2027858* 2027858

Transkrypt

2027858* 2027858
AG 125-A22
Bedienungsanleitungde
Operating instructions
en
Istruzioni d’uso
it
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
fr
es
pt
Gebruiksaanwijzingnl
Οδηγιες χρησεως
el
Instrukcja obsługi
pl
Használati utasítás
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu
Navodila za uporabo Kulllanma Talimatı
нструкція з експлуатації
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
hu
ru
cs
sk
hr
sr
sl
tr
uk
1
Ꙥ
ꙥ
ꙧ
ꙣ
ꙪꙩꙨ
ꙫ
Ꙭ
ꙭ
ꙮ
꙯
꙱
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
Ꙧ
꙰
2
3
4
5
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
6
7
8
9
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
10
11
12
PP
•PP
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
13
14
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szlifierka kątowa AG 125-A22
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi.
Niniejszą instrukcję obsługi przechowywać
zawsze wraz z urządzeniem.
Urządzenie przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z instrukcją obsługi.
Spis treści
1 Wskazówki ogólne
2 Wskazówki bezpieczeństwa
3 Opis
4 Materiały eksploatacyjne
5 Dane techniczne
6 Przygotowanie do pracy
7 Obsługa
8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia
9 Usuwanie usterek
10 Utylizacja
11 Gwarancja producenta na urządzenia
12 Deklaracja zgodności WE (oryginał)
Strona
123
124
129
130
131
132
133
134
134
135
135
136
1 Liczby odnoszą się do rysunków. Rysunki znajdują się
na początku instrukcji obsługi.
W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo »urządzenie«
oznacza zawsze szlifierkę kątową AG 125‑A22.
Elementy obsługi i podzespoły urządzenia 1
@ Przycisk odblokowujący osłonę
; Blokada wrzeciona
= Szczeliny wentylacyjne
% Przyciski blokujące z dodatkową funkcją aktywacji
wskaźnika stanu naładowania
& Akumulator
( Blokada włączenia
) Włącznik/wyłącznik
+ Uchwyt boczny antywibracyjny
§ Wrzeciono
/ Osłona tarczy
: Kołnierz mocujący z pierścieniem uszczelniającym
o przekroju okrągłym
· Tarcza do cięcia / tarcza do szlifowania zgrubnego
$ Nakrętka
£ Nakrętka »Kwik‑Lock« (opcja)
| Klucz
1 Wskazówki ogólne
1.1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie
ZAGROŻENIE
Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Dotyczy potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Wskazuje na możliwość powstania niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub
szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje.
1.2 Objaśnienia do piktogramów i dalsze
wskazówki
Znaki ostrzegawcze
Ostrzeżenie
przed
ogólnym
niebezpieczeństwem
Znaki nakazu
Używać
okularów
ochronnych
Przed
użyciem
należy
przeczytać
instrukcję
obsługi
123
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
pl
Symbole
Znamionowa
prędkość
obrotowa
Obroty na
minutę
Obroty na
minutę
Miejsce umieszczenia szczegółów identyfikacyjnych
na urządzeniu
Oznaczenie typu i symbol serii umieszczone zostały na
tabliczce znamionowej urządzenia. Przepisać oznaczenia
do instrukcji obsługi i w razie pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu powoływać się zawsze na te
dane.
Typ:
Generacja: 01
Nr seryjny:
2 Wskazówki bezpieczeństwa
pl
WSKAZÓWKA
Wskazówki bezpieczeństwa z rozdziału 2.1 zawierają
wszystkie ogólne informacje na temat bezpiecznej pracy
z elektronarzędziami, którą należy wykonywać w oparciu
o normy przedstawione w instrukcji obsługi. Mogą tam
znajdować się również wskazówki, które nie odnoszą się
do tego urządzenia.
2.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej
eksploatacji elektronarzędzi
a)
OSTRZEŻENIE
Należy
zapoznać
się
ze
wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie
wskazówek bezpieczeństwa może prowadzić
do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich
obrażeń ciała. Należy zachować do wglądu
wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Używane
w
przepisach
bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych prądem sieciowym
(z przewodem zasilającym) i elektronarzędzi
zasilanych
akumulatorami
(bez
przewodu
zasilającego).
2.1.1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy
Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Nieporządek lub brak oświetlenia w
miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
b) Przy użyciu tego elektronarzędzia nie pracować
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
c) Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie
zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób.
W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę
nad urządzeniem.
a)
2.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
a)
Wtyczka
elektronarzędzia
musi
pasować
do gniazda. W żaden sposób nie wolno
124
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
modyfikować wtyczki. Nie należy używać
trójników
w
połączeniu
z
uziemionymi
elektronarzędziami. Niemodyfikowane wtyczki oraz
odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko
porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki. W przypadku kontaktu cielesnego z uziemieniem istnieje
zwiększone ryzyko porażenia prądem.
c) Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje
zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
d) Nigdy nie używać przewodu niezgodnie z jego
przeznaczeniem, np. do przenoszenia lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania
wtyczki z gniazda. Przewód chronić przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone
lub skręcone przewody zwiększają ryzyko porażenia
prądem.
e) W przypadku wykonywania elektronarzędziem
prac na świeżym powietrzu należy zastosować
przedłużacz przystosowany do używania na
zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego
do eksploatacji w warunkach zewnętrznych
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieuniknione, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
2.1.3 Bezpieczeństwo osób
Należy być czujnym, uważać na to, co się robi i do
pracy przy użyciu elektronarzędzi przystępować
z rozwagą. Nie używać elektronarzędzia będąc
zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi
przy użytkowaniu elektronarzędzia może prowadzić
do poważnych obrażeń ciała.
b) Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne
i zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego
a)
wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask
ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od
rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do
sieci elektrycznej i/lub włożeniem akumulatora w
urządzenie oraz wzięciem elektronarzędzia do
ręki lub przenoszeniem go, należy się upewnić,
że jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia
elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub
podczas podłączania do sieci przełącznik jest
wciśnięty, można spowodować wypadek.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzia lub klucze, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
e) Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć
bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów,
odzieży ani rękawic do ruchomych części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
g) Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy są
one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem
się pyłów.
2.1.4 Zastosowanie i obchodzenie się
z elektronarzędziami
Nie przeciążać urządzenia. Do pracy należy używać elektronarzędzi zgodnie z ich przeznaczeniem. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej
i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
b) Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie
i należy je naprawić.
c) Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub akumulator
z urządzenia. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zezwalać
na użytkowanie narzędzia osobom, które nie zapoznały się z nim lub nie przeczytały niniejszych
wskazówek. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie,
jeśli używane są przez osoby niedoświadczone.
e) Należy starannie pielęgnować elektronarzędzia.
Kontrolować, czy ruchome części funkcjonują
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są popękane ani uszkodzone w takim stopniu, że
mogłoby to mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia. Przed przystąpieniem
a)
do użytkowania urządzenia należy zlecić naprawę
uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków
jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f) Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre
i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące
z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają
się i łatwiej się je prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych
itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wskazówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki
pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
2.1.5 Zastosowanie oraz obchodzenie się
z narzędziami akumulatorowymi
Akumulatory należy ładować tylko w prostownikach zalecanych przez producenta. Jeśli prostownik przeznaczony do ładowania określonego typu
akumulatorów będzie stosowany do ładowania innych akumulatorów, może dojść do pożaru.
b) Należy używać wyłącznie akumulatorów przeznaczonych do danego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń
ciała i zagrożenia pożarowego.
c) Nieużywany akumulator przechowywać z daleka
od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych
drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może prowadzić
do poparzeń oraz pożaru.
d) W przypadku niewłaściwego użytkowania możliwy jest wyciek elektrolitu z akumulatora. Należy
unikać kontaktu z nim. W razie przypadkowego
kontaktu obmyć narażone części ciała wodą. Jeśli elektrolit dostał się do oczu należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Wyciekający z akumulatora elektrolit może prowadzić do podrażnienia
skóry lub oparzeń.
a)
2.1.6 Serwis
a)
Naprawę elektronarzędzia zlecać wyłącznie
wykwalifikowanemu
personelowi,
stosując
tylko oryginalne części zamienne. Gwarantuje to
zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
2.2 Wspólne wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące szlifowania, szlifowania papierem
ściernym, cięcia tarczami i pracy z tarczowymi
szczotkami drucianymi:
Elektronarzędzie stosować wyłącznie do szlifowania i cięcia. Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, zaleceń, ilustracji oraz
danych technicznych otrzymanych z niniejszym
urządzeniem. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń, może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym, zaprószenia ognia i spowodować ciężkie
obrażenia.
b) Elektronarzędzie nie jest przystosowane do szlifowania papierem ściernym, szczotkowania i poa)
125
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
pl
pl
lerowania. Zastosowanie elektronarzędzia niezgodnie z przeznaczeniem, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji i spowodować obrażenia ciała.
c) Nie używać akcesoriów nieprzewidzianych i nie
poleconych przez producenta specjalnie do tego
elektronarzędzia. Sama możliwość zamocowania
danych akcesoriów przy elektronarzędziu nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.
d) Dopuszczalna wartość obrotów elektronarzędzia
musi być przynajmniej tak wysoka, jak maksymalna prędkość obrotowa danego elektronarzędzia. Akcesoria, które obracają się z prędkością
wyższą niż dopuszczalna, mogą ulec zniszczeniu,
a odłamki zostać rozrzucone.
e) Średnica i grubość narzędzia roboczego muszą
być zgodne z wartościami podanymi dla stosowanego elektronarzędzia. W przypadku błędnie
wymierzonego narzędzia roboczego nie będzie zapewniona wystarczająca ochrona ani kontrola.
f) Narzędzia robocze z gwintowanymi otworami
mocującymi muszą dokładnie pasować do
gwintu wrzeciona szlifierki. W przypadku
narzędzi roboczych, które mocowane są za
pomocą kołnierza, średnica otworu narzędzia
roboczego
musi
pasować
do
średnicy
mocowania kołnierza. Narzędzia robocze, które
nie są dokładnie zamocowane do elektronarzędzia,
obracają się nieregularnie, silnie wibrują i mogą
prowadzić do utraty kontroli.
g) Nie używać uszkodzonych narzędzi. Przed każdym użyciem należy skontrolować narzędzia robocze, takie jak tarcze do szlifowania, pod względem występowania odprysków i pęknięć, talerze do szlifowania pod względem pęknięć, przetarć lub wyraźnych śladów zużycia, oraz tarczowe
szczotki druciane pod względem obecności luźnych lub złamanych drucików. Jeśli elektronarzędzie lub narzędzie robocze spadną, należy
sprawdzić czy nie doszło do uszkodzenia, lub
zastosować inne sprawne narzędzie robocze. Po
przeprowadzeniu kontroli i założeniu narzędzia
roboczego, uruchomić elektronarzędzie z maksymalną prędkością obrotową na czas jednej minuty, uważając aby żadna osoba nie przebywała
blisko wirującego narzędzia roboczego. Uszkodzone narzędzia robocze pękają przeważnie w trakcie przeprowadzania testu.
h) Nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od danego zastosowania, korzystać z pełnej osłony twarzy, ochrony oczu lub okularów
ochronnych. W razie konieczności zakładać maskę przeciwpyłową, ochraniacze słuchu, rękawice ochronne lub specjalny fartuch, chroniący
przed zwiercinami i opiłkami metalu. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, które powstają w trakcie wykonywania różnych prac. Maski przeciwpyłowe lub maski do
ochronny dróg oddechowych powinny dobrze filtrować pył. Wysokie natężenie hałasu może prowadzić
do uszkodzenia słuchu.
i) Uważać, aby inne osoby nie podchodziły zbyt blisko miejsca pracy. Każdy, kto znajdzie się w ob126
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
szarze pracy powinien nosić osobiste wyposażenie ochronne. Odłamki obrabianego materiału lub
złamane narzędzie robocze mogą zostać wyrzucone
w powietrze i spowodować obrażenia ciała poza bezpośrednim obszarem pracy.
j) Podczas wykonywania prac, w trakcie których
narzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilający, urządzenie trzymać wyłącznie za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem elektrycznym może doprowadzić
do przeniesienia napięcia na metalowe elementy
urządzenia i spowodować porażenie prądem.
k) Kabel sieciowy chronić przed wirującymi narzędziami roboczymi. Utrata kontroli nad urządzeniem
może spowodować przecięcie kabla sieciowego lub
zranienie ręki przez obracające się narzędzie robocze.
l) Nigdy nie odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego.
Wirujące narzędzie robocze nie powinno stykać się
z powierzchnią, na którą jest odkładane, ponieważ
może to spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
m) Nie przenosić elektronarzędzia, jeśli jest ono włączone i pracuje. Na skutek przypadkowego kontaktu
może dojść do wciągnięcia części odzieży przez obracające się narzędzie robocze lub do jego wwiercenia w ciało.
n) Regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga do obudowy drobiny metalu, których wysokie stężenie może
prowadzić do porażenia prądem.
o) Nie wolno stosować elektronarzędzia w pobliżu
łatwopalnych materiałów. Iskry mogą spowodować
zapalenie się tych materiałów.
p) Nie używać narzędzi roboczych, które wymagają
stosowania chłodzenia cieczą. Stosowanie wody
lub innych cieczy chłodzących może prowadzić do
porażenia prądem.
2.3 Odrzut i odpowiednie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Odrzut jest reakcją na haczenie lub zablokowanie obracającego się narzędzia roboczego, takiego jak tarcza do
szlifowania, tarczowa szczotka druciana itp. Haczenie lub
zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania obracającego się narzędzia roboczego. Na skutek takiej reakcji,
niekontrolowane elektronarzędzie zacznie przyspieszać
w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów narzędzia
roboczego w punkcie zablokowania.
Jeśli tarcza do szlifowania zacznie haczyć lub blokować
się w obrabianym materiale, wówczas krawędź zagłębiająca się w materiał może zakleszczyć się i spowodować
wyłamanie tarczy lub odrzut. Tarcza do szlifowania będzie
kierować się w kierunku do lub od użytkownika, w zależności od ustawionego kierunku obrotu tarczy w punkcie
zablokowania. Przy tym może dojść do pęknięcia tarczy
do szlifowania.
Odrzut jest skutkiem nieprawidłowego zastosowania
elektronarzędzia. Można zapobiec takiej reakcji poprzez
zastosowanie odpowiednich
opisanych poniżej.
środków
ostrożności,
Trzymać mocno elektronarzędzie i przyjąć taką
pozycję ciała i ramion, aby możliwe było tłumienie
odrzutu. Należy zawsze korzystać z dodatkowego
uchwytu, jeśli jest na wyposażeniu, aby zapewnić sobie jak najlepszą kontrolę nad urządzeniem
w przypadku odbić lub szarpnięć przy rozruchu.
Personel obsługujący może, dzięki zastosowaniu odpowiednich środków ostrożności, zapanować nad
siłami odrzutu i reakcjami urządzenia.
b) Trzymać ręce z dala od obracających się narzędzi
roboczych. Przy odrzucie narzędzie robocze może
przejechać wzdłuż dłoni.
c) Unikać kontaktu ze obszarem, w którym elektronarzędzie wykonuje ruchy na skutek odrzutu.
Odrzut odbija elektronarzędzie w kierunku przeciwnym do ruchu obrotowego tarczy do szlifowania przy
punkcie zablokowania.
d) Szczególną ostrożność zachować podczas pracy
w obrębie narożników, ostrych krawędzi itp., aby
nie dopuścić do zakleszczenia się i odbicia narzędzia roboczego od obrabianego materiału. Wirujące narzędzie robocze wykazuje tendencję do zakleszczania się w przypadku pracy w narożnikach,
przy ostrych krawędziach lub odskokach od podłoża.
Może to spowodować utratę kontroli nad urządzeniem lub odrzut.
e) Nie stosować łańcuchowych lub ząbkowanych
tarcz do cięcia. Narzędzia robocze tego typu powodują często odrzut lub przyczyniają się do utraty
kontroli nad elektronarzędziem.
a)
2.4 Szczególne wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące szlifowania i cięcia
Stosować wyłącznie przeznaczony do tego elektronarzędzia osprzęt szlifierski wraz z odpowiednią osłoną. Osprzętu szlifierskiego, który nie jest
przeznaczony do tego elektronarzędzia, nie można
osłonić w odpowiednim stopniu i nie można zagwarantować bezpiecznej pracy.
b) Wypukłe tarcze do szlifowania należy zamontować w taki sposób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała poza płaszczyznę krawędzi osłony. Nieprawidłowo zamocowanej tarczy szlifierskiej, która wystaje poza płaszczyznę krawędzi
osłony, nie można odpowiednio osłonić.
c) Osłona musi być dokładnie przymocowana
do elektronarzędzia i ustawiona w taki
sposób, aby zapewniony był najwyższy stopień
bezpieczeństwa, tzn. aby jak najmniejsza
nieosłonięta część osprzętu szlifierskiego
wystawała w kierunku osoby obsługującej.
Osłona tarczy chroni użytkownika przed odłamkami,
przypadkowym kontaktem z osprzętem szlifierskim
oraz iskrami, które mogłyby spowodować zapalenie
się ubrania.
d) Osprzęt szlifierski można stosować tylko do prac,
do których jest on przeznaczony. n p.: nie należy
nigdy szlifować boczną powierzchnią tarczy do
cięcia. Tarcze do cięcia przeznaczone są do obróbki
a)
e)
f)
materiału za pomocą krawędzi tarczy. Nacisk boczny
na tarcze może prowadzić do pęknięcia osprzętu
szlifierskiego.
Stosować wyłącznie nieuszkodzone kołnierze
mocujące o odpowiednim rozmiarze i kształcie,
dostosowane
do
wybranego
osprzętu
szlifierskiego. Odpowiedni kołnierz chroni tarczę
do szlifowania i zmniejsza niebezpieczeństwo jej
pęknięcia. Kołnierze do tarcz do cięcia mogą różnić
się od kołnierzy przeznaczonych do innych tarcz do
szlifowania.
Nie stosować zużytych tarcz do szlifowania,
używanych wcześniej z większymi elektronarzędziami. Tarcze do szlifowania przeznaczone do
większych elektronarzędzi nie są przystosowane
do pracy na zwiększonych obrotach małego
elektronarzędzia i mogą pęknąć.
2.5 Pozostałe szczególne wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące cięcia
Nie dopuszczać do zablokowania się tarczy do
cięcia i nie wywierać zbyt dużego nacisku. Nie
wykonywać bruzd o zbyt dużej głębokości. Przeciążanie tarczy do cięcia może prowadzić do zbyt
dużych naprężeń, a w konsekwencji do zakleszczenia się, zablokowania tarczy oraz niebezpieczeństwa
odrzutu lub pęknięcia osprzętu szlifierskiego.
b) W miarę możliwości unikać bezpośredniego obszaru pracy przed i za wirującą tarczą do cięcia.
Jeśli w trakcie obróbki materiału tarcza do cięcia jest
odsuwana, wówczas przy odrzucie elektronarzędzie
może zostać skierowane wraz z obracającą się tarczą
w kierunku osoby obsługującej.
c) W przypadku zakleszczenia się tarczy do cięcia
lub przerwania pracy należy wyłączyć urządzenie
i odczekać do całkowitego zatrzymania się tarczy.
Nie wyciągać obracającej się jeszcze tarczy do
cięcia z obrabianego materiału, w przeciwnym
razie może dojść do odrzutu. Ustalić przyczynę
zakleszczenia się i usunąć usterkę.
d) Elektronarzędzia nie należy włączać, gdy jego
osprzęt zagłębiony jest w obrabianym materiale.
Przed ponownym przystąpieniem do wycinania
bruzd należy odczekać, aż tarcza do cięcia osiągnie maksymalne obroty. W przeciwnym razie tarcza może się zakleszczyć, wyskoczyć z obrabianego
materiału lub spowodować odrzut.
e) Podeprzeć płyty lub duże materiały przeznaczone
do obróbki, w celu zminimalizowania ryzyka odrzutu na skutek ewentualnego zakleszczenia się
tarczy do cięcia. Duże materiały przeznaczone do
obróbki mogą uginać się pod własnym ciężarem. Materiał musi być podparty z obydwu stron, zarówno
blisko punktu cięcia, jak również wzdłuż krawędzi.
f) Szczególną ostrożność należy zachować podczas wykonywania bruzd w uzbrojonych ścianach
lub innych zabudowanych obszarach. Zagłębiająca się tarcza może w trakcie przecinania przewodów gazowych lub wodociągowych, przewodów
elektrycznych lub innych materiałów spowodować
odrzut.
a)
127
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
pl
2.6 Dodatkowe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
2.6.1 Bezpieczeństwo osób
Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu
jest zabronione.
b) Zakładać ochraniacze słuchu. Hałas może być
przyczyną utraty słuchu.
c) Trzymać urządzenie zawsze oburącz, za
przewidziane do tego celu uchwyty. Utrzymywać
uchwyty w suchym i czystym stanie. Nie mogą
być one zanieczyszczone smarem lub olejem.
d) Jeśli urządzenie użytkowane będzie bez systemu
odsysania zwiercin, to podczas wykonywaniu
prac, przy których powstaje pył, należy nosić
lekką maskę przeciwpyłową.
e) Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia rozluźniające i ćwiczenia palców w celu ich
lepszego ukrwienia.
f) Unikać dotykania obracających się elementów.
Urządzenie włączać dopiero na stanowisku pracy.
Dotykanie wirujących części urządzenia, w szczególności osprzętu, może prowadzić do obrażeń ciała.
g) Urządzenie nie może być używane przez osoby
słabe fizycznie bez uprzedniego pouczenia. Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci.
h) Pył z niektórych materiałów, jak zawierające ołów
pokrycie malarskie, niektóre rodzaje drewna, beton/mur/kamień zawierający kwarc oraz minerały i
metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Kontakt
ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne oraz/lub prowadzić do chorób dróg
oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących
się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębowy
lub bukowy uchodzą za rakotwórcze, zwłaszcza w
połączeniu z dodatkowymi substancjami do obróbki
drewna (chromiany, środki ochronne do drewna).
Materiał zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachowców W miarę możliwości używać modułu odsysającego. W celu osiągnięcia
najlepszego efektu odsysania pyłu należy stosować odpowiedni odkurzacz przenośny. Ewentualnie nosić maskę przeciwpyłową odpowiednio do
każdego rodzaju pyłu. Zadbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących obrabianych materiałów.
i) Użytkownik i osoby znajdujące się w pobliżu
w czasie pracy urządzenia, muszą używać
odpowiednich okularów ochronnych, hełmu
ochronnego, nosić ochraniacze słuchu, rękawice
ochronne i lekką maskę przeciwpyłową.
j) Jeśli urządzenie rozpozna, że granice robocze zostały przekroczone lub akumulator jest rozładowany,
może się zdarzyć, że narzędzie nie zostanie wyhamowane przez silnik.
a)
pl
2.6.2 Prawidłowe obchodzenie się
z elektronarzędziami
a)
Tarcze szlifierskie powinny być starannie zakładane i eksploatowane zgodnie ze wskazówkami
producenta.
128
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
b) Nigdy nie używać elektronarzędzia bez osłony.
c) Dobrze zamocować obrabiany przedmiot.
d) Nie wolno stosować tarcz szlifierskich do zdzierania.
e) Jeśli narzędzie i kołnierz nie będą mocno dokręcone, istnieje niebezpieczeństwo, że narzędzie,
podczas wyhamowywania przez silnik urządzenia, wypadnie z wrzeciona. Dociągnąć narzędzie i
kołnierz zgodnie z danymi w instrukcji obsługi. Odczekać, aż narzędzie całkowicie się zatrzyma.
2.6.3 Bezpieczeństwo elektryczne
Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować
stanowisko i obszar roboczy pod względem występowania ukrytych przewodów elektrycznych,
gazowych i rurociągów wodnych, np. przy użyciu
wykrywacza metali. Zewnętrzne metalowe części
urządzenia mogą przewodzić prąd, jeśli nieopatrznie
uszkodzony zostanie przewód elektryczny. Stwarza
to poważne zagrożenie porażeniem prądem.
b) Wykonując częste prace z użyciem materiałów
przewodzących należy zabrudzone urządzenia
regularnie przekazywać do kontroli w serwisie
Hilti. Osadzający się na powierzchni urządzenia pył,
zwłaszcza od zwiercin materiałów przewodzących,
jak również wilgoć, może przy niekorzystnych
warunkach prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
a)
2.6.4 Prawidłowe obchodzenie się z akumulatorami
Przestrzegać szczególnych wytycznych dotyczących transportu, przechowywania i eksploatacji
akumulatorów Li-Ion.
b) Akumulatory należy przechowywać z daleka od
źródeł wysokiej temperatury i ognia. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji.
c) Akumulatorów nie wolno rozkładać na pojedyncze elementy, zgniatać, podgrzewać do temperatury powyżej 80°C oraz spalać. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo zaprószenia ognia,
eksplozji i poparzenia środkiem żrącym.
d) Nie wolno ładować ani eksploatować uszkodzonych akumulatorów (np. porysowanych, z połamanymi, elementami, z pogiętymi, wciśniętymi
i/lub wyciągniętymi stykami).
e) Jeśli akumulator jest tak gorący, że nie można go dotknąć, może być uszkodzony. Postawić urządzenie
do ostygnięcia w miejscu nie zagrożonym zapłonem w wystarczającej odległości od materiałów
palnych, w którym można je obserwować. Gdy
akumulator ostygnie, skontaktować się z serwisem Hilti.
a)
2.6.5 Miejsce pracy
W przypadku prac przebiciowych należy zabezpieczyć obszar po drugiej stronie. Oderwane materiały mogą wypaść i/lub spaść, powodując obrażenia
osób.
b) Nacięcia w ścianach nośnych lub innych strukturach
mogą naruszyć ich statykę, w szczególności podczas odcinania prętów zbrojeniowych lub elementów
nośnych. Przed rozpoczęciem pracy należy skona)
sultować się inżynierem projektu, architektem lub
osobą odpowiedzialną za projekt.
3 Opis
3.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do cięcia i szlifowania zgrubnego materiałów metalowych i mineralnych.
Nie stosować akumulatorów do zasilania innych, niewyszczególnionych urządzeń odbiorczych.
Obróbka metalu: abrazyjne tarcze do cięcia i szlifowania zgrubnego ze zbrojonych włókien.
Obróbka powierzchni mineralnych: cięcie, nacinanie z odpowiednią osłoną (DC-EX 125/5"-C), szlifowanie zgrubne z
odpowiednią osłoną (DG-EX 125/5"-C).
Stosować tylko takie narzędzia robocze (tarcze do szlifowania zgrubnego, tarcze do cięcia itd.), które dopuszczone
są do eksploatacji z minimalną prędkością obrotową 11 000 obr./min, o maksymalnej grubości tarczy do szlifowania
zgrubnego wynoszącej 6,4 mm, maksymalnej grubości tarczy do cięcia 2,5 mm oraz maksymalnej Ø 125 mm.
Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie do prac szlifierskich i cięcia na sucho.
Nie wolno obrabiać materiałów zagrażających zdrowiu (np. azbest).
Należy przestrzegać krajowych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie i części zamienne Hilti.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku profesjonalnego i może być użytkowane, konserwowane i utrzymywane we
właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede
wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Urządzenie i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie, jeśli
stosowane będą przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
3.2 W skład wyposażenia standardowego wchodzą:
1
Urządzenie
1
Osłona tarczy
1
1
1
1
1
1
Uchwyt boczny
Pokrywa ochronna
Kołnierz mocujący
Nakrętka
Klucz
Instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Inne akcesoria można znaleźć w lokalnym centrum Hilti lub w Internecie pod adresem www.hilti.com.
3.3 Do eksploatacji urządzenia wymagane są
Odpowiedni, zalecany akumulator (patrz tabela „Dane techniczne”) i odpowiedni prostownik typoszeregu C 4⁄36.
3.4 Termiczne zabezpieczenie urządzenia
System termicznego zabezpieczenia silnika monitoruje pobór prądu i temperaturę silnika, zapobiegając uszkodzeniu
urządzenia na skutek przegrzania.
W przypadku przeciążenia silnika, wskutek zbyt dużej siły dociskania, odczuwalny będzie spadek mocy urządzenia,
który prowadzić może do całkowitego zatrzymania się urządzenia (nie wolno dopuścić do takiego zatrzymania).
Dopuszczalne obciążenie pracy urządzenia nie jest stałą wartością, lecz zależne jest od temperatury silnika.
W przypadku wystąpienia przeciążenia, należy przerwać pracę i pozostawić włączone urządzenie z jałową prędkością
obrotową przez ok. 30 sekund.
3.5 Kompaktowa osłona przeciwpyłowa do cięcia DC‑EX 125/5"‑C 2
Do cięcia w murze i betonie.
OSTROŻNIE
Obróbka metalu w połączeniu z tą osłoną jest niedozwolona.
129
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
pl
WSKAZÓWKA
Podczas cięcia i wykonywania bruzd w podłożu mineralnym jak beton i kamień, zaleca się używanie osłony odsysającej
z odpowiednim odkurzaczem Hilti. Akcesoria te zmniejszają ilość pyłu, na który narażony jest użytkownik szlifierki i
przedłużają żywotność urządzenia i osprzętu.
3.6 Osłona z przednią pokrywą ochronną 3
OSTROŻNIE
Do szlifowania zgrubnego materiałów metalicznych za pomocą prostych tarcz do szlifowania zgrubnego oraz
do cięcia tych materiałów tarczami do cięcia należy używać osłony z przednią pokrywą ochronną.
3.7 Osłona przeciwpyłowa do prac szlifierskich DG‑EX 125/5" 4
Urządzenie przystosowane jest tylko do okazyjnego szlifowania podłoża mineralnego przy użyciu diamentowych tarcz
wieńcowych.
OSTROŻNIE
Obróbka metalu w połączeniu z tą osłoną jest niedozwolona.
WSKAZÓWKA
Podczas cięcia i wykonywania bruzd w podłożu mineralnym jak beton i kamień, zaleca się używanie osłony odsysającej
z odpowiednim odkurzaczem Hilti. Akcesoria te zmniejszają ilość pyłu, na który narażony jest użytkownik szlifierki i
przedłużają żywotność urządzenia i osprzętu.
pl
3.8 Stan naładowania akumulatora Li-Ion
W trakcie pracy z akumulatorem Li-Ion, można wyświetlić stan jego naładowania po lekkim naciśnięciu na jeden
z przycisków blokujących (do wyczuwalnego oporu - nie zwalniać blokady). Wskaźnik z tyłu akumulatora pozwala
odczytać następujące informacje:
Dioda LED stale świecąca
Diody LED 1, 2, 3, 4
Diody LED 1, 2, 3
Dioda LED migająca
Stan naładowania C
-
C ≧ 75 %
-
Diody LED 1, 2
-
Dioda LED 1
-
Dioda LED 1
50 % ≦ C < 75 %
25 % ≦ C < 50 %
-
10 % ≦ C < 25 %
C < 10 %
WSKAZÓWKA
Odczyt informacji o stanie naładowania nie jest możliwy w trakcie eksploatacji lub bezpośrednio po jej zakończeniu.
Jeśli diody LED stanu naładowania migają, należy zapoznać się ze wskazówkami z rozdziału Usuwanie usterek.
4 Materiały eksploatacyjne
Tarcze do maks. Ø 125 mm, 11 000 obr./min, prędkości obwodowej 80 m/sek., grubości tarczy do szlifowania
zgrubnego maks. 6,4 mm i grubości tarczy do cięcia maks. 2,5 mm.
Tarcze
Zastosowanie
Skrót
Podłoże
Abrazyjna tarcza do cięcia
Cięcie, wykonywanie
bruzd
Cięcie, wykonywanie
bruzd
Szlifowanie zgrubne
AC‑D
Metaliczne
DC‑D
Mineralne
AG‑D, AF‑D, AN‑D
Metaliczne
Szlifowanie zgrubne
DG‑CW
Mineralne
Diamentowa tarcza do cięcia
Abrazyjna tarcza do szlifowania
zgrubnego
Diamentowa tarcza do szlifowania
zgrubnego
130
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
Przyporządkowanie tarcz do zastosowanego wyposażenia
Poz.
Wyposażenie
AC‑D
AG-D
AF-D
AN-D
DG‑CW
DC‑D
A
Osłona tarczy
X
B
Przednia pokrywa
ochronna (w połączeniu
z A)
Osłona powierzchniowa
DG‑EX 125/5"
Osłona kompaktowa
DC‑EX 125/5"-C (w
połączeniu z A)
Uchwyt boczny
X
X
-
X
-
X
-
X
-
X
-
-
-
-
X
-
-
-
-
-
-
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
C
D
E
F
X
G
Uchwyt pałąkowy DC
BG 125 (opcjonalnie do
E)
Nakrętka
X
X
X
X
X
X
H
Kołnierz mocujący
X
X
X
X
X
I
Nakrętka Kwick-Lock
(opcjonalnie do G)
X
X
X
X
X
-
X
pl
5 Dane techniczne
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Urządzenie
AG 125‑A22
Napięcie znamionowe
21,6 V
Znamionowa prędkość obrotowa
9.500/min
Maks. średnica tarczy
Ø 125 mm
Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01/2003
2,7 kg
Akumulator
B 22/2.6 Li‑Ion (01)
B 22/3.3 Li‑Ion (01)
Napięcie znamionowe
21,6 V
21,6 V
Pojemność
2,6 Ah
3,3 Ah
Pojemność energii
56,16 Wh
71,28 Wh
Ciężar
0,78 kg
0,78 kg
Informacje dotyczące urządzenia i jego użytkowania
Gwint wrzeciona napędowego
Długość wrzeciona
M 14
22 mm
WSKAZÓWKA
Podane w niniejszej instrukcji wartość ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi. Można je również stosować do tymczasowego
określenia ekspozycji. Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie zostanie
zastosowane do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane, wówczas
dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. Aby dokładnie określić ekspozycje, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone,
ale nieużywane. Może to prowadzić do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. W celu
ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa,
np. konserwacja elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
131
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
Informacje o hałasie (według EN 60745‑2‑3):
Typowy poziom mocy akustycznej według skali A, LWA
Typowy poziom ciśnienia akustycznego według skali A,
LpA
Nieoznaczoność dla wymienionych poziomów ciśnienia
akustycznego, K
Informacje o wibracjach zgodnie z EN 60745
Trójosiowe wartości dotyczące wibracji (suma wektorów wibracji) AG 125‑A22
Szlifowanie z uchwytem redukującym wibracje, ah,AG
94 dB (A)
83 dB (A)
3 dB (A)
Pomiar według EN 60745‑2‑3
3,8 m/s²
Tolerancja błędu (K)
1,5 m/s²
Informacje dodatkowe
W przypadku wykonywania innych prac niż cięcie, wartości dotyczące wibracji mogą się różnić.
6 Przygotowanie do pracy
6.1 Wkładanie akumulatora 5
pl
OSTROŻNIE
Przed założeniem akumulatora upewnić się, że urządzenie jest wyłączone a blokada włączenia została
aktywowana.
OSTROŻNIE
Przed włożeniem akumulatora w urządzenie sprawdzić, czy styki akumulatora i urządzenia są czyste i
wolne od ciał obcych.
1.
OSTROŻNIE W przypadku nieprawidłowego zamocowania akumulatora może dojść do jego wypadnięcia podczas eksploatacji urządzenia.
OSTROŻNIE Spadający akumulator może stanowić zagrożenie dla użytkownika i innych osób.
Przed
rozpoczęciem
pracy
skontrolować
prawidłowe
zamocowanie
akumulatora
w
urządzeniu.
6.2 Wyjmowanie akumulatora z urządzenia 6
6.3 Transport i magazynowanie akumulatorów
Przesunąć akumulator z pozycji zablokowania (pozycja
robocza) do pierwszej pozycji zazębienia (pozycja transportowa).
W przypadku wysyłki akumulatora (transport drogowy,
kolejowy, wodny lub lotniczy) należy przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów transportowych.
6.4 Montaż uchwytu bocznego
Nakręcić uchwyt boczny na jedną z przewidzianych do
tego celu tulei gwintowanych.
6.5 Osłona
OSTROŻNIE
Podczas montażu, demontażu, prac nastawczych
i usuwania usterek nosić rękawice ochronne.
132
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
Przeczytać instrukcję montażu odpowiedniej osłony.
6.5.1 Montaż i demontaż osłony tarczy 7
WSKAZÓWKA
Osłona tarczy wyposażona jest we wrąbki naprowadzające, dzięki którym możliwe jest zakładanie wyłącznie pasującej osłony na dane urządzenie. Osłona tarczy z wrąbkami naprowadzającymi nasuwana jest na uchwyt osłony.
1.
2.
3.
4.
Nałożyć osłonę tarczy na szyjkę wrzeciona tak, aby
obydwa oznaczenia w kształcie trójkąta, na urządzeniu i osłonie, położone były dokładnie naprzeciw
siebie.
Wcisnąć osłonę tarczy na szyjkę wrzeciona; nacisnąć przycisk odblokowujący osłonę.
Obrócić osłonę tarczy, aż się zablokuje, a przycisk
odblokowujący osłonę odskoczy.
W celu demontażu osłony tarczy należy przeprowadzić wyżej opisane czynności w odwrotnej kolejności.
6.5.1.1 Zmiana położenia osłony
1.
Nacisnąć na przycisk odblokowujący i ustawić
osłonę w żądanym położeniu, do zatrzaśnięcia w
blokadę.
6.5.2 Montaż osłony tarczy do cięcia 8 9
WSKAZÓWKA
Zwrócić uwagę, aby włącznik/wyłącznik był w każdym
momencie dostępny, a jego obsługa nie była utrudniona.
6.5.3 Montaż i demontaż przedniej pokrywy
ochronnej 10
WSKAZÓWKA
W przypadku pracy z pokrywą ochronną należy ją nasadzić na osłonę tarczy.
1.
2.
Nasadzić przednią pokrywę ochronną zamkniętą
stroną, jak przedstawiono na rysunku, na standardową osłonę, aż blokada zaskoczy na miejsce.
W celu demontażu przedniej pokrywy ochronnej
otworzyć blokadę pokrywy i ściągnąć pokrywę ze
standardowej osłony.
6.6 Montaż i demontaż narzędzia roboczego 11 12
OSTRZEŻENIE
Jeśli narzędzie i kołnierz nie będą mocno dokręcone,
istnieje niebezpieczeństwo, że narzędzie, podczas
wyhamowywania przez silnik urządzenia, wypadnie
z wrzeciona. Dociągnąć narzędzie i kołnierz zgodnie
z danymi w instrukcji obsługi. Odczekać, aż narzędzie
całkowicie się zatrzyma.
WSKAZÓWKA
Tarcze diamentowe trzeba wymieniać, gdy tylko znacznie spadnie efekt cięcia lub szlifowania. Na ogół jest
to wówczas, gdy wysokość segmentów diamentowych
jest mniejsza niż 2 mm. Inne typy tarcz należy wymieniać,
gdy znacznie spadnie efekt cięcia lub gdy w trakcie pracy
części szlifierki kątowej (poza tarczą) zetkną się z materiałem roboczym. Tarcze abrazyjne należy wymieniać z
upływem daty ważności.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Wyjąć akumulator z urządzenia.
OSTROŻNIE W kołnierzu mocującym osadzony jest
pierścień o-ring. Jeśli brakuje pierścienia o-ring
lub jest on uszkodzony, należy założyć nowy.
Nałożyć kołnierz mocujący na wrzeciono szlifierki
tak, aby dokładnie przylegał i nie mógł się obracać.
Założyć narzędzie robocze.
Dokręcić nakrętkę mocującą odpowiednio do zamocowanego narzędzia12.
OSTROŻNIE Blokada wrzeciona szlifierki może
być aktywowana tylko przy zatrzymanym wrzecionie.
Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać.
Za pomocą klucza mocno dokręcić nakrętkę, a następnie zwolnić blokadę wrzeciona.
W celu demontażu narzędzia roboczego należy
przeprowadzić wyżej opisane czynności w
odwrotnej kolejności.
6.7 Montaż i demontaż narzędzi roboczych z
nakrętką Kwik-Lock 13
WSKAZÓWKA
Zamiast nakrętki mocującej można zastosować KwikLock. Dzięki temu wymiana narzędzi roboczych możliwa
jest bez użycia narzędzi.
OSTROŻNIE
Podczas pracy uważać, aby nakrętka Kwik-Lock nie
stykała się z podłożem. Nie stosować uszkodzonych
nakrętek Kwik-Lock.
WSKAZÓWKA
Umieszczona na wierzchu strzałka powinna znajdować
się pomiędzy oznaczonymi punktami. Jeśli po dokręceniu
nakrętki Kwik-Lock strzałka będzie znajdować się poza
oznaczonymi punktami, wówczas nie będzie możliwe
ręczne zwolnienie nakrętki. W takim przypadku, nakrętkę
należy zwolnić za pomocą klucza (nie stosować obcęgów
do rur).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Wyjąć akumulator z urządzenia.
Oczyścić kołnierz mocujący oraz nakrętkę.
OSTROŻNIE W kołnierzu mocującym osadzony jest
pierścień o-ring. Jeśli brakuje pierścienia o-ring
lub jest on uszkodzony, należy założyć nowy.
Nałożyć kołnierz mocujący na wrzeciono szlifierki.
Założyć narzędzie robocze.
Nakręcić nakrętkę Kwik-Lock (oznaczenie widoczne
po całkowitym wykręceniu) do osadzenia na narzędzie robocze.
OSTROŻNIE Blokada wrzeciona szlifierki może
być aktywowana tylko przy zatrzymanym wrzecionie.
Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać.
Za pomocą klucza mocno dokręcić nakrętkę lub
ręcznie obracać narzędzie robocze w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara do momentu
dociągnięcia nakrętki Kwik-Lock, a następnie
zwolnić blokadę wrzeciona.
W celu demontażu narzędzia roboczego należy
przeprowadzić wyżej opisane czynności w
odwrotnej kolejności.
7 Obsługa
OSTRZEŻENIE
Zawsze używać urządzenia z uchwytem bocznym
(opcjonalnie z uchwytem pałąkowym).
OSTROŻNIE
Podczas użytkowania narzędzie może się nagrzewać.
Zmieniając narzędzie używać rękawic ochronnych!
7.1 Szlifowanie zgrubne
OSTROŻNIE
Tarcz do cięcia nie wolno używać do szlifowania
zgrubnego.
W przypadku kąta nachylenia od 5° do 30° osiąga się
najlepsze wyniki szlifowania zgrubnego. Równomiernie
dociskając urządzenie przesuwać je tam i z powrotem.
Dzięki temu obrabiany przedmiot nie będzie zbyt gorący,
nie przebarwi się i nie dojdzie do powstania rowków.
7.2 Cięcie
Podczas cięcia należy pracować z umiarkowanym posuwem oraz nie przekrzywiać urządzenia ani tarczy do
cięcia (ok. 90° do płaszczyzny cięcia). Profile i małe rury
133
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
pl
czworokątne najlepiej jest przecinać w miejscu najmniejszego przekroju.
7.3 Włącznik/wyłącznik z blokadą włączenia 14
Za pomocą włącznika/wyłącznika z blokadą włączenia
można kontrolować funkcję włączania oraz zapobiec niezamierzonemu rozruchowi urządzenia.
1.
2.
Nacisnąć blokadę włączenia w przód, aby zwolnić
włącznik/wyłącznik i wcisnąć włącznik/wyłącznik do
oporu.
W momencie puszczenia włącznika/wyłącznika blokada włączenia znowu automatycznie zaskakuje na
pozycję zablokowania.
8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia
OSTRZEŻENIE
Naprawy elementów elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.
OSTROŻNIE
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć akumulator, aby wykluczyć przypadkowe uruchomienie
urządzenia!
pl
8.1 Konserwacja urządzenia
ZAGROŻENIE
Podczas obróbki metalu w ekstremalnych warunkach
pracy może osadzać się wewnątrz urządzenia przewodzący pył. Izolacja ochronna urządzenia może ulec
uszkodzeniu. W takim przypadku zaleca się stosowanie stacjonarnego urządzenia odsysającego i częste
czyszczenie szczelin wentylacyjnych.
Zewnętrzna obudowa urządzenia wykonana jest z odpornego na uderzenia tworzywa sztucznego. Uchwyty są z
elastomeru.
Nigdy nie używać urządzenia z niedrożnymi szczelinami
wentylacyjnymi! Regularnie ostrożnie czyścić szczeliny
wentylacyjne suchą szczotką. Zapobiegać przedostawaniu się ciał obcych do wnętrza urządzenia. Dmuchawa
silnika wciąga do obudowy pył, a duże nagromadzenie
przewodzącego pyłu (np. metalowego, z włókna węglowego) może prowadzić do porażenia prądem. Zewnętrzne powierzchnie obudowy regularnie przecierać
lekko zwilżoną ściereczką. Do czyszczenia nie używać
żadnych urządzeń rozpylających, strumienia pary ani
bieżącej wody! Może to doprowadzić do zmniejszenia bezpieczeństwa elektrycznego urządzenia. Uchwyt
urządzenia nie może być zanieczyszczony smarem lub
olejem. Nie używać środków konserwujących zawierających silikon.
WSKAZÓWKA
Częsta obróbka materiałów przewodzących (np. metalu,
włókna węglowego) może prowadzić do skrócenia okresów konserwacji. Należy przestrzegać specyficznych zagrożeń w miejscu pracy.
8.2 Dbanie o akumulatory Li‑Ion
WSKAZÓWKA
Przy niskiej temperaturze otoczenia spada wydajność
akumulatora.
WSKAZÓWKA
Akumulator należy przechowywać w miejscu chłodnym
i suchym.
Aby zapewnić maksymalną żywotność akumulatorów,
należy przerwać eksploatację, gdy tylko nastąpi wyraźny
spadek wydajności akumulatora.
WSKAZÓWKA
- W przypadku kontynuowania pracy rozładowywanie
akumulatora zostanie automatycznie przerwane, zanim
dojdzie do zniszczenia ogniw.
- Akumulatory należy ładować za pomocą dopuszczonych prostowników Hilti przeznaczonych do akumulatorów Li‑Ion.
8.3 Kontrola po wykonaniu czynności
konserwacyjnych i związanych z utrzymaniem
urządzenia
Po zakończeniu prac konserwacyjnych oraz prac związanych z utrzymaniem urządzenia we właściwym stanie
technicznym należy sprawdzić, czy zamontowane zostały
i czy prawidłowo działają wszystkie instalacje zabezpieczające.
9 Usuwanie usterek
Usterka
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Akumulator rozładowuje się
szybciej niż zwykle.
Akumulator nie zatrzaskuje się
ze słyszalnym kliknięciem.
Bardzo niska temperatura otoczenia.
Powoli ogrzewać akumulator do temperatury pomieszczenia.
Wyczyścić zatrzaski i zatrzasnąć akumulator. Jeśli problem nie zostanie
usunięty, skontaktować się z serwisem Hilti.
134
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
Zatrzaski na akumulatorze zanieczyszczone.
Usterka
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Dioda LED 1 miga.
Akumulator rozładowany.
Naładować akumulator.
Urządzenie jest przeciążone (przekroczona granica zastosowania).
Akumulator jest rozładowany.
Dobierać urządzenie zgodnie z zastosowaniem.
Wymienić akumulator i naładować
pusty akumulator.
Rozgrzać akumulator do zalecanej
temperatury roboczej.
Puścić i ponownie wcisnąć przełącznik.
Odczekać do ostygnięcia urządzenia.
Urządzenie nie działa i miga
dioda LED 1.
Urządzenie nie działa i migają
wszystkie 4 diody LED.
Silne nagrzewanie się urządzenia lub akumulatora.
Urządzenie nie ma pełnej mocy.
Brak funkcji wyhamowywania
Akumulator przegrzany lub zbyt
zimny.
Urządzenie chwilowo przeciążone.
Ochrona przed przegrzaniem.
Usterka elektryczna.
Urządzenie jest przeciążone (przekroczona granica zastosowania).
Zastosowano akumulator o zbyt małej
pojemności.
Akumulator rozładowany.
Natychmiast wyłączyć urządzenie,
wyjąć akumulator z urządzenia, obserwować urządzenie, poczekać do
jego ostygnięcia i skontaktować się z
serwisem Hilti.
Dobór urządzenia zgodnie z zastosowaniem.
Zastosować akumulator o pojemności
>2,6 Ah.
Naładować akumulator.
Urządzenie jest przeciążone (przekroczona granica zastosowania).
Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
10 Utylizacja
Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania.
Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach firma Hilti jest już przygotowana
na przyjmowanie starych urządzeń w celu ich utylizacji. Informacje na ten temat można uzyskać u doradców
technicznych lub w punkcie serwisowym Hilti.
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucać elektronarzędzi z odpadami komunalnymi!
Zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w
sposób przyjazny dla środowiska.
11 Gwarancja producenta na urządzenia
W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem HILTI.
135
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
pl
12 Deklaracja zgodności WE (oryginał)
Nazwa:
Oznaczenie typu:
Generacja:
Rok konstrukcji:
Szlifierka kątowa
AG 125-A22
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
01
2011
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy
produkt jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz
normami: 2006/42/WE, 2004/108/WE, 2006/66/WE,
2011/65/UE, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100.
Paolo Luccini
Head of BA Quality and Process Management
Business Area Electric Tools & Accessories
01/2012
Dokumentacja techniczna:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
pl
136
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
Jan Doongaji
Executive Vice President
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012
Hilti Corporation
Printed: 20.01.2015 | Doc-Nr: PUB / 5129081 / 000 / 04
2027858
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20141217
*2027858*
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax: +423 / 234 29 65
www.hilti.com