RMX-40 DSP

Transkrypt

RMX-40 DSP
RELOOP
RMX-40 DSP
RMX-40 DSP
MIKSER STEREO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DYSTRYBUCJA : „BLASK” RELOOP POLSKA
ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p.
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099
www.reloop.com.pl.
e-mail: [email protected]
RELOOP
RMX-40 DSP
Gratulacje !!! Nabyłeś Mikser Reloop RMX-40 DSP. Dziękujemy Tobie za zaufanie naszym sprzętem dla DJ’ów. Przed
uŜyciem prosimy Ciebie o uwaŜne przestudiowanie poniŜszej instrukcji.
Proszę wyjmij Reloop RMX-40 DSP z opakowania. Sprawdź przed pierwszym uŜyciem aby się upewnić Ŝe urządzenie nie
zostało uszkodzone podczas transportu, jeśli wykryjesz jakieś uszkodzenia kabla zasilającego lub obudowy nie uŜywaj tego
urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Instrukcje bezpieczeństwa
UWAGA! Proszę zachowaj szczególną ostroŜność podczas pracy z napięciem 230 V. Takie napięcie moŜe prowadzić do
powaŜnego poraŜenia prądem. Jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane poprzez nieostroŜne i nie poprawne uŜycie nie
podlega gwarancji. Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek uszkodzenia własności lub szkody osobowe
spowodowane przez niewłaściwe uŜycie lub nie dotrzymanie zasad bezpieczeństwa.
- To urządzenie opuściło fabrykę w idealnym stanie. Aby utrzymać ten stan oraz aby nie było jakiegokolwiek zagroŜenia
uŜytkownik musi przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz ostrzeŜeń zawartych w tej instrukcji.
- Z powodów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nieautoryzowane przerabianie lub/i modyfikacja tego urządzenia jest
zabroniona.
- Zawartość tego urządzenia nie zawiera Ŝadnych części które wymagają konserwacji za wyjątkiem zewnętrznych części które
moŜna wymienić z zewnętrz. Tylko wyspecjalizowane osoby mogą prowadzić konserwacje w przeciwnym razie gwarancja nie
zostanie uznana.
- Bezpiecznik -55- musi być wymieniony wyłącznie na takie o tej samej klasie, charakterystyce oraz nominalnym wskaźniku.
- Upewnij się Ŝe zasilanie będzie podłączone tylko wtedy gdy urządzenie będzie przygotowane do pracy. Zawsze podłączaj
główny kabel zasilający jako ostatni. Upewnij się Ŝe główny włącznik jest w pozycji „OFF” gdy podłączasz urządzenie do sieci.
- UŜywaj tylko takich kabli które uwzględnione są w zaleceniach. Sprawdź czy wszystkie połączenia typu „Jack” i inne wtyki są
dociśnięte i poprawnie podpięte. Zgłoś się do sprzedawcy jeśli masz jakiś problem.
- Upewnij się podczas uruchamiania urządzenia Ŝe główny kabel nie jest zgnieciony lub uszkodzony jakimś ostrym narzędziem,
- Unikaj kontaktu głównego kabla z innymi kablami. Obchodź się z naleŜytą ostroŜnością podczas operowania kablami i
stykami. Nigdy nie dotykaj tych części mokrymi rękoma,
- Podłączaj kabel zasilający wyłącznie do odpowiednich gniazd zabezpieczonych przed przepięciem. Jedynymi gniazdami
zasilania są punkty zgodne ze specyfikacją publicznej sieci.
- Odłącz urządzenie z sieci kiedy nie jest uŜywane oraz przed czyszczeniem! Trzymaj przewód za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za
główny kabel.
- Ustaw urządzenie w pozycji poziomej i stabilnej, na niepalnym podłoŜu. Gdy następuje sprzęŜenie zwrotne ustaw pole
działania twoich głośników z dala od urządzenia.
- Unikaj wstrząsów oraz mocnych uderzeń podczas instalacji i uŜytkowania sprzętu.
- Podczas wyboru miejsca instalacji urządzenia, upewnij się Ŝe urządzenie nie będzie poddawane działaniu wysokiego ciepła,
wilgotności oraz zanieczyszczeń. Upewnij się Ŝe Ŝaden kabel nie leŜy dookoła urządzenia. Narazisz swoje bezpieczeństwo oraz
innych!!
Nie kładź Ŝadnych pojemników wypełnionych cieczą która mogłaby się łatwo rozlać na urządzenie lub w jego najbliŜszym
sąsiedztwie. Jeśli jednakŜe płyny dostaną się do środka urządzenia, natychmiast odłącz główny kabel zasilający. Sprzęt musi
zostać sprawdzony przez wykwalifikowany personel serwisowy przed kolejnym uŜyciem. Szkody powstałe z tytułu dostania się
płynów do urządzenia nie są objęte gwarancją.
- Nie uŜywaj urządzenia podczas wysokich temperatur (jeśli przekracza 35◦C) oraz niskich temperatur (poniŜej 5◦C). Nie
wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz źródeł ciepła jak np.: radiatory, piekarniki itp. (nawet
podczas transportu w zamkniętym pojeździe). Nigdy nie zakrywaj wiatraczków chłodzących lub szczelin wentylacyjnych.
Zawsze zapewniaj odpowiednią wentylacje.
- Urządzenie nie moŜe być uŜywane zaraz po zmianie środowiska np.: z zimnego na ciepłe. Skroplenia mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia. Nie włączaj ani nie uŜywaj urządzenia dopóki nie osiągnie temperatury otoczenia.
- Przełączniki oraz suwaki nie powinny być traktowane sprayami czyszczącymi ani smarami. Urządzenie naleŜy czyścić tylko
wilgotną ściereczką. Nigdy nie uŜywaj rozpuszczalników ani płynów czyszczących na bazie benzyny do czyszczenia.
- Podczas przenoszenia urządzenia powinno ono znajdować się w swoim oryginalnym opakowaniu.
- Podczas uruchamiania urządzenia Crossfadery oraz poziomy głośności twojego wzmacniacza powinny być ustawione na
minimum. Ustaw swoje głośniki w pozycji „Off”. Poczekaj od 8 do 10 sekund przed zwiększeniem głośności aby uniknąć
strzałów w głośniku, które mogą doprowadzić do uszkodzenia głośników oraz zwrotnicy.
- Urządzenie zasilane prądem nie powinno być uŜywane przez dzieci. Zachowaj szczególną ostroŜność w obecności dzieci.
- W szkołach, budynkach szkoleniowych, warsztatach, uŜywanie urządzenia musi być monitorowane przez wyszkolone osoby.
- Przechowuj tą instrukcje w bezpiecznym miejscu w razie problemów i pytań.
Zasady uŜytkowania zgodnie z instrukcją:
- To urządzenie jest profesjonalną konsolą miksującą, która moŜe regulować i miksować sygnały audio niskiego poziomu.
Urządzenie jest podłączone pomiędzy sygnałem źródłowym a wzmacniaczem audio.
- Ten produkt jest dopuszczony do uŜytkowania w sieciach 230 V, 50 Hz AC i przeznaczony wyłącznie do uŜytku
wewnętrznego.
- Jeśli urządzenie jest uŜywane w jakikolwiek inny sposób niŜ ten opisany w instrukcji, uszkodzenia spowodowane prowadzą w
tym wypadku do utraty gwarancji. Co więcej, jakiekolwiek zdarzenie które nie współgra z przeznaczeniem uŜytkowania takie jak
zwarcie , ogień, poraŜenie prądem itp.
- Numer seryjny wyznaczony przez producenta nie moŜe być usuwany aby podtrzymać prawa do gwarancji.
Konserwacja:
- Regularnie sprawdzaj stan techniczny urządzenia na wypadek uszkodzenia przewodu zasilającego, obudowy urządzenia jak
równieŜ przełączników, pokręteł oraz potencjometrów.
- JeŜeli jest podejrzenie Ŝe urządzenie nie moŜe być uŜywane w sposób bezpieczny naleŜy je odłączyć od zasilania i
zabezpieczone na wypadek jakiegoś niechcianego wypadku. Zawsze odłączaj główny kabel zasilający!
- Musi zostać przyjęte Ŝe urządzenie nie moŜe być dalej uŜywane bezpiecznie jeśli są widoczne uszkodzenia, jeŜeli urządzenie
nie funkcjonuje, dalsze dłuŜsze przechowywanie w złych warunkach lub podczas transportu jest niekorzystne.
RELOOP
RMX-40 DSP
Oznaczenia:
1. Wybór sygnału dla kanałów od 1 do 4
2. Kontrola Gain dla kanałów od 1 do 4
3. 3-stopniowy Equalizer dla kanałów od 1 do 4
4. Diody modulacji dźwięku dla kanałów od 1 do 4
5. Przełącznik CUE dla kanałów od 1 do 4
6. Liniowy fader kontroli krzywej dla kanałów od 1 do 4
7. Liniowy fader pracy w rewersie dla kanałów od 1 do 4
8. Liniowy fader dla kanałów od 1 do 4
9. Crossfadery
10. Kontrola krzywej Crossfaderów
11. Przełącznik Crossfadera Start Play dla kanału 1 i 2
12. Przełącznik przypisania Crossfadera
13. Przełączniki KILL dla obu kanałów Crossfadera
14. Wejście mikrofonowe typu „Jack” (XLR/6.3 mm Jack)
15. Kontrola Gain mikrofonu
16. 3-stopniowy Equalizer dla mikrofonu
17. Diody modulacji mikrofonu
18. Przełącznik talk-over dla mikrofonu
19. Regulacja głośności dla słuchawek
20. Equalizer dla słuchawek
21. Regulacja CUE/Master
22. Rozdzielacz mono/stereo dla słuchawek
23. Wyjście słuchawkowe typu „Jack” (6.3 mm)
24. Przełącznik mono/stereo dla wyjścia master 1 i 2
25. Regulacja głośności dla wyjścia Master 2
26. Diody modulacji sygnału głównego
27. Przełącznik CUE sygnału głównego
28. Regulacja balansu dla wyjścia Master 1 i 2
29. Liniowy fader dla wyjścia Master 1
30. Włącznik ON/OFF
31. Wskaźnik kanałów dla Beatcounter 2
32. Wyświetlacz dla Beatcounter 2
33. Wskaźnik kanałów dla Efektów DSP i Beatcounter 1
34. Wyświetlacz dla Efektów DSP i Beatcounter 1
35. Wyświetlacz Beatów dla modułu DSP
36. Przełącznik przypisania Beatów dla DSP
37. Przełącznik CUE dla DSP
38. Przełącznik zmiany Efektów
39. Przełącznik przypisania kanału dla DSP
40. Regulacja kontroli czasu dla DSP i Beatcounter 1
41. Regulacja głośności i intensywności DSP
42. Włącznik ON/OFF efektów DSP oraz przycisk wskazania Beatów
43. Wyjście typu „Jack” dla Fader Start
44. Regulacja Trim dla Wyjścia Master 1
45. Wyjście Master 1 (cinch)
46. Wyjście Master 2(cinch)
47. Wejścia cinch dla kanałów 1 do 4
48. GND śruba uziemiająca
49. Przełącznik zmiany Phono/Line dla kanałów 1-4
50. Gniazdo mikrofonowe 2 (6.3 mm „Jack”)
51. Wejścia dla sygnału powrotnego (6.3 mm „Jack”)
52. Wyjścia dla sygnału wychodzącego (6.3 mm „Jack”)
53. Wyjście REC (cinch)
54. Wyjście Master 1 (XLR)
55. Bezpiecznik
56. Wejście zasilania
Podłączenie
1. Podłącz źródło sygnału (Odtwarzacz CD, Odtwarzacz kasetowy, video, itp.) oraz gramofony do kanałów 1 do 4 -47-,
jeśli chcesz podłączyć gramofony do wtyków Phono zmień ustawienie przełącznika Phono/Line -49- w pozycje
Phono. JeŜeli zamierzasz podpiąć źródło sygnału do tych wtyków po prostu zmień ustawienie na pozycje Line
UWAGA!!!
Podczas zmiany pozycji przełącznik Phono/Line zawsze upewnij się Ŝe urządzenie jest wyłączone.
2. Podłącz kable uziemiające swoich gramofonów do śrub uziemiających GND -483. Podłącz główny mikrofon do wejścia mikrofonowego -14- Podłącz drugi mikrofon do gniazda -504. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego -235. Podłącz wtyki wyjścia gniazda sygnału wyjściowego -52- z wejściem samplera lub jednostki z efektami. Podłącz
wyjścia samplera lub jednostki z efektami z gniazdami sygnału powrotnego -516. Jeśli to konieczne, podłącz przewody Fadestart twojego odtwarzacza CD z wyjściem Fadestart -43UWAGA!
Wejście Fadestart A jest przypisane do kanału 1 a Fadestart B do kanału 2
7. Podłącz główne urządzenie z godnie z wymaganiami do wejścia Master 1 -45- (cinch) lub Master 1 -54- (XLR)
RELOOP
RMX-40 DSP
8. Podłącz monitory głośnikowe z Wyjściem Master 2 -469. Podłącz urządzenie nagrywające do gniazda REC -5310. Podłącz zewnętrzne zasilanie z odpowiednim wejściem -56-. Podłącz wtyk kabla zasilającego do kontaktu.
UŜytkowanie
1. Włączanie
Po podłączeniu wszystkich kabli i urządzeń włącz urządzenie przełącznikiem ON/OFF -302. Wybór sygnału
Przełącznik sygnału -1- daje tobie moŜliwość przełączania się pomiędzy źródłami: line, phono, mic dla kanałów od 1
do 4. Proszę zwróć uwagę na oznaczenia kaŜdego z przełączników sygnału oraz pozycje przełącznika Phono/Line 49-.
3. Gain
Regulacja Gain -2- ustawia poziom głośności dla kanałów od 1 do 4
Regulacja Gain -15- ustawia poziom głośności dla kanału mikrofonowego
4. Equalizer
Equalizer -3- ustawia niskie, średnie i wysokie tony dla kanałów 1 do 4. Equalizer -16- ustawia niskie, średnie i
wysokie tony kanału mikrofonowego.
5. Kanały 1 do 4
Fadery liniowe -8- regulują wyjściowy poziom głośności dla kanałów 1 do 4
Postępowość liniowych faderów moŜe być regulowana poprzez liniowy fader regulacji krzywej -6-. Naciśnij
odpowiedni przycisk aby go podnieść. Obracając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara liniowy fader się
„wyostrza” np.: idealne do scratchingu oraz cuttingu, obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara liniowy fader
„łagodnieje” robiąc go idealnego do długiego miksowania. Teraz moŜesz wcisnąć przycisk z powrotem. Wciśnij
przełącznik revers -7- aby odwrócić odpowiedni fader.
6. Crossfader
UŜyj Crossfadera -9- do zmiany pomiędzy lewym i prawym kanałem Crossfadera. Postępowość Crossfadera moŜe
być regulowana poprzez liniowy Crossfader regulacji krzywej -10- ; wciśnij przycisk aby podnieść regulator. Obracając
go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara liniowy fader się „wyostrza” np.: idealne do scratchingu oraz cuttingu,
obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara liniowy fader „łagodnieje” robiąc go idealnego do długiego
miksowania. Teraz moŜesz wcisnąć przycisk z powrotem. UŜyj przycisków przypisania Crossfadera -12- aby umieścić
kanały 1 do 4 do dwóch stron Crossfadera.
UWAGA!
Kiedy ustawiony w pozycji OFF Ŝaden kanał nie jest przypisany do odpowiedniego przycisku Crossfadera.
7. Fadestart
JeŜeli podłączysz dwa odtwarzacze CD do RMX-40 DSP (jak opisano w punkcie Podłączenie, punkt 6) mogą być
zdalnie kontrolowane crossfaderem -9-. Aby to zrobić ustaw oba przełączniki Fadestart -11- w pozycji „ON”. Przesuń
Crossfader do końca w lewo aby odtwarzacz CD podłączony do fadestartera A przeszedł w tryb PLAY i aby
odtwarzacz CD podłączony do fadestartera B przeszedł do ostatniego zapamiętanego punktu CUE i zmienił tryb na
PAUSE. Kiedy przesuniesz Crossfader do końca w prawo odtwarzacz CD podłączony do fadestartera B przejdzie w
tryb PLAY a odtwarzacz CD podłączony do fadestartera A przejdzie do ostatniego zapamiętanego punktu CUE i
zmieni tryb na PAUSE itd.
UWAGA!
Proszę równieŜ zajrzeć do instrukcji obsługi swojego odtwarzacza CD odnośnie informacji na temat
Fadestartera. W zaleŜności od modelu odtwarzacza CD moŜliwe są róŜnice w działaniu powyŜszej czynności.
8. Przełączniki KILL
UŜyj przełączników KILL -13- aby gwałtownie wyciąć róŜne częstotliwości dźwięku (niskie, wysokie, średnie). Przełącz
odpowiedni przełącznik (bass, middle, treble) do góry aby na stałe wyciąć częstotliwość, lub przytrzymaj przełącznik
dociśnięty w dół aby tymczasowo wyciąć częstotliwości. Wycięcie jest anulowane jak tylko puścisz przełącznik.
Nieaktywne częstotliwości są podświetlone diodą LED. Lewe przełączniki KILL odpowiadają lewemu kanałowi
Crossfadera natomiast prawe prawemu kanałowi Crossfadera.
9. Mikrofon
UŜyj regulacje głośności -15- aby ustawić wyjściowy poziom kanału mikrofonowego. Przełącznik Talk-over -18aktywuje wyciszenie danego kanału i na pierwszy plan daje mikrofon; dioda LED się zapala. Wciśnij przycisk Talkover jeszcze raz aby wyłączyć tą funkcje; dioda LED gaśnie.
10. Modulacja
Diody LED modulacji -4- wskazują wyjściowy poziom dla kanałów od 1 do 4. Wybierz głośność kanału liniowym
faderem -8-, i ustaw 3-stopniowym Equalizerem -3- oraz pokrętłem Gain -2- tak aby czerwone diody rzadko się
świeciły; To uchroni przed przesterowaniem kanału. Diody LED modulacji -17- wskazują wyjściowy poziom dla kanału
mikrofonowego Ustaw głośność kanału -15- i ustaw 3-stopniowym Equalizerem -16- tak aby czerwone diody rzadko
się świeciły; to uchroni przed przesterowaniem kanału mikrofonowego. Diody modulacji -26- wskazują wyjściowy
poziom sygnału Master (lewy i prawy kanał). Ustaw poziom głośności Master -29- tak aby czerwone diody rzadko się
świeciły; To uchroni przed przesterowaniem wyjścia Master.
11. Odsłuch
UŜyj przycisków CUE dla kanałów 1 do 4 -5- aby wybrać kanał wejściowy który chciałbyś odsłuchać na swoich
słuchawkach. UŜyj przełącznika CUE -27- aby odsłuchać sygnał Master oraz przełącznik CUE -37- dla odsłuchu
efektów DSP. Zmieniaj pomiędzy kanałami a sygnałem Master wybierając przyciski CUE uŜywając kontroli
Master/Cue -21-; Kiedy ustawiona jest funkcja „CUE” usłyszysz tylko odsłuch kanału wybranego przyciskiem CUE.
Kiedy ustawiona jest funkcja „MASTER” usłyszysz tylko sygnał Master. Sygnały mogą być mieszane w
nieskończoność. Dzięki temu moŜna symulować miksowanie w słuchawkach. UŜyj regulacji głośności -21- aby
ustawić poziom głośności w słuchawkach. UŜyj Equalizaera dla wyjścia słuchawkowego -20- aby płynnie regulować
dźwięk sygnału słuchawkowego. Kiedy ustawione jest na „LOW” sygnał jest basowy; kiedy ustawione jest na „HIGH”
sygnał jest wysoki. UŜyj przełącznika Mono/Stereo -22- aby wybrać tryb wyjściowy dla kanału słuchawkowego.
12. Wyjścia
Liniowy fader -29- ustawia wyjściowy poziom wyjść Master 1 -45- / -54-. UŜyj kontroli Trim -44- aby ustawić
maksymalnie moŜliwą głośność wyjściową dla wyjścia Master 1. UŜyj tej funkcji do ochrony twojego urządzenia przed
RELOOP
RMX-40 DSP
nadmiernym przeładowaniem. Przełącznik Stereo/Mono -24- ustawia wyjściowy Trim dla wyjścia Master 1 i Master 2.
Kontrola balansu -28- ustawia poziom głośności pomiędzy lewym i prawym wyjściem sygnałowym wyjścia Master 1 i
Master 2. Kontrola głośności -25- reguluje wyjściowy poziom głośności wyjścia Master 2 -46-.
UWAGA!
Pozycja kontroli głośności -29- oraz -25- nie ma wpływu na wyjście REC -5313. Efekt Send/Return
JeŜeli masz podłączone zewnętrzne efektory lub zewnętrzny sampler (jak opisano w rozdziale Podłączenia, punkt 5)
do RMX-40 DSP, gotowy sygnał przenieś do Efektora DSP -38- w pozycji „SEND/RETURN”; wyświetlacz efektów
DSP -34- na krótko wyświetli SEND a potem zniknie. Teraz wybierz sygnał z przypisanego kanału aby był zapętlony
przez zewnętrzne urządzenie; Wybrany kanał jest podświetlony na wyświetlaczu kanałów Efektora DSP -33-.
UWAGA!
Wybieraj pomiędzy kanałami 1 do 4, kanałem mikrofonu, lewym i prawym kanałem Crossfadera lub sygnałem
Master.
UŜyj przełącznika ON/OFF Efektora DSP -42- aby wzmocnić sygnał efektora lub samplera do wymaganego sygnału
na kanale; przycisk miga. Aby usunąć sygnał wciśnij przycisk jeszcze raz. Przycisk świeci się.
14. Beatcounter
RMX-40 DSP jest wyposaŜony w dwa automatyczne liczniki Beatów. Aby uŜyć obu liczników ustaw efektor DSP -38w pozycji „AUTO BPM”. Najpierw wybierz kanał przyciskiem przypisania kanału Efektora DSP -39- na którym chcesz
policzyć ilość Beatów Beatcounterem 1; Wybrany kanał jest wyświetlony na wyświetlaczu DSP -33UWAGA!
Wybieraj pomiędzy kanałami 1 do 4, kanałem mikrofonu, lewym i prawym kanałem Crossfadera lub sygnałem
Master.
Poziom BPM (Beats Per Minute) danego kanału wskazywany jest na wyświetlaczu Beatcounter 1 -34-; liczba miga
gdy Beatcounter nadal przelicza lub gdy nei ma sygnału bądź t sygnał jest za słaby albo nie moŜna policzyć.
UWAGA!
Beatcounter 1 moŜe być równieŜ uŜywany manualnie. W tym celu wciskaj przycisk Tap Beatcounter 1 -42regularnie w rytm beatu basu perkusji lub innego rytmicznego elementu, lub ustaw wartość BPM pomiędzy 35
a 255 uŜywając kontroli parametru czasu -40-.
Teraz wybierz kanał przełącznikiem CUE dla kanałów 1 do 4 -5- który to chcesz policzyć za pomocą Beatcounter 2;
wybrany kanał jest wyświetlony na wyświetlaczu kanałów Beatcounter 2 -31- Poziom BPM tego kanału jest
wyświetlony na wyświetlaczu Beatcounter 2 -32-; liczba miga gdy Beatcounter nadal przelicza lub gdy nei ma sygnału
bądź t sygnał jest za słaby albo nie moŜna policzyć.
JeŜeli wybierzesz jeden z efektów: „PAN”, „TRANS”, „ECHO”, „DELAY”, „FLANGER”, „FILTER”, „PHASE”, lub „PITCH
SHIFT” przełącznikiem DSP -38- Beatcounter 2 automatycznie przeliczy kanał wybrany za pomocą przełącznika
przypisania kanału DSP -39-; wartość tego kanału zostanie wtedy wyświetlona na Beatcounter 2. -32UWAGA!
Reloop RMX-40 DSP nie moŜe policzyć Beatów nie ma rytmicznej struktury lub jeśli Beat nie jest
wystarczająco wyraźny i nie jest rozpoznawalny jako rytmiczny element. Takt 4/4 jest najlepszy dla Reloop
RMX-40 DSP.
15. Efekty DSP
Oprócz Efektu pętli Send/Return oraz Automatycznego licznika Beatów Jednostka DSP -7- Daje moŜliwość tworzenia
wielu cyfrowych efektów (dla efektów patrz poniŜej).
Pokrętłem efektów -38- wybierz odpowiedni efekt którego chcesz uŜyć, następnie pokrętłem przypisania kanału DSP 39- wybierz odpowiedni kanał do którego efekt ma być przypisany, wybrany kanał zostanie podświetlony na
wyświetlaczu -33-. Ten kanał zostanie automatycznie przeliczony prze Beatcounter 2; Wartość zostanie wyświetlona
na wyświetlaczu -32-.
UŜyj regulacji głośności i intensywności DSP -41- aby ustawić moc efektu. UŜyj włącznika ON/OFF jednostki DSP 42- aby połączyć efekt z odpowiednim kanałem; przełącznik zacznie migać. Aby wyłączyć efekt wciśnij przycisk
jeszcze raz; Przycisk znów się zapali.
UŜyj kontroli parametru czasu -40- aby ustawić poziom pitch efektu który jest wyświetlony na wyświetlaczu -34-.
Włącz kontrole czasu aby zwiększyć wartość o 1; wciśnij kontrole czasu a następnie obróć aby zwiększyć wartość o
100 (wyjątek: „PITCH SHIFT”; zwiększenie wartości o 1 jest moŜliwy tylko tu).
Wyświetlacz tempa -35- wskazuje długość taktu który współgra z ustawionym parametrem czasu. JeŜeli współczynnik
czasu nie zgadza się z podaną wartością taktu, oba takty migają pomiędzy wartością nominalną (wyjątek: „PITCH
SHIFT”; Parametr czasu nie odnosi się do taktu kanału lecz do ogólnej prędkości)
UŜyj przypisania Beatu -36- aby ustawić parametr czasu efektu do Ŝądanego tempa. (Wyjątek: „PITCH SHIFT”;
Zmiany poczynione nie odnoszą się do taktu lecz to ogólnej wartości pitch); Odpowiednia dioda zapali się.
W zaleŜności od efektu, typu oraz zakresu czasu parametr czasu oraz wprowadzone zmiany róŜnią się od siebie.
•
PAN = Panorama Effect
Tworzy regularne wyciszenie sygnału z lewego do prawego kanału i odwrotnie.
•
TRANS = Transformer Effect
Obcina sygnał poprzez ściszanie i zgłośnienie
•
ECHO = Echo Effect
Stale powtarza odpowiedni odcinek sygnału
•
DELAY = Delay Effect
Jednokrotnie powtarza odpowiedni odcinek sygnału
•
FLANGER = Flanger Effect
Podwaja sygnał i lekko go przesuwa
RELOOP
RMX-40 DSP
•
FILTER = HiPass/LowPass Filter
Na przemian filtruje niskie i wysokie tony z sygnału
•
PHASE = Phaser Effect
Zmienia sygnał stopniowo
•
PITCH SHIFT = Pitch Shifter
Zwiększa lub zmniejsza wartość pitch’a
DANE TECHNICZNE
Wejście mikrofonowe
Wejścia gramofonowe
Wejścia liniowe
Wyjście master 1 i 2
Wyjście master symetryczne
Wyjście rec
Wyjście słuchawkowe
Pasmo przenoszenia
Regulacja barwy
Talkover
Odstęp sygnału od szumu
Zniekształcenia THD
Wymiary
Waga
2mV / 1 kohm
2mV / 47 kohm
200mV / 20kohm
1 V / 1 kohm
1,23 V / 600 ohm
316mV / 1 kohm
890 mV/ 33 ohm
20 Hz – 20 kHz
+12dB/-26dB
- 14 dB
-86 dB
0,01 %
320 x 89 x 357 mm
6 kg
Nie podłączać wejść i wyjść miksera bezpośrednio do kart muzycznych komputerów stacjonarnych ! Źle uziemiony
komputer moŜe mieć na masie obudowy do 110 V !
MoŜe to spowodować uszkodzenia stopni wejściowych wzmacniaczy operacyjnych.
Uszkodzenia te nie są objęte gwarancją ! Urządzenie naleŜy podłączać do komputera uŜywając separatora masy

Podobne dokumenty