karta charakterystyki - msds

Transkrypt

karta charakterystyki - msds
KARTA CHARAKTERYSTYKI
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa handlowa lub
oznaczenie mieszaniny
TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
Numer rejestracji
-
Synonimy
Data wydania
FLUARIX INJECTION 0,5 ML * FLUARIX PRE-FILLED SYRINGE * FLU-D-TIV VACCINE * Q-TIV
TF VACCINE * DRESDEN-TRIVALENT INFLUENZA VACCINE * QUEBEC-TRIVALENT
INFLUENZA VACCINE * INFLUENZA VIRUS VACCINE
05-maj-2015
Numer wersji
22
Data rewizji
05-maj-2015
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Medicinal Product
Zidentyfikowane
zastosowania
Niniejsza karta charakterystyki została stworzona w celu dostarczenia informacji dotyczących
zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, które są przeznaczone dla osób mających kontakt
z opisanym produktem w miejscu pracy. Zadaniem tego dokumentu nie jest dostarczanie
informacji związanych z wykorzystywaniem tego produktu dla celów leczniczych. W takim
przypadku, pacjenci powinni zapoznać się ulotką informacyjną/ etykietą produktu albo
skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą. W przypadku informacji obejmujących zasady BHP,
związanych z pojedynczymi składnikami wykorzystywanymi podczas produkcji, należy zapoznać
się z odpowiednią kartą charakterystyki substancji niebezpiecznej stworzoną osobno dla każdego
składnika.
Nie zaleca się żadnych innych zastosowań.
Zastosowania odradzane
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
GlaxoSmithKline UK
980 Great West Road
Brentford, Middlesex TW8 9GS UK
UK Informacje ogólne (normalnych godzinach pracy): +44-20-8047-5000
Adres e-mail: [email protected]
witryna internetowa: www.gsk.com
1.4. Numer telefonu
alarmowego
TRANSPORT EMERGENCIES:
UK In-country toll call: +(48)-223988029
International toll call:
+1 703 527 3887
Dostępne 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, połączenie wielojęzyczne
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z Dyrektywą 67/548/EEC lub 1999/45/EC, z późniejszymi zmianami
Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne.
Klasyfikacja zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami.
Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne.
2.2. Elementy oznakowania
Etykieta zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 z poprawkami
Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne.
Expected to be non-combustible.
2.3. Inne zagrożenia
Uwaga - środek farmaceutyczny.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2. Mieszaniny
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
1/9
Ogólne informacje
%
Nr CAS/nr EC
Nr rejestracyjny REACH
Numer
indeksowy
0,79 - < 1
7647-14-5
231-598-3
-
-
<1
Niewyznaczony
-
-
-
0 - < 0,05
7786-30-3
232-094-6
-
-
< 0,05
7447-40-7
231-211-8
-
-
-
-
Nazwa chemiczna
Chlorek sodowy
Klasyfikacja:
DSD: CLP:
-
INACTIVATED FLU VIRUS
Klasyfikacja:
DSD: CLP:
-
CHLOREK MAGNEZU
Klasyfikacja:
DSD: CLP:
CHLOREK POTASU
Klasyfikacja:
-
DSD: R52/53
CLP:
TRITON X 100
Klasyfikacja:
Uwagi
Aquatic Chronic 3;H412
0 - < 0,05
9002-93-1
-
DSD: Xn;R22, Xi;R41
CLP:
Acute Tox. 4;H302, Eye Dam. 1;H318
Inne składniki poniżej poziomu
wymagającego podania składu.
> 98
Lista skrótów i symboli, które mogą zostać użyte powyżej
CLP: Rozporz¹dzenie Nr 1272/2008.
Dyrektywa i niebezpiecznych substancjach: dyrektywa 67/548/EWG.
M: współczynnik M
vPvB: bardzo trwa³a i bardzo biokumulatywna substancja.
PBT: trwa³a, bioakumulatywna i toksyczna substancja.
#: Substancji przyznano wspólnotowy(e) limit(y) narażenia w miejscu pracy.
Komentarze o składzie
Pełny tekst wszystkich zwrotów R oraz H podano w punkcie 16.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
Ogólne informacje
Staż wstępny i okresowa kontrola stanu zdrowia nie jest zwykle wskazywana. Ostateczna ocena
potrzeby kontroli stanu zdrowia powinna być wyznaczona przez lokalną ocenę ryzyka.
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku zatrucia drogą oddechową wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże
Droga oddechowa
powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku. W przypadku wystąpienia trudności z oddychaniem,
przeszkolony personel powinien podać tlen. W razie stwierdzenia bezdechu, zastosować sztuczne
oddychanie. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Natychmiast spłukiwać dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut, po zdjęciu zanieczyszczonej
Kontakt ze skórą
odzieży i butów. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Przemywać dokładnie dużą ilością wody przynajmniej przez 15 minut i skonsultować się z
Kontakt z oczami
lekarzem.
Dokładnie wypłukać usta. Natychmiast wezwać lekarza albo powiadomić centrum zatruć. Wymioty
Spożycie
powodować tylko na polecenie personelu medycznego. Nigdy nie podawać niczego doustnie
osobie nieprzytomnej.
Następujące niekorzystne działania zostały odnotowane w związku z terapeutycznym użyciem
4.2. Najważniejsze ostre i
tego materiału: anoreksja; podrażnienie; senność; ból głowy; pocenie się; ból stawu; zmęczenie;
opóźnione objawy oraz skutki
dreszcze.
narażenia
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
2/9
4.3. Wskazania dotyczące
wszelkiej natychmiastowej
pomocy lekarskiej i
szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Nie są zalecane żadne szczególne antidota. Traktować zgodnie z przyjętymi lokalnie protokołami.
Po dodatkowe wskazówki zwrócić się do lokalnych ośrodków informacji o kontroli zatruć.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
Ogólne zagrożenia pożarowe
Ten produkt jest przypuszczalnie niepalny.
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki
gaśnicze
Mgła wodna. Piana. Proszki gaśnicze. Dwutlenek węgla (CO2) .
Niewłaściwe środki
gaśnicze
5.2. Szczególne zagrożenia
związane z substancją lub
mieszaniną
Żadnych znanych.
Wskutek pożaru mogą wydzielać się gazy stanowiące zagrożenie dla zdrowia.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Specjalny sprzęt ochronny W razie pożaru stosować urządzenia oddechowe z własnym obiegiem powietrza i odzież ochronną
pokrywającą całe ciało.
dla strażaków
Dla personelu
udzielającego pomocy
Specjalne metody
Stosować normalne procedury gaszenia pożaru i rozważyć zagrożenie ze strony innych substancji.
Usunąć pojemniki z terenu pożaru, jeżeli możliwe to jest bez ryzyka.
Wynieść kontener z miejsca pożaru, jeśli nie łączy się to z ryzykiem.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nienależących do Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz
pkt 8.
personelu udzielającego
pomocy
Dla osób udzielających
pomocy
Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. Stosować ochrony osobiste zalecane w dziale 8 karty
bezpieczeństwa produktu (SDS).
6.2. Środki ostrożności w
zakresie ochrony środowiska
Unikać odprowadzania do kanalizacji, gruntu lub cieków wodnych.
6.3. Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
Duże rozlania, wycieki lub rozsypania: Zatrzymać wypływ materiału, jeżeli można to zrobić bez
ryzyka. Uwolniony materiał odprowadzić wykopanym rowem, tam gdzie jest to możliwe. Zakryć
płachtą z tworzywa sztucznego, aby zapobiec rozprzestrzenianiu. Zebrać wermikulitem, suchym
piaskiem albo ziemią i przesypać do pojemników. Po zebraniu substancji spłukać teren wodą.
Małe rozlania, wycieki lub rozsypania: Zebrać razem z materiałem wchłaniającym (np. szmaty,
runo owcze). Dokładnie wyczyścić powierzchnię dla usunięcia pozostałości zanieczyszczenia.
6.4. Odniesienia do innych
sekcji
Podchloryn sodowy (wybielacz) lub inne silne utleniacze mogą być użyte w operacjach odkażania.
Skażone powierzchnie powinny być zmywane wodą, potem wybielaczem lub innym roztworem
utleniającym i następnie wodą.
W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. Usuwanie odpadów - patrz pkt 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1. Środki ostrożności
dotyczące bezpiecznego
postępowania
Dla normalnych manipulacji tym produktem nie są wymagane żadne specjalne środki kontroli.
Unikać długotrwałego narażenia. Przestrzegać podstawowych zasad BHP. Zachować ostrożnożć
podczas obsługi/przechowywania.
7.2. Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
Przechowywać w oryginalnym i szczelnie zamkniętym pojemniku. Przechowywać z dala od
niekompatybilnych materiałów (patrz: Dział 10 niniejszej karty bezpieczeństwa produktu (MSDS).
Przechowywać w temperaturze od 2 do 8°C (36 do 46°F). Nie zamrażać. Należycie utylizować,
jeśli zamrożone.
7.3. Szczególne
zastosowanie(-a) końcowe
Medicinal Product
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki kontroli indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Dopuszczalne normy narażenia zawodowego
GSK
Składniki
CHLOREK MAGNEZU
(CAS 7786-30-3)
Typ
Wartość
OHC
1
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
3/9
GSK
Składniki
CHLOREK POTASU (CAS
7447-40-7)
Typ
Wartość
8 GODZ. TWA
5000 mcg/m3
OHC
1
Dopuszczalne wartości
biologiczne
Nie podano biologicznych granic ekspozycji dla składnika/składników.
Zalecane procedury
monitorowania
Stosować standardowe procedury monitoringu.
Poziom niepowodujący zmian
(DNEL)
Brak danych.
Przewidywane stężenia
niepowodujące zmian w
środowisku (PNEC)
Brak danych.
8.2. Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki
kontroli
Nie ma szczególnych wymogów względem wentylacji.
Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Środki ochrony osobistej powinny być dobrane zgodnie z odpowiednimi przepisami o ich
Ogólne informacje
homologacji i przy współpracy z ich dostawcą. Stosować się do wszystkich przepisów lokalnych,
jeśli sprzęt ochrony osobistej jest używany na stanowisku pracy.
Jeżeli może dojść do kontaktu, to zaleca się zakładanie okularów ochronnych z bocznymi
Ochronę oczu lub twarzy
osłonami. (np. EN 166)
Ochronę skóry
- Ochronę rąk
Wybór odpowiednich rękawic nie jest zależny wyłącznie od materiału, z którego zostały wykonane,
ale również innych czynników jakościowych i może się różnić w zależności od różnych
producentów. Wybór rękawic musi uwzględniać wszelkie rozpuszczalniki i obecność innych
zagrożeń. With respect to the above precautions select suitable chemical resistant protective
gloves (EN 374) with a protective index 6 (>480min permeation time).
- Inne
Nosić odpowiednią odzież ochronną. (EN 14605 dla rozprysków, EN ISO 13982 dla pyłu)
Ochronę dróg
oddechowych
W warunkach normalnych nie jest wymagany osobisty sprzęt do oddychania.
Zagrożenia termiczne
Nosić odpowiednie termo ochronne ubranie, kiedy jest to konieczne.
Środki higieny
Kontrola narażenia środowiska
Hazard guidance and
control recommendations
Należy zawsze przestrzegać prawidłowej higieny osobistej, typu mycie po kontakcie z materiałem i
przed jedzeniem, piciem i/lub paleniem. Regularnie należy prać ubranie robocze i myć sprzęt
ochronny, aby usunąć z nich zanieczyszczenia.
Brak danych.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
Stan skupienia
Płyn.
Forma
Szczepionka.
Kolor
Colorless.
Zapach
Brak danych.
Próg zapachu
Brak danych.
pH
Niedostępny
Temperatura
topnienia/krzepnięcia:
Brak danych.
Początkowa temperatura
wrzenia i zakres temperatur
wrzenia
Brak danych.
Temperatura zapłonu
Niedostępny
Szybkość parowania
Niedostępny
Palność (ciała stałego, gazu)
Brak danych.
Pre-filled syringe.
Clear, free of visible particles.
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
4/9
Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości
Dolna granica palności (%) Brak danych.
Górna granica palności (%)
Brak danych.
Prężność par
Niedostępny
Gęstość par
Niedostępny
Gęstość względna
Brak danych.
Rozpuszczalność
Rozpuszczalność (woda)
Brak danych.
Rozpuszczalność (w
innych rozpuszczalnikach)
Brak danych.
Współczynnik podziału:
n-oktanol/woda
Brak danych.
Temperatura samozapłonu
Brak danych.
Temperatura rozkładu
Brak danych.
Lepkość
Niedostępny
Właściwości wybuchowe
Brak danych.
Właściwości utleniające
Brak danych.
9.2. Inne informacje
Nie są dostępne żadne stosowne informacje dodatkowe.
SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność
10.2. Stabilność chemiczna
10.3 Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji
Produkt jest trwały i niereaktywny w normalnych warunkach stosowania, przechowywania i
transportu.
Substancja jest stabilna w normalnych warunkach. NIE ZAMRAŻAĆ - należycie utylizować, jeśli
zamrożone.
Nie są znane niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego stosowania.
10.4. Warunki, których należy
unikać
Kontakt z materiałami niezgodnymi.
10.5. Materiały niezgodne
Silne środki utleniające.
10.6. Niebezpieczne produkty
rozkładu
Nie są znane niebezpieczne produkty rozkładu.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Ogólne informacje
Uwaga - środek farmaceutyczny. Narażenie zawodowe substancją lub mieszanką może
powodować poważne skutki.
Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia
W normalnych warunkach użytkowania zgodnego z przeznaczeniem substancja ta nie powinna
Droga oddechowa
stanowić zagrożenia dla układu oddechowego.
Kontakt ze skórą
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Kontakt z oczami
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Unikać
zanieczyszczenia oczu.
Spożycie
Oczekuje się, że zagrożenie przy połknięciu będzie niewielkie.
Następujące niekorzystne działania zostały odnotowane w związku z terapeutycznym użyciem
tego materiału: anoreksja; podrażnienie; senność; ból głowy; pocenie się; zmęczenie; ból stawu;
dreszcze.
Objawy
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Składniki
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Gatunki
Wyniki próby
CHLOREK MAGNEZU (CAS 7786-30-3)
Ostre
Droga oddechowa
NOAEL
Królik
> 3,9 mg/m3
Połknięcie
LD50
Szczur
2800 mg/kg
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
5/9
Składniki
Gatunki
Wyniki próby
CHLOREK POTASU (CAS 7447-40-7)
Ostre
Połknięcie
LD50
Szczur
2600 mg/kg
Szczur
3000 mg/kg
Chlorek sodowy (CAS 7647-14-5)
Ostre
Połknięcie
LD50
* Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach).
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Działanie żrące/drażniące na
skórę
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Działanie uczulające na drogi
oddechowe
Żadnych znanych.
Działanie uczulające na skórę
Nie spodziewa się, aby niniejszy produkt powodował uczulenie skórne.
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze
Brak danych wskazujących, czy produkt lub jego składniki w stężeniu ponad 0,1% są mutagenne
lub genotoksyczne.
Rakotwórczość
Żadnych znanych.
Działanie szkodliwe na
rozrodczość
Nie zawiera składników szkodliwych dla
Działanie toksyczne na narządy
docelowe – narażenie
jednorazowe
Żadnych znanych.
Działanie toksyczne na narządy
docelowe – narażenie
powtarzane
Żadnych znanych.
Zagrożenie spowodowane
aspiracją
Brak zagrożenia narażeniem przez drogi oddechowe.
Informacje dotyczące
mieszanin a informacje
dotyczące substancji
Brak danych.
Inne informacje
Uwaga - środek farmaceutyczny.
Sekcja 12: Informacje ekologiczne
12.1. Toksyczność
Nie uznawano za szkodliwe dla organizmów wodnych.
Składniki
Gatunki
Wyniki próby
CHLOREK POTASU (CAS 7447-40-7)
Wodny
Ostre
Algi
Ryby
Skorupiaki
NOEC (Nie
Green algae (Chlorella vulgaris)
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
600 mg/l, 4 miesiące
EC50
Bluegill sunfish (Adult Lepomis
macrochirus)
951 mg/l, 96 godziny Test statyczny
Channel catfish (Adult Ictalurus
punctatus)
720 mg/l, 48 godziny Test statyczny
Fathead minnow (Adult Pimephales
promelas)
880 mg/l, 96 godziny Test statyczny
Mosquito fish (Adult Gambusia affinis)
435 mg/l, 96 godziny Test statyczny
EC50
Pchła wodna (Daphnia magna)
83 mg/l, 48 godziny Test statyczny
EC50
Algae (Nitscheria linearis)
2430 mg/l, 5 dni
Chlorek sodowy (CAS 7647-14-5)
Wodny
Ostre
Algi
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
6/9
Składniki
Ryby
Skorupiaki
EC50
EC50
Gatunki
Wyniki próby
Bluegill sunfish (Juvenile Lepomis
macrochirus)
1295 mg/l, 96 godziny Test statyczny
Fathead minnow (Juvenile Pimephales
promelas)
6390 mg/l, 96 godziny Test statyczny
Goldfish (Adult Carassius auratus)
7000 mg/l, 96 godziny
Mosquito fish (Adult Gambusia affinis)
17550 mg/l, 96 godziny Test statyczny
Pchła wodna (Daphnia magna)
3310 mg/l, 48 godziny Test statyczny
* Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach).
Brak danych o rozkładalności preparatu.
12.2. Trwałość i zdolność do
rozkładu
12.3. Zdolność do
bioakumulacji
Brak danych.
Współczynnik podziału
n-oktanol/woda (log Kow)
Brak danych.
Współczynnik biokoncentracji
(BCF)
Brak danych.
12.4. Mobilność w glebie
Brak danych.
12.5. Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB
Brak danych.
12.6. Inne szkodliwe skutki
działania
Brak danych.
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Odpad resztkowy
Zanieczyszczone opakowanie
Kod odpadu wg klasyfikacji UE
Metody utylizacji/informacje
Szczególne środki ostrożności
Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi. Puste pojemniki lub wykładziny pojemników mogą
zawierać niewielki ilości pozostałości produktu. Niniejszy materiał i pojemniki po nim muszą być
utylizowane w bezpieczny sposób (Patrz: Instrukcje utylizacji).
Opróżnione opakowania powinny być przekazane na zatwierdzone składowisko odpadów do
recyklingu lub usunięcia. Ponieważ opróżnione pojemniki mogą zawierać pozostałości produktu,
należy stosować się do ostrzeżeń podanych na etykiecie nawet po opróżnieniu pojemnika.
Kod Odpadu powinien zostać określony w uzgodnieniu pomiędzy użytkownikiem, producentem i
lokalnymi zakładami przetwórstwa odpadów.
Zebrać do odzysku albo składować w zaplombowanych pojemnikach na autoryzowanym
składowisku. Nie odprowadzać do kanalizacji, gruntu i cieków wodnych. Utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
ADR
Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary.
IATA
Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary.
IMDG
Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary.
MARPOL Annex II applies to liquids used in a ship's operation that pose a threat to the marine
14.7. Transport in bulk
environment. These materials may not be transported in bulk.
according to Annex II of
MARPOL73/78 and the IBC Code
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny
Regulacje UE
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik I
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik II
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 850/2004 o trwałych organicznych substancjach zanieczyszczających środowisko, Załącznik I ze
zmianami
Nie jest na wykazie.
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
7/9
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 1
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 2
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 3
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik V ze
zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 166/2006 Załącznik II Rejestr uwolnień i przekazów substancji zanieczyszczających środowisko
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, artykuł REACH 59(10) Spis kandydacki na bieżąco publikowany przez ECHA
TRITON X 100 (CAS 9002-93-1)
Zezwolenia
Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 REACH, Załącznik XIV: Wykaz substancji podlegających procedurze zezwoleń, z
późniejszymi zmianami.
Nie jest na wykazie.
Ograniczenia dotyczące zastosowania
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i
stosowania ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie 2004/37/WE: o ochronie pracowników przed zagrożeniami odnoszącymi się do substancji
rakotwórczych i mutagennych w miejscu pracy
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie 92/85/EWD: o bezpieczeństwie i zdrowiu pracowników w ciąży oraz pracowników, którzy po niedawnym
porodzie lub karmiących piersią
Nie jest na wykazie.
Inne regulacje UE
Rozporządzenie 96/82/WE (Seveso II) o kontroli poważnych zagrożeń wypadkiem z udziałem substancji niebezpiecznych
Nie jest na wykazie.
Dyrektywa 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami
chemicznymi w miejscu pracy
Nie jest na wykazie.
Dyrektywa 94/33/WE w sprawie ochrony pracy osób młodych
Nie jest na wykazie.
Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie dyrektywami UE lub odpowiednimi przepisami
Inne przepisy
krajowymi. Ta Karta Informacyjna Bezpieczeństwa Materiałowego jest zgodna z Regulacją (EC) Nr
1907/2006.
Przestrzegać państwowych przepisów dotyczących pracy ze czynnikami chemicznymi.
Regulacje krajowe
15.2. Ocena bezpieczeństwa
chemicznego
Nie dokonano oceny bezpieczeństwa chemicznego.
SEKCJA 16: Inne informacje
Wykaz skrótów
Brak danych.
Odniesienia
Wyznaczenie zagrożenia GSK
Informacje o metodzie oceny
prowadzącej do klasyfikacji
mieszaniny
Klasyfikacja zagrożeń dla zdrowia i środowiska wywodzi się z kombinacji metod obliczeniowych
oraz danych badawczych, jeśli dostępne.
Pełny tekst jakiegokolwiek
zwrotów lub zwrotór-R i
zwrotów-H zgodnie z sekcjami
2 do 15
R22 Działa szkodliwie po połknięciu.
R41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.
R52/53 Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się
niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
8/9
Informacje o rewizji
Informacje o szkoleniu
Zastrzeżenie
Identyfikacja Produktu I Firmy: Synonimy
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń: Zagrożenia szczególne
Skład / Informacje o składnikach: Unieważnienia ujawnień
Informacje dotyczące przepisów: Stany Zjednoczone
Przestrzegać instrukcji szkoleniowych podczas posługiwania się niniejszym materiałem.
Informacje i zalecenia w tej karcie charakterystyki są, wedle naszej najlepszej wiedzy, dokładne w
dniu wydania. Treść nie ma być uważana za jakąkolwiek gwarancję, wyraźnie lub w sposób
domniemany. Jest obowiązkiem użytkownika określenie możliwości stosowania tej informacji oraz
odpowiedniości materiału lub produktu do konkretnego celu.
Nazwa materiału: TRIVALENT INFLUENZA VACCINE (WITHOUT THIMEROSAL)
1299 Wersja nr: 22 Data rewizji: 05-maj-2015 Data wydania: 05-maj-2015
SDS POLAND
9/9