karta charakterystyki - msds
Transkrypt
karta charakterystyki - msds
KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa lub oznaczenie mieszaniny TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) Numer rejestracji - Synonimy Data wydania FLUARIX INJECTION 0,5 ML * FLUARIX PRE-FILLED SYRINGE * FLU-D-TIV VACCINE * Q-TIV TF VACCINE * DRESDEN-TRIVALENT INFLUENZA VACCINE * QUEBEC-TRIVALENT INFLUENZA VACCINE * INFLUENZA VIRUS VACCINE 05-maj-2015 Numer wersji 22 Data rewizji 05-maj-2015 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Medicinal Product Zidentyfikowane zastosowania Niniejsza karta charakterystyki została stworzona w celu dostarczenia informacji dotyczących zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, które są przeznaczone dla osób mających kontakt z opisanym produktem w miejscu pracy. Zadaniem tego dokumentu nie jest dostarczanie informacji związanych z wykorzystywaniem tego produktu dla celów leczniczych. W takim przypadku, pacjenci powinni zapoznać się ulotką informacyjną/ etykietą produktu albo skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą. W przypadku informacji obejmujących zasady BHP, związanych z pojedynczymi składnikami wykorzystywanymi podczas produkcji, należy zapoznać się z odpowiednią kartą charakterystyki substancji niebezpiecznej stworzoną osobno dla każdego składnika. Nie zaleca się żadnych innych zastosowań. Zastosowania odradzane 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki GlaxoSmithKline UK 980 Great West Road Brentford, Middlesex TW8 9GS UK UK Informacje ogólne (normalnych godzinach pracy): +44-20-8047-5000 Adres e-mail: [email protected] witryna internetowa: www.gsk.com 1.4. Numer telefonu alarmowego TRANSPORT EMERGENCIES: UK In-country toll call: +(48)-223988029 International toll call: +1 703 527 3887 Dostępne 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, połączenie wielojęzyczne SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z Dyrektywą 67/548/EEC lub 1999/45/EC, z późniejszymi zmianami Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne. Klasyfikacja zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami. Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne. 2.2. Elementy oznakowania Etykieta zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 z poprawkami Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne. Expected to be non-combustible. 2.3. Inne zagrożenia Uwaga - środek farmaceutyczny. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 1/9 Ogólne informacje % Nr CAS/nr EC Nr rejestracyjny REACH Numer indeksowy 0,79 - < 1 7647-14-5 231-598-3 - - <1 Niewyznaczony - - - 0 - < 0,05 7786-30-3 232-094-6 - - < 0,05 7447-40-7 231-211-8 - - - - Nazwa chemiczna Chlorek sodowy Klasyfikacja: DSD: CLP: - INACTIVATED FLU VIRUS Klasyfikacja: DSD: CLP: - CHLOREK MAGNEZU Klasyfikacja: DSD: CLP: CHLOREK POTASU Klasyfikacja: - DSD: R52/53 CLP: TRITON X 100 Klasyfikacja: Uwagi Aquatic Chronic 3;H412 0 - < 0,05 9002-93-1 - DSD: Xn;R22, Xi;R41 CLP: Acute Tox. 4;H302, Eye Dam. 1;H318 Inne składniki poniżej poziomu wymagającego podania składu. > 98 Lista skrótów i symboli, które mogą zostać użyte powyżej CLP: Rozporz¹dzenie Nr 1272/2008. Dyrektywa i niebezpiecznych substancjach: dyrektywa 67/548/EWG. M: współczynnik M vPvB: bardzo trwa³a i bardzo biokumulatywna substancja. PBT: trwa³a, bioakumulatywna i toksyczna substancja. #: Substancji przyznano wspólnotowy(e) limit(y) narażenia w miejscu pracy. Komentarze o składzie Pełny tekst wszystkich zwrotów R oraz H podano w punkcie 16. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy Ogólne informacje Staż wstępny i okresowa kontrola stanu zdrowia nie jest zwykle wskazywana. Ostateczna ocena potrzeby kontroli stanu zdrowia powinna być wyznaczona przez lokalną ocenę ryzyka. 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W przypadku zatrucia drogą oddechową wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże Droga oddechowa powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku. W przypadku wystąpienia trudności z oddychaniem, przeszkolony personel powinien podać tlen. W razie stwierdzenia bezdechu, zastosować sztuczne oddychanie. Natychmiast skontaktować się z lekarzem. Natychmiast spłukiwać dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut, po zdjęciu zanieczyszczonej Kontakt ze skórą odzieży i butów. Natychmiast skontaktować się z lekarzem. Przemywać dokładnie dużą ilością wody przynajmniej przez 15 minut i skonsultować się z Kontakt z oczami lekarzem. Dokładnie wypłukać usta. Natychmiast wezwać lekarza albo powiadomić centrum zatruć. Wymioty Spożycie powodować tylko na polecenie personelu medycznego. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. Następujące niekorzystne działania zostały odnotowane w związku z terapeutycznym użyciem 4.2. Najważniejsze ostre i tego materiału: anoreksja; podrażnienie; senność; ból głowy; pocenie się; ból stawu; zmęczenie; opóźnione objawy oraz skutki dreszcze. narażenia Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 2/9 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Nie są zalecane żadne szczególne antidota. Traktować zgodnie z przyjętymi lokalnie protokołami. Po dodatkowe wskazówki zwrócić się do lokalnych ośrodków informacji o kontroli zatruć. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru Ogólne zagrożenia pożarowe Ten produkt jest przypuszczalnie niepalny. 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Mgła wodna. Piana. Proszki gaśnicze. Dwutlenek węgla (CO2) . Niewłaściwe środki gaśnicze 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Żadnych znanych. Wskutek pożaru mogą wydzielać się gazy stanowiące zagrożenie dla zdrowia. 5.3 Informacje dla straży pożarnej Specjalny sprzęt ochronny W razie pożaru stosować urządzenia oddechowe z własnym obiegiem powietrza i odzież ochronną pokrywającą całe ciało. dla strażaków Dla personelu udzielającego pomocy Specjalne metody Stosować normalne procedury gaszenia pożaru i rozważyć zagrożenie ze strony innych substancji. Usunąć pojemniki z terenu pożaru, jeżeli możliwe to jest bez ryzyka. Wynieść kontener z miejsca pożaru, jeśli nie łączy się to z ryzykiem. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nienależących do Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. personelu udzielającego pomocy Dla osób udzielających pomocy Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. Stosować ochrony osobiste zalecane w dziale 8 karty bezpieczeństwa produktu (SDS). 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Unikać odprowadzania do kanalizacji, gruntu lub cieków wodnych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Duże rozlania, wycieki lub rozsypania: Zatrzymać wypływ materiału, jeżeli można to zrobić bez ryzyka. Uwolniony materiał odprowadzić wykopanym rowem, tam gdzie jest to możliwe. Zakryć płachtą z tworzywa sztucznego, aby zapobiec rozprzestrzenianiu. Zebrać wermikulitem, suchym piaskiem albo ziemią i przesypać do pojemników. Po zebraniu substancji spłukać teren wodą. Małe rozlania, wycieki lub rozsypania: Zebrać razem z materiałem wchłaniającym (np. szmaty, runo owcze). Dokładnie wyczyścić powierzchnię dla usunięcia pozostałości zanieczyszczenia. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Podchloryn sodowy (wybielacz) lub inne silne utleniacze mogą być użyte w operacjach odkażania. Skażone powierzchnie powinny być zmywane wodą, potem wybielaczem lub innym roztworem utleniającym i następnie wodą. W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. Usuwanie odpadów - patrz pkt 13. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Dla normalnych manipulacji tym produktem nie są wymagane żadne specjalne środki kontroli. Unikać długotrwałego narażenia. Przestrzegać podstawowych zasad BHP. Zachować ostrożnożć podczas obsługi/przechowywania. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w oryginalnym i szczelnie zamkniętym pojemniku. Przechowywać z dala od niekompatybilnych materiałów (patrz: Dział 10 niniejszej karty bezpieczeństwa produktu (MSDS). Przechowywać w temperaturze od 2 do 8°C (36 do 46°F). Nie zamrażać. Należycie utylizować, jeśli zamrożone. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Medicinal Product SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki kontroli indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Dopuszczalne normy narażenia zawodowego GSK Składniki CHLOREK MAGNEZU (CAS 7786-30-3) Typ Wartość OHC 1 Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 3/9 GSK Składniki CHLOREK POTASU (CAS 7447-40-7) Typ Wartość 8 GODZ. TWA 5000 mcg/m3 OHC 1 Dopuszczalne wartości biologiczne Nie podano biologicznych granic ekspozycji dla składnika/składników. Zalecane procedury monitorowania Stosować standardowe procedury monitoringu. Poziom niepowodujący zmian (DNEL) Brak danych. Przewidywane stężenia niepowodujące zmian w środowisku (PNEC) Brak danych. 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Nie ma szczególnych wymogów względem wentylacji. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Środki ochrony osobistej powinny być dobrane zgodnie z odpowiednimi przepisami o ich Ogólne informacje homologacji i przy współpracy z ich dostawcą. Stosować się do wszystkich przepisów lokalnych, jeśli sprzęt ochrony osobistej jest używany na stanowisku pracy. Jeżeli może dojść do kontaktu, to zaleca się zakładanie okularów ochronnych z bocznymi Ochronę oczu lub twarzy osłonami. (np. EN 166) Ochronę skóry - Ochronę rąk Wybór odpowiednich rękawic nie jest zależny wyłącznie od materiału, z którego zostały wykonane, ale również innych czynników jakościowych i może się różnić w zależności od różnych producentów. Wybór rękawic musi uwzględniać wszelkie rozpuszczalniki i obecność innych zagrożeń. With respect to the above precautions select suitable chemical resistant protective gloves (EN 374) with a protective index 6 (>480min permeation time). - Inne Nosić odpowiednią odzież ochronną. (EN 14605 dla rozprysków, EN ISO 13982 dla pyłu) Ochronę dróg oddechowych W warunkach normalnych nie jest wymagany osobisty sprzęt do oddychania. Zagrożenia termiczne Nosić odpowiednie termo ochronne ubranie, kiedy jest to konieczne. Środki higieny Kontrola narażenia środowiska Hazard guidance and control recommendations Należy zawsze przestrzegać prawidłowej higieny osobistej, typu mycie po kontakcie z materiałem i przed jedzeniem, piciem i/lub paleniem. Regularnie należy prać ubranie robocze i myć sprzęt ochronny, aby usunąć z nich zanieczyszczenia. Brak danych. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Stan skupienia Płyn. Forma Szczepionka. Kolor Colorless. Zapach Brak danych. Próg zapachu Brak danych. pH Niedostępny Temperatura topnienia/krzepnięcia: Brak danych. Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia Brak danych. Temperatura zapłonu Niedostępny Szybkość parowania Niedostępny Palność (ciała stałego, gazu) Brak danych. Pre-filled syringe. Clear, free of visible particles. Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 4/9 Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Dolna granica palności (%) Brak danych. Górna granica palności (%) Brak danych. Prężność par Niedostępny Gęstość par Niedostępny Gęstość względna Brak danych. Rozpuszczalność Rozpuszczalność (woda) Brak danych. Rozpuszczalność (w innych rozpuszczalnikach) Brak danych. Współczynnik podziału: n-oktanol/woda Brak danych. Temperatura samozapłonu Brak danych. Temperatura rozkładu Brak danych. Lepkość Niedostępny Właściwości wybuchowe Brak danych. Właściwości utleniające Brak danych. 9.2. Inne informacje Nie są dostępne żadne stosowne informacje dodatkowe. SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność 10.2. Stabilność chemiczna 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Produkt jest trwały i niereaktywny w normalnych warunkach stosowania, przechowywania i transportu. Substancja jest stabilna w normalnych warunkach. NIE ZAMRAŻAĆ - należycie utylizować, jeśli zamrożone. Nie są znane niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego stosowania. 10.4. Warunki, których należy unikać Kontakt z materiałami niezgodnymi. 10.5. Materiały niezgodne Silne środki utleniające. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Nie są znane niebezpieczne produkty rozkładu. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne Ogólne informacje Uwaga - środek farmaceutyczny. Narażenie zawodowe substancją lub mieszanką może powodować poważne skutki. Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia W normalnych warunkach użytkowania zgodnego z przeznaczeniem substancja ta nie powinna Droga oddechowa stanowić zagrożenia dla układu oddechowego. Kontakt ze skórą Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Kontakt z oczami Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Unikać zanieczyszczenia oczu. Spożycie Oczekuje się, że zagrożenie przy połknięciu będzie niewielkie. Następujące niekorzystne działania zostały odnotowane w związku z terapeutycznym użyciem tego materiału: anoreksja; podrażnienie; senność; ból głowy; pocenie się; zmęczenie; ból stawu; dreszcze. Objawy 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Składniki Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Gatunki Wyniki próby CHLOREK MAGNEZU (CAS 7786-30-3) Ostre Droga oddechowa NOAEL Królik > 3,9 mg/m3 Połknięcie LD50 Szczur 2800 mg/kg Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 5/9 Składniki Gatunki Wyniki próby CHLOREK POTASU (CAS 7447-40-7) Ostre Połknięcie LD50 Szczur 2600 mg/kg Szczur 3000 mg/kg Chlorek sodowy (CAS 7647-14-5) Ostre Połknięcie LD50 * Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach). Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Działanie żrące/drażniące na skórę Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Działanie uczulające na drogi oddechowe Żadnych znanych. Działanie uczulające na skórę Nie spodziewa się, aby niniejszy produkt powodował uczulenie skórne. Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Brak danych wskazujących, czy produkt lub jego składniki w stężeniu ponad 0,1% są mutagenne lub genotoksyczne. Rakotwórczość Żadnych znanych. Działanie szkodliwe na rozrodczość Nie zawiera składników szkodliwych dla Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe Żadnych znanych. Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane Żadnych znanych. Zagrożenie spowodowane aspiracją Brak zagrożenia narażeniem przez drogi oddechowe. Informacje dotyczące mieszanin a informacje dotyczące substancji Brak danych. Inne informacje Uwaga - środek farmaceutyczny. Sekcja 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Nie uznawano za szkodliwe dla organizmów wodnych. Składniki Gatunki Wyniki próby CHLOREK POTASU (CAS 7447-40-7) Wodny Ostre Algi Ryby Skorupiaki NOEC (Nie Green algae (Chlorella vulgaris) zaobserwowane stężenie skutkujące) 600 mg/l, 4 miesiące EC50 Bluegill sunfish (Adult Lepomis macrochirus) 951 mg/l, 96 godziny Test statyczny Channel catfish (Adult Ictalurus punctatus) 720 mg/l, 48 godziny Test statyczny Fathead minnow (Adult Pimephales promelas) 880 mg/l, 96 godziny Test statyczny Mosquito fish (Adult Gambusia affinis) 435 mg/l, 96 godziny Test statyczny EC50 Pchła wodna (Daphnia magna) 83 mg/l, 48 godziny Test statyczny EC50 Algae (Nitscheria linearis) 2430 mg/l, 5 dni Chlorek sodowy (CAS 7647-14-5) Wodny Ostre Algi Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 6/9 Składniki Ryby Skorupiaki EC50 EC50 Gatunki Wyniki próby Bluegill sunfish (Juvenile Lepomis macrochirus) 1295 mg/l, 96 godziny Test statyczny Fathead minnow (Juvenile Pimephales promelas) 6390 mg/l, 96 godziny Test statyczny Goldfish (Adult Carassius auratus) 7000 mg/l, 96 godziny Mosquito fish (Adult Gambusia affinis) 17550 mg/l, 96 godziny Test statyczny Pchła wodna (Daphnia magna) 3310 mg/l, 48 godziny Test statyczny * Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach). Brak danych o rozkładalności preparatu. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3. Zdolność do bioakumulacji Brak danych. Współczynnik podziału n-oktanol/woda (log Kow) Brak danych. Współczynnik biokoncentracji (BCF) Brak danych. 12.4. Mobilność w glebie Brak danych. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Brak danych. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak danych. SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Odpad resztkowy Zanieczyszczone opakowanie Kod odpadu wg klasyfikacji UE Metody utylizacji/informacje Szczególne środki ostrożności Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi. Puste pojemniki lub wykładziny pojemników mogą zawierać niewielki ilości pozostałości produktu. Niniejszy materiał i pojemniki po nim muszą być utylizowane w bezpieczny sposób (Patrz: Instrukcje utylizacji). Opróżnione opakowania powinny być przekazane na zatwierdzone składowisko odpadów do recyklingu lub usunięcia. Ponieważ opróżnione pojemniki mogą zawierać pozostałości produktu, należy stosować się do ostrzeżeń podanych na etykiecie nawet po opróżnieniu pojemnika. Kod Odpadu powinien zostać określony w uzgodnieniu pomiędzy użytkownikiem, producentem i lokalnymi zakładami przetwórstwa odpadów. Zebrać do odzysku albo składować w zaplombowanych pojemnikach na autoryzowanym składowisku. Nie odprowadzać do kanalizacji, gruntu i cieków wodnych. Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu ADR Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary. IATA Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary. IMDG Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary. MARPOL Annex II applies to liquids used in a ship's operation that pose a threat to the marine 14.7. Transport in bulk environment. These materials may not be transported in bulk. according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Regulacje UE Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik I Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik II Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 850/2004 o trwałych organicznych substancjach zanieczyszczających środowisko, Załącznik I ze zmianami Nie jest na wykazie. Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 7/9 Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 1 ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 2 ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 3 ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik V ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 166/2006 Załącznik II Rejestr uwolnień i przekazów substancji zanieczyszczających środowisko Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, artykuł REACH 59(10) Spis kandydacki na bieżąco publikowany przez ECHA TRITON X 100 (CAS 9002-93-1) Zezwolenia Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 REACH, Załącznik XIV: Wykaz substancji podlegających procedurze zezwoleń, z późniejszymi zmianami. Nie jest na wykazie. Ograniczenia dotyczące zastosowania Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i stosowania ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie 2004/37/WE: o ochronie pracowników przed zagrożeniami odnoszącymi się do substancji rakotwórczych i mutagennych w miejscu pracy Nie jest na wykazie. Rozporządzenie 92/85/EWD: o bezpieczeństwie i zdrowiu pracowników w ciąży oraz pracowników, którzy po niedawnym porodzie lub karmiących piersią Nie jest na wykazie. Inne regulacje UE Rozporządzenie 96/82/WE (Seveso II) o kontroli poważnych zagrożeń wypadkiem z udziałem substancji niebezpiecznych Nie jest na wykazie. Dyrektywa 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy Nie jest na wykazie. Dyrektywa 94/33/WE w sprawie ochrony pracy osób młodych Nie jest na wykazie. Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie dyrektywami UE lub odpowiednimi przepisami Inne przepisy krajowymi. Ta Karta Informacyjna Bezpieczeństwa Materiałowego jest zgodna z Regulacją (EC) Nr 1907/2006. Przestrzegać państwowych przepisów dotyczących pracy ze czynnikami chemicznymi. Regulacje krajowe 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Nie dokonano oceny bezpieczeństwa chemicznego. SEKCJA 16: Inne informacje Wykaz skrótów Brak danych. Odniesienia Wyznaczenie zagrożenia GSK Informacje o metodzie oceny prowadzącej do klasyfikacji mieszaniny Klasyfikacja zagrożeń dla zdrowia i środowiska wywodzi się z kombinacji metod obliczeniowych oraz danych badawczych, jeśli dostępne. Pełny tekst jakiegokolwiek zwrotów lub zwrotór-R i zwrotów-H zgodnie z sekcjami 2 do 15 R22 Działa szkodliwie po połknięciu. R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. R52/53 Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 8/9 Informacje o rewizji Informacje o szkoleniu Zastrzeżenie Identyfikacja Produktu I Firmy: Synonimy SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń: Zagrożenia szczególne Skład / Informacje o składnikach: Unieważnienia ujawnień Informacje dotyczące przepisów: Stany Zjednoczone Przestrzegać instrukcji szkoleniowych podczas posługiwania się niniejszym materiałem. Informacje i zalecenia w tej karcie charakterystyki są, wedle naszej najlepszej wiedzy, dokładne w dniu wydania. Treść nie ma być uważana za jakąkolwiek gwarancję, wyraźnie lub w sposób domniemany. Jest obowiązkiem użytkownika określenie możliwości stosowania tej informacji oraz odpowiedniości materiału lub produktu do konkretnego celu. Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL) 1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015 SDS POLAND 9/9