OM, Gardena, Fontanna plywajaca SP 900, Art 07853-20, 2003-09

Transkrypt

OM, Gardena, Fontanna plywajaca SP 900, Art 07853-20, 2003-09
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 1
®
GARDENA
Plovoucí èerpadlo
Úszószivattyú
Fontanna p³ywaj¹ca
SP 900
è. výrobku 7853
cikkszám: 7853
nr art. 7853
Art. 7853
Návod k použití
Vevõtájékoztató
Instrukcja obs³ugi
1
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 2
Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití pøed uvedením Vašeho pøístroje
do provozu.
Vítejte v GARDENA aquamotion ...
Proètìte si prosím pozornì tento návod k použití a øiïte se jeho
pokyny. Seznamte se na základì tohoto návodu s pøístrojem, jeho
nastavovacími èástmi a se správným použitím, jakož i s
bezpeènostními upozornìními.
Z bezpeènostních dùvodù nesmìjí dìti a mladiství mladší 16 rokù, jakož osoby,
které se neseznámily s tímto návodem k použití, toto èerpadlo používat.
Uschovejte si peèlivì tento návod k použití.
1. Oblast použití Vašeho èerpadla
Urèení
Plovoucí èerpadla GARDENA jsou urèena pro soukromé
použití. Nejsou urèeny k provozu zavlažovacích pøístrojù a
systémù. Èerpadla lze používat jak v exteriéru, tak v interiéru.
je tøeba mít na zøeteli
Plovoucí èerpadla GARDENA nejsou urèena pro trvalý provoz
(napø. prùmyslové použití, trvalý cirkulaèní provoz). Není
možno pøeèerpávat leptající, lehce hoølavé, agresivní nebo
výbušné látky jako je napø. benzín, petrolej nebo
nitrorozpouštìdla, slanou vodu jakož i potraviny/pitnou vodu.
2. Pro Vaši bezpeènost
Použití èerpadla
Èerpadlo musí být provozováno pøes proudový chrániè (FI) s jmenovitým svodovým
proudem ( 30 mA (DIN VDE 0100-702 a 0100-738). Navíc musí být èerpadlo instalováno
stabilnì. Zeptejte se prosím elektrikáøe.
Síové pøívody
Síové pøívody nesmìjí mít menší prùøez než šòùry s pryžovým pláštìm se zkratkou H05
RNF. Prodlužovací kabely musí vyhovovat DIN VDE 0620.
Pohledová kontrola
Pøed použitím proveïte pohledovou kontrolu, abyste zjistili, zda není poškozeno èerpadlo,
obzvláštì síový kabel a zástrèka. Poškozené èerpadlo se nesmí používat. V pøípadì
poruchy nechejte èerpadlo pøezkoušet servisem GARDENA nebo autorizovaným
odborným elektrikáøem.
Dbejte na síové napìt
Údaje na typovém štítku musí souhlasit s údaji ohlednì napìtí v síti.
2
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 3
Neprovozujte èerpadlo, jsou-li osoby ve vodì
Èerpadlo se nesmí provozovat v pøípadì, zdržují-li se ve vodì osoby.
Bazény a zahradní jezírka
Bazény a zahradní jezírka musejí vyhovovat mezinárodním a národním zøizovatelským
ustanovením. Zeptejte se prosím elektrikáøe.
Nenoste èerpadlo za kabel
Nenoste èerpadlo za kabel a nepoužívejte kabel k tomu, abyste vytáhli zástrèku ze
zásuvky. Chraòte kabel pøed horkem, olejem a ostrými hranami.
Vytáhnìte síovou zástrèku ze zásuvky
Po odstavení z provozu, pøi nepoužívání a pøed provádìním údržby vytáhnìte síovou
zástrèku ze zásuvky.
Teplota èerpané kapaliny
Teplota èerpané kapaliny nesmí klesnout pod 4 °C a pøekroèit 35 °C.
Opotøebení a snížení výkonu
Písek a jiné drsné látky v èerpané kapalinì vedou k rychlejšímu opotøebení a snížení
výkonu.
Dbejte na ustanovení ochrany pøed hlukem
Dbejte prosím na místní ustanovení ochrany pøed hlukem.
3. Pøíklady použití - rozšíøení systému - doporuèení k výrobkùm
Vodotrysky pro pøípojky se závitem 26,5 mm (G 3/4)
→ Pøíklad použití:
Vodotrysky mohou být integrovány do krajinek s jezírky.
→ Výrobky:
GARDENA kaskáda
GARDENA vodní zvon
GARDENA vodní závìs
GARDENA kaskáda, rotující
è. výrobku 7814*
è. výrobku 7816
è. výrobku 7822
è. výrobku 7823
*obsaženo v dodávce
Dálkové ovládání rádiem
→ Pøíklad použití:
Spouštìní vodotryskù z terasy nebo obývacího pokoje.
→ Výrobek:
GARDENA sada dálk. ovládání rádiem
è. výrobku 7874
GARDENA zásuvka spínaná rádiem
è. výrobku 7875
l
l
l
Pøed všemi pracemi odpojujte èerpadlo od sítì.
Pøed montáží systémových rozšíøení odmontujte z èerpadla pøedmontovanou kaskádu a
poté po namontování nìkterého z vodotryskù zase zpìt.
Øiïte se bezpeènostními a montážními pokyny v pøiložených návodech k použití.
3
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 4
4. Uvedení do provozu
Instalace èerpadla
Posaïte èerpadlo na vodu a nadbyteèný kabel stoète do
kruhu pod èerpadlo. Tím se zabrání, aby èerpadlo nevráželo
do okraje jezírka.
l
Pokud nemá èerpadlo spoèívat pøímo na hladinì, musí se
ještì vyvážit.
1. Rozmontujte èerpadlo, jak je to popsáno v kapitole
„Demontប.
2. Nožem opatrnì odøíznìte kus plováku (bílý styroporový
kruh). Otáèením plováku lze vyhledat tu správnou balanci.
l
Dbejte na hloubku vody
Èerpadlo musí být zcela ponoøeno do vody. Hloubka vody musí èinit minimálnì 20 cm.
Zapnutí èerpadla
Zastrète síovou zástrèku do zásuvky se støídavým proudem 230 V.
Pozor! Èerpadlo se okamžitì rozbìhne.
Nenechejte èerpadlo bìžet na sucho
Nenechejte nikdy èerpadlo bìžet na sucho, jelikož chod na sucho vede k nežádoucímu
zahøívání a znièí èerpadlo.
5. Pokyny k ošetøování
Chybný smìr otáèení ➔
Dbejte na to, aby bylo èerpadlo stále zcela ponoøeno do vody. Pøíliš málo vody mùže vést
➔
k chybnému smìru otáèení jednotky rotoru.
→ V pøípadì chybného smìru otáèení:
Vytáhnìte ze zásuvky a naplòte èerpadlo vodou. Pak znovu zastrète do zásuvky.
➔
Èištìní filtraèního koše
Spodní èást èerpadla musí být prosta neèistot, to znamená, že
všechny štìrbiny filtru musejí být otevøeny. Jsou-li zaneseny,
musejí se tyto vyèistit následujícím zpùsobem:
Èištìní:
Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky!
l Vyjmìte kompletní èerpadlo z vody, ostøíkejte jej proudem
vody a oèistìte jej mìkkým kartáèem.
➔ to, aby byly všechny štìrbiny zbaveny neèistot.
→ Dbejte na
l V pøípadì usazenin neèistot uvnitø èerpadla demontujte díly
tìlesa èerpadla (→ viz „Demontប) a vyèistìte vnitøní èásti
opatrnì vodou.
l
➔
4
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 5
Upozornìní: Nepoužívejte žádné tvrdé pøedmìty ani agresivní èisticí prostøedky!
Zablokovaná jednotka rotoru
Je-li zablokovaná jednotka rotoru, pak je tøeba vyèistit èerpadlo a filtr (viz výše).
Demontáž
1. Ziehen Sie den Netzstecker!
2. Nehmen Sie die Pumpe aus dem Wasser.
3. Trennen Sie Ober- und Unterteil der Pumpe mit Hilfe
1. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky!
➔
2. Vyjmìte èerpadlo z vody.
3. Oddìlte od sebe horní a spodní díl èerpadla pomocí mince nebo širokého ➔
šroubováku.
4. Odšroubujte fontánový nástavec.
5. Povolte oba šrouby v horním dílu vedle èerpadla a odejmìte uzavírací víko.
6. Povolte matici pomocí nástroje.
➔
7. Odejmìte èerpadlo.
8. Otáèejte tìlesem èerpadla doleva až k dorazu a vytáhnìte jej pak pøímým➔ smìrem
dopøedu. Neklopit!
9. Vytáhnìte jednotku rotoru z tìlesa motoru.
Poté namontujte díly v obráceném poøadí a smìru demontáže. Dbejte na to, aby byl
znovu správnì nasazen tìsnicí kroužek!
→ Pøi montáži dejte pozor na to, abyste tìleso èerpadla nasadili s výtlaèným hrdlem
nacházejícím se v šikmé poloze, pevnì pøitlaèili a teprve potom otoèili doprava.
l
6. Místo pøechovávání
@
@
Místo pøechovávání
l Peèlivì vyèistìte a pøekontrolujte èerpadlo.
l Skladujte èerpadlo na místì chránìném proti mrazu.
l Vložte èerpadlo do nádoby s vodou.
Síová zástrèka nesmí být zaplavena!
Místo pøechovávání musí být pro dìti nepøístupné.
5
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 6
7. Pro Vaši informaci
Ruèení za výrobek
Výslovnì Vás upozoròujeme na to, že neruèíme za škody
vyvolané našimi pøístroji, ani pokud tyto škody byly zpùsobeny
neodbornou opravou nebo pokud nebylo pøi výmìnì souèásti
použito originálního dílu GARDENA nebo námi doporuèených
díly a oprava nebyla provedena servisem GARDENA nebo
oprávnìným odborníkem. Toto platí odpovídajícím zpùsobem
také pro doplòující díly a pøíslušenství.
8. Technické údaje
Typ
È. výrobku
Jmenovitý výkon
Prùtok
Max. èerpací výška
Max. hloubka ponoru
Pøípojný kabel
Pøípojky èerpadla
Max. teplota média
Napìtí
Kmitoèet
Hladina hluku LWA1)
1)
SP 900
7853
10 W
15 l/min
1,7 m
1,0 m
10 m H05 RNF
26,5 mm, vnìjší závit (G 3/4)
35 °C
230 V
50 Hz
48 dB (A)
Mìøicí metoda podle EN 60335-1
9. Záruka
GARDENA zaruèuje pro tento výrobek záruku 3 roky (od data nákupu). Toto záruèní
plnìní se vztahuje na všechny podstatné nedostatky pøístroje, které jsou prùkaznì
zpùsobeny chybou materiálu nebo zpracování. Uskuteèòuje se náhradní dodávkou
bezchybného pøístroje nebo bezplatnou opravou zaslaného pøístroje podle naší volby,
pokud jsou zaruèeny následující pøedpoklady:
* Pøístroj byl ošetøován podle povahy vìci a podle doporuèení v návodu k použití. Ani
kupující ani neoprávnìná tøetí osoba nezkoušela opravit pøístroj.
Díly podléhající opotøebení (napø. jednotka rotoru) jsou ze záruky vylouèeny.
Tato záruka výrobce neovlivòuje nároky na záruku vznikající vùèi obchodníkovi / prodejci.
V pøípadì poruchy pošlete prosím vadný pøístroj spoleènì s dokladem o koupi a popisem
chyby ofrankován na uvedenou servisní adresu.
Po provedené opravì Vám pošleme pøístroj - rovnìž vyplacenì - zpìt.
6
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 7
GARDENA spol. s r.o., Øípská 20a, 627 00 Brno
Tel.: 05/48217777
Fax : 05/48217590
e-mail : [email protected]
Záruèní list
Plovoucí èerpadlo SP 900
bylo koupeno dne:
Razítko prodejce:
Reklamace:
m
bar
2,0
0,20
1,5
0,15
1,0
0,10
0,5
0,05
0
0
5
10
15
20 l / min
7
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 8
GARDENA Úszószivattyú SP 900,
Cikksz 7853
Vevõtájékoztató
Kérjük a készülék üzembe helyezése elõtt gondosan olvassa el ezt a
vevõtájékoztatót.
Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevõtájékoztatót és tartsa be utasításait. A
vevõtájékoztató segítségével ismerkedjen meg a készülék helyes használatával, az állítási
lehetõségekkel és a biztonsági megjegyzésekkel.
Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven aluliak és olyanok, akik nem ismerik a
vevõtájékoztatóban foglaltakat, az úszószivattyút nem használhatják.
Gondosan õrizze meg ezt a vevõtájékoztatót.
1. A szivattyú alkalmazási területe
Rendeltetés
A GARDENA úszószivattyút a privát házi- használatra, nem
pedig öntözõkészülékek és rendszerek üzemeltetésére
tervezték. A szivattyú bel- és kültéren egyaránt használható.
Ne feledje:
A GARDENA vízjáték szivattyúk folyamatos használatra (pl.
ipari alkalmazás, folyamatos keringtetés) nem alkalmasak!
Maró, könnyen gyulladó, agresszív vagy robbanékony
anyagok (mint pl. benzin, petróleum, nitrohigító), sós víz és
élelmiszer / ivóvíz a szivattyúval nem szállítható.
2. Az Ön biztonságáért
A szivattyú használata
A transzformátort csak < 30 mA névleges hibaáramú (DIN VDE 0100.702 és 0100-738)
hibaáram védõkapcsolón (FI kapcsoló) keresztül szabad üzemeltetni. A szivattyút biztos
helyen kell felállítani. Kérjük forduljon elektromos szakemberhez.
Hálózati csatlakozó vezetékek
A hálózati csatlakozó vezetékek keresztmetszete nem lehet kisebb mint a H05 RNF jelû
gumi vezetékeké. A hosszabbító vezetékek ki kell elégítsék a DIN VDE 0620 elõírásait.
Biztonsági ellenõrzés
Használat elõtt a szivattyút vesse biztonsági ellenõrzés alá., hogy a készülék nem sérülte. Sérült szivattyút nem szabad üzemeltetni. Sérülés esetén a szivattyút feltétlenül
ellenõriztesse GARDENA szakszervizzel vagy elektromos szakemberrel.
Hálózati feszültség
A géptáblán levõ adatok egyezzenek meg az elektromos hálózat adataival.
Ne üzemeltesse a szivattyút, ha ember van a vízben
A szivattyút nem szabad üzemeltetni, ha ember van a vízben
8
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 9
Úszómedencék és kerti tavak
Az úszómedencéknek és kerti tavaknak ki kell elégíteniük a létesítésükre vonatkozó
nemzetközi elõírásokat. Kérjük forduljon elektromos szakemberhez.
A szivattyút ne a csatlakozó vezetéknél fogva vigye
A szivattyút ne a vezetéknél fogva vigye és a dugaszt ne a vezetékkel húzza ki a
dugaljból. A vezetéket védje meg a hõtõl, olajoktól és éles szegélyektõl.
Dugasz kihúzása
Az üzemeltetés befejezésekor, a karbantartás megkezdésekor vagy ha a szivattyút nem
használja, húzza ki a hálózati dugaszt.
A szállított anyag hõmérséklete
A szállított anyag hõmérséklete ne legyen 4°C alatt vagy 35°C felett.
Kopás és csökkenõ teljesítmény
A homok és a szállított anyagban levõ egyéb dörzsölõ anyagok gyors kopáshoz és
teljesítménycsökkenéshez vezetnek.
Zajvédelmi rendelkezések
Kérjük tartsa be a helyi zajvédelmi elõírásokat
3. Alkalmazási példák - Rendszerbõvítés - Ajánlott termékek
Vízjátékok 26,5 mm-es (G 3/4) menetû csatlakozóval
→ Alkalmazási példa:
A vízjátékokat be lehet illeszteni a tó látványába
→ Termékek:
GARDENA vízesés szökõkúttal
cikksz 7814*
GARDENA vízfüggöny
cikksz 7822
GARDENA vízharang
cikksz 7816
GARDENA forgó szökõkút
cikksz 7823
*a készlet része
Rádiós távvezérlés → Alkalmazási példa:
Vízjáték mûködtetése a teraszról vagy lakószobából
→ Termékek:
GARDENA rádiós távvezérlõ készlet
cikksz 7874
GARDENA rádiós dugalj
cikksz 7875
Megjegyzés
l Minden munkálat megkezdése elõtt húzza ki a hálózati csatlakozót
l A rendszerbõvítés miatt szükséges szerelés elõtt csavarja le a szivattyúról a felszerelt
vízesést, majd az egyik vízjátékot csavarja újra fel
l Tartsa be a mellékelt vevõtájékoztató biztonsági és szerelési utasításait
9
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 10
4. Üzembe helyezés
A szivattyú elhelyezése
Helyezze a szivattyút a vízbe és a felesleges vezetéket
gyûrûvé tekerve a szivattyú alatt helyezze el. Így
megakadályozható, hogy a szivattyú a tó széléhez ússzon.
l
Ha a szivattyú nem fekszik egyenesen a vízen, úgy ki kell
azt egyensúlyozni:
1. A "Szétszerelés" fejezetnek megfelelõen szerelje le a
szivattyút.
2. Az úszótestbõl (fehér sztiropor gyûrû) késsel óvatosan
vágjon le egy darabot. Az úszótest forgatásával így
megtalálható a helyes egyensúly.
l
Ügyeljen a vízmélységre!
A szivattyúnak teljesen a víz alatt kell lennie. A víz legalább 20 cm mély legyen.
A szivattyú bekapcsolása
A szivattyú csatlakozóját dugja 230 V-os váltóáramú dugaljba.
Figyelem! A szivattyú azonnal elindul.
A szivattyút ne hagyja szárazon üzemelni
Soha ne hagyja a szivattyút szárazon üzemelni, mert a szárazüzem nem kívánatos
felmelegedéshez vezet és tönkreteszi a szivattyút.
5. Ápolási tanácsok
➔
Téves forgásirány
➔
Ügyeljen arra, hogy a szivattyú mindig teljesen víz alatt legyen. A túl kevés víz a mozgó
egység hibás forgásirányát eredményezi.
→ Téves forgásirány esetén:
Húzza ki a hálózati csatlakozót és a szivattyút töltse fel vízzel. Végül ismét dugja be a
hálózati csatlakozót.
➔
Szûrõkosár tisztítása
A szivattyú alsó része legyen szennyezõdéstõl mentes, azaz minden szûrõnyílás legyen
nyitva. Ha ezek beszennyezõdtek, az alábbiak szerint kell megtisztítani:
Tisztítás:
Húzza ki a hálózati csatlakozót!
Az egész szivattyút vegye ki a vízbõl, vízsugárral mossa le
és puha kefével tisztítsa meg.
→ Ügyeljen arra, hogy minden nyílás szennyezõdésmentes
legyen!
l
l
➔
➔
10
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 11
A szivattyún belül lerakódott szennyezõdés esetén szerelje
le a szivattyúházat (® lásd "Szétszerelés") és a belsõ részeket
vízzel óvatosan tisztítsa meg.
Megjegyzés: Ne használjon kemény tárgyakat és agresszív tisztítószereket!
l
A mozgó egység beszorult
Ha a mozgó egység beszorul, a szivattyút és a szûrõt ki kell tisztítani (lásd fent)
Szétszerelés
1. Ziehen Sie den Netzstecker!
2. Nehmen Sie die Pumpe aus dem Wasser.
3. Trennen Sie Ober- und Unterteil der Pumpe mit Hilfe
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót!
2. A szivattyút vegye ki a vízbõl
3. Pénzérme vagy széles csavarhúzó segítségével válassza szét a szivattyú felsõ és alsó
részét
➔
4. Csavarja le a szökõkút rátétet
5. A felsõ rész két csavarját a szivattyú mellett oldja ki és távolítsa el a zárófedelet
➔
6. Szerszám segítségével vegye le az anyát
7. Távolítsa el a szivattyút
8. A szivattyú házát ütközésig fordítsa balra és húzza egyenesen, elõre felé le. Ne döntse
➔
meg!
➔
9. A motorházból húzza ki a mozgó egységet
A szétszereléssel ellentétes sorrendben szerelje össze az alkatrészeket. Ügyeljen arra,
hogy a tömítõ gyûrû ismét felszerelésre kerüljön!
l
@
→ Szerelésnél ügyeljen arra, hogy a szivattyúházat a ferdén álló nyomócsonkkal tegye
fel, majd nyomja rá erõsen és fordítsa jobbra egyenesen.
@
11
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 12
6. Tárolás helye
l
l
l
A szivattyút gondosan ellenõrizze és tisztítsa meg
A szivattyút tartsa fagymentes helyen
A szivattyút vízzel töltött tartóedénybe tegye
A hálózati csatlakozót nem szabad vízbe tenni!
A tárolás helye gyerekek által ne legyen hozzáférhetõ.
7. Üzemzavarok vagy meghibásodások
Ha egy meghibásodást nem tud elhárítani, kérjük forduljon a GARDENA szervizhez.
Az Ön tájékoztatására
Fogalmazó:
GARDENA Magyarország Kft
Késmárk u. 22
1158 Budapest
Tel: 416-2676
Szerviz:
Jegenye Kft
1148 Budapest
Jegenye fasor 145
Tel: 290-6788
Szerviz:
Variomat Kft.
1073 Budapest
Thököly út 32.
Tel: 352-8119
Termékfelelõsség:
Nyomatékosan felhívjuk figyelmét, hogy a termékfelelõsségi törvény alapján a
készülékeink által okozott olyan károkért nem felelünk, melyek szakszerûtlen
javításra vagy olyan javításra vezethetõek vissza, ahol nem eredeti GARDENA vagy
általunk jóváhagyott alkatrészek kerültek beépítésre, illetve a javítást nem
GARDENA szakszerviz végezte. Ugyanez vonatkozik a kiegészítõ részekre és
tartozékokra is.
8. Mûszaki adatok
Típus
Cikkszám
Névleges teljesítmény
Átfolyás
Max. szállítási magasság
Max. merülési mélység
Csatlakozó vezeték
Szivattyú csatlakozó
Max. közeghõmérséklet
Feszültség
Frekvencia
Zajszint LWA 1)
1)
12
Mérési mód EN 60335-1 szerint
SP 900,
7853
10 W
15 l/perc
1,7 m
1,0 m
10 m H05 RNF
26,5 mm-es (G 3) külsõ menet
35°C
230 V
50 Hz AC
48 dB(A)
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 13
EU azonossági nyilatkozat
(9. GSGVO)/EMVG alacsony feszültségi irányelv
Alulírott
GARDENA Kress + Kastner GmbH , Hans-Lorenser-Str. 40 , D-89079 Ulm
igazolja, hogy az alább felsorolt termék az általunk forgalomba hozott kivitelben a
harmonizált EU irányelveknek, EU biztonsági szabványoknak és termékspecifikus
szabványoknak megfelel.
A készülék velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén jelen nyilatkozat érvényét
veszti.
Készülék leírása:
Típusok:
Cikkszám
Úszószivattyú
SP 900
7853
EU irányelvek:
Gépipari irányelv 98/37/EG
Elektromágnesességi megfelelés 89/336/EG
Alacsony feszültségi irányelv 72/23/EG
93/68/EG irányelv
Harmonizált EN:
EN 292-1
EN 292-2
A CE jelölés megszerzésének éve: 1999
Ulm, 1999. 06.01.
Thomas Heinl
Mûszaki Vezetés
9. Garancia
A GARDENA erre a termékre 3 év (a vétel idõpontjától számítva) garanciát vállal. Ez a
garancia a készülék minden olyan lényeges hiányosságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan
anyag- vagy gyártási hibára vezethetõ vissza. A vezethetõ vissza. A garanciális
szolgáltatás választásunk szerint lehet a hozzánk beküldött készülék kifogástalan új
készülékre való cseréje vagy ingyenes javítása, amennyiben a következõ elõfeltételek
teljesülnek:
A készüléket szakszerûen és a használati utasításban leírtaknak megfelelõen kezelték.
Sem a vevõ, sem egy harmadik személy nem kísérelte meg a készülék javítását.
l
A kopó alkatrészek (pl. mozgó egység) a garancia alól ki vannak zárva.
Ez a gyártói garancia nem érinti a kereskedõvel vagy eladóval szemben támasztott
teljesítési igényeket.
Reklamáció esetén a vételt bizonyító számlát és a készüléket a hiba leírásával együtt
küldje el szervizünknek. Javítás után saját költségünkön visszaküldjük Önnek.
13
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 14
m
bar
2,0
0,20
1,5
0,15
1,0
0,10
0,5
0,05
0
0
5
10
15
20 l / min
Kérdés és esetleges mûködési problémák esetén forduljon szakszervizünkhöz:
GARDENA MÁRKASZERVIZEK:
Jegenye Kft.
1184 Budapest
Jegenye fasor 15.
Tel: (06-1) 290-6788
Variomat Kft.
1074 Budapest
Thököly u. 17.
Tel: (06-1) 322-8975
Edison Szerszám
Áruház és Javító Szerviz
6722 Szeged
Török utca 1/a.
Tel: (06-62) 426-833
Hirsch Boldizsár
7624 Pécs
Avar út 22/5
Tel: (06-72) 326-298
Spirál 96
Szerszámkereskedõ és Szerviz Kft.
4025 Debrecen
Nyugati u. 5-7.
Tel: (06-52) 413-035
Vevõszolgálat:
GARDENA
Magyarország Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 22
Tel: 416-2676
14
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 15
Fontanna p³ywaj¹ca SP 900
Instrukcja obs³ugi jest podstawowym wyposa¿eniem urz¹dzenia.
Gardena auqomotion
Przed uruchomieniem nale¿y dok³adnie przeczytaæ
instrukcjê obs³ugi, zapoznaæ siê z urz¹dzeniem
i podstawowymi zasadami bezpieczeñstwa.
Dzieci i m³odzie¿ poni¿ej 16 roku ¿ycia oraz osoby, które nie
zapozna³y siê z instrukcj¹ obs³ugi nie mog¹ obs³ugiwaæ
urz¹dzenia i winny siê trzymaæ od niego z daleka.
1. Zakres dzia³ania pompy
Przeznaczenie
Pompa p³ywaj¹ca firmy Gardena przeznaczona jest do
prywatnego, domowego u¿ytku. Nie jest ona przeznaczona do
zasilania urz¹dzeñ i systemów nawadniaj¹cych. Pompy
mo¿na u¿ytkowaæ na zewn¹trz jak i wewn¹trz pomieszczeñ.
Do uwzglêdnienia:
P³ywaj¹ca pompa firmy Gardena nie jest przeznaczona do
pracy ci¹g³ej (np. zastosowanie przemys³owe – jako pompy
t³ocz¹ce o ci¹g³ej pracy).
Pompa nie mo¿e s³u¿yæ do przepompowywania substancji
¿r¹cych, ³atwopalnych lub o wybuchowych w³aœciwoœciach,
takich jak benzyna, ropa naftowa, œrodki rozcieñczaj¹ce nitro,
s³ona woda jak równie¿ artyku³y spo¿ywcze i woda pitna.
2.Wskazówki bezpieczeñstwa:
– Pompa musi byæ zasilana poprzez ró¿nicowy wy³¹cznik bezpieczeñstwa
chroni¹cy przed wyst¹pieniem ró¿nic natê¿enia pr¹du powy¿ej 30 mA od
wartoœci znamionowej . Eksploatacja pompy z pominiêciem w/w wy³¹cznika jest
niedopuszczalna. W sprawach technicznych nale¿y konsultowaæ siê z
fachowcem – elektrykiem.
– Przewody sieci elektrycznej nie powinny mieæ przekroju poprzecznego
mniejszego ni¿ przewód PVC ze znakiem H05 RNF. Przed³u¿acze elektryczne
powinny odpowiadaæ DIN VDE 0620.
– W celu wykluczenia ewentualnego uszkodzenia pompy nale¿y dokonaæ jej
wzrokowego sprawdzenia. Uszkodzona pompa nie mo¿e byæ u¿ywana.
Uszkodzon¹ pompê nale¿y oddaæ do serwisu Gardena.
– Parametry pr¹du w sieci elektrycznej i na tabliczce znamionowej musz¹ byæ
zgodne.
– Pompa nie mo¿e byæ uruchamiana, gdy w wodzie znajduj¹ siê ludzie.
15
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 16
– Baseny i oczka wodne musz¹ odpowiadaæ krajowym i miêdzynarodowym
przepisom.
– Pompa nie mo¿e byæ noszona i trzymana za kabel, jak równie¿ nie mo¿na pompy
wy³¹czaæ ci¹gn¹c za kabel. Kabel musi byæ chroniony przed gor¹cem, olejem i
ostrymi kantami.
– Po zakoñczeniu pompowania, przed konserwacj¹ i w czasie, gdy pompa nie jest
u¿ywana nale¿y wy³¹czyæ j¹ z sieci.
– Temperatura pompowanej wody nie mo¿e byæ ni¿sza ni¿ 4°C i wy¿sza ni¿ 35°C.
– Piasek i inne materia³y œcierne prowadz¹ do szybkiego zatkania pompy i
obni¿enia jej wydajnoœci.
– Nale¿y przestrzegaæ norm dotycz¹cych ha³asu.
3. Przyk³ady u¿ycia pompy – Rozszerzenie systemów – Propozycje
Dysze fontannowe do przy³¹czenia z gwintem 26,5 mm (G 3/4 )
Przyk³ad zastosowania:
Dysze fontannowe mog¹ byæ zintegrowane z krajobrazem oczka wodnego.
Produkty:
Gardena dysza kaskadowa
Gardena dysza – dzwonek
Gardena dysza – wodospad
Gardena dysza – kaskada
nr art. 7814
nr art. 7816
nr art. 7822
nr art. 7823
Sterowanie
Zdalne uruchamianie fontanny z tarasu i z pomieszczenia
Produkty:
Gardena zestaw do zdalnego sterowania
Gardena wtyczka zdalnego sterowania
nr art. 7874
nr art. 7875
Uwagi!
l Przed wszystkimi pracami przy pompie nale¿y wy³¹czyæ wtyczkê pompy z gniazdka
elektrycznego.
l Przed monta¿em dodatkowych artyku³ów s³u¿¹cych do rozszerzenia systemów nale¿y
odkrêciæ wczeœniej zamontowan¹ kaskadê i na zakoñczenie przykrêciæ jedn¹ z dysz.
l Zwróciæ uwagê na wskazówki bezpieczeñstwa i uwagi dotycz¹ce monta¿u
zamieszczone w za³¹czonych instrukcjach obs³ugi.
16
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 17
4. Eksploatacja
Ustawienie pompy
l
W³o¿yæ pompê do wody i czêœæ zbyteczn¹ kabla zwin¹æ na
kszta³t pierœcienia i u³o¿yæ poni¿ej lampy.
W przypadku kiedy pompa nie p³ywa prosto nale¿y j¹
wywa¿yæ w nastêpuj¹cy sposób:
1. Zdemontowaæ pompê wed³ug instrukcji zamieszczonej
w rozdziale „Demonta¿”.
2. Odci¹æ no¿em niewielki kawa³ek czêœci p³ywaj¹cej pompy
(bia³a, styropianowa obrêcz).
Pompê mo¿na wywa¿yæ pokrêcaj¹c jej czêœci¹ p³ywaj¹c¹.
l
G³êbokoœæ zanurzenia
Nale¿y zwróciæ uwagê, aby pompa by³a wystarczaj¹co zanurzona w wodzie. G³êbokoœæ
wody musi wynosiæ minimum 20 cm.
W³¹czenie pompy
W³¹czyæ wtyczkê pompy do gniazdka elektrycznego o wartoœci pr¹du zmiennego 230 V.
UWAGA! Pompa zaczyna natychmiast pracowaæ !
Praca na sucho
Nie wolno dopuœciæ do pracy pompy "na sucho" poniewa¿ prowadzi to do przegrzania
i zniszczenia pompy.
5. Konserwacja
➔
Nale¿y uwa¿aæ, aby pompa
zawsze znajdowa³a siê w wystarczaj¹cej iloœci wody. Zbyt
ma³a iloœæ wody mo¿e prowadziæ do nieprawid³owego kierunku obrotu jednostki
➔
napêdowej pompy.
Postêpowanie przy z³ym kierunku obrotu:
l wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka i nape³niæ pompê wod¹
l na zakoñczenie ponownie w³o¿yæ wtyczkê do gniazdka elektrycznego
➔
Czyszczenie filtra
➔
Dolna czêœæ pompy musi byæ wolna od zanieczyszczeñ, to
znaczy, ¿e wszystkie szczeliny filtra musz¹ byæ otwarte. Je¿eli
s¹ zabrudzone nale¿y wyczyœciæ je w nastêpuj¹cy sposób :
l Wyci¹gn¹æ wtyczkê pompy z gniazdka
elektrycznego!
l Wyj¹æ pompê z wody, op³ukaæ pod strumieniem wody
i wyczyœciæ miêkk¹ szczotk¹.
l Nale¿y uwa¿aæ, aby szczeliny filtra by³y wolne od
zanieczyszczeñ!
W przypadku
zgromadzenia siê osadu zanieczyszczeñ
➔
wewn¹trz pompy nale¿y zdemontowaæ obudowê (patrz
„Demonta¿”) i ostro¿nie wyczyœciæ te czêœci wod¹.
17
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 18
Wskazówka! Do czyszczenia nie nale¿y u¿ywaæ twardych i ostrych przedmiotów
oraz agresywnych œrodków czyszcz¹cych.
W momencie, gdy zablokowana jest jednostka napêdowa nale¿y wyczyœciæ filtr i pompê.
Demonta¿
1. Ziehen Sie den Netzstecker!
2. Nehmen Sie die Pumpe aus dem Wasser.
3. Trennen Sie Ober- und Unterteil der Pumpe mit Hilfe
1. Wyci¹gn¹æ wtyczkê pompy z gniazdka elektrycznego!
2. Wyj¹æ pompê z wody.
➔
3. Od³¹czyæ górn¹ czêœæ pompy od dolnej przy pomocy monety lub szerokiego œrubokrêta.
4. Odkrêciæ nasadkê fontanny.
➔
5. Poluzowaæ obie œrubki znajduj¹ce siê w górnej czêœci obok pompy i zdj¹æ przykrywkê
zamykaj¹c¹.
6. Odkrêciæ œrubê za pomoc¹ klucza.
➔
7. Od³¹czyæ pompê.
➔
8. Odkrêciæ obudowê pompy na lewo do oporu i wyci¹gn¹æ prosto do przodu.
Nie
przewróciæ!
9. Wyci¹gn¹æ jednostkê napêdow¹ z obudowy pompy.
Na zakoñczenie zmontowaæ wszystkie czêœci w odwrotnej kolejnoœci i kierunku ni¿ przy
demonta¿u. Pierœcieñ uszczelniaj¹cy powinien byæ prawid³owo zamontowany!
Nale¿y uwa¿aæ przy montowaniu, aby obudowa pompy ze skoœnie ustawionym króæcem
t³ocznym, by³a sztywno wciœniêta i prosto przekrêcona.
@
6. Przechowywanie
Nale¿y:
l Dok³adnie wyczyœciæ i sprawdziæ pompê.
l Przechowywaæ pompê w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
l Przechowywaæ pompê w pojemniku z wod¹.
UWAGA!
Wtyczki nie mog¹ byæ zanurzone!
l Miejsce przechowywania pompy musi byæ zabezpieczone przed dzieæmi!
l
18
@
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 19
7. Zak³ócenia i defekty
W przypadku wyst¹pienia zak³óceñ prosimy o kontakt z serwisem firmy Gardena w Polsce
tel: 022/ 727 56 90 w. 125 lub o przys³anie wadliwego urz¹dzenia wraz z krótkim opisem
uszkodzenia, a w przypadku okresu gwarancyjnego z odpowiednimi dokumentami,
bezpoœrednio na adres tego serwisu.
Zwracamy Pañstwa uwagê, ¿e nie ponosimy odpowiedzialnoœci za uszkodzenia
naszych maszyn, b¹dŸ szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem
powsta³e na skutek nieprawid³owo przeprowadzonych napraw lub u¿ycia
nieoryginalnych czêœci zamiennych. Naprawy winny byæ przeprowadzone tylko
przez punkty serwisowe firmy Gardena lub przez autoryzowanych elektryków.
Dotyczy to równie¿ czêœci uzupe³niaj¹cych i oprzyrz¹dowania.
8. Parametry pompy
Typ
Numer artyku³u
Moc znamionowa
Przep³yw
Maksymalna wysokoœæ t³oczenia
Maksymalna g³êbokoœæ zanurzenia
Kabel sieciowy
Pod³¹czenie pompy
Maksymalna temperatura
przepompowywanej cieczy
Napiêcie
Czêstotliwoœæ
Poziom drgañ
SP 900
7853
10 W
15 l/min
1,7 m
1,0 m
10 m H05 RNF
26,5 mm (G 3/4) – gwint zewnêtrzny
35°C
230 V
50Hz AC
48 dB (A)
9. Deklaracja zgodnoœci Unii Europejskiej
Dyrektywa dla maszyn (9. GSGVO)/ EMVG / Dyrektywa Niskiego Napiêcia
Ni¿ej podpisana
GARDENA Kress + Kastner GmbH Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm
potwierdza, ¿e poni¿ej opisane urz¹dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do
obrotu spe³nia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardów
bezpieczeñstwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu .
W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami ta deklaracja traci swoj¹
wa¿noœæ.
19
7853.qxd
03-09-03
10:39
Page 20
Opis urz¹dzenia:
Dyrektywy UE
Pompa p³ywaj¹ca
Dyrektywy maszynowe 98/37/EG
Typ artyku³u
SP 900
Tolerancja elektromagnetyczna
89/336EG
Wytyczne niskiego napiêcia
73/23/EG
Dyrektywy 93/68/EG
Numer artyku³u:
7853
EN 60335-1
Rok nadania znaku CE:1999
Ulm, 01. 06 1999
Thomas Heinl
Kierownik Techniczny
Zharmonizowane EN:
EN 292 – 1
EN 292 -2
EN 60335-2-41
10. Gwarancja
Firma GARDENA udziela na zakupiony artyku³ 3 lata gwarancji (od daty zakupu).
W ramach gwarancji bêd¹ usuwane bezp³atnie wszelkie usterki pod warunkiem,
¿e urz¹dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem i w ramach opisanych
w instrukcji obs³ugi. Gwarancj¹ niniejsz¹ objête s¹ usterki produktu spowodowane
wadliwymi czêœciami lub defektami produkcyjnymi.
Wszelkie usterki ujawnione w okresie gwarancji bêd¹ usuniête w jednym
z Autoryzowanych Punktów Serwisowych w mo¿liwie najkrótszym czasie, nie d³u¿szym
jednak ni¿ 14 dni roboczych od daty dostarczenia urz¹dzenia do serwisu.
Gwarancj¹ nie s¹ objête:
– naprawy urz¹dzeñ, w których uszkodzenia powsta³y na skutek:
a. niew³aœciwej obs³ugi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem,
b. dzia³ania si³y wy¿szej (po¿ar, powódŸ, wy³adowania atmosferyczne, itp.)
c. mechanicznego uszkodzenia produktu i wywo³anych nim wad,
d. napraw dokonywanych przez osoby inne ni¿ Autoryzowane Punkty Serwisowe,
– urz¹dzenia, w których dokonano samowolnych zamian podzespo³ów z innych urz¹dzeñ
oraz urz¹dzenia, w których dokonano przeróbek
– urz¹dzenia, których kartê gwarancyjn¹ zatarto, zamazano lub zmieniono.
Gwarancja nie obejmuje czêœci zu¿ywaj¹cych siê np. jednostka napêdowa.
W przypadku reklamacji kartê gwarancyjn¹ przes³aæ razem z urz¹dzeniem.
Zwracamy Pañstwa uwagê na fakt, i¿ nie odpowiadamy za szkody wyrz¹dzone przez
nasze urz¹dzenia, je¿eli powsta³y one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo
zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czêœci GARDENA lub czêœci nie
polecanych przez nas oraz je¿eli naprawa nie zosta³a dokonana przez serwis GARDENA
lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi¹zuj¹ w przypadku czêœci
uzupe³niaj¹cych i osprzêtu.
Producent: GARDENA
Kress + Kastner GmbH
Niemcy, Um
20
Importer: GARDENA
Polska Sp. z o.o
Szymanów 9d
05-532 Baniocha

Podobne dokumenty