Urząd Gminy Oświęcim

Transkrypt

Urząd Gminy Oświęcim
Wiadomości
Poniedziałek, 18 marca 2013
Polsko-słowacka burza mózgów
Wspólna nauka tańców regionalnych, mecz piłkarski i pojedynki w siłowaniu się na
ręce z udziałem reprezentacji obu gmin, nauka języka słowackiego i polskiego,
stworzenie słownika… wyrazów kłopotliwych, wspólna książka kucharska – to tylko
niektóre z pomysłów, jakie zrodziły się podczas spotkania przedstawicieli gminy
Wawreczka (słow. Vavrečka) i gminy Oświęcim, które odbyło się 13 marca.
„Kultura najlepszą drogą do wzajemnego poznania się i integracji” – pod tym hasłem kryje się polskosłowacki projekt realizowany przez gminę Wawreczka (słow. Vavrečka) i Ośrodek Kultury, Sportu i
Rekreacji Gminy Oświęcim.
Jednym z działań w ramach tego projektu jest organizowanie przez OKSiR spotkań informacyjnych i
warsztatów z udziałem partnera zagranicznego. Mają one na celu wzajemne poznanie się obu partnerów
oraz przygotowanie imprezy głównej projektu, czyli Pierwszych Polsko-Słowackich Dni Kultury, które
odbędą się 15 i 16 czerwca w Porębie Wielkiej, w ramach Dni Gminy Oświęcim.
Podczas roboczego spotkania, do którego doszło w środę 13 marca, przedstawiciele obu
stron uściślali formy projektu. Stronę słowacką reprezentowali wójt Wawreczki Ladislav
Šnapko i Iveta Hvolková, odpowiedzialna w tutejszym urzędzie za sprawy kultury i kontakty
zagraniczne. Ze strony gminy Oświęcim obecni byli – zastępca wójta Agata Wiśniowska,
Jadwiga Szczerbowska, dyrektor Ośrodka Kultury, Sportu i Rekreacji z siedzibą w Brzezince
oraz Barbara Gasidło, dyrektor Gminnej Biblioteki Publicznej z siedzibą w Grojcu.
Obie strony mimo pewnej bariery językowej świetnie się dogadywały nawet bez pomocy tłumacza; w
miłej atmosferze wzbogaconej o regionalne przysmaki toczyła się przysłowiowa „burza mózgów”. Efekty
tej twórczej pracy to m.in. pomysł wspólnej nauki tańców regionalnych i nowoczesnych przez dzieci i
dorosłych z obu gmin, mecz piłkarski i pojedynki w siłowaniu się na ręce z udziałem reprezentacji obu
gmin, nauka języka słowackiego i polskiego, stworzenie słownika… wyrazów kłopotliwych, wspólna
książka kucharska, w której znajdą się przepisy na sporządzenie potraw charakterystycznych dla obu
gmin uczestniczących w projekcie.
Projekt współfinansowany jest w 85 proc. przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego w ramach Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 20072013 oraz w 10 proc. z budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu Beskidy.