tłumaczenie na język polski
Transkrypt
tłumaczenie na język polski
Bruksela, 20 października 2010 r. D(2010)1863-A3289 Szanowna Pani, Niniejszym chciałabym podziękowad za list z dnia 1 września 2010 r. odnośnie ratyfikacji przez Polskę Konwencji ONZ Praw Osób Żyjących z Niepełnosprawnością. Otrzymane przez nas informacje świadczą o zaangażowaniu władz Polski w ratyfikację i wprowadzenie w życie Konwencji zgodnie z wcześniejszymi zapowiedziami, które padły na spotkaniu w Saragossie w maju 2010 r. Komisja Europejska wierzy, że zarówno Paostwa Członkowskie jak i Unia Europejska powinny prowadzid bliską współpracę w celu realizacji zobowiązao wynikających z Konwencji w celu osiągnięcia jej spójnej i jednolitej implementacji w całej Unii. Ponadto Konwencja powinny byd ratyfikowana pilnie, tak aby osoby niepełnosprawne w Europie mogły w pełni korzystad z przysługujących im praw i wolności. Paostwa będące stronami Konwencji zobligowane są przyjąd wszystkie potrzebne środki ustawodawcze i administracyjne w celu implementacji. Same decydują czy zrobią to przed czy po ratyfikacji. Decyzję taką podejmują zgodnie z praktyką krajową i wyznaczonymi priorytetami. List sekretarza stanu Jarosława Dudy wyjaśnia szczegółowo, że Polska dokonała wyboru procedury. Inne paostwa członkowskie zadecydowały w pierwszej kolejności ratyfikowad wymagane zmiany administracyjne i legislacyjne, a następnie je implementowad. Zgodnie z tym co powiedziałam na spotkaniu ministrów w Saragossie, oba wyjścia są dopuszczalne, a najważniejszy jest efekt koocowy, czyli pełna implementacja Konwencji w celu polepszenia sytuacji osób niepełnosprawnych w UE. Bez względu na to, która z procedur zostanie wybrana, ratyfikacja powinna byd dokonana w najkrótszym możliwym czasie bez zbędnej zwłoki. Z zadowoleniem przyjęłam informację, o zaproszeniu Pani organizacji przez sekretarza stanu Jarosława Dudę do nawiązania kontaktu z odpowiedzialnym ministerstwem w kwestii dalszych propozycji i pytao odnośnie zaangażowania stron zainteresowanych, co jest kluczowe dla właściwej implementacji Konwencji. Z wyrazami szacunku,