej nie są alokowane do poszczególnych segmentów, jako że odnośne instrumenty są zarządzane na poziomie Grupy. Podatek dochodowy bieżący i odroczony oraz niektóre składniki aktywów i zobowiązań finansowych nie są alokowane do segmentów, jako że one również są zarządzane na poziomie Grupy. Nakłady inwestycyjne odpowiadają nabyciom rzeczowych aktywów trwałych, wartości niematerialnych i nieruchomości inwestycyjnych łącznie z aktywami nabytymi w ramach połączenia jednostek. Przychody z tytułu transakcji pomiędzy segmentami są eliminowana w toku konsolidacji. Uzgodnienie zysku Zysk segmentu Przychody finansowe Strata z tytułu wyceny aktywów finansowych wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy Zysk z tytułu wyceny aktywów finansowych wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy Koszty finansowe Zrealizowany zysk netto z tytułu aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży (eliminacja) Sprzedaż między segmentami (eliminacja) Zysk z działalności zaniechanej Zysk Grupy Uzgodnienie aktywów Aktywa segmentów Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego Pożyczki udzielone jednostce stowarzyszonej Pożyczki udzielone Członkom Zarządu Obligacje Instrumenty pochodne Aktywa klasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży Aktywa Grupy Uzgodnienie zobowiązań Zobowiązania segmentów Zobowiązania z tytułu odroczonego podatku dochodowego Zobowiązania z tytułu podatku dochodowego Pożyczki Zamienne akcje uprzywilejowane Instrumenty pochodne Zobowiązania klasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży Zobowiązania Grupy 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 13 764 336 12 485 211 (1 502) — 850 (1 366) — (1 223) (2) (175) — 11 905 — (85) (326) 11 062 2010 tys. EUR 121 977 383 200 13 3 674 1 102 2009 tys. EUR 103 594 365 — 8 1 685 153 1 stycznia 2009 tys. EUR 95 772 321 — 8 1 659 137 13 554 140 903 — 105 805 — 97 897 2010 tys. EUR 30 265 2009 tys. EUR 26 147 1 stycznia 2009 tys. EUR 24 832 3 060 3 963 20 538 2 778 2 687 1 235 4 013 22 334 2 644 254 1 261 4 625 21 469 2 522 271 13 125 — — 76 416 56 627 54 980 Good Group (International) S.A. 57 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 8. Informacje dotyczące segmentów kontynuacja Informacje geograficzne MSSF 8.33(a) Przychody ze sprzedaży od klientów zewnętrznych: Euroland Stany Zjednoczone Skonsolidowane przychody ze sprzedaży, razem 2010 2009 tys. EUR tys. EUR 158 285 142 022 52 224 49 881 210 509 191 903 Powyższa informacja o przychodach oparta jest na danych o siedzibach klientów. MSSF 8.33(a) Przychody od jednego z klientów wyniosły 25 521 000 EUR (2009: 21 263 000 EUR) i zostały uzyskane na sprzedaży przez segment sprzętu przeciwpożarowego. MSSF 8.34 Aktywa trwałe: Euroland Stany Zjednoczone Razem 2010 2009 1 stycznia 2009 tys. EUR tys. EUR tys. EUR 40 023 29 004 24 350 9 300 7 251 5 240 49 323 36 255 29 590 MSSF 8.33(b) Na powyższe aktywa trwałe składają się rzeczowe aktywa trwałe, wartości niematerialne oraz nieruchomości inwestycyjne. Komentarz Przychody oraz koszty z tytułu odsetek nie zostały ujawnione w podziale na segmenty, ponieważ wartości te są monitorowane na poziomie całej Grupy i informacje o nich nie są przekazywane głównemu organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie decyzji operacyjnych na poziomie segmentu. Ujawnienie aktywów i zobowiązań segmentu jest wymagane tylko wówczas, gdy informacja taka jest przekazywana głównemu organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie decyzji operacyjnych. Grupa dostarcza głównemu organowi odpowiedzialnemu za podejmowanie decyzji operacyjnych informacje o aktywach i zobowiązaniach segmentów. Pozostałe transakcje (np. finansowe), które są ujęte jako “korekty i wyłączenia” nie stanową oddzielnego segmentu. Raporty wewnętrzne Grupy sporządzane są w sposób zgodny z MSSF. Ujawnienia informacji dotyczących segmentów działalności mogłyby być znacznie bardziej rozbudowane, gdyby sprawozdawczość wewnętrzna prowadzona była na podstawie innej niż MSSF. W takim przypadku konieczne byłoby przedstawienie uzgodnienia pomiędzy pozycjami wykazanymi w raportach wewnętrznych i tymi komunikowanymi na zewnątrz. MSSF 8 nie zawiera wymogów w zakresie ujawniania informacji odnoszących się specyficznie do segmentów operacyjnych klasyfikowanych jako dzialalność zaniechana. Jednostka nie ma zatem obowiązku prezentowania informacji w odniesieniu do segmentu tego typu, chyba że zostały spełnione kryteria klasyfikacji jako przeznaczone do sprzedaży. Z drugiej jednak strony ujawnianie informacji na temat tego typu segmentu jest dozwolono tak długo, jak spełniaja on definicję segmentu operacyjnego. Grupa kontynuuje prezentowanie informacji dotyczącej segmentu działalności zaniechanej za rok ubiegły. W roku bieżącym, działalność zaniechana została wyeliminowana i stanowi element pozycji uzgadniających. 58 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 9. Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty 9.1 Pozostałe przychody operacyjne Dotacje rządowe (Nota 24) Zysk netto na sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych 2010 2009 tys. EUR 1 053 532 1 585 tys. EUR 541 2 007 2 548 Grupie przyznane zostały dotacje rządowe na nabycie pewnych rzeczowych aktywów trwałych. Z dotacjami tymi nie wiążą się żadne niespełnione przez Grupę warunki bądź zobowiązania warunkowe. MSR 20.39(b) MSR 1.97 MSR 20.39(c) 9.2 Pozostałe koszty operacyjne Koszty związane z obroną przed przejęciem Koszty związane ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym (Nota 23) Koszty bezpośrednie (w tym remontów i konserwacji) z tytułu oddanych w najem nieruchomości inwestycyjnych Zmiana wartości godziwej nieruchomości inwestycyjnych (Nota 14) Nieefektywna część towarowych kontraktów forward wyznaczonych jako zabezpieczenie przepływów pieniężnych Pozostałe koszty operacyjne, razem 2010 tys. EUR (579) 2009 tys. EUR (31) MSR 1.97 (102) (22) MSR 1.97 (101) (306) (353) (300) (65) (1 153) — (706) MSR 40.75 (f)(ii) MSR 1.97 MSSF 7.24(b) Koszty związane z obroną przed przejęciem zostały poniesione w celu uzyskania porady związanej z ofertą wrogiego przejęcia przez konkurenta. Konkurent nie podejmował już dalszych kroków związanych z przejęciem. Nieefektywność wynikająca z zabezpieczenia przepływów pieniężnych w odniesieniu do towarowych kontraktów forward dotyczyła segmentu części elektronicznych. 9.3 Koszty finansowe Odsetki od kredytów i pożyczek Koszty finansowe z tytułu umów leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu Koszty z tytułu odsetek, razem Odpis z tytułu utraty wartości notowanych instrumentów kapitałowych klasyfikowanych jako dostępne do sprzedaży (Nota 16.1) Strata netto z tytułu wyceny zobowiązań wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy Odwrócenie dyskonta rezerw (Nota 23) Koszty finansowe, razem 2010 tys. EUR (1 172) 2009 tys. EUR (1 182) (40) (1 212) (40) (1 222) (111) (1 502) (43) (2 868) — — (1) (1 223) MSSF 7.20(b) MSSF 7.20(e) MSSF 7.20(a) MSR 37.60 9.4 Przychody finansowe Odsetki od pożyczki udzielonej spółce stowarzyszonej (Nota 29) Odsetki od instrumentów dostępnych do sprzedaży Zysk z tytułu wyceny aktywów wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy Przychody finansowe, razem 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 20 316 — 211 850 1 186 — 211 MSR 1.85 MSSF 7.20(a)(i) MSSF 7.20(b) Strata netto z tytułu wyceny zobowiązań wycenianych w wartości godziwej przez wynik finansowy dotyczy walutowych kontraktów forward, które nie spełniają kryteriów dla stosowania rachunkowości zabezpieczeń oraz wbudowanych instrumentów pochodnych, które podlegają odrębnemu ujęciu i wycenie. Komenatrz Przychody i koszty finansowe nie są zdefiniowanymi pojęciami na gruncie MSSF. Pewne jurysdykcje ograniczają ujmowanie pewnych przychodów i kosztów w ramach tych pozycji (np. Pozycje te są zarezerwowane jedynie dla przychodów i kosztów odsetkowych), podczas gdy inne jurydykcje zezwalają na ujmowanie dodatkowych elementów. Good Group (International) S.A. 59 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 9. Pozostałe przychody/ koszty oraz korekty kontynuacja 9.5 Koszty amortyzacji, różnice kursowe i koszty zużycia materiałów ujęte w skonsolidowanym rachunku zysków i strat 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 3 520 — 2 800 301 MSR 1.104 Ujęte w koszcie własnym sprzedaży: Amortyzacja Odpisy z tytułu utraty wartości rzeczowych aktywów trwałych (Nota 13) Amortyzacja i odpisy z tytułu utraty wartości wartości niematerialnych (Nota 15) Różnice kursowe netto Rezerwa na naprawy gwarancyjne (Nota 23) Zużycie materiałów Ujęte w kosztach ogólnego zarządu: Amortyzacja Koszty z tytułu leasingu operacyjnego 325 (65) 106 150 283 174 (40) 52 131 140 277 250 282 175 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR Wynagrodzenia Ubezpieczenia społeczne Koszty świadczeń emerytalnych (Nota 26) Koszty inne niż emerytalne świadczenia po okresie zatrudnienia (Nota 26) Koszty z tytułu programu płatności w formie akcji (Nota 27) 38 205 3 854 1 395 153 412 38 050 3 837 1 361 113 492 Koszty świadczeń pracowniczych, razem 44 019 43 853 MSR 36.126(a) MSR 21.52(a) MSR 2.36(d) MSR 17.35(c) 9.6 Koszty świadczeń pracowniczych 9.7 Koszty prac badawczych i rozwojowych MSR 1.104 MSSF 2.51(a) MSR 38.126 Koszty prac badawczych i rozwojowych obejmują koszty w wysokości 2 235 000 EUR (2009: 1 034 000 EUR), które zostały ujęte bezpośrednio w koszcie własnym sprzedaży w rachunku zysków i strat. 9.8 Składniki innych całkowitych dochodów Zabezpieczenia przepływów pieniężnych: Zyski/ (straty) z wyceny powstałe w ciągu roku Walutowe kontrakty forward Kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów Kwoty przeklasyfikowane do rachunku zysków i strat Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży: Zyski/ (straty) z wyceny powstałe w ciągu roku Kwoty przeklasyfikowane do rachunku zysków i strat 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR (218) (915) (379) — 401 (732) 412 33 (58) 3 (2) (60) — 3 MSR 1.97 MSR 1.92 MSSF 7.23(d) MSR 1.92 MSSF 7.20(a)(ii) Komentarz Celem Noty 9.8 jest przeanalizowanie tych pozycji, które w sprawozdaniu z całkowitych dochodów prezentowane są netto. Ta analiza nie obejmuje pozostałych pozycji innych całkowitych dochodów, jako że nigdy nie będą one podlegały przeniesieniu do wyniku finansowego bądź to przeniesienie nie nastąpiło. 60 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 10. Podatek dochodowy Główne składniki obciążenia podatkowego za lata zakończone dnia 31 grudnia 2010 i 31 grudnia 2009 roku przedstawiają się następująco: 2010 tys. EUR Skonsolidowany rachunek zysków i strat Bieżący podatek dochodowy: Bieżące obciążenie z tytułu podatku dochodowego Korekty dotyczące bieżącego podatku dochodowego z lat ubiegłych Podatek odroczony: Związany z powstaniem i odwróceniem się różnic przejściowych Obciążenie podatkowe wykazane w rachunku zysków i strat Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów Odroczony podatek dotyczący pozycji odniesionych bezpośrednio na kapitał: Zysk/ (strata) netto z tytułu wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych Niezrealizowany zysk/ (strata) z tytułu aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży Strata netto z tytułu przeszacowania gruntów i budynków Różnice kursowe przeliczenia jednostek zagranicznych Strata netto z tytułu zabezpieczeń inwestycji netto Zysk/ (strata)netto na zyskach i stratach aktuarialnych Obciążenie podatkowe wykazane w innych całkowitych dochodach MSR 12.79 2009 tys. EUR 3 732 (18) 3 901 (129) 179 3 893 (340) 3 432 Dotacje rządowe zwolnione z podatku Wykorzystanie uprzednio nieujętych strat podatkowych Koszty niestanowiące kosztów uzyskania przychodów: Odpis z tytułu utraty wartości wartości firmy Zmiana wartości zapłaty warunkowej związanej z nabyciem Extinguishers S.A. Pozostałe koszty niestanowiące kosztów uzyskania przychodów Efekt wyższej stawki podatku w USA Według efektywnej stawki podatkowej wynoszącej 31% (2009: 32%) Podatek dochodowy (obciążenie) wykazany w skonsolidowanym rachunku zysków i strat Podatek dochodowy przypisany działalności zaniechanej Good Group (International) S.A. MSR 12.80(b) MSR 12.80(c) MSR 12.81(a) (220) (9) 18 (254) 105 (83) (94) (88) (1) — 50 — 120 160 Uzgodnienie obciążenia podatkowego z iloczynem wyniku rachunkowego i ustawowej stawki podatkowej w Eurolandzie za lata zakończone dnia 31 grudnia 2010 i 31 grudnia 2009 roku przedstawia się następująco: Wynik finansowy brutto przed opodatkowaniem z działalności kontynuowanej Zysk/ (strata) przed opodatkowaniem z działalności zaniechanej Wynik finansowy brutto przed opodatkowaniem Według stawki podatkowej obowiązującej w Eurolandzie wynoszącej 30% (2008: 30%) Korekty dotyczące bieżącego podatku dochodowego z lat ubiegłych MSR 12.80(a) 2010 tys. EUR 11 905 213 12 118 MSR 12.81 (c)(i) 2009 tys. EUR 11 062 (193) 10 869 3 635 (18) 3 261 (44) (316) (231) (162) (89) 60 107 121 528 3 886 — — 145 316 3 427 3 893 (7) 3 886 3 432 (5) 3 427 61 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 10. Podatek dochodowy kontynuacja Podatek odroczony Odroczony podatek dochodowy wynika z następujących pozycji: Skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej 1 stycznia 2010 2009 2009 tys. EUR tys. EUR tys. EUR Przyspieszona amortyzacja podatkowa Wycena nieruchomości inwestycyjnych do wartości godziwej Wycena gruntów i budynków do wartości godziwej Wycena do wartości godziwej aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży Wycena zabezpieczonej pożyczki do wartości godziwej Zysk netto na instrumentach zabezpieczających inwestycję netto 2010 tys. EUR (634) (412) (491) (157) (1 330) (254) (1 422) — (1 512) — (92) — (90) — 17 (1) — — — (11) — — 11 — (83) 102 685 11 — 59 689 — — 26 596 — — (43) (90) (11) 173 27 (46) — (36) — — (27) 71 65 54 (6) (11) 91 383 55 365 23 454 (36) (18) (32) (89) 179 Prezentacja w sprawozdaniu z sytuacji finansowej: Składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego Rezerwa z tytułu podatku odroczonego – działalność kontynuowana Rezerwa z tytułu podatku odroczonego – działalność zaniechana Rezerwa z tytułu podatku odroczonego (netto) 2009 tys. EUR (2 633) Świadczenia medyczne po okresie zatrudnienia Świadczenia emerytalne Wycena kontraktu na zamianę stóp procentowych (zabezpieczenie przepływów pieniężnych) do wartości godziwej Wycena zabezpieczeń przepływów pieniężnych Utrata wartości nienotowanych instrumentów dłużnych klasyfikowanych jako dostępne do sprzedaży Przychody przyszłych okresów z tytułu programów lojalnościowych Zamienne akcje uprzywilejowane Przychody/ koszty z tytułu podatku odroczonego Składnik aktywów/ (rezerwa) z tytułu podatku odroczonego (netto) Skonsolidowany rachunek zysków i strat (2 751) (870) (940) 383 365 321 (3 060) (1 235) (1 261) (74) (2 751) — (870) — (940) MSR 12.81(g)(i) MSR 12.81(g)(ii) — (33) 27 — — — (340) Uzgodnienie rezerwy z tytułu podatku odroczonego Saldo otwarcia na 1 stycznia Podatek odroczony ujęty w zysku lub stracie Podatek odroczony ujęty w innych całkowitych dochodach Działalność zaniechana Podatek odroczony na nabyciu jednostek zależnych Saldo zamknięcia na dzień 31 grudnia 2010 tys. EUR (870) (179) (194) 2 (1 511) (2 751) 2009 tys. EUR (940) 340 110 — (380) (870) Komentarz Powyższe uzgodnienia - mimo iż nie są wymagane przez MSR 1 ani MSR 12 - mogą być pomocne dla czytelnika sprawozdania finansowego. Grupa kompensuje ze sobą aktywa z tytułu podatku odroczonego z rezerwami z tytułu podatku odroczonego wtedy i tylko wtedy, gdy posiada możliwy do wyegzekwowania tytuł prawny do przeprowadzenia kompensat aktywów z zobowiązaniami z tytułu bieżącego podatku i odroczny podatek dochodowy dotyczy podatku dochodowego nałożonego przez tę samą władzę podatkową. Wykazane aktywa i rezerwy z tytułu podatku odroczonego są związane z podatkiem dochodowym nakładanym przez ten sam organ podatkowy Good Group (International) S.A. 62 Good Group (International) S.A. MSR 12.73 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 10. Podatek dochodowy kontynuacja Straty podatkowe powstałe w Eurolandzie wynoszące 427 000 EUR (2009: 1 198 000 EUR, 1 stycznia 2009: 1 494 000 EUR) mogą być, bez żadnych ograniczeń czasowych odliczone od przyszłych dochodów do opodatkowania wypracowanych przez jednostki Grupy, w który te straty podatkowe powstały. Straty podatkowe wykazane przez Grupę dotyczą jednostek zależnych, które od dłuższego czasu wykazują straty podatkowe. Straty te nie wygasają, lecz nie mogą zostać wykorzystane do odliczenia od dochodu do opodatkowania wypracowanego przez inne spółki Grupy. MSR 12.81(e) Nie ujęto z tego tytułu składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego, gdyż straty te mogą odliczyć tylko jednostki, które je poniosły, a jest mało prawdopodobne, aby to nastąpiło, ze względu na to, że jednostki te już od dłuższego czasu ponoszą straty. Na podstawie dokonanej analizy Grupa stwierdziła, że nie jest prawdopodobne, aby aktywo z tytułu podatku odroczonego dotyczące strat podatkowych powstałe w wyniku nabycia Extinguishers S.A. W 2010 roku zostało zrealizowane. W jednostce tej brak dodatnich różnic przejściowych oraz optymistycznych prognoz wyniku podatkowego, które mogłyby by stanowić podstawę do rozpoznania składnika aktywów z tytułu podatku odroczonego w odniesieniu do tych strat podatkowych. Gdyby Grupa mogła rozpoznać również nieujęty składnik aktywów z tytułu podatku odroczonego, zysk wzrósłby o 128 000 EUR. MSR 12.87 Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa nie ujęła rezerwy z tytułu podatku odroczonego dotyczącego zatrzymanych zysków niektórych jednostek zależnych, stowarzyszonych lub wspólnych przedsięwzięć (w roku 2009 oraz na dzień 1 stycznia 2009 roku wartość tych rezerw była również zerowa), Grupa zadecydowała, że zatrzymane zyski jej jednostek zależnych, stowarzyszonych i wspólnych przedsięwizięć nie będą w najbliższej przyszłości przeznaczone do podziału, ponieważ: MSR 12.81(f) MSR 12.67 i) Grupa ustaliła ze swoją jednostką stowarzyszoną, że jej zyski nie będą przeznaczone do podziału do czasu uzyskania zgody Good Group (International) SA. Jednostka dominująca nie przewiduje wydania takiego zezwolenia na dzień sprawozdawczy; oraz ii) Wspólne przedsięwzięcie Grupy nie może dystrybuować swoich zysków aż do czasu uzyskania zgody wszystkich wspólników. Jednostka dominująca nie przewiduje wydania takiego zezwolenia na dzień sprawozdawczy. Różnice przejściowe związane z inwestycją w jednostki zależne, stowarzyszone oraz wspólne przedsięwzięcia, dla których nie ujęto rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego, wynoszą 1 745 000 EUR (2009: 1 458 000 EUR, 1 stycznia 2009: 1 325 000 EUR). MSR 12.82A Wypłacenie przez Grupę dywidend w roku 2010 lub 2009 na rzecz jej akcjonariuszy nie powoduje żadnych skutków w zakresie podatku dochodowego. Komentarz MSR 1.61 wymaga, aby jednostka odrębnie prezentowała kwotę, którą oczekuje odzyskać bądź uregulować w okresie do 12 miesięcy oraz powyżej 12 miesięcy po dacie sprawozdawczej dla każdej pozycji, która składa się na te kwotę. Aktywa i rezerwy z tytułu odroczonego podatku dochodowego mogą być rozważane jako przykład pozycji wchodzących w skład takiej kwoty. Jednakże, MSR 1.56 nie zezwala na prezentowanie tych pozycji jako krótkoterminowych. 11. Działalność zaniechana W dniu 1 marca 2010 roku Grupa publicznie ogłosiła decyzję Zarządu o sprzedaży spółki Hose S.A. Spółka ta zajmuje się produkcją węży gumowych i stanowi odrębny segment branżowy będący częścią działalności w Eurolandzie. Działalność Hose S.A. prowadzona była w nieprzewidywalnym środowisku gospodarczym, co sprawiło, iż kierownictwu trudno było osiągnąć faktyczny wzrost i rentowność tego segmentu. Sprzedaż spółki Hose S.A. ma zostać sfinalizowana do dnia 28 lutego 2011 roku. Według stanu na dzień 31 grudnia 2010 roku negocjacje w sprawie sprzedaży były jeszcze w trakcie. Na dzień 31 grudnia 2010 roku spółka Hose S.A. została sklasyfikowana jako grupa przeznaczona do sprzedaży oraz jako działalność zaniechana. Wyniki spółki Hose S.A. za rok obrotowy przedstawiają się w sposób następujący: Przychody Koszty Zysk/ (strata) brutto Koszty finansowe Strata z tytułu przeceny do wartości godziwej pomniejszona o koszty sprzedaży (Nota 13) Zysk/ (strata) przed opodatkowaniem z działalności zaniechanej Podatek dochodowy: dotyczący zysku/ (straty) dotyczący wyceny do wartości godziwej pomniejszonej o koszty sprzedaży (podatek odroczony) Zysk/ (strata) za rok z działalności zaniechanej Good Group (International) S.A. 2010 tys. EUR 42 809 (41 961) 848 (525) 2009 tys. EUR 45 206 (44 880) 326 (519) (110) 213 — (193) 5 5 2 220 — (188) MSSF 5.30 MSSF 5.41 MSSF 5.33(b)(i) MSSF 5.34 MSSF 5.33(b)(iii) MSR 12.81(h)(ii) MSR 12.81(h)(i) 63 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 11. Działalność zaniechana kontynuacja Główne grupy aktywów i zobowiązań spółki Hose S.A. zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży na dzień 31 grudnia przedstawiają się następująco: Aktywa Wartości niematerialne (Nota 15) Rzeczowe aktywa trwałe (Nota 13) Należności z tytułu dostaw i usług Akcje – nienotowane Środki pieniężne i depozyty krótkoterminowe (Nota 20) Aktywa sklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży Zobowiązania Zobowiązania z tytułu dostaw i usług Odroczony podatek dochodowy Oprocentowane zobowiązania (Nota 16) Zobowiązania bezpośrednio związane z aktywami sklasyfikowanymi jako przeznaczone do sprzedaży Aktywa netto bezpośrednio związane z grupą do zbycia Ujęte w innych całkowitych dochodach: Kapitał z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży Podatek odroczony związany z kapitałem z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży Kapitały bezpośrednio związane z grupą do zbycia Przepływy pieniężne netto (Hose S.A.) Z działalności operacyjnej Z działalności inwestycyjnej Z działalności finansowej Wpływy/ (wypływy) pieniężne netto 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 135 4 637 6 980 508 1 294 13 554 — — — — — — (7 242) (74) (5 809) — — — (13 125) 429 — — 66 — (20) 46 — — 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR (1 999) — (436) (2 435) Zysk przypadający na jedną akcję: Podstawowy zysk/ (strata) za rok z działalności zaniechanej Rozwodniony zysk/ (strata) za rok z działalności zaniechanej MSSF 5.38 MSSF 5.38 MSSF 5.40 MSSF 5.38 MSSF 5.33(c) 3 293 — (436) 2 857 MSR 33.68 EUR 0,011 EUR 0,010 (EUR 0,010) (EUR 0,009) Oprocentowane zobowiązania obejmują kredyt na kwotę 5 809 000 EUR o stałym oprocentowaniu, którego efektywna stopa procentowa wynosi 7,5%. Data jego całkowitej spłaty przypada na dzień 1 stycznia 2015 roku. Utrata wartości rzeczowych aktywów trwałych MSR 36.130 Bezpośrednio przed zaklasyfikowaniem Hose S.A. jako działalność zaniechana, oszacowano wartość odzyskiwalną niektórych składników rzeczowych aktywów trwałych, nie stwierdzając utraty ich wartości. Po dokonaniu tej klasyfikacji, w celu ujęcia aktywów wchodzących w skład grupy do zbycia według wartości godziwej pomniejszonej o koszty sprzedaży, konieczne było rozpoznanie odpisu z tytułu utraty wartości w kwocie 110 000 EUR (77 000 EUR po pomniejszeniu o podatek). Odpis ten został uwzględniony w rachunku zysków i strat w pozycji “Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej”. W celu określenia wartości godziwej rzeczowych aktywów trwałych uzyskano niezależną wycenę, opartą na niedawnych transakcjach na podobnych aktywach w tym samym sektorze. Komentarz: MSSF 5 zawiera wymogi w zakresie ujawniania pewnych informacji na temat działalności zaniechanej oraz aktywów trwałych przeznaczonych do sprzedaży. W kwietniu 2009 roku RMSR wydała drugi zbiór zmian wynikających z corocznego przeglądu MSSF, w którym doprecyzowano, iż ujawnienia wymagane w innych MSSF nie mają zastosowania wobec aktywów trwałych przeznaczonych do sprzedaży i działalności zaniechanej, z wyjątkiem sytuacji, w których występuje specyficzne odniesienie w tych standardach do aktywów trwałych przeznaczonych do sprzedaży i działalności zaniechanej. Grupa zdecydowała, że zysk z działalności zaniechanej przypadający na jedną akcję będzie prezentować w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego. Możliwe jest również ujawnienie takiej informacji w samym sprawozdaniu z całkowitych dochodów. 64 Good Group (International) S.A. MSSF 5.33(a)(iii) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 12. Zysk przypadający na jedną akcję Zysk podstawowy przypadający na jedną akcję oblicza się poprzez podzielenie zysku netto za rok przypadającego na zwykłych akcjonariuszy jednostki dominującej przez średnią ważoną liczbę wyemitowanych akcji zwykłych występujących w ciągu roku. Zysk rozwodniony przypadający na jedną akcję oblicza się poprzez podzielenie zysku netto za rok przypadającego na zwykłych akcjonariuszy spółki dominującej (po potrąceniu odsetek od uprzywilejowanych akcji zamiennych) przez średnią ważoną liczbę wyemitowanych akcji zwykłych występujących w ciągu roku powiększoną o średnią ważoną liczbę akcji zwykłych, które byłyby wyemitowane przy zamianie wszystkich rozwadniających potencjalnych akcji zwykłych na akcje zwykłe. Poniżej przedstawione zostały dane dotyczące zysku oraz akcji, które posłużyły do wyliczenia podstawowego i rozwodnionego zysku na jedną akcję: Zysk netto z działalności kontynuowanej przypadający na zwykłych akcjonariuszy spółki dominującej Zysk/ (strata) z działalności zaniechanej przypadający na zwykłych akcjonariuszy spółki dominującej Zysk netto przypadający na zwykłych akcjonariuszy jednostki dominującej Odsetki od uprzywilejowanych akcji zamiennych Zysk netto przypadający na zwykłych akcjonariuszy spółki dominującej, skorygowany o efekt rozwodnienia Średnia ważona liczba wyemitowanych akcji zwykłych zastosowana do obliczenia podstawowego zysku na jedną akcję* Efekt rozwodnienia: Opcje na akcje Uprzywilejowane akcje zamienne Średnia ważona liczba akcji zwykłych skorygowana o efekt rozwodnienia* * 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 7 724 7 391 220 (188) 7 944 247 7 203 238 8 191 7 441 MSR 33.70(a) 2010 w tysiącach 2009 w tysiącach MSR 33.70(b) 20 797 19 064 112 833 21 742 177 833 20 074 Średnia ważona liczba akcji uwzględnia średnio ważony wpływ zmian spowodowanych transakcjami na akcjach własnych dokonanymi w ciągu roku. MSR 33.70(a) MSR 33.70(d) W okresie między dniem sprawozdawczym a dniem sporządzenia niniejszego sprawozdania finansowego nie wystąpiły żadne inne transakcje dotyczące akcji zwykłych lub potencjalnych akcji zwykłych. Średnia ważona liczba wyemitowanych akcji zwykłych użyta w celu obliczenia podstawowego i rozwodnionego zysku na jedną akcję z działalności zaniechanej (patrz Nota 11) przedstawiona jest w tabeli powyżej. Poniższa tabela przedstawia natomiast wartości zysku/ (straty) stanowiące podstawę wyliczenia zysku na akcję z działalności zaniechanej: Zysk/ (strata) netto z działalności zaniechanej przypadająca na zwykłych akcjonariuszy spółki dominującej zastosowana do obliczenia podstawowej i rozwodnionej straty na jedną akcję Good Group (International) S.A. 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 220 (188) 65 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 13. Rzeczowe aktywa trwałe Koszt historyczny lub wartość z przeceny: Na dzień 1 stycznia 2009 roku Zakupy Nabycie jednostki zależnej (przekształcone) (Nota 5) Sprzedaż Różnice kursowe z przeliczenia Na dzień 31 grudnia 2009 roku (przekształcone) Zakupy Nabycie jednostki zależnej (Nota 5) Sprzedaż Działalność zaniechana (Nota 11) Przeszacowanie Transfer* Różnice kursowe z przeliczenia Na dzień 31 grudnia 2010 roku Amortyzacja i odpisy aktualizujące: Na dzień 1 stycznia 2009 roku Odpis amortyzacyjny za rok Odpis aktualizujący (Nota 9.5) Sprzedaż Różnice kursowe z przeliczenia Na dzień 31 grudnia 2009 roku Odpis amortyzacyjny za rok** Sprzedaż Działalność zaniechana (Nota 11) Transfer* Różnice kursowe z przeliczenia Na dzień 31 grudnia 2010 roku Wartość księgowa netto: Na dzień 31 grudnia 2010 roku Na dzień 31 grudnia 2009 roku (przekształcone) Na dzień 1 stycznia 2009 roku Grunty i budynki tys. EUR Aktywa w budowie tys. EUR Urządzenia i maszyny tys. EUR Razem tys. EUR 11 887 1 587 — — 24 602 6 235 36 489 7 822 1 280 (3 381) 10 — — — — (49) 26 1 280 (3 430) 36 11 383 1 612 2 897 — (4 144) 846 (102) 30 12 522 — 4 500 — — — — — — 4 500 30 814 4 543 4 145 (4 908) (3 980) — — 79 30 693 42 197 10 655 7 042 (4 908) (8 124) 846 (102) 109 47 715 4 160 354 — (3 069) 5 1 450 500 — (1 283) (102) 20 585 — — — — — — — — — — — — 11 944 2 728 301 (49) 12 14 936 3 297 (3 450) (2 094) — 30 12 719 16 104 3 082 301 (3 118) 17 16 386 3 797 (3 450) (3 377) (102) 50 13 304 11 937 4 500 17 974 34 411 9 933 7 727 — — 15 878 12 658 25 811 20 385 *Transfer dotyczy umorzenia na dzień przeszacowania, które zostało odwrócone i skompensowane z efektem wyceny do wartości godziwej. ** Odpis amortyzacyjny za rok obejmuje odpis z tytułu utraty wartości w kwocie 110 000 EUR (patrz Nota 11). 66 Good Group (International) S.A. MSR 1.78(a) MSR 16.73(e) MSR 16.73(d) MSR 16.35 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 13. Rzeczowe aktywa trwałe kontynuacja W 2009 roku odpis aktualizujący z tytułu utraty wartości w wysokości 301 000 EUR dotyczył wartości niektórych rzeczowych aktywów trwałych w segmencie sprzętu przeciwpożarowego. Odpis ten został ujęty w rachunku zysków i strat w pozycji „Koszt własny sprzedaży”. Wartość odzyskiwalna została oparta na wartości użytkowej i ustalona dla ośrodka generującego przepływy pieniężne. Ośrodek generujący przepływy pieniężne obejmuje aktywa spółek Sprinklers S.A. (jednostka zależna) i Showers S.A. (wspólne przedsięwzięcie), które zlokalizowane są w Eurolandzie. Przy ustalaniu wartości użytkowej ośrodka generującego przepływy pieniężne użyto stopy dyskontowej w wysokości 12,4% przed opodatkowaniem. MSR 36.126(a) Kapitalizowane koszty finansowania zewnętrznego W lutym 2010 roku Grupa rozpoczęła budowę nowej instalacji przeciwpożarowej. Przedsięwzięcie ma zostać zakończone w lutym 2011 roku Wartość bilansowa instalacji przeciwpożarowej na dzień 31 grudnia 2010 roku wynosi 3 mln EUR (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero). Instalacja przeciwpożarowa finansowana jest przez podmiot zewnętrzny w ramach umowy o finansowaniu prywatnym. MSR 36.126(a) MSR 23.26(a) MSR 23.26(b) Kwota kosztów finansowania zewnętrznego, skapitalizowana w roku zakończonym dnia 31 grudnia 2010 roku, wyniosła 303 000 EUR (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero). Stopa zastosowana do określenia kwoty kosztów finansowania zewnętrznego kwalifikujących się do kapitalizacji wynosiła 11% i odpowiadała efektywnej stopie oprocentowania długu zaciągniętego specyficznie dla realizacji tej inwestycji. Leasing finansowy i aktywa w budowie Wartość bilansowa maszyn i urządzeń użytkowanych na dzień 31 grudnia 2010 roku na mocy umów leasingu finansowego oraz umów dzierżawy z opcją zakupu wynosi 1 178 000 EUR (2009: 1 486 000 EUR, 1 stycznia 2009 roku: 1 432 000 EUR). Zwiększenia maszyn i urządzeń w leasingu finansowym lub użytkowanych na mocy umów dzierżawy z opcją zakupu wyniosły 45 000 EUR (2009: 54 000 EUR). Na aktywach użytkowanych na mocy umów leasingowych oraz umów dzierżawy z opcją zakupu został ustanowiony zastaw pod zabezpieczenie związanych z nimi zobowiązań z tytułu leasingu finansowego oraz umów dzierżawy z opcją zakupu. MSR 17.31(a) MSR 7.43 Grunty i budynki o wartości bilansowej 7 400 000 EUR (2009: 5 000 000 EUR, 1 stycznia 2009: 4 500 000 EUR) są przedmiotem pierwszego zastawu zabezpieczającego dwa kredyty bankowe Grupy (Nota 16). MSR 16.74(a) Saldo rzeczowych aktywów trwałych na dzień 31 grudnia 2010 roku zawiera, poza nakładami na budowę nowej instalacji przeciwpożarowej, kwotę 1 500 000 EUR (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero) dotyczącą nakładów na inne inwestycje rozpoczęte. Obie inwestycje w budowie ujęte zostaną po ich zakończeniu w pozycji „Grunty i budynki”. MSR 16.74(b) Przeszacowanie gruntów i budynków MSR 16.77 (a)(e) 1 stycznia 2010 roku Grupa zmieniła politykę rachunkowości w zakresie wyceny gruntów i budynków na model oparty na wartości przeszacowanej. W celu ustalenia wartości godziwej gruntów i budynków Grupa skorzystała z usług akredytowanego rzeczoznawcy Chartered Surveyors & Co. MSR 8.17 MSR 8.18 MSR 16.74(a) Wartość godziwa ustalana jest przez odniesienie do informacji pochodzących z rynku. Oznacza to, że wycena przeprowadzana przez rzeczoznawcę opiera się na cenach pochodzących z aktywnego rynku, skorygowanych o ewentualne różnice w zakresie rodzaju, lokalizacji czy też stanu danej nieruchomości. Aktualizacja wyceny została przeprowadzona na dzień 31 stycznia 2010 roku. Gdyby grunty i budynki były wycenione po koszcie historycznym, ich wartości bilansowe przedstawiałyby się następująco: Cena nabycia Umorzenie i odpisy aktualizujące Wartość księgowa netto 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 11 778 (573) 11 205 11 383 (1 450) 9 933 11 887 (4 160) 7 727 MSR 16.77(e) Komentarz: Grupa zmieniła politykę rachunkowości w zakresie wyceny gruntów i budynków na model oparty na wartości przeszacowanej. MSR 8.17 i MSR 8.18 wyłączają tę zmianę polityki rachunkowości z wymogu retrospektywnego jej zastosowania oraz szczegółowego ujawniania informacji zgodnie z zapisami MSR 8.28 do MSR 8.31. Good Group (International) S.A. 67 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 14. Nieruchomości inwestycyjne Saldo otwarcia na 1 stycznia Zwiększenia (późniejsze nakłady) Strata netto z wyceny do wartości godziwej Saldo zamknięcia na 31 grudnia Przychody z tytułu wynajmu nieruchomości inwestycyjnych Bezpośrednie koszty operacyjne (łącznie z kosztami napraw i utrzymania) dotyczące nieruchomości inwestycyjnych generujących przychody z tytułu wynajmu Bezpośrednie koszty operacyjne (łącznie z kosztami napraw i utrzymania) nieprowadzące do powstania przychodu z tytułu wynajmu (ujęte w koszcie własnym sprzedaży) Zysk netto z nieruchomości inwestycyjnych wycenianych w wartości godziwej 2010 tys. EUR 7 983 1 216 (306) 8 893 2009 tys. EUR 7 091 1 192 (300) 7 983 2010 tys. EUR 1 404 2009 tys. EUR 1 377 (101) (353) (37) (127) 1 266 MSR 40.76 MSR 40.75(f) 897 Nie występują ograniczenia w zakresie realizowalności przez Grupę korzyści z nieruchomości inwestycyjnych ani też wynikające z umowy zobowiązania do zakupu, wybudowania lub dostosowywania nieruchomości inwestycyjnych oraz zobowiązania dotyczące ich napraw, utrzymania i ulepszenia. MSR 40.75(g) MSR 40.75(h) Nieruchomości inwestycyjne zostały wykazane według wartości godziwej ustalonej w wyniku wyceny dokonanej przez akredytowanego rzeczoznawcę Chartered Surveyors & Co. Na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku odpowiednio dla roku bieżącego i ubiegłego. Chartered Surveyors & Co. jest ekspertem w branży w zakresie wyceny tego rodzaju nieruchomości inwestycyjnych. Ze względu na specyfikę nieruchomości oraz brak porównywalnych transakcji, wartość godziwa nie została określona na podstawie obserwowalnych danych rynkowych, lecz została oszacowana przy zastosowaniu modelu wyceny zalecanego przez Komitet Międzynarodowych Standardów Wyceny. Poniżej zaprezentowano założenia przyjęte do wyceny: MSR 40.75(d) MSR 40.75(e) Stopy zwrotu z inwestycji (%) Stopa inflacji (%) Długoterminowy wskaźnik niewykorzystanych powierzchni (%) Długoterminowy wzrost stawek wynajmu nieruchomości (%) 2010 6-7% 3,5% 9% 3% 2009 5-6% 3% 5% 4% MSR 40.75(d) Komentarz: Grupa wybrała politykę wyceny nieruchomości inwestycyjnych według wartości godziwej zgodnie z MSR 40. MSR 40 zezwala na ujmowanie rzeczowych składników majątku trwałego oraz nieruchomości inwestycyjnych według kosztu wytworzenia lub ceny nabycia pomniejszonych o amortyzację i odpis z tytułu utraty wartości. Gdyby Grupa ujmowała nieruchomości inwestycyjne według modelu ceny nabycia lub kosztu wytworzenia, zobowiązana byłaby do ujawnienia informacji na temat ustalenia ceny nabycia lub kosztu wytworzenia oraz zastosowanych stawek amortyzacyjnych (podobnie do rzeczowych aktywów trwałych), a także dodatkowo na temat wartości godziwej nieruchomości, w tym metod i istotnych założeń przyjętych do jej wyceny. 68 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 15. Wartości niematerialne Wartość brutto: Na 1 stycznia 2009 roku Zwiększenia – wytworzone wewnętrznie Nabycie jednostki zależnej (przekształcone) (Nota 5) Na 31 grudnia 2009 roku (przekształcone) Zwiększenia – wytworzone wewnętrznie Nabycie jednostki zależnej (Nota 5) Działalność zaniechana (Nota 11) Na 31 grudnia 2010 roku Amortyzacja i odpisy aktualizujące: Na 1 stycznia 2009 roku Odpis amortyzacyjny za rok Na 31 grudnia 2009 roku Odpis amortyzacyjny za rok Odpis aktualizujący (Nota 17) Działalność zaniechana (Nota 11) Na 31 grudnia 2010 roku Wartość księgowa netto: Na 31 grudnia 2010 roku Na 31 grudnia 2009 roku(przekształcone) Na 1 stycznia 2009 roku Koszty prac rozwojowych tys. EUR Patenty i licencje tys. EUR Wartość firmy tys. EUR Razem tys. EUR 1 585 390 635 — 119 — 2 339 390 — 1 975 587 — — 2 562 — 635 — 1 200 (138) 1 697 131 250 — 2 231 — 2 481 131 2 860 587 3 431 (138) 6 740 165 124 289 95 — — 384 60 50 110 30 — (3) 137 — — — — 200 — 200 225 174 399 125 200 (3) 721 2 178 1 686 1 420 1 560 525 575 2 281 250 119 MSR 38.118(c) MSR 38.118(e) 6 019 2 461 2 114 Grupa prowadzi dwa główne projekty badawczo-rozwojowe dotyczące systemu przeciwpożarowego: udoskonalony system wykrywania pożaru oraz systemy zraszaczy i tkanin ognioodpornych do samochodów i samolotów. Prace badawczo-rozwojowe w ramach działalności związanej z elektroniką koncentrują się na opracowywaniu systemu bezpieczeństwa, połączonego z internetem. Wszystkie koszty prac badawczych i rozwojowych niespełniające kryteriów kapitalizacji zostały ujęte jako koszty ogólnego zarządu (Nota 9.7). MSR 38.118(d) Nabycie jednostki zależnej w trakcie roku Patenty i licencje obejmują wartości niematerialne nabyte w wyniku połączenia jednostek. Patenty te zostały przyznane na okres minimum 10 lat przez odpowiednie organy państwowe, podczas gdy licencje zostały nabyte z opcją odnowienia na koniec okresu bezpłatnie lub przy minimalnym koszcie ze strony Grupy. Poprzednio posiadane licencje zostały odnowione i to umożliwiło Grupie ustalenie, że takie aktywa mają nieokreślony okres ekonomicznej użyteczności. W dniu 31 grudnia 2010 roku przeprowadzono test na utratę wartości tych aktywów (patrz Nota 17). Good Group (International) S.A. 69 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe 16.1 Pozostałe aktywa finansowe 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 252 153 137 Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy Instrumenty pochodne niewyznaczone dla celów rachunkowości zabezpieczeń Walutowe kontrakty forward Wbudowane instrumenty pochodne Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej, razem 640 210 1 102 — — 153 — — 137 Udzielone pożyczki i należności Obligacje Pożyczki udzielone jednostkom stowarzyszonym Pożyczki udzielone Członkom Zarządu Udzielone pożyczki i należności, razem 3 674 200 13 3 887 1 685 — 8 1 693 1 659 — 8 1 667 Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży Akcje nienotowane Akcje notowane Notowane dłużne papiery wartościowe Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży, razem 1 038 337 612 1 987 898 300 600 1 798 890 334 378 1 602 Pozostałe aktywa finansowe, razem 6 976 3 644 3 406 Krótkoterminowe, razem Długoterminowe, razem 551 6 425 153 3 491 137 3 269 Instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej przez inne całkowite dochody Instrumenty zabezpieczające przepływy pieniężne Walutowe kontrakty forward MSSF 7.6 MSSF 7.8 Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży - akcje nienotowane Grupa posiada udziały niekontrolujące (od 2% do 9%) w podmiotach, z którymi rozpoczęła współpracę badawczą. Wartość godziwa nienotowanych akcji zwykłych została oszacowana za pomocą modelu zdyskontowanych przepływów pieniężnych. Wycena wymaga od kierownictwa dokonania pewnych założeń odnośnie danych wejściowych modelu, takich jak ryzyko kredytowe i zmienność cen. Prawdopodobieństwa różnych szacunków mieszczących się w zakresie mogą być wiarygodnie ocenione i są używane w szacunkach kierownictwa odnośnie wartości godziwej tych nienotowanych inwestycji kapitałowych. Zdaniem kierownictwa zastosowanie racjonalnie możliwych alternatywnych danych wejściowych do modelu zmniejszyłoby wartość godziwą o 24 000 EUR (2008: 25 000 EUR), jeśli zostałyby zastosowane mniej optymistyczne założenia, a zwiększyłoby wartość godziwą o 21 000 EUR (2008: 22 000 EUR) przy zastosowaniu bardziej optymistycznych założeń. MSSF 7.27 MSR 39.OS 74-79(c) MSSF 7.27B(e) Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży – notowane akcje i dłużne papiery wartościowe Wartość godziwa notowanych akcji zwykłych oraz dłużnych papierów wartościowych została ustalona w oparciu o aktualne notowania giełdowe na aktywnym rynku. 70 Good Group (International) S.A. MSSF 7.27 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja Utrata wartości instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży W przypadku instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży, Grupa, na każdy dzień sprawozdawczy, dokonuje oceny, czy istnieją obiektywne przesłanki wskazujące na utratę wartości składnika aktywów finansowych lub grupy takich aktywów. W przypadku instrumentów kapitałowych zakwalifikowanych jako dostępne do sprzedaży, taką obiektywną przesłankę może stanowić istotny lub długotrwały spadek wartości godziwej inwestycji poniżej ceny jej nabycia. Określenie znaczenia terminów „istotny” oraz „długotrwały” wymaga profesjonalnego osądu. Przy dokonywaniu tego osądu Grupa ocenia m.in. historyczne trendy cen akcji oraz długość okresu, przez który wartość godziwa utrzymuje się poniżej ceny nabycia, a także istotność różnicy pomiędzy wartością godziwą a ceną nabycia. MSR 39.58 MSR 39.67 MSR 39.68 MSR 39.69 W oparciu o powyższe kryteria Spółka dokonała odpisu w tytułu utraty wartości aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży: w kwocie 88 000 EUR w odniesieniu do notowanych instrumentów dłużnych oraz w kwocie 23 000 EUR w odniesieniu do notowanych akcji. Odpis z tytułu utraty wartości zarówno w jednym, jak i drugim przypadku został ujęty w ramach kosztów finansowych (Nota 9.3). 16.2 Pozostałe zobowiązania finansowe 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 1 072 — — 35 — — 720 782 — — — — 2 609 — — 170 980 254 — 271 — 1 150 254 271 87 49 32 87 49 32 Pozostałe zobowiązania finansowe, razem 3 846 303 303 Krótkoterminowe, razem Długoterminowe, razem 3 040 806 303 — 303 — Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy Zapłata warunkowa (Nota 5) Instrumenty zabezpieczające wartość godziwą Kontrakty swap na zamianę stóp procentowych Instrumenty pochodne niewyznaczone dla celów rachunkowości zabezpieczeń Walutowe kontrakty forward Wbudowane instrumenty pochodne Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy, razem Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez inne całkowite dochody Instrumenty zabezpieczające przepływy pieniężne Walutowe kontrakty forward Kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez inne całkowite dochody, razem Pozostałe zobowiązania finansowe wyceniane według zamortyzowanego kosztu Gwarancje finansowe Pozostałe zobowiązaniafinansowe wyceniane według zamortyzowanego kosztu, razem MSSF 7.6 MSSF 7.8 Zapłata warunkowa Zapłata warunkowa jest elementem umowy kupna zawartej z poprzednim właścicielem Extinguishers S.A. Zapłata ta uzależniona jest od zysku przed opodatkowaniem wykazanego przez Extinguishers S.A. Za okres 12 miesięcy. Wartość godziwa zapłaty na dzień przejęcia wynosiła 714 000 EUR. Na dzień 31 grudnia 2010 roku, w związku ze znacznie lepszymi wynikami spółki niż założone w budżecie, wartość tę skorygowano do kwoty 1 071 500 EUR. Ostateczne ustalenie wysokości zapłaty i jej rozliczenie ma nastąpić do dnia 30 kwietnia 2011 roku. Nie przewiduje się dalszych, znaczących zmian wysokości tej zapłaty. Komentarz MSSF 7.7 wymaga ujawnienia informacji, które pozwolą użytkownikom sprawozdania finansowego na ocenę wpływu instrumentów finansowych na sytuację finansową i wynik jednostki. Jednakże standard ten nie precyzuje zakresu informacji, które w tym celu powinny zostać ujawnione. Ze względu na fakt, że Grupa wykazuje w swoim sprawozdaniu z sytuacji finansowej znaczną ilość różnych typów aktywów i zobowiązań finansowych oraz instrumentów pochodnych, postanowiła dostarczyć użytkownikom sprawozdania finansowego szczegółowych informacji odnośnie poszczególnych rodzajów instrumentów finansowych oraz ich wartości godziwych. Good Group (International) S.A. 71 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja Oprocentowane kredyty i pożyczki Stopa procentowa % Krótkoterminowe kredyty i pożyczki Zobowiązania z tytułu leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu (Nota 30) 7,8 Kredyty w rachunku bieżącym (Nota 20) EURIBOR +1,0 Inne krótkoterminowe kredyty i pożyczki: Kredyt bankowy w wysokości 1 500 000 EUR (2009: 1 400 000 EUR) EURIBOR +0,5 Kredyt bankowy w wysokości 2 200 000 EUR EURIBOR +0,5 Krótkoterminowe kredyty i pożyczki, razem Długoterminowe kredyty i pożyczki Zobowiązania z tytułu leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu (Nota 30) Obligacje 8%-owe Pożyczka zabezpieczona w wysokości 3 600 000 USD oprocentowana wg stopy 8,25% Zabezpieczony kredyt bankowy Inne długoterminowe kredyty i pożyczki: Kredyt bankowy w wysokości 1 500 000 EUR (2009: 1 400 000 EUR) Kredyt bankowy w wysokości 2 750 000 EUR (2009: 2 500 000 EUR) Kredyt bankowy w wysokości 2 200 000 EUR Kredyt bankowy w wysokości 5 809 000 EUR Pożyczka od wspólnika w jednostce specjalnego przeznaczenia Udział w kredycie zaciągniętym przez wspólne przedsięwzięcie Zamienne akcje uprzywilejowane Zamienne akcje uprzywilejowane Termin spłaty 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 2010 83 51 47 Na żądanie 966 2 650 2 750 1.11.2011 1 411 — — 31.03.2010 — 74 1 758 2 460 2 775 4 555 7,8 8,2 2012-2013 2012-2019 905 3 374 943 3 154 938 3 154 *LIBOR +0,2 LIBOR +2,0 31.05.2016 31.07.2016 2 246 3 479 — 3 489 — 3 489 EURIBOR +0,5 1.11.2011 — 1 357 1 357 EURIBOR +1,1 2013-2015 2 486 2 229 2 229 EURIBOR +0,5 31.03.2014 2 078 2 078 2 078 7,5 01.01.2015 — 5 809 3 164 11,00 2013 3 000 — — EURIBOR +1,1 30.06.2014 510 18 078 500 19 559 505 16 914 11,65 2013-2016 2 778 2 644 2 522 20 856 22 203 19436 Długoterminowe kredyty i pożyczki, razem MSSF 7.7 * Obejmuje wpływ powiązanej transakcji swap na zamianę stóp procentowych. Komentarz MSSF 7.7 wymaga ujawnienia informacji, które pozwolą użytkownikom sprawozdania finansowego na ocenę wpływu instrumentów finansowych na sytuację finansową i wynik jednostki. Jednakże standard ten nie precyzuje zakresu informacji, które w tym celu powinny zostać ujawnione. Grupa wykazuje w swoim sprawozdaniu z sytuacji finansowej znaczące salda oprocentowanych kredytów i pożyczek i w związku z tym postanowiła dostarczyć użytkownikom jej sprawozdania finansowego szczegółowych informacji na temat oprocentowania oraz terminu spłaty pożyczek i kredytów. 72 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja Kredyty w rachunku bieżącym MSSF 7.7 Kredyty w rachunku bieżącym są zabezpieczone krótkoterminowymi lokatami Grupy. Kredyt bankowy w wysokości 1 500 000 EUR Kredyt ten jest niezabezpieczony i ma być spłacony w całości w dniu 1 listopada 2011 roku Obligacje 8%-owe Obligacje 8%-owe podlegają spłacie w równych ratach rocznych w wysokości 350 000 EUR, poczynając od dnia 1 stycznia 2012 roku. Pożyczka zabezpieczona oprocentowana wg stopy 8,25% Pożyczka ta jest zabezpieczona poprzez ustanowienie hipoteki na niektórych gruntach i budynkach Grupy o wartości 2 400 000 EUR (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero). Zabezpieczony kredyt bankowy MSR 1.73 Kredyt ten został zaciągnięty w ramach 6-letniej wieloopcyjnej linii kredytowej. Choć jego termin płatności przypada w ciągu 12 miesięcy od dnia sprawozdawczego, został on zaliczony do kredytów długoterminowych, ponieważ Grupa zamierza (i ma możliwość) wykonać swoje prawo natychmiastowego zastąpienia go nowym kredytem. Tak funkcjonujące finansowanie będzie dostępne dla Grupy w okresie do dnia 31 lipca 2016 roku. Łączna kwota przypadająca do spłaty w dniu wymagalności wynosi 3 500 000 EUR. Powyższa linia kredytowa jest zabezpieczona poprzez ustanowienie hipoteki na niektórych gruntach i budynkach grupy o wartości księgowej 5 000 000 EUR (2009: 5 000 000 EUR, 1 stycznia 2009: 4 500 000 EUR). Kredyt bankowy w wysokości 2 750 000 EUR Grupa zwiększyła w okresie sprawozdawczym swoje zadłużenie w ramach tej umowy kredytowej o 250 000 EUR. Kredyt bankowy ma być spłacony w dwóch ratach: pierwsza w wysokości 1 250 000 EUR przypada do spłaty w dniu 31 grudnia 2013 roku oraz druga w wysokości 1 500 000 EUR przypada do spłaty w dniu 31 grudnia 2015 roku. Kredyt bankowy w wysokości 2 200 000 EUR Kredyt ten jest niezabezpieczony i ma być spłacony w całości w dniu 31 marca 2014 roku. 31 marca 2010 roku spłacone zostało 74 000 EUR. Udział w kredycie zaciągniętym przez wspólne przedsięwzięcie Ta pozycja dotyczy 50%-owego udziału w kredycie bankowym zaciągniętym przez wspólne przedsięwzięcie w kwocie 1 020 000 EUR (2009: 1 000 000 EUR, 1 stycznia 2009: 1 010 000 EUR), na tych samych warunkach, ma być spłacony w całości do dnia 30 czerwca 2014 roku. Pożyczka od wspólnika w jednostce specjalnego przeznaczenia W lutym 2010 roku Grupa i podmiot zewnętrzny utworzyły jednostkę w celu nabycia, wybudowania i eksploatacji instalacji przeciwpożarowej. Wspólnik wniósł w roku 2010 kwotę ok. 2,7 mln EUR na nabycie i wybudowanie testowej instalacji przeciwpożarowej i zobowiązał się dostarczać w każdym z kolejnych dwóch lat po 1 mln EUR na dokończenie przedsięwzięcia. Przewiduje się, że budowa zostanie zakończona w roku 2012 i jej łączny koszt opiewać będzie na kwotę ok. 5 mln EUR. Od momentu rozpoczęcia eksploatacji wspólnik uprawniony jest do 22% zwrotu z kapitału pozostałego do spłaty. Na koniec czwartego okresu rocznego wspólnik uprawniony jest do 100% zwrotu kapitału. Efektywna stopa oprocentowania wynosi 11%, zaś skumulowane odsetki od wkładu wspólnika na dzień 31 grudnia 2010 roku wyniosły 303 000 EUR. Zamienne akcje uprzywilejowane MSR 1.79(a)(v) Na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku wyemitowanych było 2 500 000 zamiennych akcji uprzywilejowanych. Każda akcja uprzywilejowana ma wartość nominalną 1 EUR i na żądanie akcjonariusza podlega w dniu 1 stycznia 2013 roku zamianie na akcje zwykłe jednostki dominującej według następującego przelicznika: jedna akcja zwykła za każde trzy zamienne akcje uprzywilejowane. Wszystkie akcje uprzywilejowane, które nie zostaną zamienione na akcje zwykłe, zostaną umorzone w dniu 31 grudnia 2016 roku po cenie 1,20 EUR za akcję. Akcje uprzywilejowane dają prawo do dywidendy w wysokości 7% rocznie, wypłacanej z dołu co pół roku w terminie 30 czerwca i 31 grudnia. Prawa do dywidendy nie podlegają kumulacji. Posiadacze akcji uprzywilejowanych mają prawo do dywidendy przed akcjonariuszami zwykłymi. Good Group (International) S.A. 73 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja 16.3 Pochodne instrumenty finansowe i zabezpieczenia Instrumenty niewyznaczone jako instrumenty zabezpieczające w ramach rachunkowości zabezpieczeń MSSF 7.22 Dla celów zarządzania ryzykiem związanym z niektórymi transakcjami Grupa wykorzystuje pożyczki denominowane w walutach obcych i walutowe kontrakty terminowe typu forward. Te walutowe kontrakty terminowe nie są wyznaczane jako zabezpieczenia przepływów pieniężnych, wartości godziwej ani inwestycji netto w jednostkę zagraniczną. Zawiera się je na okresy odpowiadające okresom ekspozycji na ryzyko dla transakcji walutowych, przeważnie od jednego do 24 miesięcy. Zabezpieczenia przepływów środków pieniężnych MSSF 7.23(a) Ryzyko walutowe Na dzień 31 grudnia 2010 roku, Grupa posiadała dwa kontrakty walutowe typu forward zabezpieczające przyszłe transakcje sprzedaży na rzecz klientów w USA, z tytułu których Grupa posiada uprawdopodobnione przyszłe zobowiązania. Na dzień 31 grudnia 2010 roku. Grupa posiada także kontrakty walutowe typu forward zabezpieczające przyszłe transakcje zakupu od dostawców z Wielkiej Brytanii, z tytułu których Grupa również ma przyszłe uprawdopodobnione zobowiązanie. Kontrakty walutowe typu forward są wykorzystywane w celu zabezpieczenia przed ryzykiem walutowym z tytułu uprawdopodobnionych przyszłych zobowiązań. Na dzień 31 grudnia 2009 roku, Grupa posiadała walutowe kontrakty terminowe typu forward wyznaczone jako zabezpieczenia prognozowanych transakcji sprzedaży na rzecz klientów ze Stanów Zjednoczonych, co do których Grupa posiada uprawdopodobnione przyszłe zobowiązania. Grupa posiada również na dzień 31 grudnia 2009 roku otwarte walutowe kontrakty terminowe, wyznaczone jako zabezpieczenia przyszłych zakupów od dostawców z Wielkiej Brytanii jako przyszłych wysoce prawdopodobnych transakcji. Walutowe kontrakty terminowe wykorzystuje się do zabezpieczania ryzyka walutowego prognozowanych wysoce prawdopodobnych transakcji. Walutowe kontrakty forward Wartość godziwa 2010 2009 Aktywa Zobowiązania Aktywa Zobowiązania tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR 252 (170) 153 (254) 1 stycznia 2009 Aktywa Zobowiązania tys. EUR tys. EUR 137 (271) Warunki kontraktów walutowych typu forward zostały ustalone w taki sposób, by odpowiadały warunkom uprawdopodobnionych zobowiązań. Wszystkie wysoce prawdopodobne transakcje, dla których zadeklarowano stosowanie rachunkowości zabezpieczeń, miały miejsce. Nieefektywna część zabezpieczeń wymagająca ujęcia w rachunku zysków i strat nie była znacząca. Wartości nominalne przedstawia Nota 31. MSSF 7.24(b) Zabezpieczenie przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji sprzedaży w styczniu 2011 roku zostało ocenione jako wysoce skuteczne, zatem niezrealizowany zysk w wysokości 252 000 EUR z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 76 000 EUR, dotyczący instrumentu zabezpieczającego, został ujęty w ramach innych całkowitych dochodów. MSSF 7.23(c) Zabezpieczenie przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji zakupu w lutym i marcu 2011 roku zostało ocenione jako wysoce skuteczne i na dzień 31 grudnia 2010 roku niezrealizowana strata netto w wysokości 170 000 EUR z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 51 000 EUR dotycząca tych transakcji została ujęta jako inne całkowite dochody. MSSF 7.23(c) Na koniec grudnia 2009 roku zabezpieczenie przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji sprzedaży w pierwszym kwartale 2010 roku zostało ocenione jako wysoce skuteczne i niezrealizowany zysk w wysokości 153 000 EUR z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 46 000 EUR dotyczący tych transakcji został ujęty jako inne całkowite dochody. Zabezpieczenia przepływów pieniężnych z tytułu prognozowanych transakcji zakupu w pierwszym kwartale 2010 roku zostały również ocenione jako wysoce skuteczne i niezrealizowana strata netto w wysokości 254 000 EUR z uwzględnieniem podatku odroczonego w wysokości 76 000 EUR dotycząca tych transakcji została ujęta jako inne całkowite dochody. MSSF 7.23(c) Kwota zreklasyfikowana w okresie z innych całkowitych dochodów i ujęta w wartości bilansowej pozycji zabezpieczających była nieistotna zarówno w roku 2010, jak i w roku 2009. Przewiduje się, że kwoty wykazane jako inne całkowite dochody na dzień 31 grudnia 2010 roku osiągną termin wymagalności i wpłyną na rachunek zysków i strat w roku 2011, powodując powstanie 82 000 EUR zysku. MSSF 7.23(d) MSSF 7.23(e) MSSF 7.23(a) Ryzyko cen towarów Grupa zakupuje miedź w trybie ciągłym, bowiem prowadzona przez nią działalność operacyjna w sektorze elektroniki wymaga stałych dostaw miedzi dla celów produkcji urządzeń elektronicznych. Zwiększona zmienność cen miedzi na przestrzeni ostatnich 12 miesięcy doprowadziła do podjęcia decyzji o zawarciu kontraktów forward zabezpieczających ryzyko cen tych surowców. 74 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja Kontrakty te mają na celu ograniczenie zmienności przepływów pieniężnych, związanej z wahaniami cen miedzi, w odniesieniu do wysoce prawdopodobnych przewidywanych zakupów miedzi lub uwiarygodnionych zobowiązań zgodnie z wytycznymi Rady Nardzorczej na temat zarządzania ryzykiem, które weszły w życie dnia 1 lipca 2010 roku. Kontrakty mają zabezpieczać przed ryzykiem zmian cen zakupu miedzi w okresie od 3 do 12 miesięcy, w oparciu o dotychczasowe umowy zakupu. Grupa wyznaczyła jako zabezpieczane ryzyko jedynie zmianę bieżących cen zakupu surowca. Z pomiaru efektywności wyłączona jest zatem wartość czasowa kontraktów forward. Zmiany wartości czasowej kontraktów ujęte w trakcie roku w rachunku zysków i strat w pozycji “Koszty finansowe” były nieistotne. Na dzień 31 grudnia 2010 roku wartość godziwa niezrealizowanych kontraktów forward zabezpieczających ryzyko cen towarów została oszacowana na poziomie 980 000 EUR i ujęta po stronie zobowiązań. Nieefektywność odniesiona w bieżącym roku w pozostałe koszty operacyjne w rachunku zysków i strat wyniosła 65 000 EUR (Nota 9.2). Skumulowana efektywna część w kwocie 915 000 EUR została ujęta w innych całkowitych dochodach. Zabezpieczenie wartości godziwej Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa miała zawarty kontrakt swap na zamianę stóp procentowych o wartości nominalnej 3 600 000 USD (2 246 000 EUR) (2009: zero, 1 stycznia 2009: zero), zgodnie z którym od kwoty tej ma otrzymać stałe odsetki w wysokości 8,25% i płacić zmienne odsetki według stopy LIBOR +0,2%. Kontrakt ten ma na celu zabezpieczenie Grupy przed ryzykiem zmian wartości godziwej zabezpieczonej pożyczki oprocentowanej według stopy 8,25%. Główne warunki umowy pożyczki zabezpieczonej oraz kontraktu na zamianę stóp procentowych są takie same. MSSF 7.22 MSSF 7.24(a) Spadek wartości godziwej kontraktu na zamianę stóp procentowych typu swap o 35 000 EUR (2009: zero) został ujęty w ramach kosztów finansowych i kompensuje on zysk o podobnej wysokości rozpoznany na pożyczkach bankowych. Nieefektywna część zabezpieczenia wykazana w 2010 roku była nieistotna. Zabezpieczenie inwestycji netto w podmiotach zagranicznych W ramach pozostałych kredytów i pożyczek na dzień 31 grudnia 2010 roku ujęta została pożyczka na kwotę 3 600 000 USD (2 246 000 EUR z uwzględnieniem skutków zawarcia omówionego powyżej kontraktu na zamianę stóp procentowych), która stanowi zabezpieczenie inwestycji netto w amerykańskich jednostkach zależnych, Wireworks Inc. oraz Sprinklers Inc., zabezpieczając tym samym Grupę przed ryzykiem walutowym. Zyski lub straty z tytułu przeliczenia salda tego zobowiązania po odpowiednim kursie na koniec roku są odnoszone na kapitał własny w celu skompensowania zysków lub strat z tytułu przeliczenia inwestycji netto w jednostkach zależnych. W latach zakończonych dnia 31 grudnia 2009 roku i 31 grudnia 2010 roku zabezpieczenie to było w pełni efektywne. MSSF 7.22 MSSF 7.24(c) Wbudowane instrumenty pochodne W 2010 roku Grupa zawarła długoterminowe umowy sprzedaży z klientami ze Szwajcarii i Norwegii. Ceny sprzedaży tych umów są ustalone w sposób sztywny w dolarach kanadyjskich. Umowy wymagają fizycznego dostarczenia towarów i będą utrzymywane na potrzeby dostaw towarów wynikających z oczekiwanych przez kupującego poziomów sprzedaży. Umowy te posiadają wbudowane walutowe instrumenty pochodne wymagające odrębnego ujęcia i wyceny. MSR 39.OS33(d) Grupa zawarła również różnego rodzaju umowy zakupu mosiądzu i chromu (dla których istnieje aktywny rynek) z kilkoma dostawcami z RPA i Rosji. Ceny kupna zawarte w tych kontraktach powiązane są z ceną energii elektrycznej. W umowy te wbudowane są instrumenty swap na zamianę towarów, wymagające odrębnego ujęcia i wyceny. MSR 39.OS33(e) Obydwa rodzaje wbudowanych instrumentów pochodnych zostały wydzielone z umów zasadniczych i ujęte w wartości godziwej przez wynik finansowy. Wartość bilansowa wbudowanych instrumentów pochodnych na dzień 31 grudnia 2010 roku wynosiła 210 000 EUR (pozostałe aktywa finansowe) i 782 000 EUR (pozostałe zobowiązania finansowe) (2009: zero dla obydwu rodzajów instrumentów, 1 stycznia 2009: zero dla obydwu rodzajów instrumentów). Efekt wyceny – zysk lub strata – prezentowany jest odpowiednio w przychodach lub kosztach finansowych. Good Group (International) S.A. 75 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja 16.4. Wartość godziwa Poniższa tabela przedstawia porównanie wartości bilansowych i wartości godziwych wszystkich instrumentów finansowych Grupy (łącznie z zaklasyfikowanymi do działalności zaniechanej), które wykazane zostały w sprawozdaniu finansowym, w podziale na poszczególne kategorie. Wartość bilansowa Wartość godziwa 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 27 672 24 290 25 537 27 672 24 290 25 537 3 887 1 693 1 667 3 887 1 693 1 667 1 987 640 210 1 798 - 1 602 - 1 987 640 210 1 798 - 1 602 - 252 153 137 252 153 137 Aktywa finansowe Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności Pozostałe aktywa finansowe Pożyczki i inne należności Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży Walutowe kontrakty forward Wbudowane instrumenty pochodne Instrumenty pochodne – efektywne zabezpieczenie Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe 17 112 14 916 11 066 17 112 14 916 11 066 Razem 51 760 42 850 40 009 51 760 42 850 40 009 Zobowiązania finansowe Oprocentowane kredyty i pożyczki Zobowiązania z tytułu leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu Zobowiązania o zmiennym oprocentowaniu* Zobowiązania o stałym oprocentowaniu Zamienne akcje uprzywilejowane Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania Kredyt w rachunku bankowym Gwarancje finansowe Zapłata warunkowa Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy (instrumenty pochodne) Walutowe kontrakty forward Wbudowane instrumenty pochodne Instrumenty pochodne – efektywne zabezpieczenie Razem MSSF 7.25 MSSF 7.26 (988) (994) (985) (1 063) (1 216) (1 217) (12 210) (9 727) (11 416) (12 210) (9 727) (11 416) (6 374) (2 778) (8 963) (2 644) (6 318) (2 522) (6 374) (2 778) (8 963) (2 644) (6 318) (2 522) (19 556) (966) (87) (1 072) (21 281) (2 650) (49) - (20 600) (2 750) (32) - (19 556) (966) (87) (1 072) (21 281) (2 650) (49) - (20 600) (2 750) (32) - (720) - - (720) - - (782) - - (782) - - (1 185) (254) (271) (1 185) (254) (271) (46 718) (46 562) (44 894) (46 793) (46 784) (45 126) * W tym zabezpieczona pożyczka oprocentowana stopą 8,25%, wyceniana metodą zamortyzowanego kosztu skorygowanego o zmiany wartości godziwej w wyniku zastosowania zabezpieczenia ryzyka stopy procentowej (zabezpieczenie wartości godziwej). Wartości godziwe aktywów i zobowiązań finansowych przedstawione w powyższej tabeli odpowiadają kwotom, po jakich dane instrumenty finansowe mogłyby zostać wymienione pomiędzy zainteresowanymi stronami w ramach bieżącej transakcji, innej niż wymuszona sprzedaż lub transakcja spowodowana likwidacją spółki. Do oszacowania wartości godziwych przyjęte zostały następujące metody i założenia: • Wartości godziwe środków pieniężnych i lokat krótkoterminowych, należności z tytułu dostaw i usług, zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz innych zobowiązań krótkoterminowych są zbliżone do wartości bilansowych, głównie ze względu na krótkie terminy wymagalności tych instrumentów. • Grupa wycenia długoterminowe należności/ zobowiązania o stałym i zmiennym oprocentowaniu biorąc pod uwagę takie parametry jak: stopy procentowe, czynniki ryzyka właściwe dla danego kraju, wiarygodność kredytowa poszczególnych klientów i specyfika ryzyka finansowanego projektu. W oparciu o ocenę tych parametrów dokonuje się odpisów uwzględniających oczekiwane straty tych należności. Na dzień 31 grudnia 2010 roku wartości bilansowe takich należności, po odliczeniu odpisów aktualizujących, są zbliżone do ich wartości godziwych. • W artość godziwa notowanych weksli i obligacji oparta jest na cenach notowanych na dzień sprawozdawczy. Wartość godziwa instrumentów nienotowanych, pożyczek bankowych i innych zobowiązań finansowych, w tym również długoterminowych oraz zobowiązań z tytułu umów leasingu finansowego szacowana jest poprzez zdyskontowanie przyszłych przepływów pieniężnych stopami aktualnie dostępnymi dla instrumentów dłużnych o podobnych warunkach, ryzyku kredytowym i terminach zapadalności. 76 Good Group (International) S.A. MSSF 7.27 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja • Wartość godziwą aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży ustala się na podstawie dostępnych notowań z aktywnych rynków. • Wartość godziwa nienotowanych aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży jest określana przy pomocy technik wyceny. • Grupa zawiera transakcje z udziałem instrumentów pochodnych z różnymi kontrahentami, głównie jednak z instytucjami finansowymi posiadającymi inwestycyjny rating kredytowy. Instrumenty pochodne wyceniane przy użyciu technik opartych na obserwowalnych danych rynkowych to przede wszystkim transakcje swap na zamianę stóp procentowych, walutowe kontrakty forward i kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów. Najczęściej stosowane techniki wyceny obejmują modele wyceny transakcji forward oraz modele wyceny transakcji swap, oparte na zdyskontowanych przepływach pieniężnych. Modele te uwzględniają różnego rodzaju dane wejściowe, w tym zdolność kredytową kontrahentów, spotowe i terminowe kursy wymiany walut, krzywe stóp procentowych oraz krzywe kursów terminowych dla danego towaru. Według stanu na dzień 31 grudnia 2010 roku, rynkowa wartość instrumentów pochodnych ujętych po stronie aktywów uwzględnia marżę z tytułu ryzyka kredytowego kontrahenta. Zmiany ryzyka kredytowego kontrahenta nie miały istotnego wpływu na ocenę efektywności zabezpieczenia w ramach transakcji wyznaczonych dla celów rachunkowości zabezpieczeń oraz pozostałych instrumentów finansowych wycenianych w wartości godziwej. Hierarchia wartości godziwej Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa posiadała w sprawozdaniu z sytuacji finansowej następujące instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej: Grupa stosuje następującą hierarchię dla celów określania i ujawniania informacji na temat wartości godziwej instrumentów finansowych - w podziale na techniki wyceny: Poziom 1: (niekorygowane) ceny notowane na aktywnym rynku dla identycznych aktywów lub zobowiązań; Poziom 2: inne techniki wyceny, w których wszelkie dane mające istotny wpływ na szacowaną wartość godziwą są obserwowalnymi, bezpośrednio lub pośrednio, danymi rynkowymi; Poziom 3: techniki wyceny, w których dane wejściowe mające istotny wpływ na szacowaną wartość godziwą nie są oparte na obserwowalnych danych rynkowych. Aktywa wyceniane w wartości godziwej Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy Walutowe kontrakty forward – instrumenty zabezpieczające Walutowe kontrakty forward – instrumenty niewyznaczone dla celów rachunkowości zabezpieczeń Wbudowane instrumenty pochodne Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży Instrumenty kapitałowe Instrumenty dłużne 31 grudnia 2010 tys. EUR Poziom 1 tys. EUR Poziom 2 tys. EUR Poziom 3 tys. EUR 252 — 252 — 640 210 — — 640 210 — — 1 375 612 337 612 — — 1 038 — MSSF 7.27A Zobowiązania wyceniane w wartości godziwej 31 grudnia 2010 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy Walutowe kontrakty forward – instrumenty zabezpieczające Kontrakty forward zabezpieczające ryzyko cen towarów Kontrakty swap na zamianę stóp procentowych Walutowe kontrakty forward – instrumenty niewyznaczone dla celów rachunkowości zabezpieczeń 170 980 35 — — — 170 980 35 — — — 720 — 720 — Wbudowane instrumenty pochodne 782 — 782 — W roku zakończonym dnia 31 grudnia 2010 roku nie miały miejsca przesunięcia między poziomem 1 a poziomem 2 hierarchii wartości godziwej. Good Group (International) S.A. MSSF 7.27B(b) MSSF 7.27B(c) 77 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 16. Pozostałe aktywa finansowe i zobowiązania finansowe kontynuacja Na dzień 31 grudnia 2009 roku Grupa posiadała następujące instrumenty finansowe wyceniane w wartości godziwej: Aktywa wyceniane w wartości godziwej Aktywa finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy Walutowe kontrakty forward – instrumenty zabezpieczające Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży Instrumenty kapitałowe Instrumenty dłużne 31 grudnia 2009 tys. EUR Poziom 1 tys. EUR Poziom 2 tys. EUR Poziom 3 tys. EUR 153 — 153 — 1 198 600 300 600 — — 898 — 31 grudnia 2009 Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR 254 — 254 — MSSF 7.27A Zobowiązania wyceniane w wartości godziwej Zobowiązania finansowe wyceniane w wartości godziwej przez wynik finansowy Walutowe kontrakty forward – instrumenty zabezpieczające W roku zakończonym dnia 31 grudnia 2009 roku nie miały miejsca przesunięcia między poziomem 1 a poziomem 2 hierarchii wartości godziwej. MSSF 7.27B(b) MSSF 7.27B(c) Uzgodnienie wyceny do wartości godziwej dla Poziomu 3 instrumentów finansowych Grupa utrzymuje nienotowane akcje jako instrumenty finansowe dostępne do sprzedaży. W hierarchii wartości godziwej są one klasyfikowane w ramach Poziomu 3. MSSF 7.27B(c) MSSF 7.27B(d) Grupa posiada akcje trzech nienotowanych podmiotów, z którymi zawarła umowę dotyczącą badań i współpracy. Na mocy tej umowy, Grupa zainwestowała w instrumenty kapitałowe tych jednostek. Uzgodnienie bilansu otwarcia do bilansu zamknięcia wraz z ujawnieniem poszczególnych ruchów przedstawiono poniżej: Evo S.A. tys. EUR 232 2 Lab S.A. tys. EUR 156 — Test S.A. tys. EUR 502 6 Razem tys. EUR 890 8 31 grudnia 2009 roku 1 stycznia 2010 roku 234 234 156 156 508 508 898 898 Sprzedaż Zakup Przeniesienie do działalności zaniechanej (Nota 11) Zyski i straty ogółem ujęte w innych całkowitych dochodach (232) — — (2) — — — (508) — — (232) 870 (508) 10 1 038 1 stycznia 2009 roku Zyski i straty ogółem ujęte w innych calkowitych dochodach 31 grudnia 2010 roku — 870 — 12 1 038 Grupa nie rozpoznała w sprawozdaniu z całkowitych dochodów zysków i strat w odniesieniu do instrumentów finansowych zaklasyfikowanych do poziomu 3. Umowa na badania, zawarta ze spółką Evo S.A. wygasła w roku 2010. Odnośne instrumenty kapitałowe zostały sprzedane stronie trzeciej. Współpraca z Lab S.A. rozwinęła się znacząco w związku z korzystnymi wynikami prowadzonej przez ten podmiot działalności badawczej. Współpraca z Test S.A. jest ściśle związana z działalnościa zaniechaną spółki Hose S.A. i w związku z tym została zaklasyfikowana jako część działalności zaniechanej (Nota 11). Wszystkie transakcje były dokonane na warunkach rynkowych. Komentarz Przy pierwszym zastosowaniu nowych wymogów MSSF 7 odnośnie ujawniania informacji, jednostka jest zwolniona z obowiązku ujawniania danych porównywalnych. Jako że Grupa zastosowała MSSF 7 od 1 stycznia 2009, dane porównywalne zostały odpowiednio ujawnione. 78 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 17. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i wartości niematerialnych o nieokreślonym okresie użytkowania Wartość firmy nabyta w wyniku połączenia jednostek oraz patenty i licencje zostały przyporządkowane do dwóch następujących ośrodków wypracowujących środki pieniężne, będących jednocześnie odrębnymi segmentami objętymi obowiązkiem sprawozdawczym: • ośrodek generujący środki pieniężne w segmencie części elektronicznych oraz • ośrodek generujący środki pieniężne w segmencie sprzętu przeciwpożarowego. Wartość bilansowa wartości firmy i licencji alokowana do poszczególnych ośrodków generujących środki pieniężne: Części elektroniczne Wartość firmy Licencje o nieokreślonym okresie użytkowania 2010 2009 tys. EUR tys. EUR 50 250 360 — Sprzęt przeciwpożarowy Razem 1 stycznia 1 stycznia 1 stycznia 2009 2010 2009 2009 2010 2009 2009 tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR 119 2 231 — — 2 281 250 119 — 1 050 240 240 1 410 240 240 MSR 36.134(a) MSR 36.134(b) Ośrodek wypracowujący środki pieniężne w segmencie części elektronicznych Grupa przeprowadziła coroczny test na utratę wartości na dzień 31 grudnia 2010 roku. Przy ocenie przesłanek wskazujących na wystąpienie utraty wartości Grupa uwzględnia m.in. Związek pomiędzy kapitalizacją rynkową i jej wartością księgową. Na dzień 31 grudnia 2010 roku kapitalizacja rynkowa Grupy była niższa od wartości księgowej jej kapitału własnego, wskazując tym samym na potencjalną utratę wartości wartości firmy oraz utratę wartości aktywów segmentu operacyjnego. Dodatkowo, ogólne spowolnienie działalności w sektorze budownictwa na całym świecie, połączone z trwającą niepewnością gospodarczą, doprowadziło do zmniejszenia popytu zarówno w segmencie sprzętu przeciwpożarowego, jak i segmencie części elektronicznych. MSR 36.130(a) Odzyskiwalna wartość ośrodka - segmentu części elektronicznych została ustalona na podstawie wartości użytkowej skalkulowanej na bazie prognozy przepływów środków pieniężnych opartej na zatwierdzonych przez wyższą kadrę kierowniczą budżetach finansowych obejmujących pięcioletni okres. Przewidywane przepływy pieniężne zostały zaktualizowane w celu uwzględnienia zmniejszonego popytu na produkty i usługi. Do prognoz przepływów środków pieniężnych zastosowano stopę dyskontową przed opodatkowaniem na poziomie 15,5% (2009: 12,1%), a przepływy wykraczające poza pięcioletni okres są szacowane z zastosowaniem 3,0% stopy wzrostu (2009: 5,0%), tj. na takim samym poziomie, co długoterminowa średnia stopa wzrostu dla przemysłu elektronicznego. W wyniku przeprowadzonego testu rozpoznany został odpis wartości wartości firmy w kwocie 200 000 EUR i ujęty w rachunku zysków i strat w pozycji kosztów ogólnego zarządu. Wartość bilansowa wartości firmy przed odpisem wynosiła 250 000 EUR. MSR 36.134(c) MSR 36.134(d)(iii) MSR 36.134(d)(iv) MSR 36.134(d)(v) MSR 36.126(a) Ośrodek wypracowujący środki pieniężne w segmencie sprzętu przeciwpożarowego Odzyskiwalna wartość ośrodka - segmentu sprzętu przeciwpożarowego również została ustalona na podstawie wartości użytkowej przy wykorzystaniu prognoz przepływów środków pieniężnych opartych na zatwierdzonych przez wyższą kadrę kierowniczą budżetach finansowych obejmujących okres pięcioletni. Prognozowane przepływy środków pieniężnych zaktualizowano z uwzględnieniem zmniejszonego popytu na produkty i usługi. Do prognoz przepływów środków pieniężnych zastosowano stopę dyskontową przed opodatkowaniem na poziomie 14,4 % (2009: 12,8%). Stopa wzrostu zastosowana do ekstrapolacji przepływów środków pieniężnych jednostki w segmencie sprzętu przeciwpożarowego wykraczających poza pięcioletni okres jest na poziomie 2,9% (2009: 3,8%). Ta stopa wzrostu jest wyższa o trzy czwarte od średniej stopy wzrostu w branży, w której działa ośrodek sprzętu przeciwpożarowego. Wyższa kadra kierownicza jednostki w segmencie sprzętu przeciwpożarowego jest przekonana, iż taka stopa wzrostu jest uzasadniona w związku z przejęciem spółki Extinguishers S.A., które pozwoliło na uzyskanie kontroli nad patentem branżowym przez okres 10 lat z opcją przedłużenia po upływie tego okresu, uniemożliwiając w ten sposób innym podmiotom produkcję specjalistycznego wyrobu. W wyniku przeprowadzonego testu kierownictwo nie zidentyfikowało utraty wartości w odniesieniu do tego ośrodka wypracowującego środki pieniężne. Wartość firmy przyporządkowana do tego ośrodka wynosi 2 231 000 EUR. Good Group (International) S.A. MSR 36.134(c) MSR 36.134(d)(iii) MSR 36.134(d)(iv) MSR 36.134(d)(v) MSR 36.134(d)(iii) MSR 36.134(d)(iv) MSR 36.134(d)(v) 79 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 17. Test na utratę wartości w odniesieniu do wartości firmy i wartości niematerialnych o nieokreślonym okresie użytkowania kontynuacja Kluczowe założenia zastosowane do obliczenia wartości użytkowej Obliczenie wartości użytkowej ośrodków części elektronicznych i sprzętu przeciwpożarowego jest najbardziej wrażliwe na następujące zmienne: MSR 36.134(d)(i) MSR 36.134(d)(ii) • Marża brutto; • Stopy dyskontowe; • Zwiększenie cen surowców; • Udział w rynku w okresie budżetowym; oraz • Stopa wzrostu zastosowana do szacowania przepływów pieniężnych poza okres budżetowy. Marża brutto – marża brutto bazuje na średnich wartościach osiągniętych w okresie trzech lat poprzedzających okres budżetowy. W okresie budżetowym, marża brutto wzrasta o prognozowany wskaźnik poprawy efektywności. Grupa zastosowała wskaźnik 1,5% w skali roku dla ośrodka części elektronicznych oraz 2% w skali roku – dla ośrodka sprzętu przeciwpożarowego. Stopa dyskontowa – stopa dyskontowa odzwierciedla dokonany przez kierownictwo szacunek ryzyka typowego dla każdego ośrodka wypracowującego środki pieniężne, z uwzględnieniem wartości pieniądza w czasie oraz ryzyk właściwych dla poszczególnych składników aktywów, które nie zostały wbudowane w szacunek przepływów pieniężnych. Stopa dyskontowa została wyliczona z uwzględnieniem specyficznych warunków działalności Grupy i jej segmentów operacyjnych, w oparciu o średni ważony koszt kapitału (WACC). Stopa WACC bierze pod uwagę zarówno zadłużenie, jak i kapitał własny. Koszt kapitału własnego opiera się na zwrocie z inwestycji oczekiwanym przez inwestorów Grupy. Koszt długu jest oparty na oprocentowanych instrumentach dłużnych, które Grupa ma obowiązek obsługiwać. Ryzyko specyficzne dla segmentu jest uwzględniane poprzez zastosowanie indywidualnego współczynnika beta. Współczynniki beta są szacowane co roku w oparciu o szeroko dostępne dane rynkowe. Zwiększenie cen surowców – szacunki dotyczące zmian cen surowców dokonywane są na podstawie wskaźników, które zostały opublikowane w krajach, z których te surowce pochodzą, jak również na podstawie danych dotyczących określonych towarów. Prognozowane dane stosuje się wtedy, gdy są powszechnie dostępne (zasadniczo w Eurolandzie i USA), w przeciwnym razie – jako wskaźnik przyszłych zmian cen stosuje się dane dotyczące zmian cen surowców w przeszłości. Założenia dotyczące udziału w rynku – założenia te są istotne, ponieważ oprócz stosowania danych branżowych dla stopy wzrostu (jak opisano to poniżej) kierownictwo ocenia, w jaki sposób sytuacja majątkowa i finansowa spółki może zmienić się w trakcie okresu budżetowego na tle konkurencji. Kierownictwo spodziewa się, że udział Grupy w rynku części elektronicznych będzie w okresie budżetowym stabilny, jednak Zarząd uważa, że z powodów określonych powyżej, sytuacja Grupy na tle konkurencji wzmocni się w wyniku nabycia Extinguishers S.A. Szacowana stopa wzrostu – stopy wzrostu bazują na opublikowanych wynikach badań branżowych. Z powodów podanych powyżej, długoterminowa stopa zastosowana do szacowania budżetowanych danych dla ośrodka sprzętu przeciwpożarowego uwzględnia fakt nabycia ważnego patentu branżowego. Wrażliwość na zmiany założeń MSR 36.134(f) W przypadku oszacowania wartości użytkowej ośrodka sprzętu przeciwpożarowego, kierownictwo jest przekonane, iż żadna racjonalnie możliwa zmiana jakiegokolwiek kluczowego założenia określonego powyżej nie spowoduje, że wartość bilansowa tego ośrodka znacząco przekroczy jego wartość odzyskiwalną. Jeżeli chodzi o ośrodek części elektronicznych, oszacowana wartość odzyskiwalna jest równa jego wartości bilansowej, tym samym jakakolwiek niekorzystna zmiana kluczowego założenia doprowadziłyby do rozpoznania dalszych odpisów z tytułu utraty wartości. Wpływ kluczowych założeń na wartość odzyskiwalną omówiono poniżej. MSR 36.134(f)(i) • Wzrost cen surowców – kierownictwo rozważyło możliwość większego, niż przewidywany wzrostu cen surowców. Taka sytuacja może wystąpić wtedy, gdy oczekiwane zmiany przepisów spowodują wzrost popytu, któremu dostawcy surowców nie będą w stanie sprostać. Prognozowany wzrost cen surowców mieści się w przedziale od 1,9% do 2,6%, w zależności od kraju pochodzenia surowców. Jeżeli Grupa nie będzie w stanie przerzucić tych dodatkowych kosztów na nabywcę lub skompensować ich z korzyściami wynikającymi z poprawy efektywności, dodatkowe koszty wzrosną średnio o 4,5%, co może doprowadzić do dalszej utraty wartości aktywów. MSR 36.134(f)(ii) MSR 36.134(f)(iii) • Założenia dotyczące stopy wzrostu – kierownictwo jest świadome tego, iż szybki postęp technologiczny oraz możliwość pojawienia się nowych podmiotów na rynku może mieć istotny wpływ na założenia dotyczące stopy wzrostu. Efekt pojawienia się nowych uczestników rynku nie będzie jednak mieć niekorzystnego wpływu na prognozy budżetowe, może jednak spowodować wystąpienie racjonalnie możliwej alternatywy dla szacowanej długoterminowej stopy wzrostu w wysokości 5,2%. Obniżenie stopy wzrostu o 0,8% spowodowałoby dalszą utratę wartości aktywów. MSR 36.134(f)(ii) MSR 36.134(f)(iii) 80 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 18. Zapasy Materiały (po koszcie historycznym) Produkcja w toku (po koszcie historycznym) Wyroby gotowe (po wartości netto możliwej do uzyskania) Suma zapasów po niższej z dwóch wartości: koszcie historycznym lub wartości netto możliwej do uzyskania 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 6 046 13 899 4 930 7 793 11 224 6 472 8 250 12 951 5 950 24 875 25 489 27 151 W koszcie własnym sprzedaży ujęto odpis aktualizujący wartość zapasów w kwocie 286 000 EUR (2009: 242 000 EUR). MSR 2.36(b) MSR 1.78 (c) MSR 2.36(e) 19.Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności (krótkoterminowe) Należności z tytułu dostaw i usług Należności od jednostek stowarzyszonych Należności od innych jednostek powiązanych 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 26 501 551 620 27 672 23 158 582 550 24 290 24 490 602 445 25 537 Opis i warunki należności od jednostek powiązanych zostały przedstawione w Nocie 29. MSR 1.78(b) MSSF 7.6 MSSF 7.34(a) Należności z tytułu dostaw i usług nie są oprocentowane i mają zazwyczaj 30-90-dniowy termin płatności. Na dzień 31 grudnia 2010 roku należności z tytułu dostaw i usług w kwocie 108 000 EUR (2009: 97 000 EUR, 1 stycznia 2009: 90 000 EUR) zostały uznane za nieściągalne i w związku z tym objęte odpisem, (ujawnienia informacji na temat ryzyka kredytowego znajdują się w Nocie 31). Zmiany odpisu aktualizującego należności były następujące: Indywidualnie uznane za nieściągalne tys. EUR Łącznie uznane za nieściągalne tys. EUR Razem tys. EUR Na dzień 1 stycznia 2009 roku Zwiększenie odpisu Wykorzystanie Rozwiązanie niewykorzystanych kwot Korekta z tytułu dyskonta 29 4 (4) — — 66 8 (7) — 1 95 12 (11) — 1 Na dzień 31 grudnia 2009 roku Zwiększenie odpisu Wykorzystanie Rozwiązanie niewykorzystanych kwot Korekta z tytułu dyskonta Na dzień 31 grudnia 2010 roku 29 10 (3) (2) — 34 68 16 (5) (6) 1 74 97 26 (8) (8) 1 108 Poniżej przedstawiono analizę wiekową należności z tytułu dostaw i usług na dzień 31 grudnia: 2010 2009 1 stycznia 2009 MSSF 7.37 MSSF 7.16 MSSF 7.37 Razem tys. EUR 26 501 23 158 Nieprzeterminowane i nieobjęte odpisem tys. EUR 17 596 16 455 Przeterminowane lecz nieobjęte odpisem < 30 dni tys. EUR 4 791 3 440 30–60 dni tys. EUR 2 592 1 840 61–90 dni tys. EUR 1 070 945 91–120 dni tys. EUR 360 370 >120 dni tys. EUR 92 108 24 490 18 367 2 693 1 989 862 421 158 Good Group (International) S.A. 81 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 20. Środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe Środki pieniężne na rachunkach bankowych i w kasie Lokaty krótkoterminowe 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 11 316 5 796 17 112 11 125 3 791 14 916 6 816 4 250 11 066 Środki pieniężne w banku są oprocentowane według zmiennych stóp procentowych, których wysokość zależy od stopy oprocentowania jednodniowych lokat bankowych. Lokaty krótkoterminowe są dokonywane na różne okresy, od jednego dnia do trzech miesięcy, w zależności od aktualnego zapotrzebowania Grupy na środki pieniężne i są oprocentowane według ustalonych dla nich stóp procentowych. Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa dysponowała niewykorzystanymi środkami pieniężnymi przyznanymi w ramach kredytów w wysokości 5 740 000 EUR (2009: 1 230 000 EUR, 1 stycznia 2009: 1 200 000 EUR), w odniesieniu do których wszystkie warunki zawieszające zostały spełnione. MSR 7.50(a) Grupa zastawiła część swoich lokat krótkoterminowych w celu spełnienia wymogów odnośnie zabezpieczeń majątkowych. Więcej informacji na ten temat zawiera Nota 31. MSR 7.48 Saldo środków pieniężnych i ich ekwiwalentów wykazane w skonsolidowanym sprawozdaniu z przepływów pieniężnych składało się z następujących pozycji na dzień 31 grudnia: MSR 7.45 Środki pieniężne w banku i w kasie Lokaty krótkoterminowe Środki pieniężne w banku i w kasie przypisane działalności zaniechanej (Nota 11) Kredyt w rachunku bieżącym (Nota 16) 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 11 316 5 796 11 125 3 791 6 816 4 250 1 294 18 406 (966) 17 440 — 14 916 (2 650) 12 266 — 11 066 (2 750) 8 316 21.Kapitał własny Akcje zatwierdzone do emisji Akcje zwykłe o wartości 1 EUR każda 7%-owe zamienne akcje uprzywilejowane o wartości nominalnej 1 EUR każda (Nota 16) 2010 liczba w tys. 22 588 2 500 25 088 2009 liczba w tys. 20 088 2 500 22 588 Liczba w tys. tys. EUR 19 388 19 388 19 388 19 388 2 500 21 888 2 500 21 888 MSR 1.78(e) MSR 1.79(a)(i) MSR 1.79(a)(iii) Akcje zwykłe wyemitowane i w pełni opłacone Na dzień 1 stycznia 2009 roku Na dzień 31 grudnia 2009 roku Wyemitowane 1 maja 2010 roku w zamian za akcje spółki Extinguishers S.A. (Nota 5) Na dzień 31 grudnia 2010 roku W ciągu roku obrotowego kapitał podstawowy został podwyższony o kwotę 2 500 000 EUR poprzez emisję 2 500 000 nowych akcji zwykłych o wartości 1 EUR każda. 82 Good Group (International) S.A. MSR 1.79(a)(iv) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 21.Kapitał własny kontynuacja tys. EUR Nadwyżka ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej Na dzień 1 stycznia 2009 roku 1 listopada 2009 roku - zwiększenie z tytułu realizacji opcji na akcje, w kwocie różnicy pomiędzy otrzymaną zapłatą a ceną nabycia akcji własnych Na dzień 31 grudnia 2009 roku 1 maja 2010 roku – zwiększenie z tytułu emisji akcji w celu nabycia spółki Extinguishers S.A. (Nota 5) 1 listopada 2010 roku – zwiększenie z tytułu realizacji opcji na akcje, w kwocie różnicy pomiędzy otrzymaną zapłatą a ceną nabycia akcji własnych Zmniejszenie – koszty transakcji związane z emisją kapitału Na dzień 31 grudnia 2010 roku MSR 1.78(e) — 80 80 4 703 29 (32) 4 780 Akcje własne Na dzień 1 stycznia 2009 roku Wydane 1 listopada 2009 roku za gotówkę w związku z realizacją opcji na akcje (Nota 27) Na dzień 31 grudnia 2009 roku Wydane 1 listopada 2010 roku za gotówkę w związku z realizacją opcji na akcje (Nota 27) Na dzień 31 grudnia 2010 roku Liczba w tys. 335 tys. EUR 774 (65) 270 (120) 654 (75) 195 (146) 508 MSR 1.79(a)(vi) Opcje na akcje wykonane w każdym roku zostały rozliczone poprzez wydanie akcji własnych Good Group (International) S.A. Zmniejszenie składnika kapitałów obejmującego akcje własne odpowiada cenie nabycia tych akcji, ustalonej na bazie średniej ważonej. Nadwyżka kwoty środków pieniężnych otrzymanych od pracowników ponad wartością zmniejszenia pozycji akcji własnych została ujęta w ramach nadwyżki ze sprzedaży akcji powyżej ich wartości nominalnej. Programy opcji na akcje Grupa prowadzi dwa programy opcji na akcje, w ramach których niektórym przedstawicielom kadry kierowniczej i długoletnim pracownikom przyznano prawa do objęcia akcji (Nota 27). Pozostałe kapitały rezerwowe Na dzień 1 stycznia 2009 roku Transakcje płatności w formie akcji (Nota 27) Na dzień 31 grudnia 2009 roku Transakcje płatności w formie akcji (Nota 27) Na dzień 31 grudnia 2010 roku Transakcje płatności w formie akcji tys. EUR — 298 298 307 605 Zamienne akcje uprzywilejowane tys. EUR 228 — 228 — 228 Razem tys. EUR 228 298 526 307 833 Charakter i cel pozostałych kapitałów rezerwowych MSR 1.79(b) Pozostałe kapitały rezerwowe Kapitał rezerwowy z tytułu świadczeń pracowniczych w formie akcji Kapitał rezerwowy z tytułu świadczeń pracowniczych w formie akcji odzwierciedla wartość programów płatności w formie akcji rozliczanych w instrumentach kapitałowych przyznawanych pracownikom (łącznie z wyższą kadrą kierowniczą) jako część ich wynagrodzenia. Dodatkowe informacje na temat tych programów podane zostały w Nocie 27. Zamienne akcje uprzywilejowane Kapitał rezerwowy z tytułu zamiennych akcji uprzywilejowanych pokrywa kapitałowy składnik wyemitowanych akcji zamiennych. Składnik stanowiący zobowiązanie uwzględniony jest w zobowiązaniach finansowych. Wszelkie pozostałe kapitały rezerwowe, wymienione w skonsolidowanym sprawozdaniu ze zmian w kapitale własnym Kapitał rezerwowy z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych Kapitał rezerwowy z wyceny zabezpieczeń przepływów pieniężnych zawiera efektywną część powiązań zabezpieczających przepływy pieniężne, zawartych na dzień sprawozdawczy. Na kwotę 512 000 EUR składają się zmiany netto wyceny instrumentów zabezpieczających przepływy pieniężne oraz efektywna część kontraktu forward zabezpieczającego ryzyko cen towarów, pomniejszone o wpływ podatku. Good Group (International) S.A. 83 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 21. Kapitał własny kontynuacja Kapitał rezerwowy z wyceny instrumentów finansowych dostępnych do sprzedaży Kapitał ten obejmuje zmiany wartości godziwej aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży. Różnice kursowe z przeliczenia Pozycja różnic kursowych z przeliczenia służy do ujmowania różnic kursowych z przeliczenia sprawozdań finansowych jednostek zagranicznych. W tej pozycji prezentuje się również efekty zabezpieczenia inwestycji netto w jednostkę zagraniczną. Kapitał z aktualizacji wyceny W kapitale z aktualizacji wyceny wykazywany jest przyrost wartości godziwej gruntów i budynków oraz spadek wartości godziwej pod warunkiem, że dotyczy on przyrostu wartości godziwej tego samego składnika aktywów ujętego wcześniej w kapitale. Rezerwy te można wypłacać w formie dywidendy jedynie w ograniczonych przypadkach. 22.Dywidendy wypłacone i zaproponowane do wypłaty Zadeklarowane i wypłacone w trakcie roku: Dywidendy z akcji zwykłych: Dywidenda za rok 2009: 5,66 centów na akcję (2008: 3,93 centy na akcję) Zaliczka na dywidendę za rok 2010: 4,66 centów na akcję (2009: 4,42 centy na akcję) Przedłożone do zatwierdzenia na Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy (nieujęte jako zobowiązanie na dzień 31 grudnia): Dywidenda z akcji zwykłych: Dywidenda za rok 2010: 5,01 centów na akcję (2009: 5,66 centów na akcję) 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR MSR 1.107 1 082 749 890 1 972 851 1 600 MSR 1.137(a) 1 087 1 082 23.Rezerwy Na koszty napraw gwarancyjnych Na koszty ubezpieczeń społecznych z tytułu opcji pracowniczych Na koszty utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tys. EUR tys. EUR tys. EUR Razem tys. EUR Na dzień 1 stycznia 2009 roku Powstałe w trakcie roku Na dzień 31 grudnia 2009 roku 66 52 3 1 31 22 100 75 118 4 53 175 Na dzień 1 stycznia 2009 roku Krótkoterminowe Długoterminowe 66 22 44 3 — 3 31 18 13 100 40 60 Na dzień 31 grudnia 2009 roku Krótkoterminowe Długoterminowe 118 60 58 4 — 4 53 38 15 175 98 77 Komentarz Powyższa tabela przedstawia zmiany rezerw w okresie porównywalnym wykazane dobrowolnie, ponieważ zgodnie z MSR 37.84 taka informacja nie jest wymagana. 84 Good Group (International) S.A. MSR 37.84(a) MSR 37.84(b) MSR 37.84(c) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 23.Rezerwy kontynuacja Na koszty napraw gwarancyjnych Na dzień 1 stycznia 2010 roku Nabycie jednostki zależnej (Nota 5) Zwiększenie rezerwy Wykorzystanie rezerwy Odpisanie niewykorzystanej rezerwy Na dzień 31 grudnia 2010 roku Krótkoterminowe Długoterminowe Na koszty restrukturyzacji 118 Na koszty likwidacji i rekultywacji — — 112 (60) 500 — (39) (6) (6) — 1 200 — — Na koszty leasingu operacyjnego — 400 — (20) Na koszty ubezpieczeń społecznych z tytułu opcji pracowniczych Na koszty utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 4 53 — 26 (19) — 102 (8) Zobowiązania warunkowe — 380 20 — Razem 175 MSR 37.84(a) 2 480 260 (146) MSR 37.84(b) MSR 37.84(c) — — — — — (12) MSR 37.84(d) 2 11 21 6 1 2 — 43 MSR 37.84(e) 166 114 52 466 100 366 1 221 — 1 221 386 205 181 12 3 9 149 28 121 400 400 — 2 800 850 1 950 MSR 37.84(c) 166 466 1 221 386 12 149 400 2 800 Rezerwa na koszty napraw gwarancyjnych MSR 1.60 MSR 37.85 Grupa tworzy rezerwę na przewidywane koszty napraw gwarancyjnych produktów sprzedanych w ciągu ostatnich dwóch lat obrotowych w oparciu o poziom napraw gwarancyjnych oraz zwrotów odnotowanych w latach ubiegłych. Przewiduje się, że większość tych kosztów zostanie poniesiona w następnym roku obrotowym, a ich całość w ciągu dwóch lat od dnia sprawozdawczego. Założenia zastosowane do obliczenia rezerwy na koszty napraw gwarancyjnych oparte zostały na bieżących poziomach sprzedaży i aktualnych dostępnych informacjach na temat zwrotów i dwuletnim okresie gwarancyjnym na wszystkie sprzedane produkty. Rezerwa na koszty restrukturyzacji Rezerwa na koszty restrukturyzacji została ujęta przed połączeniem jednostek i dotyczy głównie likwidacji niektórych rodzajów linii produkcyjnych spółki Extinguishers S.A. Plan restrukturyzacji został sporządzony i ogłoszony pracownikom Extinguishers S.A. W 2009 roku, wtedy to rezerwa została ujęta w sprawozdaniu finansowym jednostki przejmowanej. Restrukturyzacja ma zostać zakończona do 2012 roku. Rezerwa na koszty likwidacji i rekultywacji Grupa ujęła rezerwę na koszty likwidacji fabryki, której właścicielem jest spółka Extinguishers S.A. Grupa zdecydowała się zaprzestać użytkowania fabryki, ponieważ buduje nową, która będzie produkować ognioodporne tkaniny. Rezerwa na koszty leasingu operacyjnego W związku z tym, że opłaty z tytułu leasingu operacyjnego płacone przez Extinguishers S.A. były na moment nabycia tej spółki znacząco wyższe niż opłaty według rynkowych warunków leasingów operacyjnych, ujęta została rezerwa w ramach rozliczenia połączenia jednostek. Została ona obliczona na bazie różnicy pomiędzy płaconymi a rynkowymi opłatami leasingowymi. Rezerwa na koszty ubezpieczeń społecznych z tytułu opcji pracowniczych Rezerwa na koszty ubezpieczeń społecznych od zysków z opcji pracowniczych jest obliczana w oparciu o liczbę niezrealizowanych opcji na koniec okresu, które według przewidywań zostaną zrealizowane w przyszłości z jednoczesnym wykorzystaniem ceny rynkowej akcji na ten dzień jako najlepszego szacunku ceny rynkowej z dnia realizacji. Grupa oczekuje, że koszt ubezpieczeń zostanie poniesiony w okresie od dnia 1 stycznia 2010 roku do dnia 31 grudnia 2012 roku. Rezerwa na koszty utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Rezerwa jest obliczana w oparciu o poziom sprzedaży w bieżącym roku (nowy sprzęt) oraz o szacowany poziom sprzedaży starego sprzętu (przed sierpniem 2007 roku). Good Group (International) S.A. 85 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 23.Rezerwy kontynuacja Zobowiązanie warunkowe Zobowiązanie warunkowe zostało rozpoznane na dzień nabycia Extinguishers S.A. I ujęte w wartości godziwej wynoszącej 380 000 EUR. Roszczenie związane jest z postępowaniem sądowym, którego rozstrzygnięcie spodziewane jest na koniec 2011 roku. Na datę sprawozdawczą rezerwa została przeszacowana i w rezultacie wzrosła do 400 000 EUR (Nota 5). MSSF 3.56(a) 24.Dotacje rządowe MSR 20.39(b) Na dzień 1 stycznia Otrzymane w trakcie roku Ujęte w rachunku zysków i strat Na dzień 31 grudnia Krótkoterminowe Długoterminowe 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 551 2 951 (1 053) 3 449 1 450 642 (541) 1 551 149 3 300 3 449 151 1 400 1 551 Dotacje rządowe zostały otrzymane w związku z zakupem niektórych składników rzeczowego majątku trwałego. Z dotacjami tymi nie wiążą się żadne niespełnione przez Grupę warunki bądź zobowiązania warunkowe. 25.Przychody przyszłych okresów 2010 tys. EUR Na dzień 1 stycznia Odroczone w trakcie roku Odniesione do rachunku zysków i strat Na dzień 31 grudnia 365 1 426 (1 375) 416 Krótkoterminowe Długoterminowe 220 196 416 2009 tys. EUR 364 1 126 (1 125) 365 200 165 365 Przychody przyszłych okresów związane są z naliczeniem i wykorzystaniem punktów w ramach programu lojalnościowego GoodPoints. Na dzień 31 grudnia 2010 roku oszacowane zobowiązanie z tytułu niewykorzystanych punktów lojalnościowych wynosiło ok. 416 000 EUR (2009: 365 000 EUR, 1 stycznia 2009 roku: 364 000 EUR). 86 Good Group (International) S.A. MSR 20.39(c) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia Grupa prowadzi dwa programy określonych świadczeń emerytalnych (jeden to program świadczeń w wysokości jednego ostatniego wynagrodzenia w Eurolandzie, a drugi to program świadczeń w wysokości jednego średniego wynagrodzenia w USA), które obejmują zasadniczo wszystkich jej pracowników. Z tytułu obu tych programów wpłacane są składki do oddzielnie prowadzonych funduszy. MSR 19.120 MSR 19.120A(b) Grupa zgodziła się również pokrywać pewne dodatkowe świadczenia medyczne na rzecz amerykańskich pracowników wyższego szczebla po upływie okresu ich zatrudnienia w firmie. Świadczenia te nie są rozliczane za pośrednictwem funduszu. Poniższe tabele przedstawiają składniki kosztu netto świadczeń pracowniczych ujętego w skonsolidowanym rachunku zysków i strat, wysokość świadczeń rozliczanych za pośrednictwem funduszy oraz kwoty ujęte z tytułu poszczególnych programów w skonsolidowanym sprawozdaniu z sytuacji finansowej. Koszty netto świadczeń (ujęte w koszcie własnym sprzedaży) 2010 Koszty bieżącego zatrudnienia Koszt odsetek od zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych Przewidywany zwrot z aktywów programu Koszty przeszłego zatrudnienia Koszt netto świadczeń pracowniczych Rzeczywisty zwrot z aktywów programu Koszty netto świadczeń (ujęte w koszcie własnym sprzedaży) 2009 Koszty bieżącego zatrudnienia Koszt odsetek od zobowiązań z tytułu świadczeń pracowniczych Przewidywany zwrot z aktywów programu Koszty przeszłego zatrudnienia Koszt netto świadczeń pracowniczych Rzeczywisty zwrot z aktywów programu Składnik aktywów/ (zobowiązanie) z tytułu programu na dzień 31 grudnia 2010 roku Zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń Wartość godziwa aktywów programu Nieujęte koszty przeszłego zatrudnienia Zobowiązanie z tytułu programu Składnik aktywów/ (zobowiązanie) z tytułu programu na dzień 31 grudnia 2009 roku Zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń Wartość godziwa aktywów programu Nieujęte koszty przeszłego zatrudnienia Zobowiązanie z tytułu programu Program w Eurolandzie tys. EUR Program w USA tys. EUR Program świadczeń medycznych tys. EUR Razem tys. EUR (815) (452) (128) (1 395) (201) 127 (55) (944) 445 (55) 56 — (451) 293 (25) — — (153) — (281) 183 (55) (1 548) 738 Program w Eurolandzie tys. EUR Program w USA tys. EUR Program świadczeń medycznych tys. EUR Razem tys. EUR (788) (356) (105) (1 249) (218) 126 (107) (987) (338) (65) 47 — (374) (166) (8) — — (113) — (291) 173 (107) (1 474) (504) Program w Eurolandzie tys. EUR (4 940) 2 617 (2 323) 428 (1 895) Program w Eurolandzie tys. EUR (4 108) 1 763 (2 345) 483 (1 862) Program w USA tys. EUR (1 093) 705 (388) — (388) Program w USA tys. EUR (1 115) 680 (435) — (435) Good Group (International) S.A. Program świadczeń medycznych tys. EUR (339) — (339) — (339) Program świadczeń medycznych tys. EUR (197) — (197) — (197) Razem tys. EUR MSR 19.120A(g) MSR 19.120A(m) MSR 19.120A(g) MSR 19.120A(m) MSR 19.120A(f) (6 372) 3 322 (3 050) 428 (2 622) Razem tys. EUR MSR 19.120A(f) (5 420) 2 443 (2 977) 483 (2 494) 87 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja Składnik aktywów/ (zobowiązanie) z tytułu programu na dzień 1 stycznia 2009 roku Zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń Wartość godziwa aktywów programu Nieujęte koszty przeszłego zatrudnienia Zobowiązanie z tytułu programu Program w Eurolandzie tys. EUR (3 973) 2 134 (1 839) 452 (1 387) Program w USA tys. EUR (1 275) 676 (599) — (599) Program świadczeń medycznych tys. EUR (88) — (88) — (88) Razem tys. EUR (5 336) 2 810 (2 526) 452 (2 074) Zmiany wartości bieżącej zobowiązań z tytułu programu określonych świadczeń przedstawiają się następująco: Program Program Program świadczeń w Eurolandzie w USA medycznych Razem tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR Zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń na dzień 1 stycznia 2009 roku Koszty odsetek Koszty bieżącego zatrudnienia Wypłacone świadczenia (Zyski)/ straty aktuarialne z wyceny zobowiązania Różnice kursowe Zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń na dzień 31 grudnia 2009 roku Koszty odsetek Koszty bieżącego zatrudnienia Wypłacone świadczenia (Zyski)/ straty aktuarialne z wyceny zobowiązania Różnice kursowe Zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń na dzień 31 grudnia 2010 roku 3 973 218 788 (1 027) 1 275 65 356 (192) 88 8 105 — 5 336 291 1 249 (1 219) 156 — (379) (10) — (4) (223) (14) 4 108 201 715 (569) 1 115 55 430 (299) 197 25 128 — 5 420 281 1 273 (868) 485 — (119) (89) 4 940 1 093 — (11) 339 Wartość godziwa aktywów programu na dzień 1 stycznia 2009 roku Prognozowany zwrot z programu Składki wnoszone przez pracodawcę Wypłacone świadczenia Zyski/ (straty) aktuarialne Różnice kursowe Wartość godziwa aktywów programu na dzień 31 grudnia 2009 roku Prognozowany zwrot z programu Składki wnoszone przez pracodawcę Wypłacone świadczenia Zyski/ (straty) aktuarialne Różnice kursowe Wartość godziwa aktywów programu na dzień 31 grudnia 2010 roku 88 Program w USA tys. EUR 6 372 MSR 19.120A(e) Razem tys. EUR 2 134 126 799 (1 027) (269) — 676 47 553 (192) (408) 4 2 810 173 1 352 (1 219) (677) 4 1 763 127 1 078 (669) 318 — 680 56 47 (321) 237 6 2 443 183 1 125 (990) 555 6 2 617 705 3 322 Good Group (International) S.A. MSR 19.120A(c) 366 (100) Zmiany wartości godziwej aktywów programu określonych świadczeń przedstawiają się następująco: Program w Eurolandzie tys. EUR MSR 19.120A(f) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja W roku 2010 Grupa spodziewa się wnieść 1 500 000 EUR do programu świadczeń emerytalnych. MSR 19.120A(q) Nabycie spółek Extinguishers S.A. w 2010 roku oraz Lightbulbs S.A. w 2009 roku nie wpłynęło na zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń ani na aktywa programu, ponieważ obie spółki nie posiadały programów określonych świadczeń. Udział procentowy wartości głównych kategorii aktywów programu w wartości godziwej wszystkich aktywów przedstawia się następująco: MSR 19.120A(j) Programy emerytalne Program w Eurolandzie Program w USA 2010 2009 2010 2009 % % % % Instrumenty kapitałowe w Eurolandzie Amerykańskie instrumenty kapitałowe Obligacje w Eurolandzie Amerykańskie obligacje Nieruchomości 44 29 10 10 7 49 29 5 8 9 13 9 33 19 26 10 9 32 15 34 W skład aktywów programu wchodzą nieruchomości zajmowane przez Grupę o wartości godziwej 150 000 EUR (2009: 140 000 EUR, 1 stycznia 2009: 130 000 EUR). Całkowita prognozowana stopa zwrotu z aktywów programu jest ustalana na podstawie oczekiwań rynkowych obowiązujących na dzień rozliczenia dla okresu, w którym zobowiązanie ma zostać rozliczone. Została ona uwzględniona w zaprezentowanych poniżej głównych założeniach. Poniżej przedstawione zostały główne założenia przyjęte przy ustalaniu wysokości zobowiązań z tytułu świadczeń emerytalnych oraz świadczeń medycznych po okresie zatrudnienia wynikających z prowadzonych przez Grupę programów: 2010 2009 % % Stopa dyskontowa: Program w Eurolandzie Program w USA/ program świadczeń medycznych 4,9 5,7 5,5 5,9 Prognozowana stopa zwrotu z aktywów: Program w Eurolandzie Program w USA 7,2 8,3 5,9 6,8 Oczekiwany wzrost wynagrodzeń: Program w Eurolandzie Program w USA 3,5 3,8 4,0 4,1 Przyszły wzrost świadczeń emerytalnych: Program w Eurolandzie Program w USA 2,1 2,2 2,1 2,3 Stopa wzrostu kosztów opieki medycznej 7,2 7,4 20,0 23,0 20,0 23,0 19,0 22,0 19,0 22,0 Wskaźnik śmiertelności po okresie zatrudnienia dla emerytów w wieku 65 lat: Program w Eurolandzie Mężczyźni Kobiety Program w USA/ program świadczeń medycznych Mężczyźni Kobiety Good Group (International) S.A. MSR 19.120A(k) MSR 19.120A(l) MSR 19.120(n) 89 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja Zmiana założonej stopy wzrostu kosztów opieki medycznej o 1 punkt procentowy spowodowałaby następujące konsekwencje: 2010 Wpływ na łączne koszty bieżącego zatrudnienia i koszty odsetek Wpływ na zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń 2009 Wpływ na łączne koszty bieżącego zatrudnienia i koszty odsetek Wpływ na zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń Wzrost tys. EUR Spadek tys. EUR 6 12 (2) (8) 4 7 (2) (5) MSR 1.125 MSR 1.129(b) Zmiana przyjętej stopy dyskontowej o jeden punkt procentowy spowodowałaby następujące konsekwencje: 2010 Wpływ na łączne koszty bieżącego zatrudnienia i koszty odsetek Wpływ na zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń 2009 Wpływ na łączne koszty bieżącego zatrudnienia i koszty odsetek Wpływ na zobowiązanie z tytułu określonych świadczeń Wzrost tys. EUR MSR 19.120A(o) Spadek tys. EUR (43) (34) 37 31 (34) (28) 30 26 Komentarz Chociaż MSR 19 nie zawiera specyficznych wymogów w tym zakresie, to przyjęta stopa dyskonta lub inne założenia prowadzą do niepewności szacunków, co do których istnieje znaczące ryzyko spowodowania istotnych korekt w przyszłości. MSR 1.125 wymaga ujawnienia odpowiednich informacji na temat przyjętych założeń, które mają pomóc użytkownikom sprawozdania w zrozumieniu źródła niepewności szacunków. Istotną informację na ten temat może stanowić analiza wrażliwości dotycząca stopy dyskontowej i dlatego też jej ujawnienie powinno być brane pod uwagę. Łączna kwota zysków i strat aktuarialnych rozpoznana od dnia 1 stycznia 1999 roku w ramach innych całkowitych dochodów wynosi 323 000 EUR (2009: 134 000 EUR). Grupa nie jest w stanie ustalić, jaką część deficytu programów świadczeń emerytalnych rozpoznanego na dzień 1 stycznia 1999 roku i ujętego bezpośrednio w ramach kapitału własnego w kwocie 1 839 000 EUR można przypisać do zysków i strat aktuarialnych od momentu wdrożenia tych programów, ponieważ ustalenie takiej informacji nie było wymagane we wcześniejszych okresach. W konsekwencji, niewykonalnym jest określenie kwoty zysków i strat aktuarialnych, które byłyby rozpoznane w innych całkowitych dochodach przed dniem 1 stycznia 1999 roku. Komentarz MSR 19 nie zawiera żadnego zapisu o przejściowym zwolnieniu z obowiązku ujawniania informacji na temat skumulowanych zysków i strat aktuarialnych rozpoznanych w innych całkowitych dochodach. W pełni retrospektywne zastosowanie standardu wymagałoby ujawnienia takich zysków i strat od momentu ustanowienia programu określonych świadczeń. Grupa wycenia program określonych świadczeń zgodnie z MSR 19 od dnia 1 stycznia 1999 roku i począwszy od tej daty posiada informacje dotyczące wahań założeń aktuarialnych. Jako że poprzednio stosowane były inne zasady wyceny, Grupa skonkludowała, że niewykonalnym jest ustalanie zysków i strat za okresy poprzedzające tę datę. 90 Good Group (International) S.A. MSR 8.22 MSR 8.25 MSR 8.28(h) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 26.Świadczenia emerytalne oraz inne świadczenia po okresie zatrudnienia kontynuacja Kwoty za okres bieżący oraz za poprzednie cztery okresy przedstawiają się następująco: Zobowiązanie z tytułu programu określonych świadczeń Aktywa programu Nadwyżka/ (deficyt) Korekty do zobowiązania z tytułu programu wynikające z dotychczasowego doświadczenia Korekty do aktywów programu wynikające z dotychczasowego doświadczenia 2010 tys. EUR Zobowiązanie z tytułu programu określonych świadczeń Korekty do zobowiązania z tytułu programu wynikające z dotychczasowego doświadczenia Program w Eurolandzie 2009 2008 2007 tys. EUR tys. EUR tys. EUR (4 108) 1 763 (2 345) (572) (257) 320 (125) 245 318 (464) (920) (548) (486) (1 093) 705 (388) (3 973) 2 134 (1 839) (1 758) 2 536 778 2006 tys. EUR (4 940) 2 617 (2 323) 2010 tys. EUR Zobowiązanie z tytułu programu określonych świadczeń Aktywa programu Nadwyżka/ (deficyt) Korekty do zobowiązania z tytułu programu wynikające z dotychczasowego doświadczenia Korekty do aktywów programu wynikające z dotychczasowego doświadczenia MSR 19.120A(p) Program w USA 2009 2008 2007 tys. EUR tys. EUR tys. EUR (1 115) 680 (435) (1 275) 676 (599) (890) 1 085 195 (1 585) 2 284 699 2006 tys. EUR (1 093) 815 (278) 145 402 256 (150) 345 243 (217) (175) 220 372 Program świadczeń medycznych po okresie zatrudnienia 2010 2009 2008 2007 2006 tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR tys. EUR (339) (197) (88) (80) (78) (48) (37) (22) 15 20 27.Programy płatności w formie akcji Program dla kadry kierowniczej wyższego szczebla (PKWS) MSSF 2.45(a) W ramach programu PKWS opcje na akcje jednostki dominującej są przyznawane członkom kadry kierowniczej wyższego szczebla z ponad 12-miesięcznym stażem pracy w Grupie. Cena wykonania opcji jest równa cenie rynkowej akcji na dzień przyznania. Uprawnienia są nabywane wtedy, gdy Grupa odnotuje w okresie 3 lat od daty przyznania opcji 10% wzrost zysku na jedną akcję oraz pod warunkiem, że dany pracownik pozostaje na ten dzień w stosunku zatrudnienia. Jeżeli warunki te nie zostaną spełnione, opcje tracą ważność. Wartość godziwa opcji jest szacowana na dzień przyznania opcji przy zastosowaniu modelu dwumianowego, po uwzględnieniu warunków przyznania opcji. MSSF 2.46 Umowny okres ważności każdej przyznanej opcji to pięć lat. Nie ma możliwości rozliczenia opcji w środkach pieniężnych. W przeszłości Grupa również nie stosowała w odniesieniu do tych opcji na akcje rozliczenia w środkach pieniężnych. Powszechny program opcji na akcje dla pracowników (PPP) MSSF 2.45(a) Grupa może według własnego uznania przyznać opcje na akcje jednostki dominującej innym pracownikom, w ramach programu PPP, uwarunkowanego zatrudnieniem danego pracownika przez dwa lata. Warunki nabycia uprawnień są uzależnione od wskaźników zwrotu z inwestycji dla akcjonariuszy w porównaniu z najważniejszymi konkurentami. Warunkiem otrzymania opcji jest również zatrudnienie w Grupie przez okres 3 lat od daty przyznania opcji. Wartość godziwa przyznanych opcji na akcje jest szacowana na dzień przyznania opcji przy zastosowaniu symulacji Monte Carlo, po uwzględnieniu warunków przyznania opcji. Model symuluje wartości wskaźników zwrotu z inwestycji dla akcjonariuszy i porównuje je z wynikami najważniejszych konkurentów. Pod uwagę brane są: dywidenda wypłacana w przeszłości, oczekiwane dywidendy, wahania cen akcji Grupy i jej konkurentów. Wykorzystywane jest to następnie w celu prognozowania przyszłych wartości. MSSF 2.47(a)(iii) Cena wykonania opcji równa jest cenie rynkowej akcji na dzień przyznania opcji. Okres ważności opcji wynosi pięć lat i nie ma możliwości rozliczenia jej w formie środków pieniężnych. Nigdy w przeszłości takie opcje nie zostały rozliczone w formie środków pieniężnych. Good Group (International) S.A. MSSF 2.46 91 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 27.Programy płatności w formie akcji kontynuacja Prawa z tytułu aprecjacji cen akcji (PAA) Pracownikom grupy „business development” przyznano prawa z tytułu aprecjacji cen akcji, które mogą być rozliczane tylko w gotówce. Pracownicy nabywają uprawnienia do tych praw po zrealizowaniu pewnej określonej liczby nowych umów sprzedaży, pod warunkiem pozostawania w stosunku zatrudnienia na ten dzień. Okres ważności prawa z tytułu aprecjacji cen akcji wynosi sześć lat. Wartość godziwa praw jest mierzona na dzień sprawozdawczy przy zastosowaniu modelu dwumianowego, po uwzględnieniu warunków, na jakich instrumenty te zostały przyznane oraz szacunku prawdopodobieństwa realizacji wyznaczonych przez program celów. MSSF 2.45(a) MSSF 2.46 Wartość bilansowa zobowiązania dotyczącego PAA na dzień 31 grudnia 2010 roku wynosiła 299 000 EUR (2009: 194 000 EUR, 1 stycznia 2009: 145 000 EUR). Na dzień 31 grudnia 2010 roku oraz 31 grudnia 2009 roku żaden z pracowników nie nabył uprawnień do praw w ramach programu PAA. MSSF 2.51(b) Tabela poniżej pokazuje koszty dotyczące usług świadczonych przez pracowników w trakcie roku: Koszty wynikające z programu rozliczanego w instrumentach kapitałowych Koszty wynikające z programu rozliczanego w środkach pieniężnych Koszty wynikające z programów płatności w formie akcji, razem 2010 tys. EUR 307 105 412 2009 tys. EUR 298 194 492 MSSF 2.51(a) Żaden z programów nie uległ modyfikacji ani anulowaniu w trakcie 2010 i 2009 roku. Zmiany w trakcie roku Poniżej przedstawiono liczby, średnie ważone ceny realizacji (ŚWCR) i zmiany w liczbie opcji na akcje w trakcie roku 2010 Liczba opcji Niezrealizowane na dzień 1 stycznia Przyznane w ciągu roku Umorzone w ciągu roku Zrealizowane w ciągu roku Wygasłe w ciągu roku Niezrealizowane na dzień 31 grudnia 575 000 250 000 — (75 000)2 (25 000) 725 000 Możliwe do realizacji na dzień 31 grudnia 110 000 1 2 2010 ŚWCR EUR 2,85 EUR 3,85 — EUR 2,33 EUR 3,02 EUR 3,24 2009 Liczba opcji 525 000 155 000 (25 000) (65 000)1 (15 000) 575 000 2008 ŚWCR 2,75 3,13 2,33 3,08 2,13 2,85 100 000 Średnia ważona cena akcji na dzień realizacji tych opcji wynosiła 4,09 EUR. MSSF 2.45(c) MSSF 2.45(d) MSSF 2.45(c) Średnia ważona cena akcji na dzień realizacji tych opcji wynosiła 3,13 EUR. Średni ważony pozostały okres ważności opcji na akcje niezrealizowanych na dzień 31 grudnia 2010 roku wynosi 2,94 roku (2009: 2,60 roku). Średnia ważona wartość godziwa opcji przyznanych w ciągu roku wyniosła 1,32 EUR (2009: 1,18 EUR). MSSF 2.47(a) Cena wykonania dla opcji niezrealizowanych na koniec roku obrotowego mieści się w przedziale od 2,33 EUR do 3,85 EUR (2008: od 2,13 EUR do 3,13 EUR). MSSF 2.45(d) 92 Good Group (International) S.A. Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 27.Programy płatności w formie akcji kontynuacja Tabela poniżej przedstawia dane przyjęte w modelach wyceny opcji na akcje dla trzech zaprezentowanych powyżej programów opcji na akcje za lata zakończone dnia 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku: MSSF 2.47(a)(i) Stopa dywidendy (%) Przewidywany wskaźnik zmienności (%) Stopa procentowa wolna od ryzyka (%) Przewidywany okres ważności opcji/PAA (w latach) Średnia ważona cena akcji (w EUR) Zastosowany model 2010 PKWS 3,13 15,00 5,10 3,00 3,10 Dwumianowy 2010 PPP 3,13 16,00 5,10 4,25 3,10 Monte Carlo 2010 PAA 3,13 18,00 5,10 6,00 3,12 Dwumianowy Stopa dywidendy (%) Przewidywany wskaźnik zmienności (%) Stopa procentowa wolna od ryzyka (%) Przewidywany okres ważności opcji/PAA (w latach) Średnia ważona cena akcji (w EUR) Zastosowany model 2009 PKWS 3,01 16,30 5,00 3,00 2,86 Dwumianowy 2009 PPP 3,01 17,50 5,00 4,25 2,86 Monte Carlo 2009 PAA 3,01 18,10 5,00 6,00 2,88 Dwumianowy Przewidywany okres ważności opcji/ PAA ustalany jest w oparciu o dane historyczne oraz obecne oczekiwania i nie musi jednoznacznie określać możliwych przebiegów realizacji. Przewidywany wskaźnik zmienności zakłada, iż historyczny wskaźnik odzwierciedla przyszłe tendencje, które w rzeczywistości mogą okazać się zupełnie inne. MSSF 2.47(a)(ii) 28.Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania (krótkoterminowe) 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 1 stycznia 2009 tys. EUR 17 640 1 833 43 19 496 1 495 269 18 725 1 565 289 30 12 9 10 19 556 9 21 281 12 20 600 Zobowiązania z tytułu dostaw i usług Pozostałe zobowiązania Zobowiązania z tytułu odsetek Zobowiązania wobec wspólnego przedsięwzięcia (Nota 29) Zobowiązania wobec innych jednostek powiązanych (Nota 29) Zasady i warunki płatności powyższych zobowiązań finansowych: MSSF 7.39 • Zobowiązania z tytułu dostaw i usług są nieoprocentowane i zazwyczaj rozliczane w terminach 60-dniowych. • Pozostałe zobowiązania są nieoprocentowane ze średnio półrocznym okresem rozliczenia. • Odsetki są zazwyczaj płacone kwartalnie w trakcie roku. • Zasady i warunki płatności zobowiązań wobec jednostek współkontrolowanych i pozostałych jednostek powiązanych zostały przedstawione w Nocie 29. MSSF 7.39(b) Opis procesów zarządzania ryzykiem kredytowym zawiera Nota 31. Good Group (International) S.A. 93 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 29.Transakcje z podmiotami powiązanymi MSR 24.12 Skonsolidowane sprawozdanie finansowe obejmuje sprawozdanie finansowe spółki Good Group (International) S.A. Oraz sprawozdania finansowe jednostek zależnych wymienionych w poniższej tabeli. Nazwa Extinguishers S.A. Bright Sparks S.A. Wireworks Inc. Sprinklers Inc. Lightbulbs S.A. Hose S.A. Fire Equipment Test Lab S.A. Kraj pochodzenia Euroland Euroland USA USA Euroland Euroland Euroland Udział w kapitale % 2010 2009 80,0 — 95,0 95,0 98,0 98,0 100,0 100,0 87,4 80,0 100,0 100,0 20,0 — Grupa posiada 20% udział w kapitale nowoutworzonej spółki Fire Equipment Test Lab S.A. Grupa jednak dysponuje większością głosów na posiedzeniach zarządu oraz zatwierdza wszystkie ważniejsze decyzje o charakterze operacyjnym. Po rozpoczęciu przez spółkę działalności, rezultaty tej działalności będą w całości wykorzystywane przez Grupę. W oparciu o te fakty i okoliczności kierownictwo ustaliło, że Grupa sprawuje faktyczną kontrolę nad tą jednostką i tym samym objęło ją konsolidacją na potrzeby sporządzenia niniejszego skonsolidowanego sprawozdania finansowego. Następująca tabela przedstawia łączne kwoty transakcji zawartych z podmiotami powiązanymi za dany rok obrotowy (informacje dotyczące zobowiązań i należności na dzień 31 grudnia 2010 roku, 31 grudnia 2009 roku oraz 1 stycznia 2009 roku przedstawione są w Nocie 19 i 28): Spółka wywierająca znaczący wpływ na Grupę: 2010 International Fires P.L.C. 2009 1 stycznia 2009 Sprzedaż Zakupy od podmiotom podmiotów powiązanym powiązanych tys. EUR tys. EUR Należności od podmiotów powiązanych* tys. EUR Zobowiązania wobec podmiotów powiązanych* tys. EUR 7 115 5 975 — — — — 620 550 445 — — — 2010 2009 1 stycznia 2009 2 900 2 100 — — — — 551 582 602 — — — Wspólne przedsięwzięcia, w których jednostka dominująca jest wspólnikiem: 2010 Showers S.A. 2009 1 stycznia 2009 — — — 590 430 — — — — 30 12 9 2010 225 510 20 10 2009 1 stycznia 2009 135 — 490 — — — 9 12 Odsetki otrzymane 20 — — Należności od podmiotów powiązanych 200 — — 1 — — 13 8 8 Jednostki stowarzyszone: Power Works S.A. Główna kadra kierownicza Grupy: Podmiot zależny od członka kadry kierowniczej MSR 24.17 MSR 24.22 MSR 24.17 * Kwoty zostały ujęte odpowiednio jako należności z tytułu dostaw i usług lub zobowiązania z tytułu dostaw i usług. Pożyczki udzielone/ zaciągnięte od podmiotów powiązanych Jednostki stowarzyszone: 2010 Power Works S.A. 2009 1 stycznia 2009 Główna kadra kierownicza Grupy: Pożyczka udzielona członkowi zarządu (Nota 16) 94 2010 2009 1 stycznia 2009 Good Group (International) S.A. MSR 24.17 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 29.Transakcje z podmiotami powiązanymi kontynuacja Jednostka dominująca Grupy MSR 24.12 Jednostką dominującą Grupy jest spółka Good Group (International) S.A., mająca siedzibę i notowana w Eurolandzie. Jednostką dominującą najwyższego szczebla jest spółka S.J. S.A. MSR 24.12 MSR 1.138(c) W ciągu roku obrotowego nie wystąpiły żadne transakcje pomiędzy Grupą a S.J. S.A. (2009: zero). Podmiot o znaczącym wpływie na Grupę International Fires P.L.C. International Fires P.L.C. jest właścicielem 31,48% akcji zwykłych Good Group (International) S.A. (2009: 31,48%, 1 stycznia 2009: 31,48%). Jednostki stowarzyszone Power Works S.A. Grupa posiada 25% akcji w Power Works S.A. (2009: 25%, 1 stycznia 2009: 25%). Wspólne przedsięwzięcia, w których jednostka dominująca jest wspólnikiem Showers S.A. Grupa posiada 50% akcji w Showers S.A. (2009: 50%, 1 stycznia 2009: 50%). Warunki transakcji z podmiotami powiązanymi Sprzedaż na rzecz oraz zakupy od podmiotów powiązanych dokonywane są na warunkach odpowiadających warunkom rynkowym. Zobowiązania/należności na koniec roku obrotowego są niezabezpieczone, nieoprocentowane i rozliczane gotówkowo. Należności od lub zobowiązania wobec podmiotów powiązanych nie zostały objęte żadnymi gwarancjami udzielonymi lub otrzymanymi. Na koniec roku obrotowego zakończonego dnia 31 grudnia 2010 roku Grupa nie utworzyła żadnego odpisu aktualizującego należności od podmiotów powiązanych (2009: zero). W każdym roku obrotowym przeprowadzana jest ocena polegająca na zbadaniu sytuacji finansowej podmiotu powiązanego i rynku, na którym podmiot ten prowadzi działalność. MSR 24.21 MSR 24.17(b) Komentarz Ujawnienie informacji, że transakcje z podmiotami powiązanymi są dokonywane na warunkach rynkowych jest wymagane tylko wtedy, gdy warunki te mogą zostać potwierdzone, co oznacza, że MSR 21.21 nie wymaga takich ujawnień. Grupa była w stanie potwierdzić te warunki i dlatego też ujawniła taką informację. Pożyczka udzielona jednostce stowarzyszonej Pożyczka udzielona jednostce stowarzyszonej Power Works S.A. jest przeznaczona na sfinansowanie zakupu maszyn do produkcji sprzętu przeciwpożarowego. Pożyczka nie jest zabezpieczona i zgodnie z umową ma być spłacona do dnia 1 czerwca 2013 roku. Stopa procentowa wynosi 10%. Transakcje z wyższą kadrą kierowniczą Pożyczka udzielona Członkowi Zarządu Grupa oferuje przedstawicielom wyższej kadry kierowniczej możliwość otrzymania pożyczek do maksymalnej kwoty 20 000 EUR płatnych w ciągu pięciu lat od daty udzielenia. Takie pożyczki nie są zabezpieczone i oprocentowane są taką samą stopą procentową, jak zaciągnięty przez Grupę kredyt długoterminowy (obecnie EURIBOR + 0,8). Wszystkie udzielone pożyczki są ujęte w sprawozdaniu z sytuacji finansowej. MSR 24.17(b) Podmiot powiązany z członkiem kadry kierowniczej W ciągu 2010 i 2009 roku spółki należące do Grupy dokonały zakupów na warunkach rynkowych od spółki Gnome Industries S.A., w której członkiem zarządu i głównym udziałowcem jest żona jednego z członków zarządu Grupy. Jeden z członków zarządu jest właścicielem 25% udziałów w spółce Home Fires S.A (2009: 25%, 1 stycznia 2009: 25%). Grupa zawarła z tą spółką kontrakt na dostawę gaśnic. W ciągu 2010 i 2009 roku Grupa dostarczała Home Fires S.A. gaśnice po cenach rynkowych. Good Group (International) S.A. 95 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 29.Transakcje z podmiotami powiązanymi kontynuacja Wynagrodzenie wyższej kadry kierowniczej Grupy Krótkoterminowe świadczenia pracownicze Świadczenia emerytalne i medyczne po okresie zatrudnienia Świadczenia z tytułu rozwiązania stosunku pracy1 Świadczenia pracownicze w formie akcji Łączna kwota wynagrodzenia wypłaconego wyższej kadrze kierowniczej 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 435 110 40 18 424 80 — 12 603 516 MSR 24.16(a) MSR 24.16(b) MSR 24.16(d) MSR 24.16(e) Wartości wykazane w tabeli powyżej to kwoty ujęte jako koszt w ciągu roku obrotowego związany z wyższą kadrą kierowniczą. 1 Niższa kadra kierownicza nie uczestniczy w programie świadczeń emerytalnych. W ciągu 2010 roku wypłacono 40 000 EUR dodatkowego świadczenia emerytalnego członkom kadry kierowniczej, którzy odeszli na emeryturę w 2009 roku. Udział członków zarządu w Programie dla Kadry Kierowniczej Wyższego Szczebla (PKWS) Opcje na akcje znajdujące się w posiadaniu wyższej kadry kierowniczej w ramach programu PKWS mają następujące terminy i ceny realizacji: Rok powstania 2009 2009 2010 Termin realizacji Cena realizacji 2011 2013 2013 EUR 2,33 EUR 3,13 EUR 3,85 Razem 2010 Liczba opcji 10 000 83 000 27 000 2009 Liczba opcji 10 000 83 000 — 120 000 93 000 MSR 24.16(e) W ramach tego programu członkom niższej kadry kierowniczej nie przyznano żadnych opcji na akcje. Więcej informacji zawiera Nota 27. Komentarz Określone jurysdykcje mogą wymagać dodatkowych i szerszych ujawnień np. Dotyczących wynagrodzeń i pożytków pobieranych przez wyższą kadrę kierowniczą i członków Rady Nadzorczej. 30.Zobowiązania i aktywa warunkowe Umowy leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingobiorca MSR 17.35(d) Grupa zawarła umowy leasingu niektórych pojazdów mechanicznych i maszyn. Okres obowiązywania tych umów wynosi od 3 do 5 lat. Warunki kontraktu nie przewidują możliwości przedłużenia. Zawarcie tych umów leasingowych nie nakłada na leasingobiorcę ograniczeń. MSR 17.35(a) Na dzień 31 grudnia przyszłe minimalne opłaty z tytułu umów nieodwoływalnego leasingu operacyjnego przedstawiają się następująco: W ciągu roku Od roku do pięciu lat Powyżej pięciu lat 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 255 612 408 250 600 400 1 275 1 250 Umowy leasingu operacyjnego – Grupa jako leasingodawca Grupa zawarła umowy leasingu nieruchomości inwestycyjnych, na które składają się niewykorzystywane przez nią budynki biurowe i produkcyjne. Pozostały okres obowiązywania umów leasingowych wynosi od 5 do 20 lat. Wszystkie te umowy zawierają klauzulę umożliwiającą coroczną podwyżkę opłat leasingowych w oparciu o aktualne warunki rynkowe. 96 Good Group (International) S.A. MSR 17.56(c) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 30.Zobowiązania i aktywa warunkowe kontynuacja Na dzień 31 grudnia przyszłe należności z tytułu minimalnych opłat leasingowych wynikających z umów nieodwoływalnego leasingu operacyjnego przedstawiają się następująco: W ciągu roku Od roku do pięciu lat Powyżej pięciu lat 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 709 2 815 5 901 9 425 695 2 760 5 864 9 319 Zobowiązania z tytułu umów leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu MSR 17.56(a) MSR 17.31(e) Grupa użytkuje różne maszyny i urządzenia na mocy umów leasingu finansowego i umów dzierżawy z opcją zakupu. Umowy leasingu przewidują możliwość przedłużenia, ale nie zawierają opcji zakupu ani klauzul dotyczących indeksacji cen. Opcję przedłużenia ma leasingobiorca. Przyszłe minimalne opłaty leasingowe z tytułu tych umów oraz wartość bieżąca minimalnych opłat leasingowych netto przedstawiają się następująco: Minimalne opłaty tys. EUR W ciągu roku Od roku do pięciu lat Powyżej pięciu lat Suma minimalnych opłat leasingowych Pomniejszona o koszty finansowe Bieżąca wartość minimalnych opłat leasingowych 2010 Wartość bieżąca płatności (Nota 16) tys. EUR Minimalne opłaty tys. EUR 2009 Wartość bieżąca płatności (Nota 16) tys. EUR 85 944 — 1 029 (41) 83 905 — 988 — 56 1 014 — 1 070 (76) 51 943 — 994 — 988 988 994 994 MSR 17.31(b) Zobowiązania inwestycyjne Na dzień 31 grudnia 2010 roku Grupa była zobowiązana do poniesienia wydatków w wysokości 2 310 000 EUR (2009: 4 500 000 EUR), w tym 2 000 000 EUR (2009: zero) w związku z wykończeniem fabryki sprzętu przeciwpożarowego oraz 310 000 EUR (2009: 516 000 EUR) - w związku z jej udziałem we wspólnym przedsięwzięciu. MSR 16.74(c) MSR 31.55 Sprawy sądowe Zagraniczny klient pozwał Grupę do sądu w sprawie sprzętu, który jego zdaniem był wadliwy. Oszacowano, że jeżeli proces zakończy się wygraną klienta, zobowiązanie Grupy z tego tytułu będzie wynosić 850 000 EUR. Ponieważ termin procesu nie został jeszcze ustalony, nie można w tej chwili określić ewentualnego terminu płatności. MSR 37.86 Ponieważ zdaniem radcy prawnego Grupy, wygrana klienta w tym procesie jest mało prawdopodobna, w niniejszym sprawozdaniu finansowym nie utworzono rezerwy na ww. Zobowiązanie. Gwarancje Stan gwarancji udzielonych przez Grupę na dzień 31 grudnia 2010 roku przedstawia się następująco: • Gwarancja dotycząca części kredytu w rachunku bieżącym jednostki stowarzyszonej (25%) do maksymalnej kwoty 500 000 EUR (2009: zero), udzielona wspólnie z innymi inwestorami tej jednostki (wartość bilansowa umów gwarancji finansowych wynosiła na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku odpowiednio 67 000 EUR i 34 000 EUR, Nota 16) MSR 24.20(h) MSR 31.54(a) MSR 28.40 MSR 37.86 • Gwarancja udzielona podmiotowi niepowiązanemu, dotycząca prawidłowego wykonania kontraktu zawartego przez wspólne przedsięwzięcie. Ewentualne zobowiązanie z tego tytułu jest mało prawdopodobne, MSR 31.54(b) • Gwarancja w wysokości 20 000 EUR (2009: 15 000 EUR) dotycząca udziału w zobowiązaniach warunkowych jednostki stowarzyszonej udzielona wspólnie z innymi inwestorami. MSR 28.40(a) Zobowiązania warunkowe W ramach nabycia Extinguishers S.A Grupa rozpoznała i ujęła zobowiązanie warunkowe w kwocie 400 000 EUR. Więcej informacji zawartych jest w Nocie 5. Good Group (International) S.A. 97 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 31. Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym Poza instrumentami pochodnymi, do głównych instrumentów finansowych, z których korzysta Grupa należą kredyty bankowe, pożyczki, zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania, a także gwarancje finansowe. Głównym celem tych instrumentów finansowych jest finansowanie działalności Grupy. Grupa posiada też aktywa finansowe, takie jak należności z tytułu dostaw i usług, środki pieniężne i depozyty krótkoterminowe, które powstają bezpośrednio w toku prowadzonej przez nią działalności. Grupa posiada także inwestycje dostępne do sprzedaży oraz zawiera transakcje z udziałem instrumentów pochodnych. MSSF 7.33 Główne rodzaje ryzyka Grupy obejmują ryzyko stopy procentowej, ryzyko płynności, ryzyko rynkowe oraz ryzyko kredytowe. Nad zarządzaniem tymi ryzykami pieczę sprawuje zarząd Grupy, wspomagany przez komitet ds. ryzyka finansowego. Komitet ten stanowi organ doradczy w zakresie ryzyk finansowych i określania zasad zarządzania tymi ryzykami dla potrzeb Grupy. Zadaniem komitetu ds. ryzyka finansowego jest zapewnienie, by działania obarczone ryzykiem finansowym prowadzone były według odpowiednich zasad i procedur a ryzyka finansowe były identyfikowane, mierzone i zarządzane zgodnie z polityką Grupy i przyjętą przez nią tolerancją ryzyka. Wszelkie działania na instrumentach pochodnych prowadzone są przez specjalistyczne zespoły, odpowiednio wykwalifikowane i nadzorowane. Grupa przyjęła politykę nieprowadzenia obrotu instrumentami pochodnymi dla celów spekulacyjnych. Zarząd weryfikuje i zatwierdza zasady zarządzania każdym z tych rodzajów ryzyka – zasady te zostały w skrócie omówione poniżej. Ryzyko rynkowe MSSF 7.33 Ryzyko rynkowe to ryzyko wahań wartości godziwej instrumentu finansowego lub generowanych przez niego przyszłych przepływów pieniężnych w wyniku zmian cen rynkowych. Ceny rynkowe zawierają w sobie cztery rodzaje ryzyka: ryzyko stóp procentowych, ryzyko walutowe, ryzyko cen surowców i inne ryzyka dotyczące cen, np. ryzyko cen instrumentów kapitałowych. Do instrumentów finansowych obarczonych ryzykiem rynkowym należą kredyty i pożyczki, lokaty, inwestycje dostępne do sprzedaży oraz pochodne instrumenty finansowe. Analizy wrażliwości przedstawione w poniższych sekcjach dotyczą sytuacji na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku. Są one sporządzone przy założeniu, że kwota zadłużenia netto, współczynnik stałych do zmiennych stóp procentowych zadłużenia i instrumentów pochodnych oraz proporcjonalny udział instrumentów finansowych w walutach obcych są niezmienne, oraz na podstawie stanu zabezpieczeń wyznaczonych na dzień 31 grudnia 2010 roku. Analizy nie uwzględniają wpływu zmian czynników rynkowych na wartość bilansową zobowiązań z tytułu świadczeń emerytalnych i innych świadczeń po okresie zatrudnienia, rezerw oraz na aktywa i zobowiązania niefinansowe jednostek zagranicznych. Analizy wrażliwości zostały sporządzone przy następujących założeniach: • Wrażliwość pozycji wykazanych w sprawozdaniu z sytuacji finansowej dotyczy tylko instrumentów pochodnych i instrumentów dłużnych dostępnych do sprzedaży. • Wrażliwość pozycji wykazanych w rachunku zysków i strat to wpływ przyjętych zmian poziomu odpowiednich ryzyk rynkowych. Podstawą wyliczeń są aktywa finansowe i zobowiązania finansowe posiadane na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku, łącznie z wpływem instrumentów zabezpieczających. • Wrażliwość kapitału własnego obliczono przez uwzględnienie wpływu zmian zabezpieczeń przepływów pieniężnych oraz zabezpieczeń udziałów w aktywach netto jednostki działającej za granicą na dzień 31 grudnia 2010 roku wynikających ze zmian wartości instrumentów bazowych. 98 Good Group (International) S.A. MSSF 7.40 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja Ryzyko stopy procentowej Ryzyko stopy procentowej to ryzyko, że wartość godziwa instrumentu finansowego lub przyszłe przepływy pieniężne przez niego generowane będą podlegały wahaniom wskutek zmian rynkowych stóp procentowych. Narażenie Grupy na ryzyko wywołane zmianami rynkowych stóp procentowych dotyczy przede wszystkim długoterminowych zobowiązań finansowych ze zmienną stopą procentową. Grupa zarządza kosztami oprocentowania poprzez korzystanie zarówno ze zobowiązań o oprocentowaniu stałym, jak i zmiennym. Stara się ona, by od 40% do 60% pożyczek i kredytów miało oprocentowanie stałe. W tym celu Grupa zawiera kontrakty na zamianę stóp procentowych (swapy procentowe), w ramach których zgadza się na wymianę, w określonych odstępach czasu, różnicy między kwotą odsetek naliczonych według stałego i zmiennego oprocentowania od uzgodnionej kwoty głównej. Transakcje te mają na celu zabezpieczenie zaciągniętych zobowiązań. Na dzień 31 grudnia 2010 roku, po uwzględnieniu skutków zamiany stóp procentowych, około 43% zaciągniętych przez Grupę zobowiązań miało stałe oprocentowanie (2009: 60%). Ryzyko stopy procentowej – wrażliwość na zmiany Poniższa tabela przedstawia wrażliwość wyniku finansowego brutto na racjonalnie możliwe zmiany stóp procentowych kredytów i pożyczek, po uwzględnieniu wpływu rachunkowości zabezpieczeń. Przy założeniu niezmienności innych czynników, wpływ na zysk Grupy przed opodatkowaniem kredytów i pożyczek oprocentowanych zmienną stopą przedstawia się następująco. (Wpływ na kapitał Grupy jest nieistotny). Zwiększenie/ zmniejszenie o punkty procentowe Wpływ na wynik finansowy brutto tys. EUR 2010 EUR Dolar amerykański +45 +60 (48) (13) EUR Dolar amerykański -45 -60 33 12 2009 EUR Dolar amerykański +10 +15 (19) — EUR Dolar amerykański -10 -15 12 — MSSF 7.40(a) Przyjęte dla celów analizy wrażliwości zmiany punktów bazowych dla stóp procentowych oparte są na obecnie obserwowalnych warunkach rynkowym i wykazują one zmienność znacznie większą niż w latach poprzednich. Ryzyko walutowe Ryzyko walutowe to ryzyko, że wartość godziwa przyszłych przepływów pieniężnych z instrumentów finansowych zmieni się z powodu zmian kursów walutowych. Ekspozycja Grupy na to ryzyko związana jest głównie z działalnością operacyjną Grupy (kiedy przychody lub koszty są wyrażane w innej walucie niż waluta funkcjonalna Grupy) oraz z inwestycjami Grupy w zagraniczne jednostki zależne. MSSF 7.33 MSSF 7.40(b) Grupa zarządza ryzykiem walutowym poprzez zabezpieczanie transakcji oczekiwanych w ciągu 24 miesięcy. Transakcje, które są pewne, są zabezpieczane bez żadnych ograniczeń czasowych. W sytuacji, gdy powiązanie zabezpieczające nie ma charakteru zabezpieczenia ekonomicznego, Grupa stara się negocjować warunki zabezpieczających instrumentów pochodnych w taki sposób, by odpowiadały one warunkom zabezpieczanej pozycji zwiększając tym samym skuteczność zabezpieczenia. Grupa zabezpiecza ekspozycję na zmiany w przeliczeniach na EUR swoich operacji zagranicznych przez pożyczki w walutach obcych oraz transakcje walutowe swap i forward. Na dzień 31 grudnia 2010 i 31 grudnia 2009 roku Grupa zabezpieczyła odpowiednio 75% i 70% transakcji sprzedaży denominowanych w walutach obcych, z tytułu których na dzień sprawozdawczy istniały uprawdopodobnione przyszłe zobowiązania. Good Group (International) S.A. 99 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja Ryzyko walutowe – wrażliwość na zmiany Poniższa tabela przedstawia wrażliwość wyniku finansowego brutto (w związku ze zmianą wartości godziwej aktywów i zobowiązań pieniężnych, w tym walutowych instrumentów pochodnych niewyznaczonych dla celów rachunkowości zabezpieczeń) oraz kapitału własnego Grupy (z tytułu zmiany wartości godziwej walutowych kontraktów forward wyznaczonych jako zabezpieczenie przepływów pieniężnych i instrumentów zabezpieczających inwestycję netto) na racjonalnie możliwe wahania kursu dolara przy założeniu niezmienności innych czynników. Narażenie Grupy na zmiany kursów pozostałych walut jest nieistotne. Wzrost/ spadek kursu dolara 2010 +9% —9% Wpływ na wynik finansowy brutto tys. EUR (30) 20 2009 +8% —8% (40) 40 Wpływ na kapitał własny tys. EUR (154) 172 (146) 158 MSSF 7.40(a) Wpływ na wynik finansowy netto zmienia się w wyniku zmian wartości godziwej pochodnych instrumentów finansowych niewyznaczonych jako instrumenty zabezpieczające oraz aktywów i zobowiązań pieniężnych denominowanych w dolarach USA, gdzie walutą funkcjonalną jednostki jest waluta inna niż dolary USA. Mimo że instrumenty pochodne nie zostały wyznaczone jako elementy zabezpieczenia, spełniają one rolę zabezpieczenia ekonomicznego i będą kompensować wpływ transakcji stanowiących ich podstawę w momencie, gdy te transakcje będą miały miejsce. Zmiany w kapitale własnym wynikają ze zmian wartości pożyczek denominowanych w dolarach USA (po odliczeniu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów) w ramach zabezpieczeń inwestycji netto w jednostki amerykańskie i zabezpieczeń przepływów pieniężnych. Zmiany te będą kompensować skutki przeliczenia aktywów netto jednostki amerykańskiej na EUR. Ryzyko cen surowców Na działalność Grupy wpływ ma zmienność cen niektórych towarów. Jej działalność operacyjna polega na produkcji części elektronicznych, a co za tym idzie wymaga ciągłych dostaw miedzi. W związku ze znacznym wzrostem zmienności ceny surowca, Rada Nadzorcza Grupy opracowała i wprowadziła strategię zarządzania ryzykiem, dotyczącą ryzyka cen towarów i ograniczenia jego wpływu. W oparciu o 12-miesięczną prognozę zapotrzebowania na miedź, Grupa zabezpiecza cenę zakupu, wykorzystując kontrakty terminowe forward na kupno surowca. Przyjęta prognoza wydaje się być wysoce prawdopodobna. Kontrakty terminowe z dostawą fizyczną, kwalifikujące się do zwykłych zakupów, sprzedaży lub wykorzystania nie są rozpoznawane jako instrumenty pochodne. Informacje na temat tych transakcji zawiera Nota 30. Ryzyko cen surowców – wrażliwość na zmiany Poniższa tabela przedstawia wpływ zmian ceny miedzi po uwzględnieniu wpływu rachunkowości zabezpieczeń. Zmiana ceny na koniec roku 2010 Miedź +15% -15% Wpływ na wynik finansowy brutto tys. EUR (220) 220 Wpływ na kapitał własny tys. EUR (585) 585 MSSF 7.40(a) Ryzyko cen instrumentów kapitałowych Notowane i nienotowane instrumenty kapitałowe posiadane przez Grupę narażone są na ryzyko cen rynkowych, wynikające z niepewności, co do przyszłych wartości instrumentów. Grupa zarządza ryzykiem ceny instrumentów kapitałowych poprzez dywersyfikację i wprowadzanie limitów na pojedyncze instrumenty kapitałowe i na ich całkowitą ilość. Raporty dotyczące portfela instrumentów kapitałowych są regularnie przekazywane zarządowi Grupy. Zarząd Grupy analizuje i zatwierdza wszystkie decyzje dotyczące inwestycji w instrumenty kapitałowe. Na dzień sprawozdawczy ekspozycja na ryzyko nienotowanych instrumentów kapitałowych, wyrażona w wartości godziwej, wynosiła 1 038 000 EUR. 10-procentowa zmiana całości strumienia zysków przyjętego do wycen miałaby wpływ na kapitał własny Grupy na poziomie ok. 120 000 EUR. Ekspozycja na ryzyko notowanych instrumentów kapitałowych, wycenionych w wartości godziwej, wynosiła na dzień sprawozdawczy 337 000 EUR. 10-procentowy spadek indeksu giełdy nowojorskiej mógłby spowodować zmianę wyniku finansowego lub kapitału Grupy o około 55 000 EUR, w zależności od tego, czy spadek ten byłby znaczący lub długotrwały. Zwiększenie wartości notowanych instrumentów kapitałowych o 10% wpłynęłoby tylko na kapitał własny, nie miałoby natomiast wpływu na zysk lub stratę. 100 Good Group (International) S.A. MSSF 7.33(b) MSSF 7.33(a) MSSF 7.40 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja Ryzyko kredytowe Ryzyko kredytowe polega na tym, że kontrahent nie wywiąże się ze swoich zobowiązań wynikających z instrumentu finansowego lub umowy, co spowoduje poniesienie przez drugą stronę straty finansowej. Grupa jest narażona na ryzyko kredytowe wynikające z jej działalności operacyjnej (głównie z należności z tytułu dostaw i usług) oraz działalności finansowej, w tym depozytów w bankach i instytucjach finansowych, transakcji walutowych i innych instrumentów finansowych. MSR 7.33 Należności z tytułu dostaw i usług Ryzykiem kredytowym klientów zarządza oddzielnie każda jednostka grupy, stosując się w tym zakresie do polityki przyjętej dla całej Grupy, jej procedur i mechanizmów kontroli dotyczących zarządzania ryzykiem kredytowym klientów. Jakość kredytową klientów analizuje się w oparciu o rozbudowane kryteria oceny. Wyniki tej analizy stanowią podstawę do określenia indywidualnych limitów kredytowych. Niespłacone przez klientów należności są regularnie monitorowane, natomiast wszelkie dostawy do większych klientów objęte są standardowo akredytywami lub innymi formami zabezpieczenia kredytu. Na dzień 31 grudnia 2010 roku saldo należności około 55 klientów Grupy (2009: 65 klientów, 1 stycznia 2009: 60 klientów) przekraczało kwotę 250 000 EUR każde, co odpowiadało około 71% (2009: 76%, 1 stycznia 2009: 72%) wszystkich należności. Pięciu klientów (2009: siedmiu klientów, 1 stycznia 2009: trzech klientów) wykazywało saldo należności wynoszące ponad 1 mln EUR każdy, co stanowiło nieco ponad 17% (2009: 19%, 1 stycznia 2009: 13%) całkowitego salda należności. Ocena należności pod kątem utraty wartości dokonywana jest na każdy dzień sprawozdawczy indywidualnie dla każdego z głównych klientów. Oprócz tego, mniejsze należności łączy się w jednorodne grupy i łącznie poddaje analizie z punktu widzenia utraty wartości. Kalkulacje oparte są na rzeczywistych danych historycznych. Maksymalny poziom narażenia na ryzyko kredytowe na dzień sprawozdawczy odpowiada wartości bilansowej każdej z klas aktywów finansowych zaprezentowanych w Nocie 16. Grupa nie posiada ustanowionego na jej rzecz zabezpieczenia. Grupa ocenia koncentrację ryzyka w odniesieniu do należności jako nieznaczną, jako że jej klienci mają siedzibę w wielu jurysdykcjach i prowadzą działalność w wielu branżach oraz na rynkach w dużej mierze od siebie niezależnych. Instrumenty finansowe i lokaty pieniężne Ryzyko kredytowe związane z instrumentami finansowymi i lokatami pieniężnymi: ryzykiem kredytowym dotyczącym rozrachunków z bankami i instytucjami finansowymi zarządza, w sposób zgodny z polityką Grupy, departament finansów. Inwestycje nadwyżek środków pieniężnych dokonywane są tylko w zatwierdzonych podmiotach, z uwzględnieniem wyznaczonych dla każdego z nich limitów kredytowych. Limity kredytowe dla poszczególnych podmiotów podlegają corocznej analizie przez zarząd Grupy i mogą być aktualizowane w ciągu roku za zgodą Komitetu ds. Finansów Grupy. Limity wyznacza się w taki sposób, by ograniczyć do minimum koncentrację ryzyka, i tym samym ograniczyć straty finansowe spowodowane potencjalną upadłością kontrahenta. Maksymalna ekspozycja Grupy na ryzyko kredytowe dla poszczególnych składników sprawozdania z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku odpowiada ich wartościom bilansowym zilustrowanym w Nocie 16. Wyjątek stanowią gwarancje finansowe i pochodne instrumenty finansowe. Maksymalną ekspozycję Grupy dla gwarancji finansowych i pochodnych instrumentach finansowych przedstawia odpowiednio Nota 30 i poniższa tabela płynności. MSR 7.34(c) MSSF 7.B8 MSSF 7.33 MSSF 7.36 Ryzyko związane z płynnością Grupa monitoruje ryzyko braku funduszy przy pomocy narzędzia okresowego planowania płynności. Celem Grupy jest utrzymanie równowagi pomiędzy ciągłością a elastycznością finansowania, poprzez korzystanie z rozmaitych źródeł finansowania, takich jak kredyty w rachunku bieżącym, kredyty bankowe, obligacje, akcje uprzywilejowane, umowy leasingu finansowego oraz umowy dzierżawy z opcją zakupu. Zasadą stosowaną przez Grupę jest, by w każdym dowolnym okresie 12 miesięcy przypadało do spłaty nie więcej niż 35% zaciągniętych przez nią pożyczek i kredytów. Na dzień 31 grudnia 2010 roku, w terminie do 1 roku do spłaty przypada 12,5% zaciągniętych przez Grupę pożyczek i kredytów, biorąc pod uwagę ich wartość bilansową odzwierciedloną w sprawozdaniu finansowym (2009: 18,4%). Grupa oceniła koncentrację ryzyka w odniesieniu do refinansowania swojego długu jako nieznaczną. Dostęp do źródeł finansowania jest wystarczający oraz istnieje możliwość prolongaty (z obecnymi kredytodawcami) zobowiązań o terminie wymagalności do 12 miesięcy. Good Group (International) S.A. MSSF 7.33 MSSF 7.39(c) MSSF 7.B8 101 Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja Tabela poniżej przedstawia zobowiązania finansowe Grupy na dzień 31 grudnia 2010 roku według daty zapadalności na podstawie umownych niezdyskontowanych płatności Rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku Oprocentowane kredyty i pożyczki Zamienne akcje uprzywilejowane Pozostałe zobowiązania Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania Umowy gwarancji finansowych Pochodne instrumenty finansowe Rok zakończony dnia 31 grudnia 2009 roku Oprocentowane kredyty i pożyczki Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania Pozostałe zobowiązania Zamienne akcje uprzywilejowane Umowy gwarancji finansowych Pochodne instrumenty finansowe Na żądanie tys. EUR Poniżej 3 miesięcy tys. EUR Od 3 do 12 miesięcy tys. EUR Od 1 roku do 5 lat tys. EUR Powyżej 5 lat tys. EUR Razem tys. EUR 966 21 1 562 10 554 8 000 21 119 — — — — — — 676 150 2 324 — 3 000 150 3 620 14 766 1 170 — — 19 556 87 — — — — 87 1 970 6 643 2 740 17 527 391 3 139 1 191 12 571 1 329 11 653 7 621 51 553 Na żądanie tys. EUR Poniżej 3 miesięcy tys. EUR Od 3 do 12 miesięcy tys. EUR Od 1 roku do 5 lat tys. EUR Powyżej 5 lat tys. EUR Razem tys. EUR 2 650 18 1 433 7 572 11 600 23 273 4 321 — 14 904 — 2 056 — — 202 — — 21 281 202 — — — 624 2 376 3 000 49 — — — — 49 549 7 579 1 255 16 177 — 3 489 — 8 398 — 13 976 1 804 49 609 MSSF 7.39(a)(b) Pochodne instrumenty finansowe zostały przedstawione w powyższej tabeli jako niezdyskontowane przepływy pieniężne brutto. Kwoty te mogą jednak być rozliczane w kwocie brutto lub netto. Poniższa tabela ukazuje uzgodnienie tych kwot z ich wartościami bilansowymi. Rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku Wpływy Wypływy Netto Zdyskontowane wg obowiązujących stóp międzybankowych Rok zakończony dnia 31 grudnia 2009 roku Wpływy Wypływy Netto Zdyskontowane wg obowiązujących stóp międzybankowych 102 Na żądanie tys. EUR 800 (1 970) (1 170) Poniżej 3 miesięcy tys. EUR 1 000 (2 740) (1 740) Od 3 do 12 miesięcy tys. EUR 250 (391) (141) Od 1 roku do 5 lat tys. EUR 700 (1 191) (491) Powyżej 5 lat tys. EUR 950 (1 329) (379) Razem tys. EUR 3 700 (7 621) (3 921) (1 170) (1 731) (139) (463) (343) (3 846) Na żądanie tys. EUR 500 (549) (49) Poniżej 3 miesięcy tys. EUR 1 000 (1 254) (254) Od 3 do 12 miesięcy tys. EUR — — — Od 1 roku do 5 lat tys. EUR — — — Powyżej 5 lat tys. EUR — — — Razem tys. EUR 1 500 (1 803) (303) (49) (254) — — — (303) Good Group (International) S.A. MSSF 7.39(a)(b) Informacja dodatkowa do skonsolidowanego sprawozdania finansowego 31.Cele i zasady zarządzania ryzykiem finansowym kontynuacja Zarządzanie kapitałem Kapitał Grupy obejmuje: zamienne akcje uprzywilejowane oraz kapitał własny, przypadający na akcjonariuszy jednostki dominującej pomniejszony o ujęte w kapitale niezrealizowane zyski netto. MSR 1.134 MSR 1.135 Głównym celem zarządzania kapitałem Grupy jest utrzymanie dobrego ratingu kredytowego i bezpiecznych wskaźników kapitałowych, które wspierałyby działalność operacyjną Grupy i zwiększały wartość dla jej akcjonariuszy. Grupa zarządza strukturą kapitałową i w wyniku zmian warunków ekonomicznych wprowadza do niej zmiany. W celu utrzymania lub skorygowania struktury kapitałowej, Grupa może zmienić wypłatę dywidendy dla akcjonariuszy, zwrócić kapitał akcjonariuszom lub wyemitować nowe akcje. W roku zakończonym dnia 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku nie wprowadzono żadnych zmian do celów, zasad i procesów zarządzania kapitałem. Grupa monitoruje stan kapitałów stosując wskaźnik dźwigni, który jest liczony jako stosunek zadłużenia netto do sumy kapitałów powiększonych o zadłużenie netto. Zasady Grupy stanowią, by wskaźnik ten mieścił się w przedziale 20% - 35%. Do zadłużenia netto Grupa wlicza oprocentowane kredyty i pożyczki, zobowiązania z tytułu dostaw i usług i inne zobowiązania, pomniejszone o środki pieniężne i ekwiwalenty środków pieniężnych z wyłączeniem działalności zaniechanej. Kapitał obejmuje zamienne akcje uprzywilejowane, kapitał własny przypisany akcjonariuszom jednostki dominującej pomniejszony o kapitały rezerwowe z tytułu niezrealizowanych zysków netto. Oprocentowane kredyty i pożyczki (Nota 16) Zobowiązania z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe zobowiązania (Nota 28) Minus środki pieniężne i lokaty krótkoterminowe (Nota 20) Zadłużenie netto Zamienne akcje uprzywilejowane (Nota 16) Kapitał własny Kapitał razem Kapitał i zadłużenie netto Wskaźnik dźwigni 2010 tys. EUR 20 538 2009 tys. EUR 22 334 19 556 (17 112) 22 982 21 281 (14 916) 28 699 2 778 62 077 64 855 87 873 26% 2 644 48 438 51 082 79 781 36% MSR 1.134 Komentarz MSR 1 w paragrafach 134 i 135 wymaga przedstawienia jakościowych i ilościowych ujawnień dotyczących celów, zasad i procesów zarządzania kapitałem. Grupa przedstawiła wskaźnik dźwigni, ponieważ to jest miernik, którego używa do monitorowania kapitału. Grupa postrzega jako element finansowania zarówno kapitał, jak i dług netto, tym samym oba te elementy są objęte procesem zarządzania kapitałem Grupy. Dla innych jednostek, inne wskaźniki lub inne typy wskaźnika dźwigni finansowej mogą się okazać bardziej odpowiednie. Zabezpieczenia Grupa zastawiła część swoich lokat krótkoterminowych w celu spełnienia wymogów dotyczących zabezpieczeń majątkowych dla zabezpieczających instrumentów pochodnych. Na dzień 31 grudnia 2010 i 2009 roku wartość godziwa zastawionych lokat krótkoterminowych wynosiła odpowiednio 5 mln EUR i 2 mln EUR. Strony umów są zobowiązane zwrócić Grupie zabezpieczenia majątkowe. Wykorzystanie zabezpieczeń majątkowych nie jest obwarowane żadnymi innymi istotnymi warunkami. Na dzień 31 grudnia 2010 roku i 31 grudnia 2009 roku Grupa nie była w posiadaniu żadnych zabezpieczeń majątkowych. MSR 7.48 MSSF 7.14 MSSF 7.38 MSSF 7.15 32.Zdarzenia po zakończeniu okresu sprawozdawczego W dniu 14 stycznia 2011 roku powódź poważnie uszkodziła budynek o wartości księgowej netto 1 695 000 EUR oraz zniszczyła zapasy o wartości 857 000 EUR. Przewiduje się, że koszty związane z odbudową budynku i utratą zapasów przekroczą przychody uzyskane z polisy ubezpieczeniowej o kwotę 750 000 EUR. Good Group (International) S.A. MSR 10.21 MSR 10.10 103 Załącznik 1 – Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów (przykład pojedynczego sprawozdania) za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku MSR 1.10(b) MSR 1.51(b)(c) Komentarz Grupa prezentuje sprawozdanie z całkowitych dochodów w formie dwóch oddzielnych zestawień. W niniejszym załączniku, jako przykład, sprawozdanie z całkowitych dochodów zostało przedstawione w formie jednego sprawozdania. MSR 1.10(b) MSR 1.51(b)(c) 2010 Noty Działalność kontynuowana Przychody ze sprzedaży towarów i produktów Przychody ze sprzedaży usług Przychody z tytułu wykorzystania GoodPoints Przychody z najmu Przychody ze sprzedaży 25 14 Koszt własny sprzedaży Zysk brutto ze sprzedaży Pozostałe przychody operacyjne Koszty sprzedaży i dystrybucji Koszty ogólnego zarządu Pozostałe koszty operacyjne Zysk z działalności operacyjnej 9.1 Koszty finansowe Przychody finansowe 9.3 9.4 9.2 Udział w zysku jednostki stowarzyszonej Zysk brutto z działalności kontynuowanej 7 Obciążenie z tytułu podatku dochodowego Zysk netto z działalności kontynuowanej 10 tys. EUR 2009 Przekształcone* tys. EUR 190 599 17 131 1 375 1 404 210 509 172 864 16 537 1 125 1 377 191 903 (163 691) (155 268) 46 818 36 635 1 585 (14 000) (19 746) (1 153) 13 504 2 548 (13 002) (13 482) (706) 11 993 (2 868) 1 186 (1 223) 211 83 11 905 81 11 062 (3 893) 8 012 (3 432) 7 630 MSR 8.28 MSR 1.51(d)(e) MSR 18.35(b)(i) MSR 18.35(b)(ii) MSR 18.35(b)(ii) MSR 18.35(c) MSR 1.82(a) MSR 1.103 MSR 1.85, MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.82(a) MSR 1.82(b), MSSF 7.20 MSR 1.82(a) MSR 1.82(c), MSR 28.38 MSR 1.85 MSR 1.82(d), MSR 12.77 MSR 1.85 Działalność zaniechana Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej Zysk netto za rok 11 220 8 232 (188) 7 442 Inne całkowite dochody MSR 1.82(e), MSSF 5.33(a) MSR 1.82 (f) MSR 1.82(g) Zysk netto z tytułu zabezpieczenia inwestycji netto Różnice kursowe z przeliczenia jednostek zagranicznych Zmiana netto z tytułu zabezpieczenia przepływów pieniężnych Zysk/ (strata) netto z wyceny aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży Zyski i straty aktuarialne z tytułu programów określonych świadczeń Przeszacowanie gruntów i budynków Podatek dochodowy dotyczący składników innych całkowitych dochodów Inne całkowite dochody netto za rok 278 (351) (167) 9.8 (732) 33 9.8 (60) 3 26 13 311 846 (401) 10 (88) 204 160 (372) Całkowity dochód netto za rok 8 436 7 070 MSR 19.93B MSR 1.90 MSR 1.85 MSR 1.82(i) * Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4. 104 Good Group (International) S.A. Załącznik 1 – Skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów (przykład pojedynczego sprawozdania) MSR 1.10(b) MSR 1.51(b) MSR 1.81(a) MSR 1.51(c) za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku 2010 Zysk przypadający: Akcjonariuszom jednostki dominującej Akcjonariuszom niekontrolującym Całkowity dochód przypadający: Akcjonariuszom jednostki dominującej Akcjonariuszom niekontrolującym Zysk na jedną akcję tys. EUR 2009 Przekształcone* tys. EUR 7 944 7 203 288 8 232 239 7 442 8 148 6 831 288 8 436 239 7 070 12 MSR 8.28 MSR 1.83(a)(ii) MSR 1.83(a)(i), MSR 27.27 MSR 1.83(b)(ii) MSR 1.83(b)(i), MSR 27.27 MSR 33.66 • podstawowy z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej EUR 0,38 EUR 0,38 • rozwodniony z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej EUR 0,38 EUR 0,37 • podstawowy z zysku za rok z działalności kontynuowanej przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej EUR 0,37 EUR 0,39 • rozwodniony z zysku za rok z działalności kontynuowanej przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej EUR 0,37 EUR 0,38 Zysk na jedną akcję z działalności kontynuowanej * Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisanew Nocie 2.4 Komentarz W niniejszym załączniku, jako przykład, Grupa zaprezentowała sprawozdanie z całkowitych dochodów w formie jednego sprawozdania. Poszczególne składniki całkowitych dochodów zostały wykazane w powyższym zestawieniu w kwotach netto. Dlatego też wymagana jest dodatkowa nota przedstawiająca kwoty dokonanych korekt z tytułu przeklasyfikowania oraz zyski i straty bieżącego roku. Możliwe jest również zaprezentowanie tych poszczególnych elementów w ramach sprawozdania z całkowitych dochodów. W tym załączniku wpływ podatku dochodowego na inne całkowite dochody został zaprezentowany w formie zagregowanej. W związku z tym, należałoby w notach ujawnić dodatkowe informacje na temat tego wpływu, czego tu nie zilustrowano. Good Group (International) S.A. 105 Załącznik 2 - Skonsolidowany rachunek zysków i strat (przykład z kosztami w układzie według rodzaju) za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku MSR 1.10(b) MSR 1.51(b)(c) Komentarz Grupa przygotowuje rachunek zysków i strat z kosztami w układzie kalkulacyjnym. W niniejszym załączniku został przedstawiony rachunek zysków i strat z kosztami w układzie rodzajowym. 2010 Noty Działalność kontynuowana Przychody ze sprzedaży towarów i produktów Przychody ze sprzedaży usług Przychody z tytułu wykorzystania GoodPoints Przychody z najmu Przychody ze sprzedaży Pozostałe przychody operacyjne 9.1 Zmiana stanu zapasów produktów i produkcji w toku Zużycie materiałów Koszty świadczeń pracowniczych Amortyzacja Odpisy z tytułu utraty wartości aktywów trwałych Pozostałe koszty Koszty finansowe Przychody finansowe Udział w zyskach jednostek stowarzyszonych Zysk brutto z działalności kontynuowanej Obciążenie z tytułu podatku dochodowego Zysk netto z działalności kontynuowanej 9.6 13 9.2 9.3 9.4 7 10 tys. EUR 2009 Przekształcone* tys. EUR 190 599 17 131 1 375 1 404 210 509 172 864 16 537 1 125 1 377 191 903 1 585 2 548 (1 133) (148 440) (44 019) (3 845) — (1 153) (2 868) 1 186 83 11 905 (3 791) (130 833) (43 853) (2 974) (301) (706) (1 223) 211 81 11 062 (3 893) 8 012 (3 432) 7 630 220 8 232 (188) 7 442 7 944 7 203 288 8 232 239 7 442 MSR 1.51(d)(e) MSR 18.35(b)(i) MSR 18.35(b)(ii) MSR 18.35(c) MSR 1.82(a) MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.103 MSR 1.82(b) MSR 1.82(a) MSR 1.82(c) MSR 1.85 MSR 1.82(d) MSR 12.77 MSR 1.85 Działalność zaniechana Zysk/ (strata) netto za rok z działalności zaniechanej Zysk netto za rok 11 Przypadający: Akcjonariuszom jednostki dominującej Akcjonariuszom niekontrolującym Zysk na jedną akcję 12 • podstawowy z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej • rozwodniony z zysku za rok przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej Earnings per share for continuing operations • podstawowy z zysku za rok z działalności kontynuowanej przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej • rozwodniony z zysku za rok z działalności kontynuowanej przypadającego zwykłym akcjonariuszom spółki dominującej MSR 1.82(e) MSSF 5.33(a) MSR 1.82(f) MSR 1.83(a)(ii) MSR 1.83(a)(i) MSR 33.66 EUR 0,38 EUR 0,38 EUR 0,38 EUR 0,37 EUR 0,37 EUR 0,39 EUR 0,37 EUR 0,38 * Wykazane wartości mogą nie odpowiadać wartościom wykazanym w sprawozdaniu finansowym za rok 2009, ponieważ uwzględniają korekty opisane w Nocie 2.4. 106 Good Group (International) S.A. Załącznik 3 - Skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych (metoda bezpośrednia) za rok zakończony dnia 31 grudnia 2010 roku Komentarz Zgodnie z MSR 7.18 jednostki mogą sporządzać sprawozdanie z przepływów pieniężnych z działalności operacyjnej metodą bezpośrednią lub pośrednią. Grupa sporządza sprawozdanie z przepływów pieniężnych metodą pośrednią. W niniejszym załączniku został przedstawiony przykład sprawozdania z przepływów pieniężnych sporządzony metodą bezpośrednią. Noty Działalność operacyjna Wpływy od klientów Płatności na rzecz dostawców Płatności na rzecz pracowników Odsetki otrzymane Zapłacony podatek dochodowy 2010 tys. EUR 2009 tys. EUR 227 113 (165 231) (43 954) 336 (3 759) 235 778 (173 966) (43 948) 211 (4 379) MSR 1.10(d) MSR 1.51(b)(c) MSR 7.10 MSR 1.51(d)(e) MSR 7.18(a) Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej Działalność inwestycyjna Wpływy ze sprzedaży rzeczowych aktywów trwałych Nabycie rzeczowych aktywów trwałych Nabycie nieruchomości inwestycyjnych Nabycie instrumentów finansowych Wpływy ze sprzedaży aktywów finansowych dostępnych do sprzedaży Nabycie wartości niematerialnych Nabycie jednostki zależnej, po potrąceniu przejętych środków pieniężnych 14 505 15 5 24 1 990 (10 352) (1 216) (3 294) 232 (587) 230 2 951 Środki pieniężne netto z działalności finansowej Zwiększenie netto stanu środków pieniężnych i ich ekwiwalentów Różnice kursowe netto 13 696 2 319 (7 822) (1 192) (225) — (390) (1 450) (8 118) 175 (325) (32) (51) 5 299 (1 806) (586) (1 972) (30) 200 — — (76) 2 645 (1 784) (983) (1 600) (49) 20 672 5 131 43 (1 647) 3 931 19 12 266 8 316 20 17 440 12 266 22 MSR 7.16(b) MSR 7.16(a) MSR 7.16(a) MSR 7.16(c) MSR 7.16(a) MSR 7.39 642 (10 046) 21 5 21 Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 1 stycznia Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na dzień 31 grudnia MSR 7.35 MSR 7.21 13 14 Otrzymana dotacja rządowa Środki pieniężne netto z działalności inwestycyjnej Działalność finansowa Wpływy z tytułu realizacji opcji Nabycie udziałów niekontrolujących Wydatki transakcyjne emisji akcji Spłata zobowiązań z tytułu leasingu finansowego Wpływy z tytułu zaciągniętych kredytów i pożyczek Spłata zaciągniętych kredytów i pożyczek Zapłacone odsetki Dywidendy wypłacone akcjonariuszom jednostki dominującej Dywidendy wypłacone akcjonariuszom niekontrolującym MSR 7.31 MSR 7.21 MSR 7.17(a) MSR 7.17(e) MSR 7.17(c) MSR 7.17(d) MSR 7.31 MSR 7.31 MSR 7.31 MSR 7.28 MSR 7.45 Komentarz MSR 7.33 dopuszcza zaliczenie odsetek zapłaconych do działalności operacyjnej lub finansowej, a otrzymanych do działalności operacyjnej lub inwestycyjnej w zależności od tego, która prezentacja jest najbardziej odpowiednia dla jednostki. Grupa ujmuje otrzymane odsetki w ramach przepływów z działalności operacyjnej. Good Group (International) S.A. 107 Indeks MSSF 2 Płatności w formie akcji MSSF 2.7 MSSF 2.13A MSSF 2.19 MSSF 2.20 MSSF 2.21 MSSF 2.27 MSSF 2.27A MSSF 2.28 MSSF 2.30 MSSF 2.32 MSSF 2.33 MSSF 2.44 MSSF 2.45(a) MSSF 2.45(a)(iii) MSSF 2.45(c) MSSF 2.45(d) MSSF 2.46 MSSF 2.47(a) MSSF 2.47(a)(i) MSSF 2.47(a)(ii) MSSF 2.50 MSSF 2.51(a) MSSF 2.51(b) MSSF 2.B42 MSSF 2.B43 MSSF 2.B44 16, 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 91, 92 91 92 92 91, 92 92 93 93 16, 17 60, 92 92 41 41 41 MSSF 3 Połączenia jednostek MSSF 3.15 MSSF 3.16 MSSF 3.18 MSSF 3.19 MSSF 3.4 MSSF 3.42 MSSF 3.54 MSSF 3.56 MSSF 3.56(a) MSSF 3.58 MSSF 3.58(b)(i) MSSF 3.59 MSSF 3.64 MSSF 3.66(a) MSSF 3.67(a) MSSF 3.67(b) MSSF 3.67(c) MSSF 3.B63(a) MSSF 3.B64(a) MSSF 3.B64(b) MSSF 3.B64(c) MSSF 3.B64(d) MSSF 3.B64(e) MSSF 3.B64(f)(iii) MSSF 3.B64(f)(iv) MSSF 3.B64(g)(i) MSSF 3.B64(g)(ii) MSSF 3.B64(g)(iii) MSSF 3.B64(h) MSSF 3.B64(i) MSSF 3.B64(j) MSSF 3.B64(k) MSSF 3.B64(m) MSSF 3.B64(o)(i) MSSF 3.B64(o)(ii) MSSF 3.B64(q)(i) MSSF 3.B64(q)(ii) 108 21 21 21 21 21 21 21 40 51 21 50, 52 50 43 53 53 53 53 21 50 50 50 50 51 51 51 52 52 52 51 50 51 51 51 50 51 51 51 MSSF 5 Aktywa trwałe przeznaczone do sprzedaży oraz działalność zaniechana MSSF 5.6 MSSF 5.7 MSSF 5.8 MSSF 5.15 MSSF 5.25 MSSF 5.30 MSSF 5.33 MSSF 5.33(a) MSSF 5.33(a)(iii) MSSF 5.33(b)(i) MSSF 5.33(b)(iii) MSSF 5.33(c) MSSF 5.34 MSSF 5.38 MSSF 5.40 MSSF 5.41 26 26, 45 26, 45 26 26 63 26 11, 104, 106 64 63 63 64 63 14, 16, 64 64 63 MSSF 7 Instrumenty finansowe ujawnianie informacji MSSF 7.6 MSSF 7.7 MSSF 7.8 MSSF 7.8(c) MSSF 7.8(e) MSSF 7.8(f) MSSF 7.14 MSSF 7.15 MSSF 7.16 MSSF 7.20 MSSF 7.20(a) MSSF 7.20(a)(i) MSSF 7.20(a)(ii) MSSF 7.20(b) MSSF 7.20(e) MSSF 7.21 MSSF 7.22 MSSF 7.23(a) MSSF 7.23(c) MSSF 7.23(d) MSSF 7.23(e) MSSF 7.24(a) MSSF 7.24(b) MSSF 7.24(c) MSSF 7.25 MSSF 7.26 MSSF 7.27 MSSF 7.27A MSSF 7.27B(b) MSSF 7.27B(c) MSSF 7.27B(d) MSSF 7.27B(e) MSSF 7.33 MSSF 7.33(a) MSSF 7.33(b) MSSF 7.34(a) MSSF 7.36 MSSF 7.37 MSSF 7.38 MSSF 7.39 MSSF 7.39(a) MSSF 7.39(b) MSSF 7.39(c) MSSF 7.40 70, 71, 81 71, 72, 73 14, 70, 71 14 14 14 103 103 33, 81 11, 104 59 59 60 59 59 30, 32, 34, 35, 38 74, 75 74 74 60, 74 74 75 59, 74 75 76 76 35, 70, 76 77, 78 77, 78 77, 78 78 70 98, 99, 101 100 100 81 101 81 103 93 102 93, 102 101 98, 100 Good Group (International) S.A. MSSF 7.40(a) MSSF 7.40(b) MSSF 7.B5(d)(i) MSSF 7.B5(d)(ii) MSSF 7.B5(f) MSSF 7.B8 99, 100 99 33 33 33 101 MSSF 8 Segmenty operacyjne MSSF 8.22(a) MSSF 8.22(b) MSSF 8.23 MSSF 8.23(a) MSSF 8.23(b) MSSF 8.23(e) MSSF 8.23(g) MSSF 8.23(i) MSSF 8.24(a) MSSF 8.24(b) MSSF 8.27(a) MSSF 8.28 MSSF 8.28(b) MSSF 8.33(a) MSSF 8.33(b) MSSF 8.34 55 55 55, 56 55, 56 55, 56 55, 56 55, 56 56 55, 56 55, 56 55 57 55 58 54, 58 58 MSR 1 Prezentacja sprawozdań finansowych MSR 1.10(a) MSR 1.10(b) MSR 1.10(c) MSR 1.10(d) MSR 1.10(e) MSR 1.10(f) MSR 1.16 MSR 1.39 MSR 1.51(b) MSR 1.51(c) MSR 1.51(d) MSR 1.51(e) MSR 1.54(a) MSR 1.54(b) MSR 1.54(c) MSR 1.54(d) MSR 1.54(e) MSR 1.54(g) MSR 1.54(h) MSR 1.54(i) MSR 1.54(j) MSR 1.54(k) MSR 1.54(l) MSR 1.54(m) MSR 1.54(n) MSR 1.54(o) MSR 1.54(p) MSR 1.54(q) MSR 1.54(r) MSR 1.55 MSR 1.56 MSR 1.60 MSR 1.61 MSR 1.66 MSR 1.69 14 11, 104, 105, 106 16, 17 18, 107 20 15 20 15 11, 13, 14, 16, 17, 18 20, 104, 105, 106, 107 11, 13, 14, 16, 17, 18 20, 104, 105, 106, 107 11, 13, 14, 17, 18, 20 23, 104, 106, 107 11, 13, 14, 17, 18, 20 23, 104, 106, 107 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14, 15, 37, 63, 85 63 14 14 Indeks MSR 1.73 73 MSR 1.78(a) 66 MSR 1.78(b) 81 MSR 1.78(c) 81 MSR 1.78(d) 14 MSR 1.78(e) 14, 82, 83 MSR 1.79(a)(i) 82 MSR 1.79(a)(iii) 82 MSR 1.79(a)(iv) 82 MSR 1.79(a)(v) 73 MSR 1.79(a)(vi) 83 MSR 1.79(b) 83 MSR 1.81(a) 105 MSR 1.82(a) 11, 12, 104, 106 MSR 1.82(b) 11, 104, 106 MSR 1.82(c) 11, 104, 106 MSR 1.82(d) 11, 104, 106 MSR 1.82(e) 11, 104, 106 MSR 1.82(f) 11, 13, 104, 106 MSR 1.82(g) 13, 104 MSR 1.82(i) 13, 104 MSR 1.83(a)(i) 11, 105, 106 MSR 1.83(a)(ii) 11, 105, 106 MSR 1.83(b)(i) 13, 105 MSR 1.83(b)(ii) 13, 105 MSR 1.85 11, 13, 59, 104, 106 MSR 1.90 13, 106 MSR 1.92 60 MSR 1.96 13, 16 MSR 1.97 12, 59, 60 MSR 1.99 12 MSR 1.103 11, 104, 106 MSR 1.104 60 MSR 1.106(a) 17 MSR 1.106(b) 17 MSR 1.106(d) 16, 17 MSR 1.106(d)(i) 16 MSR 1.106(d)(ii) 16, 17 MSR 1.106(d)(iii) 16, 17 MSR 1.107 16, 84 MSR 1.112 21 MSR 1.112(a) 20 MSR 1.117 21, 25 MSR 1.117(a) 20 MSR 1.117(b) 21, 23 MSR 1.122 45 MSR 1.125 46, 48, 90 MSR 1.129(b) 90 MSR 1.134 103 MSR 1.135 103 MSR 1.137(a) 84 MSR 1.138(a) 20 MSR 1.138(b) 20 MSR 1.138(c) 20, 95 MSR 2 Zapasy MSR 2.6 MSR 2.9 MSR 2.10 MSR 2.12 MSR 2.13 MSR 2.25 MSR 2.36(a) MSR 2.36(b) MSR 2.36(d) MSR 2.36(e) 37 37 37 37 37 37 37 81 60 81 MSR 7 Sprawozdanie z przepływów pieniężnych MSR 7.6 MSR 7.7 MSR 7.10 MSR 7.16(a) MSR 7.16(b) MSR 7.16(c) MSR 7.16(d) MSR 7.17(a) MSR 7.17(c) MSR 7.17(d) MSR 7.17(e) MSR 7.18 MSR 7.18(a) MSR 7.18(b) MSR 7.20(a) MSR 7.20(b) MSR 7.20(c) MSR 7.21 MSR 7.28 MSR 7.31 MSR 7.33 MSR 7.34(c) MSR 7.35 MSR 7.39 MSR 7.40(a) MSR 7.40(b) MSR 7.40(c) MSR 7.40(d) MSR 7.42A MSR 7.43 MSR 7.45 MSR 7.46 MSR 7.48 MSR 7.50(a) MSR 12 Podatek dochodowy 38 38 18, 107 18, 107 18, 107 18, 107 18 18, 107 18, 107 18, 107 18, 107 19, 107 107 18 18 18 18 18, 107 18, 107 18, 107 19, 101, 107 101 18, 107 18, 107 51, 53 53 50, 51, 53 50, 53 18 67 18, 82, 107 38 82, 103 82 MSR 8 Zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych i korygowanie błędów MSR 8.10 MSR 8.14 MSR 8.17 MSR 8.18 MSR 8.19(b) MSR 8.22 MSR 8.25 MSR 8.28 MSR 8.28(h) MSR 8.29 MSR 8.29(c) MSR 8.29(c)(i) MSR 8.29(c)(ii) MSR 8.30 MSR 8.31 MSR 8.31(d) 39 42, 43, 44 67 67 42 90 90 11, 13, 14, 17, 42 67, 104, 105 90 42 42 42 42 49 67 49 MSR 10 Zdarzenia po zakończeniu okresu sprawozdawczego MSR 10.10 MSR 10.17 MSR 10.21 Good Group (International) S.A. 99 20 99 MSR 12.22(c) MSR 12.24 MSR 12.34 MSR 12.37 MSR 12.39 MSR 12.44 MSR 12.46 MSR 12.47 MSR 12.56 MSR 12.61A MSR 12.67 MSR 12.68 MSR 12.71 MSR 12.73 MSR 12.77 MSR 12.79 MSR 12.80(a) MSR 12.80(b) MSR 12.80(c) MSR 12.81(a) MSR 12.81(c)(i) MSR 12.81(e) MSR 12.81(f) MSR 12.81(g)(i) MSR 12.81(g)(ii) MSR 12.81(h)(i) MSR 12.81(h)(ii) MSR 12.82A MSR 12.87 MSR 12.88 25 25 25 26 25 25 25 26 26 25, 26 63 26 26 62 11, 104, 106 61 61 61 61 61 61 63 63 62 62 63 63 63 63 46 MSR 16 Rzeczowe aktywa trwałe MSR 16.15 MSR 16.16 MSR 16.16(c) MSR 16.30 MSR 16.31 MSR 16.35 MSR 16.39 MSR 16.40 MSR 16.41 MSR 16.51 MSR 16.67 MSR 16.68 MSR 16.71 MSR 16.73(a) MSR 16.73(b) MSR 16.73(c) MSR 16.73(d) MSR 16.73(e) MSR 16.74(a) MSR 16.74(b) MSR 16.74(c) MSR 16.77(a)-(e) MSR 16.77(e) 27 27 39 27 27 66 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 66 66 67 67 97 67 67 MSR 17 Leasing MSR 17.8 MSR 17.20 MSR 17.25 MSR 17.27 MSR 17.31(a) MSR 17.31(b) MSR 17.31(e) MSR 17.33 28 28 28 28 67 97 97 28 109 Indeks MSR 17.35(a) MSR 17.35(c) MSR 17.35(d) MSR 17.50 MSR 17.52 MSR 17.56(a) MSR 17.56(c) 96 60 96 24 28 97 96 MSR 18 Przychody MSR 18.8 MSR 18.9 MSR 18.14 MSR 18.14(a) MSR 18.14(b) MSR 18.20 MSR 18.20(c) MSR 18.26 MSR 18.30(a) MSR 18.30(c) MSR 18.35(a) MSR 18.35(b)(i) MSR 18.35(b)(ii) MSR 18.35(c) 26 23 23, 24 24 24 23, 24 24 24 24 24 23 11, 104, 106 11, 104, 106 11, 104, 106 MSR 19 Świadczenia pracownicze MSR 19.54 MSR 19.58A MSR 19.64 MSR 19.7 MSR 19.92 MSR 19.93 MSR 19.93A MSR 19.93B MSR 19.93D MSR 19.96 MSR 19.120 MSR 19.120(n) MSR 19.120A(b) MSR 19.120A(c) MSR 19.120A(e) MSR 19.120A(f) MSR 19.120A(g) MSR 19.120A(j) MSR 19.120A(k) MSR 19.120A(l) MSR 19.120A(m) MSR 19.120A(o) MSR 19.120A(p) MSR 19.120A(q) MSR 19.133 40 40 40 40 40 40, 42 13, 15, 40 13, 104 13, 40 40 87 89 87 88 88 87, 88 87 89 89 89 87 90 91 89 39 MSR 20 Dotacje rządowe oraz ujawnianie informacji na temat pomocy rządowej MSR 20.7 MSR 20.12 MSR 20.23 MSR 20.24 MSR 20.26 MSR 20.39(b) MSR 20.39(c) 25 25 25, 39 14 25 59, 86 59, 86 MSR 21 Skutki zmian kursów wymiany walut obcych MSR 21.9 110 23 MSR 21.21 MSR 21.23(a) MSR 21.23(b) MSR 21.23(c) MSR 21.28 MSR 21.32 MSR 21.39(a) MSR 21.39(b) MSR 21.39(c) MSR 21.47 MSR 21.48 MSR 21.52(a) MSR 21.59 23, 95 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 60 23, 26 MSR 23 Koszty finansowania zewnętrznego MSR 23.26(a) MSR 23.26(b) MSR 23.27 MSR 23.28 MSR 23.8 67 67 28 28 28 MSR 24 Ujawnianie informacji na temat podmiotów powiązanych MSR 24.12 MSR 24.16(a) MSR 24.16(b) MSR 24.16(d) MSR 24.16(e) MSR 24.17 MSR 24.17(b) MSR 24.20(h) MSR 24.21 MSR 24.22 94, 95 96 96 96 96 94 95 97 95 94 MSR 27 Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe MSR 27.12 MSR 27.20 MSR 27.22 MSR 27.23 MSR 27.24 MSR 27.26 MSR 27.27 MSR 27.28 MSR 27.30 MSR 27.33(2003) MSR 27.34 MSR 27.41 MSR 27.41(e) 20 20 20 20 20 20 11, 13, 14, 105 20 20, 52 20 20 20 52 MSR 28 Inwestycje w jednostkach stowarzyszonych MSR 28.11 MSR 28.18 MSR 28.22 MSR 28.23 MSR 28.26 MSR 28.31 MSR 28.33 MSR 28.37(a) MSR 28.37(b) MSR 28.37(e) MSR 28.38 MSR 28.39 22 22 22 22 22 22 22 54 54 22, 54 11, 14, 104 22 Good Group (International) S.A. MSR 28.40 MSR 28.40(a) MSR 28.6 97 97 22 MSR 31 Udziały we wspólnych przedsięwzięciach MSR 31.3 MSR 31.30 MSR 31.34 MSR 31.36 MSR 31.38 MSR 31.45 MSR 31.48 MSR 31.54 MSR 31.54(a) MSR 31.54(b) MSR 31.55 MSR 31.56 MSR 31.57 MSR 31.9 22 22 22 22 22 22 22 54 97 97 54, 97 54 54 22 MSR 32 Instrumenty finansowe: prezentacja MSR 32.11 MSR 32.18 MSR 32.28 MSR 32.33 MSR 32.35 MSR 32.38 MSR 32.39 MSR 32.42 MSR 32.OS31(a) MSR 32.WS31(a) 52 38 38 39 38 38 16 35 38 39 MSR 33 Zysk przypadający na jedną akcję MSR 33.45 MSR 33.66 MSR 33.68 MSR 33.70(a) MSR 33.70(b) MSR 33.70(d) 41 11, 105, 106 12, 64 65 65 65 MSR 36 Utrata wartości aktywów MSR 36.6 MSR 36.9 MSR 36.10(a) MSR 36.10(b) MSR 36.25 MSR 36.30 MSR 36.33 MSR 36.55 MSR 36.59 MSR 36.60 MSR 36.66 MSR 36.80 MSR 36.86 MSR 36.96 MSR 36.104 MSR 36.110 MSR 36.114 MSR 36.117 MSR 36.119 MSR 36.124 MSR 36.126(a) 37 29, 37 30, 38 38 37 37 37 37 37 37 37 21 21 38 38 37 37 37 37 38 60, 67, 79 Indeks MSR 36.130 MSR 36.130(a) MSR 36.134(a) MSR 36.134(b) MSR 36.134(c) MSR 36.134(d)(i) MSR 36.134(d)(ii) MSR 36.134(d)(iii) MSR 36.134(d)(iv) MSR 36.134(d)(v) MSR 36.134(f) MSR 36.134(f)(i) MSR 36.134(f)(ii) MSR 36.134(f)(iii) 64 79 79 79 79 80 80 79 79 79 80 80 80 80 MSR 37 Rezerwy, zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe MSR 37.14 MSR 37.45 MSR 37.47 MSR 37.53 MSR 37.54 MSR 37.59 MSR 37.60 MSR 37.72 MSR 37.84 MSR 37.84(a) MSR 37.84(b) MSR 37.84(c) MSR 37.84(d) MSR 37.84(e) MSR 37.85 MSR 37.86 39 39 39 39 39 39 39, 59 39 84 84, 85 84, 85 84, 85 85 85 85 97 MSR 38 Wartości niematerialne MSR 38.24 MSR 38.54 MSR 38.57 MSR 38.74 MSR 38.83 MSR 38.88 MSR 38.97 MSR 38.104 MSR 38.107 MSR 38.108 MSR 38.109 MSR 38.113 MSR 38.118 MSR 38.118(a) MSR 38.118(b) MSR 38.118(c) MSR 38.118(d) MSR 38.118(e) MSR 38.122(a) MSR 38.126 29 30 29,30 29, 30 29 29 29 29 29 29 29 29 29 30 30 69 69 69 30 60 MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena MSR 39.9 MSR 39.10 MSR 39.11 MSR 39.14 MSR 39.17(a) MSR 39.18(b) MSR 39.20(a) MSR 39.20(c) 30, 31, 32, 34 31 31 34 32 32 32 32 MSR 39.30(a) MSR 39.38 MSR 39.39 MSR 39.40 MSR 39.41 MSR 39.43 MSR 39.46 MSR 39.46(a) MSR 39.46(b) MSR 39.47 MSR 39.47(a) MSR 39.47(c) MSR 39.48A MSR 39.50-50D MSR 39.50E MSR 39.50F MSR 39.55(a) MSR 39.55(b) MSR 39.56 MSR 39.58 MSR 39.59 MSR 39.63 MSR 39.64 MSR 39.65 MSR 39.67 MSR 39.68 MSR 39.69 MSR 39.70 MSR 39.86(a) MSR 39.86(b) MSR 39.86(c) MSR 39.88 MSR 39.89 MSR 39.92 MSR 39.93 MSR 39.95 MSR 39.97 MSR 39.98 MSR 39.98(b) MSR 39.100 MSR 39.101 MSR 39.102 MSR 39.OS14 MSR 39.OS33(d) MSR 39.OS33(e) MSR 39.OS74-79(c) MSR 39.WS84 MSR 39.WS93 32 30 34 34 34 30, 34, 35 31, 32 31 31 34 34 34 35 31 31 31 31, 34, 35 32 31, 34 33, 71 33 33 33 33 32, 33, 71 33, 71 33, 71 33 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 39 36 36 36 31 75 75 70 33 33 KIMSF 1 Zmiany istniejących zobowiązań z tytułu wycofania z eksploatacji, rekultywacji i zobowiązań o podobnym charakterze KIMSF 1.5 KIMSF 1.8 39 39 KIMSF 4 Ustalenie, czy umowa zawiera leasing KIMSF 4.6 KIMSF 4.17 27 27 KIMSF 6 Zobowiązania wynikające z uczestnictwa w specyficznym rynku - zużyty sprzet elektryczny i elektroniczny KIMSF 6 40 KIMSF 13 Programy lojalnościowe KIMSF 13.5 KIMSF 13.7 24 24 MSR 40 Nieruchomości inwestycyjne MSR 40.20 MSR 40.33 MSR 40.35 MSR 40.57 MSR 40.60 MSR 40.61 MSR 40.66 MSR 40.69 MSR 40.75(a) MSR 40.75(d) MSR 40.75(e) MSR 40.75(f) MSR 40.75(f)(ii) MSR 40.75(g) MSR 40.75(h) MSR 40.76 Good Group (International) S.A. 29 29 29 29 29 29 29 29 29 68 68 68 59 68 68 68 111 Ernst & Young Assurance | Tax | Transactions | Advisory O Ernst & Young Firma Ernst & Young jest globalnym liderem w zakresie usług audytorskich, podatkowych, transakcyjnych i doradczych. Na całym świecie 141 000 naszych pracowników jednoczą wspólne wartości i świadczenie wysokiej jakości usług. Zmieniamy rzeczywistość, pomagając naszym pracownikom, naszym klientom oraz naszej coraz szerszej społeczności w wykorzystaniu ich potencjału. Nazwa „Ernst & Young” dotyczy globalnej organizacji spółek będących częścią Ernst & Young Global Limited („EYG”), z których każda stanowi osobny podmiot prawny. EYG, brytyjska spółka z odpowiedzialnością ograniczoną do wysokości gwarancji (company limited by guarantee), nie świadczy usług na rzecz klientów. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.ey.com/pl. ©2011 Ernst & Young Wszelkie prawa zastrzeżone. SCORE: 009.02.11 Ernst & Young jest zarejestrowanym znakiem towarowym. Niniejsza publikacja została opracowana przez Ernst & Young Global Limited. Ernst & Young Audit Sp. z o.o. jest członkiem międzynarodowej struktury Ernst & Young Global Limited. Mimo, że publikacja została opracowana z należytą starannością; z konieczności zawiera ona informacje w skrótowej formie i w związku z tym powinna służyć wyłącznie jako źródło ogólnych wskazówek, a nie dokument mogący zastąpić własną, szczegółową analizę lub fachową ocenę. Ernst & Young Global Limited oraz Ernst & Young Audit Sp. z o.o. nie ponoszą odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek podjęcia bądź zaniechania działań w oparciu o materiały zawarte w niniejszej publikacji. W każdej konkretnej sprawie należy skonsultować się z odpowiednim doradcą.