Histolith Feinputz
Transkrypt
Histolith Feinputz
Karta informacyjna nr. 1033 HistolithÒ Feinputz Mineralna wierzchnia warstwa tynku na zewnątrz i do wewnątrz Opis produktu Cel zastosowania: Gładź tynkowa do kształtowania powierzchni trasowego tynku renowacyjnego HistolithÒ TrassSanierputzsystem. Także jako gładź tynkowa do tynków mineralnych przy renowacji starych budowli i zabytków architektonicznych lub budowie biologicznych budynków mieszkalnych. Nadaje się na zewnątrz i do wewnątrz. Nieprzydatna jako tynk cokołowy. Właściwości: § mrozoodporna; § możliwość aplikacji ręcznej i maszynowej; § możliwość filcowania; § drobnoziarnista powierzchnia; § maksymalna wielkość ziaren 0,4 mm; § wysoce paroprzepuszczalna µ < 12; § wytrzymałość na ściskanie < 2,5 N/mm2 W razie dostania się do oczu natychmiast dokładnie przepłukać je wodą i zgłosić się do lekarza. W czasie pracy zakładać odpowiednie rękawice ochronne i okulary ochronne/maskę przeciwpyłową. W razie połknięcia natychmiast zgłosić się do lekarza i pokazać mu opakowanie lub etykietę. Nie wdychać pyłu, patrz także specyfikacja bezpieczeństwa. Przyrządzanie materiału: Gładź tynkową HistolithÒ za pomocą mieszadła wymieszać do odpowiedniej konsystencji bez grudek. - Zapotrzebowanie wody ok. 6,5 l/worek - Okres przydatności do użycia od chwili przyrządzenia: ok. 120 minut Utylizacja Do recyklingu oddawać tylko całkowicie opróżnione worki (bez pozostałości proszku). Utwardzone resztki materiału utylizować jako mieszane odpady budowlane i wyburzeniowe. Czyszczenie maszyn i narzędzi: wodą natychmiast po użyciu. Kod GIS: ZP 1 Powłoka malarska: Na zewnątrz jest powłoka malarska. Nanoszenie materiału: Gładź tynkową HistolithÒ nanieść równomiernie pacą i wyrównać. konieczna Jako powłoka malarska nadają się tylko farby wysoce paroprzepuszczalne, jak emulsyjne farby silikatowe HistolithÒ, farby wapienne HistolithÒ lub farby silikonowe AmphiSilan. Podstawowe składniki: Mineralne spoiwo według norm DIN 1060, DIN 1164 i mineralne dodatki według normy DIN 4226. Zużycie: Ok. 1,5 kg/m2 na mm grubości warstwy. Dokładne wartości należy określić na podstawie próby na danym obiekcie. Kolor: biały naturalny. Składowanie: W suchym miejscu zachowuje swoje właściwości przez przynajmniej 6 miesięcy od daty produkcji, Wskazówki dotyczące zagrożeń / porady dotyczące bezpieczeństwa (stan w chwili oddania do druku): Reaguje alkalicznie. Grozi poważnym uszkodzeniem oczu. Uważać, by nie dostał się w ręce dzieci. Unikać kontaktu z oczami i skórą. Wykonanie Temperatura stosowania: W czasie stosowania temperatura powietrza otaczającego i podłoża powinna wynosić ³ +5 oC. Nie pracować bezpośrednio na słońcu, w deszczu ani przy silnym wietrze, ewentualnie odpowiednio chronić powierzchnie. Opakowanie: Worki po 25 kg 1 Czas schnięcia: Przed nałożeniem następnej warstwy odczekać przynajmniej 7 dni. Chronić powierzchnię szybkim wysychaniem. przed Uwaga: Przestrzegać normy DIN 18 550, Znormalizowane warunki zlecenia i wykonywania robót budowlanych, część C, normy DIN 18 350 i specyfikacji WTA 29-04/D. Odpowiednie podłoża wstępna obróbka i ich Nadaje się jako wierzchnia warstwa trasowego tynku renowacyjnego HistolithÒ TrassSanierputzsystem oraz do tynków mineralnych według normy DIN 18 550, grupy zapraw tynkarskich PI, PII, PIII. Nie nadaje się do starych powłok malarskich ani tynków o spoiwie z żywicy sztucznej. Podłoże musi być mocne, nośne, niezamarznięte i wolne od substancji pogarszających przyczepność. Podkłady tynkowe muszą być dobrze związane i uszorstnione. Dokładnie oczyścić podłoże. Wskazówki W ulotce tej nie można było uwzględnić wszystkich występujących w praktyce podłoży i ich wstępnego przygotowania. Przy obrabianiu nie wymienionych tutaj podłoży należy porozumieć się z nami lub naszymi przedstawicielami handlowymi. Chętnie udzielamy porad dotyczących danego obiektu. Techniczna karta informacyjna Nr 1033. Stan: grudzień 2006 Niniejsza karta informacyjna została sporządzona na bazie najnowszych osiągnięć techniki i naszych doświadczeń. Ze względu na różnorodność możliwych podłoży i warunków wykonawstwa każdorazowy Kupujący / Użytkownik jest zobowiązany sprawdzić na własną odpowiedzialność przydatność naszych produktów do zamierzonego celu przy każdorazowym uwzględnieniu warunków obiektowych wykonawstwa oraz wymogów i zasad sztuki i rzemiosła. Po ukazaniu się następnej wersji niniejsza karta traci swoją ważność. Caparol Polska Sp. z o. o.; ul. Baletowa 5C; PL – 02-867 Warszawa; tel. 022 544 20 40, faks 022 544 20 41; internet: www.caparol.com.pl Caparol Farben Lacke Bautenschutz GmbH; Roßdörfer Straße 50; D – 64372 Ober Ramstadt; tel. +49 6154 71-0; faks +49 6154 711391; internet: www.caparol.de 2 3