wydrukować ankietę, czytelnie wypełnić i wziąć ze sobą

Transkrypt

wydrukować ankietę, czytelnie wypełnić i wziąć ze sobą
Targi Przemysłu Piekarskiego i Cukierniczego
2 - 6 kwietnia 2011
Pełna nazwa firmy / Full company name……………………………………………………………………………
Adres firmy/ Address ………………………………………………………………………………………………………….
Kod / Postcode: ………………………………………………………………………………………………………………….
Miasto / City ……………………………………………………………………………………………………………………….
Kraj / Country …………………………………………………………………………………………………………………….
NIP / Taxpayer Identification Number ………………………………………………………………………………
Imię / Name ……………………………………………………………………………………………………………………….
Nazwisko / Surname ………………………………………………………………………………………………………….
Pełna nazwa stanowiska / Full name of position ……………………………………………………………
Telefon kontaktowy / contact phone ………………………………………………………………………………..
e-mail …………………………………………………………………………………………………………………………………
Strona WWW / website ……………………………………………………………………………………………………..
ZAKRES ZAINTERESOWAŃ / MAIN FIELD OF INTEREST
maszyny i urządzenia technologiczne dla przemysłu piekarniczego / machines and
technological equipment for the baking industry
maszyny i urządzenia technologiczne dla przemysłu piekarniczego i cukierniczego /
machines and technological equipment for confectionery industry
maszyny do formowania, dozowania i konfekcjonowania produktów / forming,
batching and packaging machines
dodatki piekarnicze i cukiernicze / baking and confectionery ingredients
magazynowanie / storage
aparatura kontrolno-pomiarowa oraz urządzenia laboratoryjne / measurement
apparatuses and laboratory equipment
środki transportu / means of transport
bezpieczeństwo i higiena pracy / work safety and hygiene
informacja, usługi / information and services
prasa i ksiąŜki / newspapers, periodicals and books
RODZAJ DZIAŁALNOŚCI/ TYPE OF ACTIVITY
produkcja/ production
handel / trade
usługi / services
ZAKRES DZIALALNOŚCI / RANGE OF ACTIVITY
pieczywo / bread
wyroby cukiernicze / sugar confectioneries
wyroby ciastkarskie i ciastka / fresh pastry goods and cakes
lody / ice creams
cukier / sugar
kakao, czekolada / cocoa, chocolate
kawa i herbata / tea and coffee
przyprawy / condiments and seasonings
dodatki do Ŝywności / food ingredients
komponenty, mieszanki i surowce spoŜywcze / food components, mixes and
ingredients
owoce i warzywa, przetwory / fruit and vegetable, fruit and vegetable pruducts
maszyny dla przemysłu zboŜowego / machines for the cereal industry
maszyny i urządzenia technologiczne dla przemysłu piekarniczego i cukierniczego /
machines and technological equipment for the baking and confectionery industry
maszyny i urządzenia technologiczne dla przemysłu owocowo-warzywnego / machines
and technological equipment for the fruit and vegetable processing industry
maszyny i urządzenia technologiczne dla przemysłu młynarskiego i makaronowego /
machines and technological equipment for mills and the pasta making industries
restauracje / restaurants
kawiarnie / cafés
lodziarnie / ice cream parlors
catering / catering
STANOWISKO / POSITION
prezes / chairman
dyrektor / director
kierownik / manager
właściciel / owner
pracownik / employee
piekarz / baker
cukiernik / confectioner
pracownik naukowy / scientist
przedstawiciel handlowy / sales representative
WIELKOŚĆ PRZEDSIĘBIORSTWA / COMPANY SIZE
1-10
11-50
51-100
>101

Podobne dokumenty