OM, Gardena, Fontanna plywajaca SP 900, Art 07853-20, 2003-09
Transkrypt
OM, Gardena, Fontanna plywajaca SP 900, Art 07853-20, 2003-09
7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 1 ® GARDENA Plovoucí èerpadlo Úszószivattyú Fontanna p³ywaj¹ca SP 900 è. výrobku 7853 cikkszám: 7853 nr art. 7853 Art. 7853 Návod k pouití Vevõtájékoztató Instrukcja obs³ugi 1 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 2 Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k pouití pøed uvedením Vaeho pøístroje do provozu. Vítejte v GARDENA aquamotion ... Proètìte si prosím pozornì tento návod k pouití a øiïte se jeho pokyny. Seznamte se na základì tohoto návodu s pøístrojem, jeho nastavovacími èástmi a se správným pouitím, jako i s bezpeènostními upozornìními. Z bezpeènostních dùvodù nesmìjí dìti a mladiství mladí 16 rokù, jako osoby, které se neseznámily s tímto návodem k pouití, toto èerpadlo pouívat. Uschovejte si peèlivì tento návod k pouití. 1. Oblast pouití Vaeho èerpadla Urèení Plovoucí èerpadla GARDENA jsou urèena pro soukromé pouití. Nejsou urèeny k provozu zavlaovacích pøístrojù a systémù. Èerpadla lze pouívat jak v exteriéru, tak v interiéru. je tøeba mít na zøeteli Plovoucí èerpadla GARDENA nejsou urèena pro trvalý provoz (napø. prùmyslové pouití, trvalý cirkulaèní provoz). Není mono pøeèerpávat leptající, lehce hoølavé, agresivní nebo výbuné látky jako je napø. benzín, petrolej nebo nitrorozpoutìdla, slanou vodu jako i potraviny/pitnou vodu. 2. Pro Vai bezpeènost Pouití èerpadla Èerpadlo musí být provozováno pøes proudový chrániè (FI) s jmenovitým svodovým proudem ( 30 mA (DIN VDE 0100-702 a 0100-738). Navíc musí být èerpadlo instalováno stabilnì. Zeptejte se prosím elektrikáøe. Síové pøívody Síové pøívody nesmìjí mít mení prùøez ne òùry s pryovým plátìm se zkratkou H05 RNF. Prodluovací kabely musí vyhovovat DIN VDE 0620. Pohledová kontrola Pøed pouitím proveïte pohledovou kontrolu, abyste zjistili, zda není pokozeno èerpadlo, obzvlátì síový kabel a zástrèka. Pokozené èerpadlo se nesmí pouívat. V pøípadì poruchy nechejte èerpadlo pøezkouet servisem GARDENA nebo autorizovaným odborným elektrikáøem. Dbejte na síové napìt Údaje na typovém títku musí souhlasit s údaji ohlednì napìtí v síti. 2 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 3 Neprovozujte èerpadlo, jsou-li osoby ve vodì Èerpadlo se nesmí provozovat v pøípadì, zdrují-li se ve vodì osoby. Bazény a zahradní jezírka Bazény a zahradní jezírka musejí vyhovovat mezinárodním a národním zøizovatelským ustanovením. Zeptejte se prosím elektrikáøe. Nenoste èerpadlo za kabel Nenoste èerpadlo za kabel a nepouívejte kabel k tomu, abyste vytáhli zástrèku ze zásuvky. Chraòte kabel pøed horkem, olejem a ostrými hranami. Vytáhnìte síovou zástrèku ze zásuvky Po odstavení z provozu, pøi nepouívání a pøed provádìním údrby vytáhnìte síovou zástrèku ze zásuvky. Teplota èerpané kapaliny Teplota èerpané kapaliny nesmí klesnout pod 4 °C a pøekroèit 35 °C. Opotøebení a sníení výkonu Písek a jiné drsné látky v èerpané kapalinì vedou k rychlejímu opotøebení a sníení výkonu. Dbejte na ustanovení ochrany pøed hlukem Dbejte prosím na místní ustanovení ochrany pøed hlukem. 3. Pøíklady pouití - rozíøení systému - doporuèení k výrobkùm Vodotrysky pro pøípojky se závitem 26,5 mm (G 3/4) → Pøíklad pouití: Vodotrysky mohou být integrovány do krajinek s jezírky. → Výrobky: GARDENA kaskáda GARDENA vodní zvon GARDENA vodní závìs GARDENA kaskáda, rotující è. výrobku 7814* è. výrobku 7816 è. výrobku 7822 è. výrobku 7823 *obsaeno v dodávce Dálkové ovládání rádiem → Pøíklad pouití: Spoutìní vodotryskù z terasy nebo obývacího pokoje. → Výrobek: GARDENA sada dálk. ovládání rádiem è. výrobku 7874 GARDENA zásuvka spínaná rádiem è. výrobku 7875 l l l Pøed vemi pracemi odpojujte èerpadlo od sítì. Pøed montáí systémových rozíøení odmontujte z èerpadla pøedmontovanou kaskádu a poté po namontování nìkterého z vodotryskù zase zpìt. Øiïte se bezpeènostními a montáními pokyny v pøiloených návodech k pouití. 3 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 4 4. Uvedení do provozu Instalace èerpadla Posaïte èerpadlo na vodu a nadbyteèný kabel stoète do kruhu pod èerpadlo. Tím se zabrání, aby èerpadlo nevráelo do okraje jezírka. l Pokud nemá èerpadlo spoèívat pøímo na hladinì, musí se jetì vyváit. 1. Rozmontujte èerpadlo, jak je to popsáno v kapitole Demontá. 2. Noem opatrnì odøíznìte kus plováku (bílý styroporový kruh). Otáèením plováku lze vyhledat tu správnou balanci. l Dbejte na hloubku vody Èerpadlo musí být zcela ponoøeno do vody. Hloubka vody musí èinit minimálnì 20 cm. Zapnutí èerpadla Zastrète síovou zástrèku do zásuvky se støídavým proudem 230 V. Pozor! Èerpadlo se okamitì rozbìhne. Nenechejte èerpadlo bìet na sucho Nenechejte nikdy èerpadlo bìet na sucho, jeliko chod na sucho vede k neádoucímu zahøívání a znièí èerpadlo. 5. Pokyny k oetøování Chybný smìr otáèení ➔ Dbejte na to, aby bylo èerpadlo stále zcela ponoøeno do vody. Pøíli málo vody mùe vést ➔ k chybnému smìru otáèení jednotky rotoru. → V pøípadì chybného smìru otáèení: Vytáhnìte ze zásuvky a naplòte èerpadlo vodou. Pak znovu zastrète do zásuvky. ➔ Èitìní filtraèního koe Spodní èást èerpadla musí být prosta neèistot, to znamená, e vechny tìrbiny filtru musejí být otevøeny. Jsou-li zaneseny, musejí se tyto vyèistit následujícím zpùsobem: Èitìní: Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky! l Vyjmìte kompletní èerpadlo z vody, ostøíkejte jej proudem vody a oèistìte jej mìkkým kartáèem. ➔ to, aby byly vechny tìrbiny zbaveny neèistot. → Dbejte na l V pøípadì usazenin neèistot uvnitø èerpadla demontujte díly tìlesa èerpadla (→ viz Demontá) a vyèistìte vnitøní èásti opatrnì vodou. l ➔ 4 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 5 Upozornìní: Nepouívejte ádné tvrdé pøedmìty ani agresivní èisticí prostøedky! Zablokovaná jednotka rotoru Je-li zablokovaná jednotka rotoru, pak je tøeba vyèistit èerpadlo a filtr (viz výe). Demontá 1. Ziehen Sie den Netzstecker! 2. Nehmen Sie die Pumpe aus dem Wasser. 3. Trennen Sie Ober- und Unterteil der Pumpe mit Hilfe 1. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky! ➔ 2. Vyjmìte èerpadlo z vody. 3. Oddìlte od sebe horní a spodní díl èerpadla pomocí mince nebo irokého ➔ roubováku. 4. Odroubujte fontánový nástavec. 5. Povolte oba rouby v horním dílu vedle èerpadla a odejmìte uzavírací víko. 6. Povolte matici pomocí nástroje. ➔ 7. Odejmìte èerpadlo. 8. Otáèejte tìlesem èerpadla doleva a k dorazu a vytáhnìte jej pak pøímým➔ smìrem dopøedu. Neklopit! 9. Vytáhnìte jednotku rotoru z tìlesa motoru. Poté namontujte díly v obráceném poøadí a smìru demontáe. Dbejte na to, aby byl znovu správnì nasazen tìsnicí krouek! → Pøi montái dejte pozor na to, abyste tìleso èerpadla nasadili s výtlaèným hrdlem nacházejícím se v ikmé poloze, pevnì pøitlaèili a teprve potom otoèili doprava. l 6. Místo pøechovávání @ @ Místo pøechovávání l Peèlivì vyèistìte a pøekontrolujte èerpadlo. l Skladujte èerpadlo na místì chránìném proti mrazu. l Vlote èerpadlo do nádoby s vodou. Síová zástrèka nesmí být zaplavena! Místo pøechovávání musí být pro dìti nepøístupné. 5 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 6 7. Pro Vai informaci Ruèení za výrobek Výslovnì Vás upozoròujeme na to, e neruèíme za kody vyvolané naimi pøístroji, ani pokud tyto kody byly zpùsobeny neodbornou opravou nebo pokud nebylo pøi výmìnì souèásti pouito originálního dílu GARDENA nebo námi doporuèených díly a oprava nebyla provedena servisem GARDENA nebo oprávnìným odborníkem. Toto platí odpovídajícím zpùsobem také pro doplòující díly a pøísluenství. 8. Technické údaje Typ È. výrobku Jmenovitý výkon Prùtok Max. èerpací výka Max. hloubka ponoru Pøípojný kabel Pøípojky èerpadla Max. teplota média Napìtí Kmitoèet Hladina hluku LWA1) 1) SP 900 7853 10 W 15 l/min 1,7 m 1,0 m 10 m H05 RNF 26,5 mm, vnìjí závit (G 3/4) 35 °C 230 V 50 Hz 48 dB (A) Mìøicí metoda podle EN 60335-1 9. Záruka GARDENA zaruèuje pro tento výrobek záruku 3 roky (od data nákupu). Toto záruèní plnìní se vztahuje na vechny podstatné nedostatky pøístroje, které jsou prùkaznì zpùsobeny chybou materiálu nebo zpracování. Uskuteèòuje se náhradní dodávkou bezchybného pøístroje nebo bezplatnou opravou zaslaného pøístroje podle naí volby, pokud jsou zaruèeny následující pøedpoklady: * Pøístroj byl oetøován podle povahy vìci a podle doporuèení v návodu k pouití. Ani kupující ani neoprávnìná tøetí osoba nezkouela opravit pøístroj. Díly podléhající opotøebení (napø. jednotka rotoru) jsou ze záruky vylouèeny. Tato záruka výrobce neovlivòuje nároky na záruku vznikající vùèi obchodníkovi / prodejci. V pøípadì poruchy polete prosím vadný pøístroj spoleènì s dokladem o koupi a popisem chyby ofrankován na uvedenou servisní adresu. Po provedené opravì Vám poleme pøístroj - rovnì vyplacenì - zpìt. 6 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 7 GARDENA spol. s r.o., Øípská 20a, 627 00 Brno Tel.: 05/48217777 Fax : 05/48217590 e-mail : [email protected] Záruèní list Plovoucí èerpadlo SP 900 bylo koupeno dne: Razítko prodejce: Reklamace: m bar 2,0 0,20 1,5 0,15 1,0 0,10 0,5 0,05 0 0 5 10 15 20 l / min 7 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 8 GARDENA Úszószivattyú SP 900, Cikksz 7853 Vevõtájékoztató Kérjük a készülék üzembe helyezése elõtt gondosan olvassa el ezt a vevõtájékoztatót. Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevõtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevõtájékoztató segítségével ismerkedjen meg a készülék helyes használatával, az állítási lehetõségekkel és a biztonsági megjegyzésekkel. Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevõtájékoztatóban foglaltakat, az úszószivattyút nem használhatják. Gondosan õrizze meg ezt a vevõtájékoztatót. 1. A szivattyú alkalmazási területe Rendeltetés A GARDENA úszószivattyút a privát házi- használatra, nem pedig öntözõkészülékek és rendszerek üzemeltetésére tervezték. A szivattyú bel- és kültéren egyaránt használható. Ne feledje: A GARDENA vízjáték szivattyúk folyamatos használatra (pl. ipari alkalmazás, folyamatos keringtetés) nem alkalmasak! Maró, könnyen gyulladó, agresszív vagy robbanékony anyagok (mint pl. benzin, petróleum, nitrohigító), sós víz és élelmiszer / ivóvíz a szivattyúval nem szállítható. 2. Az Ön biztonságáért A szivattyú használata A transzformátort csak < 30 mA névleges hibaáramú (DIN VDE 0100.702 és 0100-738) hibaáram védõkapcsolón (FI kapcsoló) keresztül szabad üzemeltetni. A szivattyút biztos helyen kell felállítani. Kérjük forduljon elektromos szakemberhez. Hálózati csatlakozó vezetékek A hálózati csatlakozó vezetékek keresztmetszete nem lehet kisebb mint a H05 RNF jelû gumi vezetékeké. A hosszabbító vezetékek ki kell elégítsék a DIN VDE 0620 elõírásait. Biztonsági ellenõrzés Használat elõtt a szivattyút vesse biztonsági ellenõrzés alá., hogy a készülék nem sérülte. Sérült szivattyút nem szabad üzemeltetni. Sérülés esetén a szivattyút feltétlenül ellenõriztesse GARDENA szakszervizzel vagy elektromos szakemberrel. Hálózati feszültség A géptáblán levõ adatok egyezzenek meg az elektromos hálózat adataival. Ne üzemeltesse a szivattyút, ha ember van a vízben A szivattyút nem szabad üzemeltetni, ha ember van a vízben 8 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 9 Úszómedencék és kerti tavak Az úszómedencéknek és kerti tavaknak ki kell elégíteniük a létesítésükre vonatkozó nemzetközi elõírásokat. Kérjük forduljon elektromos szakemberhez. A szivattyút ne a csatlakozó vezetéknél fogva vigye A szivattyút ne a vezetéknél fogva vigye és a dugaszt ne a vezetékkel húzza ki a dugaljból. A vezetéket védje meg a hõtõl, olajoktól és éles szegélyektõl. Dugasz kihúzása Az üzemeltetés befejezésekor, a karbantartás megkezdésekor vagy ha a szivattyút nem használja, húzza ki a hálózati dugaszt. A szállított anyag hõmérséklete A szállított anyag hõmérséklete ne legyen 4°C alatt vagy 35°C felett. Kopás és csökkenõ teljesítmény A homok és a szállított anyagban levõ egyéb dörzsölõ anyagok gyors kopáshoz és teljesítménycsökkenéshez vezetnek. Zajvédelmi rendelkezések Kérjük tartsa be a helyi zajvédelmi elõírásokat 3. Alkalmazási példák - Rendszerbõvítés - Ajánlott termékek Vízjátékok 26,5 mm-es (G 3/4) menetû csatlakozóval → Alkalmazási példa: A vízjátékokat be lehet illeszteni a tó látványába → Termékek: GARDENA vízesés szökõkúttal cikksz 7814* GARDENA vízfüggöny cikksz 7822 GARDENA vízharang cikksz 7816 GARDENA forgó szökõkút cikksz 7823 *a készlet része Rádiós távvezérlés → Alkalmazási példa: Vízjáték mûködtetése a teraszról vagy lakószobából → Termékek: GARDENA rádiós távvezérlõ készlet cikksz 7874 GARDENA rádiós dugalj cikksz 7875 Megjegyzés l Minden munkálat megkezdése elõtt húzza ki a hálózati csatlakozót l A rendszerbõvítés miatt szükséges szerelés elõtt csavarja le a szivattyúról a felszerelt vízesést, majd az egyik vízjátékot csavarja újra fel l Tartsa be a mellékelt vevõtájékoztató biztonsági és szerelési utasításait 9 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 10 4. Üzembe helyezés A szivattyú elhelyezése Helyezze a szivattyút a vízbe és a felesleges vezetéket gyûrûvé tekerve a szivattyú alatt helyezze el. Így megakadályozható, hogy a szivattyú a tó széléhez ússzon. l Ha a szivattyú nem fekszik egyenesen a vízen, úgy ki kell azt egyensúlyozni: 1. A "Szétszerelés" fejezetnek megfelelõen szerelje le a szivattyút. 2. Az úszótestbõl (fehér sztiropor gyûrû) késsel óvatosan vágjon le egy darabot. Az úszótest forgatásával így megtalálható a helyes egyensúly. l Ügyeljen a vízmélységre! A szivattyúnak teljesen a víz alatt kell lennie. A víz legalább 20 cm mély legyen. A szivattyú bekapcsolása A szivattyú csatlakozóját dugja 230 V-os váltóáramú dugaljba. Figyelem! A szivattyú azonnal elindul. A szivattyút ne hagyja szárazon üzemelni Soha ne hagyja a szivattyút szárazon üzemelni, mert a szárazüzem nem kívánatos felmelegedéshez vezet és tönkreteszi a szivattyút. 5. Ápolási tanácsok ➔ Téves forgásirány ➔ Ügyeljen arra, hogy a szivattyú mindig teljesen víz alatt legyen. A túl kevés víz a mozgó egység hibás forgásirányát eredményezi. → Téves forgásirány esetén: Húzza ki a hálózati csatlakozót és a szivattyút töltse fel vízzel. Végül ismét dugja be a hálózati csatlakozót. ➔ Szûrõkosár tisztítása A szivattyú alsó része legyen szennyezõdéstõl mentes, azaz minden szûrõnyílás legyen nyitva. Ha ezek beszennyezõdtek, az alábbiak szerint kell megtisztítani: Tisztítás: Húzza ki a hálózati csatlakozót! Az egész szivattyút vegye ki a vízbõl, vízsugárral mossa le és puha kefével tisztítsa meg. → Ügyeljen arra, hogy minden nyílás szennyezõdésmentes legyen! l l ➔ ➔ 10 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 11 A szivattyún belül lerakódott szennyezõdés esetén szerelje le a szivattyúházat (® lásd "Szétszerelés") és a belsõ részeket vízzel óvatosan tisztítsa meg. Megjegyzés: Ne használjon kemény tárgyakat és agresszív tisztítószereket! l A mozgó egység beszorult Ha a mozgó egység beszorul, a szivattyút és a szûrõt ki kell tisztítani (lásd fent) Szétszerelés 1. Ziehen Sie den Netzstecker! 2. Nehmen Sie die Pumpe aus dem Wasser. 3. Trennen Sie Ober- und Unterteil der Pumpe mit Hilfe 1. Húzza ki a hálózati csatlakozót! 2. A szivattyút vegye ki a vízbõl 3. Pénzérme vagy széles csavarhúzó segítségével válassza szét a szivattyú felsõ és alsó részét ➔ 4. Csavarja le a szökõkút rátétet 5. A felsõ rész két csavarját a szivattyú mellett oldja ki és távolítsa el a zárófedelet ➔ 6. Szerszám segítségével vegye le az anyát 7. Távolítsa el a szivattyút 8. A szivattyú házát ütközésig fordítsa balra és húzza egyenesen, elõre felé le. Ne döntse ➔ meg! ➔ 9. A motorházból húzza ki a mozgó egységet A szétszereléssel ellentétes sorrendben szerelje össze az alkatrészeket. Ügyeljen arra, hogy a tömítõ gyûrû ismét felszerelésre kerüljön! l @ → Szerelésnél ügyeljen arra, hogy a szivattyúházat a ferdén álló nyomócsonkkal tegye fel, majd nyomja rá erõsen és fordítsa jobbra egyenesen. @ 11 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 12 6. Tárolás helye l l l A szivattyút gondosan ellenõrizze és tisztítsa meg A szivattyút tartsa fagymentes helyen A szivattyút vízzel töltött tartóedénybe tegye A hálózati csatlakozót nem szabad vízbe tenni! A tárolás helye gyerekek által ne legyen hozzáférhetõ. 7. Üzemzavarok vagy meghibásodások Ha egy meghibásodást nem tud elhárítani, kérjük forduljon a GARDENA szervizhez. Az Ön tájékoztatására Fogalmazó: GARDENA Magyarország Kft Késmárk u. 22 1158 Budapest Tel: 416-2676 Szerviz: Jegenye Kft 1148 Budapest Jegenye fasor 145 Tel: 290-6788 Szerviz: Variomat Kft. 1073 Budapest Thököly út 32. Tel: 352-8119 Termékfelelõsség: Nyomatékosan felhívjuk figyelmét, hogy a termékfelelõsségi törvény alapján a készülékeink által okozott olyan károkért nem felelünk, melyek szakszerûtlen javításra vagy olyan javításra vezethetõek vissza, ahol nem eredeti GARDENA vagy általunk jóváhagyott alkatrészek kerültek beépítésre, illetve a javítást nem GARDENA szakszerviz végezte. Ugyanez vonatkozik a kiegészítõ részekre és tartozékokra is. 8. Mûszaki adatok Típus Cikkszám Névleges teljesítmény Átfolyás Max. szállítási magasság Max. merülési mélység Csatlakozó vezeték Szivattyú csatlakozó Max. közeghõmérséklet Feszültség Frekvencia Zajszint LWA 1) 1) 12 Mérési mód EN 60335-1 szerint SP 900, 7853 10 W 15 l/perc 1,7 m 1,0 m 10 m H05 RNF 26,5 mm-es (G 3) külsõ menet 35°C 230 V 50 Hz AC 48 dB(A) 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 13 EU azonossági nyilatkozat (9. GSGVO)/EMVG alacsony feszültségi irányelv Alulírott GARDENA Kress + Kastner GmbH , Hans-Lorenser-Str. 40 , D-89079 Ulm igazolja, hogy az alább felsorolt termék az általunk forgalomba hozott kivitelben a harmonizált EU irányelveknek, EU biztonsági szabványoknak és termékspecifikus szabványoknak megfelel. A készülék velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Készülék leírása: Típusok: Cikkszám Úszószivattyú SP 900 7853 EU irányelvek: Gépipari irányelv 98/37/EG Elektromágnesességi megfelelés 89/336/EG Alacsony feszültségi irányelv 72/23/EG 93/68/EG irányelv Harmonizált EN: EN 292-1 EN 292-2 A CE jelölés megszerzésének éve: 1999 Ulm, 1999. 06.01. Thomas Heinl Mûszaki Vezetés 9. Garancia A GARDENA erre a termékre 3 év (a vétel idõpontjától számítva) garanciát vállal. Ez a garancia a készülék minden olyan lényeges hiányosságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethetõ vissza. A vezethetõ vissza. A garanciális szolgáltatás választásunk szerint lehet a hozzánk beküldött készülék kifogástalan új készülékre való cseréje vagy ingyenes javítása, amennyiben a következõ elõfeltételek teljesülnek: A készüléket szakszerûen és a használati utasításban leírtaknak megfelelõen kezelték. Sem a vevõ, sem egy harmadik személy nem kísérelte meg a készülék javítását. l A kopó alkatrészek (pl. mozgó egység) a garancia alól ki vannak zárva. Ez a gyártói garancia nem érinti a kereskedõvel vagy eladóval szemben támasztott teljesítési igényeket. Reklamáció esetén a vételt bizonyító számlát és a készüléket a hiba leírásával együtt küldje el szervizünknek. Javítás után saját költségünkön visszaküldjük Önnek. 13 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 14 m bar 2,0 0,20 1,5 0,15 1,0 0,10 0,5 0,05 0 0 5 10 15 20 l / min Kérdés és esetleges mûködési problémák esetén forduljon szakszervizünkhöz: GARDENA MÁRKASZERVIZEK: Jegenye Kft. 1184 Budapest Jegenye fasor 15. Tel: (06-1) 290-6788 Variomat Kft. 1074 Budapest Thököly u. 17. Tel: (06-1) 322-8975 Edison Szerszám Áruház és Javító Szerviz 6722 Szeged Török utca 1/a. Tel: (06-62) 426-833 Hirsch Boldizsár 7624 Pécs Avar út 22/5 Tel: (06-72) 326-298 Spirál 96 Szerszámkereskedõ és Szerviz Kft. 4025 Debrecen Nyugati u. 5-7. Tel: (06-52) 413-035 Vevõszolgálat: GARDENA Magyarország Kft. 1158 Budapest Késmárk u. 22 Tel: 416-2676 14 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 15 Fontanna p³ywaj¹ca SP 900 Instrukcja obs³ugi jest podstawowym wyposa¿eniem urz¹dzenia. Gardena auqomotion Przed uruchomieniem nale¿y dok³adnie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi, zapoznaæ siê z urz¹dzeniem i podstawowymi zasadami bezpieczeñstwa. Dzieci i m³odzie¿ poni¿ej 16 roku ¿ycia oraz osoby, które nie zapozna³y siê z instrukcj¹ obs³ugi nie mog¹ obs³ugiwaæ urz¹dzenia i winny siê trzymaæ od niego z daleka. 1. Zakres dzia³ania pompy Przeznaczenie Pompa p³ywaj¹ca firmy Gardena przeznaczona jest do prywatnego, domowego u¿ytku. Nie jest ona przeznaczona do zasilania urz¹dzeñ i systemów nawadniaj¹cych. Pompy mo¿na u¿ytkowaæ na zewn¹trz jak i wewn¹trz pomieszczeñ. Do uwzglêdnienia: P³ywaj¹ca pompa firmy Gardena nie jest przeznaczona do pracy ci¹g³ej (np. zastosowanie przemys³owe jako pompy t³ocz¹ce o ci¹g³ej pracy). Pompa nie mo¿e s³u¿yæ do przepompowywania substancji ¿r¹cych, ³atwopalnych lub o wybuchowych w³aciwociach, takich jak benzyna, ropa naftowa, rodki rozcieñczaj¹ce nitro, s³ona woda jak równie¿ artyku³y spo¿ywcze i woda pitna. 2.Wskazówki bezpieczeñstwa: Pompa musi byæ zasilana poprzez ró¿nicowy wy³¹cznik bezpieczeñstwa chroni¹cy przed wyst¹pieniem ró¿nic natê¿enia pr¹du powy¿ej 30 mA od wartoci znamionowej . Eksploatacja pompy z pominiêciem w/w wy³¹cznika jest niedopuszczalna. W sprawach technicznych nale¿y konsultowaæ siê z fachowcem elektrykiem. Przewody sieci elektrycznej nie powinny mieæ przekroju poprzecznego mniejszego ni¿ przewód PVC ze znakiem H05 RNF. Przed³u¿acze elektryczne powinny odpowiadaæ DIN VDE 0620. W celu wykluczenia ewentualnego uszkodzenia pompy nale¿y dokonaæ jej wzrokowego sprawdzenia. Uszkodzona pompa nie mo¿e byæ u¿ywana. Uszkodzon¹ pompê nale¿y oddaæ do serwisu Gardena. Parametry pr¹du w sieci elektrycznej i na tabliczce znamionowej musz¹ byæ zgodne. Pompa nie mo¿e byæ uruchamiana, gdy w wodzie znajduj¹ siê ludzie. 15 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 16 Baseny i oczka wodne musz¹ odpowiadaæ krajowym i miêdzynarodowym przepisom. Pompa nie mo¿e byæ noszona i trzymana za kabel, jak równie¿ nie mo¿na pompy wy³¹czaæ ci¹gn¹c za kabel. Kabel musi byæ chroniony przed gor¹cem, olejem i ostrymi kantami. Po zakoñczeniu pompowania, przed konserwacj¹ i w czasie, gdy pompa nie jest u¿ywana nale¿y wy³¹czyæ j¹ z sieci. Temperatura pompowanej wody nie mo¿e byæ ni¿sza ni¿ 4°C i wy¿sza ni¿ 35°C. Piasek i inne materia³y cierne prowadz¹ do szybkiego zatkania pompy i obni¿enia jej wydajnoci. Nale¿y przestrzegaæ norm dotycz¹cych ha³asu. 3. Przyk³ady u¿ycia pompy Rozszerzenie systemów Propozycje Dysze fontannowe do przy³¹czenia z gwintem 26,5 mm (G 3/4 ) Przyk³ad zastosowania: Dysze fontannowe mog¹ byæ zintegrowane z krajobrazem oczka wodnego. Produkty: Gardena dysza kaskadowa Gardena dysza dzwonek Gardena dysza wodospad Gardena dysza kaskada nr art. 7814 nr art. 7816 nr art. 7822 nr art. 7823 Sterowanie Zdalne uruchamianie fontanny z tarasu i z pomieszczenia Produkty: Gardena zestaw do zdalnego sterowania Gardena wtyczka zdalnego sterowania nr art. 7874 nr art. 7875 Uwagi! l Przed wszystkimi pracami przy pompie nale¿y wy³¹czyæ wtyczkê pompy z gniazdka elektrycznego. l Przed monta¿em dodatkowych artyku³ów s³u¿¹cych do rozszerzenia systemów nale¿y odkrêciæ wczeniej zamontowan¹ kaskadê i na zakoñczenie przykrêciæ jedn¹ z dysz. l Zwróciæ uwagê na wskazówki bezpieczeñstwa i uwagi dotycz¹ce monta¿u zamieszczone w za³¹czonych instrukcjach obs³ugi. 16 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 17 4. Eksploatacja Ustawienie pompy l W³o¿yæ pompê do wody i czêæ zbyteczn¹ kabla zwin¹æ na kszta³t piercienia i u³o¿yæ poni¿ej lampy. W przypadku kiedy pompa nie p³ywa prosto nale¿y j¹ wywa¿yæ w nastêpuj¹cy sposób: 1. Zdemontowaæ pompê wed³ug instrukcji zamieszczonej w rozdziale Demonta¿. 2. Odci¹æ no¿em niewielki kawa³ek czêci p³ywaj¹cej pompy (bia³a, styropianowa obrêcz). Pompê mo¿na wywa¿yæ pokrêcaj¹c jej czêci¹ p³ywaj¹c¹. l G³êbokoæ zanurzenia Nale¿y zwróciæ uwagê, aby pompa by³a wystarczaj¹co zanurzona w wodzie. G³êbokoæ wody musi wynosiæ minimum 20 cm. W³¹czenie pompy W³¹czyæ wtyczkê pompy do gniazdka elektrycznego o wartoci pr¹du zmiennego 230 V. UWAGA! Pompa zaczyna natychmiast pracowaæ ! Praca na sucho Nie wolno dopuciæ do pracy pompy "na sucho" poniewa¿ prowadzi to do przegrzania i zniszczenia pompy. 5. Konserwacja ➔ Nale¿y uwa¿aæ, aby pompa zawsze znajdowa³a siê w wystarczaj¹cej iloci wody. Zbyt ma³a iloæ wody mo¿e prowadziæ do nieprawid³owego kierunku obrotu jednostki ➔ napêdowej pompy. Postêpowanie przy z³ym kierunku obrotu: l wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka i nape³niæ pompê wod¹ l na zakoñczenie ponownie w³o¿yæ wtyczkê do gniazdka elektrycznego ➔ Czyszczenie filtra ➔ Dolna czêæ pompy musi byæ wolna od zanieczyszczeñ, to znaczy, ¿e wszystkie szczeliny filtra musz¹ byæ otwarte. Je¿eli s¹ zabrudzone nale¿y wyczyciæ je w nastêpuj¹cy sposób : l Wyci¹gn¹æ wtyczkê pompy z gniazdka elektrycznego! l Wyj¹æ pompê z wody, op³ukaæ pod strumieniem wody i wyczyciæ miêkk¹ szczotk¹. l Nale¿y uwa¿aæ, aby szczeliny filtra by³y wolne od zanieczyszczeñ! W przypadku zgromadzenia siê osadu zanieczyszczeñ ➔ wewn¹trz pompy nale¿y zdemontowaæ obudowê (patrz Demonta¿) i ostro¿nie wyczyciæ te czêci wod¹. 17 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 18 Wskazówka! Do czyszczenia nie nale¿y u¿ywaæ twardych i ostrych przedmiotów oraz agresywnych rodków czyszcz¹cych. W momencie, gdy zablokowana jest jednostka napêdowa nale¿y wyczyciæ filtr i pompê. Demonta¿ 1. Ziehen Sie den Netzstecker! 2. Nehmen Sie die Pumpe aus dem Wasser. 3. Trennen Sie Ober- und Unterteil der Pumpe mit Hilfe 1. Wyci¹gn¹æ wtyczkê pompy z gniazdka elektrycznego! 2. Wyj¹æ pompê z wody. ➔ 3. Od³¹czyæ górn¹ czêæ pompy od dolnej przy pomocy monety lub szerokiego rubokrêta. 4. Odkrêciæ nasadkê fontanny. ➔ 5. Poluzowaæ obie rubki znajduj¹ce siê w górnej czêci obok pompy i zdj¹æ przykrywkê zamykaj¹c¹. 6. Odkrêciæ rubê za pomoc¹ klucza. ➔ 7. Od³¹czyæ pompê. ➔ 8. Odkrêciæ obudowê pompy na lewo do oporu i wyci¹gn¹æ prosto do przodu. Nie przewróciæ! 9. Wyci¹gn¹æ jednostkê napêdow¹ z obudowy pompy. Na zakoñczenie zmontowaæ wszystkie czêci w odwrotnej kolejnoci i kierunku ni¿ przy demonta¿u. Piercieñ uszczelniaj¹cy powinien byæ prawid³owo zamontowany! Nale¿y uwa¿aæ przy montowaniu, aby obudowa pompy ze skonie ustawionym króæcem t³ocznym, by³a sztywno wciniêta i prosto przekrêcona. @ 6. Przechowywanie Nale¿y: l Dok³adnie wyczyciæ i sprawdziæ pompê. l Przechowywaæ pompê w miejscu zabezpieczonym przed mrozem. l Przechowywaæ pompê w pojemniku z wod¹. UWAGA! Wtyczki nie mog¹ byæ zanurzone! l Miejsce przechowywania pompy musi byæ zabezpieczone przed dzieæmi! l 18 @ 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 19 7. Zak³ócenia i defekty W przypadku wyst¹pienia zak³óceñ prosimy o kontakt z serwisem firmy Gardena w Polsce tel: 022/ 727 56 90 w. 125 lub o przys³anie wadliwego urz¹dzenia wraz z krótkim opisem uszkodzenia, a w przypadku okresu gwarancyjnego z odpowiednimi dokumentami, bezporednio na adres tego serwisu. Zwracamy Pañstwa uwagê, ¿e nie ponosimy odpowiedzialnoci za uszkodzenia naszych maszyn, b¹d szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem powsta³e na skutek nieprawid³owo przeprowadzonych napraw lub u¿ycia nieoryginalnych czêci zamiennych. Naprawy winny byæ przeprowadzone tylko przez punkty serwisowe firmy Gardena lub przez autoryzowanych elektryków. Dotyczy to równie¿ czêci uzupe³niaj¹cych i oprzyrz¹dowania. 8. Parametry pompy Typ Numer artyku³u Moc znamionowa Przep³yw Maksymalna wysokoæ t³oczenia Maksymalna g³êbokoæ zanurzenia Kabel sieciowy Pod³¹czenie pompy Maksymalna temperatura przepompowywanej cieczy Napiêcie Czêstotliwoæ Poziom drgañ SP 900 7853 10 W 15 l/min 1,7 m 1,0 m 10 m H05 RNF 26,5 mm (G 3/4) gwint zewnêtrzny 35°C 230 V 50Hz AC 48 dB (A) 9. Deklaracja zgodnoci Unii Europejskiej Dyrektywa dla maszyn (9. GSGVO)/ EMVG / Dyrektywa Niskiego Napiêcia Ni¿ej podpisana GARDENA Kress + Kastner GmbH Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm potwierdza, ¿e poni¿ej opisane urz¹dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu spe³nia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardów bezpieczeñstwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu . W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami ta deklaracja traci swoj¹ wa¿noæ. 19 7853.qxd 03-09-03 10:39 Page 20 Opis urz¹dzenia: Dyrektywy UE Pompa p³ywaj¹ca Dyrektywy maszynowe 98/37/EG Typ artyku³u SP 900 Tolerancja elektromagnetyczna 89/336EG Wytyczne niskiego napiêcia 73/23/EG Dyrektywy 93/68/EG Numer artyku³u: 7853 EN 60335-1 Rok nadania znaku CE:1999 Ulm, 01. 06 1999 Thomas Heinl Kierownik Techniczny Zharmonizowane EN: EN 292 1 EN 292 -2 EN 60335-2-41 10. Gwarancja Firma GARDENA udziela na zakupiony artyku³ 3 lata gwarancji (od daty zakupu). W ramach gwarancji bêd¹ usuwane bezp³atnie wszelkie usterki pod warunkiem, ¿e urz¹dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem i w ramach opisanych w instrukcji obs³ugi. Gwarancj¹ niniejsz¹ objête s¹ usterki produktu spowodowane wadliwymi czêciami lub defektami produkcyjnymi. Wszelkie usterki ujawnione w okresie gwarancji bêd¹ usuniête w jednym z Autoryzowanych Punktów Serwisowych w mo¿liwie najkrótszym czasie, nie d³u¿szym jednak ni¿ 14 dni roboczych od daty dostarczenia urz¹dzenia do serwisu. Gwarancj¹ nie s¹ objête: naprawy urz¹dzeñ, w których uszkodzenia powsta³y na skutek: a. niew³aciwej obs³ugi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem, b. dzia³ania si³y wy¿szej (po¿ar, powód, wy³adowania atmosferyczne, itp.) c. mechanicznego uszkodzenia produktu i wywo³anych nim wad, d. napraw dokonywanych przez osoby inne ni¿ Autoryzowane Punkty Serwisowe, urz¹dzenia, w których dokonano samowolnych zamian podzespo³ów z innych urz¹dzeñ oraz urz¹dzenia, w których dokonano przeróbek urz¹dzenia, których kartê gwarancyjn¹ zatarto, zamazano lub zmieniono. Gwarancja nie obejmuje czêci zu¿ywaj¹cych siê np. jednostka napêdowa. W przypadku reklamacji kartê gwarancyjn¹ przes³aæ razem z urz¹dzeniem. Zwracamy Pañstwa uwagê na fakt, i¿ nie odpowiadamy za szkody wyrz¹dzone przez nasze urz¹dzenia, je¿eli powsta³y one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czêci GARDENA lub czêci nie polecanych przez nas oraz je¿eli naprawa nie zosta³a dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi¹zuj¹ w przypadku czêci uzupe³niaj¹cych i osprzêtu. Producent: GARDENA Kress + Kastner GmbH Niemcy, Um 20 Importer: GARDENA Polska Sp. z o.o Szymanów 9d 05-532 Baniocha