artel-klimatyzatory-rg-rb
Transkrypt
artel-klimatyzatory-rg-rb
RG 7 – RG 9 – RG 12 –RG18 – RB24 Klimatyzatory Ścienne Klimatyzator składa się z dwóch jednostek, połączonych miedzianymi rurkami (odpowiednio odizolowanymi) oraz z kabla zasilającego. Jednostka wewnętrzna jest instalowana na ścianie pomieszczenia, które ma być klimatyzowane. Jednostka zewnętrzna jest instalowana na zewnątrz na odpowiednich wspornikach. WYŚWIETLACZ Oprócz wyświetlania temperatury ustawionej przez użytkownika (SET TEMP) wyświetlacz posiada wbudowany odbiornik sygnałów z pilota zdalnego sterowania oraz lampkę RUN. Lampka ma podwójne działanie: • świeci światłem ciągłym gdy klimatyzator jest włączony • miga gdy klimatyzator aktywuje funkcję rozmrażania (zobacz rozdział 2.5) WYBÓR TRYBÓW PRACY Podnieś przedni panel jednostki aby uzyskać dostęp do ręcznego sterownika klimatyzatora. Pozycje sterownika STOP: klimatyzator nie odbiera żadnych sygnałów z pilota zdalnego sterowania; należy wybrać ten tryb w wypadku gdy klimatyzator powinien pozostać nieaktywny na długi okres czasu. RUN: klimatyzator jest w trybie czuwania; poprzez pilot zdalnego sterowania możliwe jest wybranie odpowiedniego trybu pracy. TEST: klimatyzator jest w trybie testowania; może być użyty tylko przez autoryzowanych serwisantów podczas instalacji lub w czasie usuwania ewentualnej awarii. AUTO: klimatyzator jest w trybie automatycznym; należy wybrać ten tryb gdy pilot zdalnego sterowania nie działa. Więcej informacji na temat trybu automatycznego w rozdziale 2.1. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA – PRZYCISKI I GŁÓWNE FUNKCJE Pilot zdalnego sterowania został zaprojektowany do łatwego i szybkiego użycia; przyciski są usytuowane na zewnętrznej stronie pilota oraz pod przykrywką. Najczęściej używane przyciski są łatwo dostępne na zewnętrznej stronie pilota. Używanie pilota zdalnego sterowania 1. Skieruj pilota w stronę klimatyzatora. 2. Sprawdź czy pomiędzy pilotem a odbiornikiem w klimatyzatorze nie ma żadnych przedmiotów. 3. Sygnał z pilota może być wysłany maksymalnie z odległości 10m. 4. Nigdy nie zostawiaj pilota w miejscu narażonym na działanie promieni słonecznych. ON/OFF MODE Używane do załączania/wyłączania klimatyzatora. Gdy pilot jest załączony, na wyświetlaczu pojawia się wiadomość OPER. Wybór trybu pracy jest sekwencją: AUTO + – FAN (praca automatyczna) (CHŁODZENIE) (WYKRAPLANIE) (WENTYLOWANIE) (OGRZEWANIE) Dwa przyciski do ustawiania żądanej temperatury pomiędzy 16oC a 30oC. Temperatura wzrasta lub maleje przy naciśnięciu odpowiednie + lub –. Wybór prędkości wentylatora jest sekwencją (automatycznie) AUTO FAN (niskie obroty) FAN (średnie obroty) FAN (wysokie obroty) FAN Aktywacja lub deaktywacja ruchomych „flopsów” Aktywuje funkcję „SLEEP” (ŚPIJ). Ta funkcja automatyczne dostosowuje temperaturę i tworzy optymalny klimat w pomieszczeniu, SLEEP komfortowy podczas nocnego snu, ponadto funkcja ta oszczędza energię elektryczną. (funkcja opcjonalna) reguluje przepływ powietrza pomiędzy wewnętrzną i zewnętrzną stroną AIR pomieszczenia klimatyzowanego (na wyświetlaczu pojawia się sekwencja Air1, Air2, off). Programowanie godziny włączenia klimatyzatora. TIMER ON Programowanie godziny wyłączenia klimatyzatora. TIMER OFF LIGHT/HUMIN/ANION/SAVE: funkcje niedostępne; Jednostka wewnętrzna potwierdza sygnałem dźwiękowym przyjęcie każdego polecenia z pilota zdalnego sterowania. SWING TRYBY PRACY KLIMATYZATORA Klimatyzator jest zaprojektowany, aby stworzyć idealne warunki klimatyczne dla zapewnienia dobrego samopoczucia ludzi przebywających w pomieszczeniu. Klimatyzator automatycznie chłodzi i osusza oraz ociepla (modele z pompą cieplną) powietrze. Powietrze jest zasysane przez wentylator przez kratkę na przednim panelu i przepuszczane przez filtr, który zatrzymuje kurz. Następnie przemieszcza się pomiędzy lamelami wymiennika ciepła i jest chłodzone, osuszane lub ocieplane. Ciepło usunięte z pomieszczenia jest odprowadzane na zewnątrz. Gdy cykl jest zakończony wentylator wdmuchuje z powrotem świeże powietrze do pomieszczenia; kierunek wydmuchiwanego powietrza jest regulowany przez „flapsy” regulowane pionowo oraz przez pionowe deflektory regulowane poziomo. ”AUTO” – SYSTEM AUTOMATYCZNEGO USTAWIENIA Naciśnij przycisk MODE aby przejść do tego trybu. W trybie AUTO uaktywniona zostaje elektroniczna kontrola, która automatycznie wybiera tryb pracy odpowiedni do temperatury w pomieszczeniu (umożliwia to specjalizowany czujnik, który jest zintegrowany z jednostką wewnętrzną): • Jeśli temperatura w pomieszczeniu spada poniżej 20oC, uaktywniany zostaje cykl ogrzewania. Cykl jest utrzymywany aż temperatura osiągnie powyżej 22oC; • Jeśli temperatura w pomieszczeniu przekroczy 25oC, uaktywniony zostaje cykl chłodzenia. Cykl jest utrzymywany aż temperatura spadnie poniżej 23oC. Tryb AUTO może być również uaktywniony również przyciskiem umieszczonym w przednim panelu jednostki wewnętrznej. W celu zoptymalizowania pracy klimatyzatora, dostosuj temperaturę (1), prędkość (2) (zobacz rozdział 2.6) i kierunek przepływu powietrza (3) używając przycisków pokazanych na obrazku. Urządzenie może automatycznie wybrać idealną temperaturę według życzenia użytkownika. CHŁODZENIE Przytrzymaj przycisk MODE aż pojawi się symbol na wyświetlaczu, klimatyzator chłodzi pomieszczenie i w tym samym czasie zmniejsza wilgotność powietrza. W trybie chłodzenia zmieniamy temperaturę wybierając odpowiednio przycisk TEMP + lub –. Przykład: temperatura w pomieszczeniu wynosi 28oC, jeśli ustawimy chłodzenie przy temperaturze niższej niż 27oC, kompresor uruchomi się natychmiast. Urządzenia automatycznie dostosuje tryb pracy kompresora w celu utrzymania żądanej temperatury w pomieszczeniu. Przykład: temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż 27oC, ustaw temperaturę pomiędzy 24oC a 27oC na pilocie zdalnego sterowania. Zamknij okna i zasłoń zasłony aby odizolować pomieszczenie od promieni słonecznych. W celu zoptymalizowania pracy klimatyzatora, dostosuj temperaturę (1), prędkość (2) (zobacz rozdział 2.6) i kierunek przepływu powietrza (3) używając przycisków pokazanych na obrazku. ODWILŻANIE Przytrzymaj przycisk MODE aż pojawi się symbol na wyświetlaczu: uruchamia się w pełni zautomatyzowana funkcja ochładzania i wentylowania powietrza. Pozwala to utrzymać stałą temperaturę oraz wilgotność powietrza bez konieczności zmiany temperatury na pilocie (temperatura może być jednak zmieniona przez użytkownika w razie potrzeby). Praca jest w pełni zautomatyzowana, urządzenie samoczynnie ustawia prędkość wentylatora. Ta funkcja redukuje wilgotność powietrza w celu zwiększenia komfortu klimatyzowanego pomieszczenia. W celu zoptymalizowania pracy klimatyzatora, dostosuj temperaturę (1), prędkość (2) (zobacz rozdział 2.6) i kierunek przepływu powietrza (3) używając przycisków pokazanych na obrazku. Odwilżanie DRY automatycznie wybiera chłodzenie utrzymując ustawioną temperaturę na poziome temperatury w pomieszczeniu. WENTYLOWANIE MODE aż pojawi się symbol Przyciśnij przycisk na wyświetlaczu, klimatyzator pracuje tylko w trybie wentylowania. W celu zoptymalizowania pracy klimatyzatora, dostosuj prędkość (2) (zobacz rozdział 2.6) i kierunek przepływu powietrza (3) używając przycisków pokazanych na obrazku. OGRZEWANIE (tylko modele z pompą ciepła) MODE aż pojawi się symbol Przyciśnij przycisk na wyświetlaczu, klimatyzator ogrzewa pomieszczenie, w ekonomiczny sposób, dzięki pompie cieplnej. Przy załączonej funkcji HEAT pomieszczenie jest ogrzewane przy użyciu ciepłego zewnętrznego powietrza przy niskiej temperaturze. Przy użyciu przycisku TEMP + lub – ustaw temperaturę wyższą niż aktualna temperatura w pomieszczeniu aby przełączyć klimatyzator w tryb ogrzewania. UWAGA: podczas pracy pompy cieplnej, klimatyzator może automatycznie włączyć tryb odszraniania w celu usunięcia nadmiernej ilości szronu z jednostki zewnętrznej. Przykłady: • Temperatura w pomieszczeniu wynosi 18oC, jeśli ustawimy ogrzewanie do temperatury wyższej niż 19oC, kompresor uruchomi się automatycznie. • Gdy temperatura jest niższa niż 14°C ustaw temperaturę pomiędzy 16°C a 20°C na pilocie zdalnego sterowania. • Nie używaj trybu ogrzewania przy zewnętrznej temperaturze niższej niż -5°C. W celu zoptymalizowania pracy klimatyzatora, dostosuj temperaturę (1), prędkość (2) (zobacz rozdział 2.6) i kierunek przepływu powietrza (3) używając przycisków pokazanych na obrazku. USTAWIANIE PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Przez przyciśnięcie przycisku FAN możesz wybrać odpowiednią prędkość wentylatora: AUTO (niskie) (średnie) (wysokie); przy wybranych funkcjach COOL - HEAT W trybie AUTO układ elektroniczny ustawia prędkość wentylatora. Temperatura jest ustawiana na optymalnym poziomie, w stałym odniesieniu do warunków panujących w pomieszczeniu. Prędkość wentylatora wzrasta wprost proporcjonalnie do zapotrzebowania chłodzenia lub ogrzewania. „SWING” – FUNKCJA KONTROLI PRZEPŁYWU POWIETRZA • Wydmuchiwane powietrze jest równomiernie rozprowadzane w całym pomieszczeniu • Istnieje możliwość ustawienia kierunku strumienia powietrza w sposób optymalny dla użytkownika. USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA Przycisk SWING aktywuje „FLAPA” i strumień Powietrza jest kierowany cyklicznie z góry na dół i odwrotnie, w celu zapewnienia równomiernego rozchodzenia się powietrza w pomieszczeniu. • W trybie chłodzenia, skieruj flapsy równolegle do podłogi; • W trybie ogrzewania, skieruj flapsy do dołu ponieważ ciepłe powietrze unosi się w górę. Pionowe deflektory umieszczone są pod flapsami, ustawia się je ręcznie. Pozwalają one na skierowanie strumienia powietrza w prawo lub w lewo. FUNKCJA „SLEEP” Funkcję aktywuje przycisk SLEEP na wyświetlaczu pojawi się symbol . Funkcja SLEEP automatycznie dostosuje temperaturę tworząc pomieszczenie bardziej komfortowym w czasie nocnego snu. W trybie chłodzenia lub odwilżania ustawiona temperatura jest płynnie zwiększona o 2°C w czasie pierwszych dwóch godzin pracy. W trybie ogrzewania ustawiona temperatura jest płynnie zmniejszona o 2°C podczas pierwszych dwóch godzin pracy. UWAGA! Nigdy nie wkładaj rąk lub innych przedmiotów do otworu wylotu powietrza jednostki wewnętrznej, ponieważ jest ona wyposażona w wentylatory wirujące z dużą prędkością. Praca w trybie chłodzenia Praca w trybie ogrzewania FUNKCJA „TIMER” CZASOWY WYŁĄCZNIK KLIMATYZATORA (#1) OFF Czas wyłączenia ustawia się przy załączonym klimatyzatorze. W prawym górnym rogu wyświetlacza pojawi się napis OPER. Każde naciśnięcie przycisku TIMER OFF wydłuży czas wyłączenia klimatyzatora o 0,5 godz. (30 minut), aż do 24 godzin. Naciskaj przycisk, aż do chwili pojawienia się na wyświetlaczu czasu, po którym klimatyzator ma się wyłączyć. Przykład: jeśli ustawisz 2HR (2 godz.), klimatyzator wyłączy się po dwóch godzinach. CZASOWY WŁĄCZNIK KLIMATYZATORA (#2) ON Czas załączenia ustawia się przy wyłączonym klimatyzatorze (brak napisu OPER na wyświetlaczu). Każde naciśnięcie przycisku TIMER ON wydłuży czas włączenia klimatyzatora o 0,5 godz. (30 minut), aż do 24 godzin. Naciskaj przycisk, aż do chwili pojawienia się na wyświetlaczu czasu, po którym klimatyzator ma się włączyć. Przykład: jeśli ustawisz 3HR (3 godz.), klimatyzator włączy się po trzech godzinach. WAŻNE: Przed przystąpieniem do ustawiania czasowego włącznika: • ustaw tryb pracy klimatyzatora za pomocą przycisku MODE oraz prędkość wentylatora za pomocą przycisku FAN • wyłącz klimatyzator za pomocą przycisku ON/OFF Funkcje te umożliwiają automatycznie załączanie i wyłączanie klimatyzatora w żądanym czasie, co pozwala zaoszczędzić dużo energii elektrycznej. JAK ZAOSZCZĘDZIĆ ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ? • Używaj funkcji czasowego włącznika i wyłącznika, w celu uniknięcia niepotrzebnej pracy klimatyzatora, w czasie twojej nieobecności. • Nigdy nie ustawiaj zbyt wysokiej temperatury w trybie ogrzewania i zbyt niskiej temperatury w trybie chłodzenia. • Nie zaleca się instalacji klimatyzatora w miejscach narażonych na bezpośredni kontakt promieni słonecznych. • Staraj się nie otwierać zbyt często okien i drzwi, ponieważ ciepłe powietrze z zewnątrz utrudnia pracę klimatyzatora. • Używaj funkcji SLEEP w nocy. OSTRZEŻENIA I BEZPIECZEŃSTWO Nigdy nie wykonuj napraw, które wymagają otwarcia klimatyzatora: może to być niebezpieczne z powodu obecności ruchomych części oraz gazu zawartego w układzie chłodniczym. • Podłącz klimatyzator do gniazdka linii energetycznej. Gniazdko powinno być zabezpieczone termiczno – magnetycznym wyłącznikiem. • Nigdy nie używać wtyczki jako wyłącznika klimatyzatora. • Czasami podczas pracy klimatyzatora może być słyszalny dźwięk podobny do dźwięku płynącej wody. Powodem tego jest przepływający przez rurki czynnik chłodniczy, jest to normalne zjawisko. • Przy włączeniu klimatyzatora, szczególnie w trybie ogrzewania, może być słyszalne zgrzytanie, jest to spowodowane termiczną ekspansją części klimatyzatora, jest to normalne zjawisko. KONSERWACJA CZYSZCZENIE W celu ułatwienia czyszczenia jednostki wewnętrznej zdejmij jej przedni panel (#1) podnosząc go maksymalnie do góry i odhaczając z zawiasów. Czyść jednostkę używając miękkiej szmatki i letniej wody (nie cieplejszej niż 40°C) z dodatkiem delikatnego detergentu lub mydła. Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani żrących detergentów do czyszczenia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych odłącz klimatyzator od prądu. Jeśli jednostka zewnętrzna jest mocno zanieczyszczona lub zatkana, usuń liście i „grubsze” nieczystości ręcznie, a pozostały brud i kurz używając silnego strumienia powietrza lub ciepłej wody. CZYSZCZENIE FILTRÓW – MODELE: RG7 – RG 9 – RG 12 – RG18 – RB24 Czyszczenie filtrów jest podstawową czynnością zapewniającą efektowną pracę klimatyzatora. FILTR PRZECIWKURZOWY Otwórz przedni panel chwytając go w miejscach wskazanych przez strzałki (#1) i pociągając do siebie. Usuń filtry delikatnie pociągając je ku dołowi (#2). Jeśli filtr przeciwkurzowy jest mocno zabrudzony, powinien zostać oczyszczony przy użyciu odkurzacza lub ciepłej wody i delikatnego detergentu lub mydła. Przed włożeniem filtr powinien być całkowicie suchy. Najlepiej suszyć go w przewiewnym miejscu, pozbawionym źródeł wysokich temperatur i kontaktu promieni słonecznych. Nigdy nie załączaj klimatyzatora bez filtrów. FILTR Z AKTYWNYM WĘGLEM Filtr z aktywnym węglem jest umieszczony pod filtrami powietrza (#3), absorbuje on z powietrza dym i nieprzyjemne zapachy. Powinien być regularnie wymieniany. Nigdy nie załączaj klimatyzatora bez filtrów. SEZONOWA KONSERWACJA • Wyłącz automatyczny wyłącznik lub wyjmij wtyczkę z gniazdka. • Wyczyść i wymień filtry. • W słoneczny dzień przełącz klimatyzator w tryb wentylacji na kilka godzin, aby umożliwić całkowite wyschnięcie wnętrza jednostki. WYMIANA BATERII Gdy: • Nie ma dźwiękowego potwierdzenia jednostki wewnętrznej. • Wyświetlacz ciekłokrystaliczny jest nieaktywny. • Wysuń klapkę w dół jak na obrazku • Wyjmij rozładowane baterie • Włóż nowe baterie zgodnie z oznaczeniami + i –. Uwagi: • Używaj tylko nowych baterii. • Wymieniaj baterie w pilocie zdalnego sterowania przy wyłączonym klimatyzatorze. Jak: KLIMATYZATOR NIE DZIAŁA 1. Jeśli klimatyzator nie działa sprawdź: • • • Czy wtyczka jest włożona poprawnie? Czy automatyczny wyłącznik jest włączony? Czy nie było przerwy w dostawie zasilania? Uwaga: jeśli wystąpi przerwa w dostawie zasilania, klimatyzator wyłączy się, gdy zasilanie powróci, klimatyzator może być włączony ponownie za pomocą klawiszy ON/OFF na pilocie zdalnego sterowania. 2. Jeśli chłodzenie lub ogrzewanie jest mniej wydajne niż normalnie, sprawdź: • • • • Czy temperatura została dobrze ustawiona na pilocie? Czy są zamknięte okna i drzwi? Czy filtry są czyste? Czy nie ma rzeczy utrudniających swobodną cyrkulację powietrza przy jednostce wewnętrznej i zewnętrznej? KONTROLA Klimatyzator działa w trybie chłodzenia – Wizualna inspekcja jednostki wewnętrznej. Symptom 1 – Na wymienniku jednostki wewnętrznej gromadzi się szron. 2 – Skraplana woda się nie wydziela 3 – Kompresor działa ale jest mała efektywność chłodzenia. 4 – Temperatura powietrza znacznie różni się od ustawionej temperatury. 5 – Kompresor jest nieaktywny. Sprawdź czy… Rada A – szron gromadzi się tylko w niższej części wymiennika: wyciek gazu. B – szron gromadzi się na całej powierzchni wymiennika: filtr powietrza jest zanieczyszczony. C – Temperatura w pomieszczeniu jest niska (<20°C). D – Wentylator jednostki wewnętrznej jest uszkodzony. A – Jeśli wymiennik jednostki wewnętrznej pozostaje suchy a ilość absorbowanego prądu jest o wiele niższa od normy: jest przeciek. A – Wymiennik ciepła jednostki zewnętrznej jest silnie zanieczyszczony: słaba wymiana ciepła. B – Lamele wymiennika ciepła jednostki zewnętrznej są pokrzywione. A – Zlokalizuj wyciek, uzupełnij gaz. B – Wyczyść filtr powietrza. A – Filtr jednostki wewnętrznej jest zanieczyszczony. B – Powietrze krąży w jednostce wewnętrznej. C – Źle dobrana wydajność klimatyzatora lub klimatyzator jest przeciążony (np.: źródła ciepła, zatłoczenie,…). A – Kompresor jest bardzo gorący: zadziałał wyłącznik termiczny. C – Sprawdź temperaturę pomieszczenia. D – Wymień silnik. A – Skontaktuj się z centrum serwisu. A – Wyczyść wymiennik jednostki zewnętrznej. B – Wyprostuj lamele wymiennika jednostki zewnętrznej. A – Wyczyść filtry. B – Należy umożliwić swobodny przepływ powietrza. C – Zmień klimatyzator na większy lub zmniejsz obciążenie termiczne (ilość „grzejników”) A – Poczekaj aż kompresor się schłodzi. DIAGNOZOWANIE (CZĘŚĆ ELEKTRYCZNA) Symptom 1 – Brak oznak życia (lampki nie świecą, brak sygnałów dźwiękowych), nawet przy naciśniętym przycisku AUTO lub TEST na jednostce wewnętrznej. 2 – Pilot zdalnego sterowania nie działa lub działa tylko z bliskiej odległości. Sprawdź czy… A – Sprawdź czy w gniazdku jest zasilanie. B – Sprawdź czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. C – Sprawdź czy automatyczny wyłącznik elektryczny jest włączony. Rada A – Przywróć zasilanie w gniazdku i popraw połączenie. B – Podłącz poprawnie wtyczkę. C – Włącz automatyczny wyłącznik. A – Sprawdź czy baterie w pilocie nie są rozładowane. B – Sprawdź czy nie ma przeszkód, przedmiotów, zasłon itp. pomiędzy pilotem a odbiornikiem klimatyzatora. C – Sprawdź czy pilot nie znajduje się zbyt daleko od klimatyzatora. A – Wymień baterie. B – Przesuń wszelkie przedmioty. C – Zbliż się do klimatyzatora. PRZEDSTAWIONE WYŻEJ KLIMATYZATORY DOSTĘPNE SĄ U POLSKIEGO PRZEDSTAWICIELA FIRMY ARTEL: P.H. AGDEX ul. Grunwaldzka 46 44-210 Rybnik tel. +48 32 4239610 tel. +48 32 4260182 fax. +48 32 4260183 www.agdex.com [email protected] COPYRIGHT © 2003 AGDEX. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.