AZB 885

Transkrypt

AZB 885
Instrukcja montażu dla instalatora
AZB 885
Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm
7 719 002 473
250
105
Ø80
Ø127
136
127
Ø82
Ø125
125
40
40
1200
Ø80
196
196
196
155
196
7
12
7
12
155
Ø125
8x
155
155
6 720 611 910-00.1O
6 720 611 910 PL (04.11) OSW
do gazowych kotłów kondensacyjnych:
ZB 7-22 A
ZBS 3-16 MA
ZWB 7-26 A
ZBS 7-22 MA
ZSBR 7-28 A
ZBS 7-30 MA
ZBR 11-42 A
Spis treści
Spis treści
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
2
Objaśnienie symboli
2
1
1.1
1.2
1.3
1.4
3
3
4
4
4
Zastosowanie
Informacje ogólne
Gazowe kotły kondensacyjne
Łączenie z osprzętami instalacji spalinowej
Zakres dostawy
Niezawodne funkcjonowanie jest gwarantowane
tylko wtedy, gdy przestrzega się niniejszej instrukcji
instalacji (z zastrzeżeniem wprowadzenia zmian).
Montaż powinien być przeprowadzony przez
uprawnionego instalatora. Przy montażu urządzenia
kierować się odpowiednią instrukcją instalacji.
Jeśli poczujesz spaliny:
B Wyłącz urządzenie.
B Otwórz okna i drzwi.
B Powiadom serwis.
2
2.1
2.2
Długości rur spalinowych
Informacje ogólne
Ekwiwalentne długości rur
5
5
5
3
3.1
Wymiary montażowe
Kotły wiszące ZB 7-22 A ,ZWB 7-26 A,
ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A
Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA,
ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA
6
B Nie zmieniać elementów odprowadzających
spaliny.
6
Objaśnienie symboli
3.2
4
4.1
14
5
5.1
5.2
Montaż
Wskazówki dotyczące montażu
Przebieg montażu
20
20
20
6
6.1
6.2
6.3
Kontrola kanału powietrzno-spalinowego
Kontrola kanału powietrza do spalania
Kontrola kanału spalinowego
Zamykanie otworu kontrolnego
22
22
22
22
2
B Montaż i przebudowę może prowadzić tylko
uprawniona firma instalacyjna.
6
Przykłady instalacji
Kotły wiszące ZB 7-22 A ,ZWB 7-26 A,
ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A
Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA,
ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA
4.2
Montaż, przebudowa
8
i
Wskazówki w tekście będą oznaczone
znajdującym się obok symbolem. Będą
one ograniczone poziomymi liniami nad
i pod tekstem.
8
6 720 611 910 PL (04.11)
Zastosowanie
1
Zastosowanie
1.1
Informacje ogólne
Przed przystąpieniem do montażu gazowego kotła
kondensacyjnego i przewodu spalinowego
zasięgnąć informacji we właściwym urzędzie
nadzoru budowlanego na temat aktualnych
przepisów budowlanych.
Temperatura na powierzchni przewodu
doprowadzającego powietrze do komory spalania
wynosi poniżej 85˚C.
Przewód spalinowy wg C13:
W przypadku przewodu spalinowego wg C13 osprzęt
instalacji spalinowej stanowi element certyfikatu CE.
Z tego powodu stosowane mogą być wyłącznie
osprzęty instalacji spalinowej JUNKERS.
Przewód powietrzno-spalinowy C13 przez ścianę
zewnętrzną:
• Należy przestrzegać aktualnych przepisów a w
szczególności Rozporządzenia Ministra
Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002r. w sprawie
warunków technicznych jakim powinny
odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U.
Nr 75 z 2002r. Poz. 690, w raz z późniejszymi
zmianami).
• Zachować minimalne odstępy od okien, drzwi,
występów w murze i wylotów spalin
umieszczanych jeden pod drugim.
Rozmieszczenie otworów rewizyjnych:
• Dla certyfikowanych wraz z kotłem gazowym
przewodów spalinowych o długości do 4 m
wystarczający jest jeden otwór rewizyjny.
• W przypadku poziomych przewodów
spalinowych/złączek należy przewidzieć co
najmniej jeden otwór rewizyjny. Maksymalny
odstęp pomiędzy otworami rewizyjnymi wynosi
4 m. Otwory rewizyjne należy przewidzieć w
przypadku kolan większych niż 45˚.
• W przypadku poziomych odcinków/złączek
wystarcza w sumie jeden otwór rewizyjny, jeśli
– długość poziomego odcinka przed otworem
rewizyjnym nie przekracza 2 m
oraz
– odległość otworu rewizyjnego na odcinku
poziomym od części pionowej nie przekracza
0,3 m,
oraz
– na odcinku poziomym przed otworem
rewizyjnym występują nie więcej niż dwa
kolana.
• Otwory rewizyjne należy zamontować w ten
sposób, by był do nich możliwie jak najłatwiejszy
dostęp.
Przewód powietrzno-spalinowy C13 ponad dach:
• Należy przestrzegać aktualnych przepisów a w
szczególności Rozporządzenia Ministra
Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002r. w sprawie
warunków technicznych jakim powinny
odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U.
Nr 75 z 2002r. Poz. 690, w raz z późniejszymi
zmianami).
Wg przepisów niemieckich pomiędzy wylotem
osprzętu instalacji spalinowej AZB 885 a
powierzchnią dachu wystarczy zachować odstęp
0,4 m, ponieważ znamionowa moc cieplna
omawianych gazowych kotłów kondensacyjnych
JUNKERS wynosi poniżej 50 kW.
Przepusty dachowe poziome JUNKERS AZ 122/
123 spełniają wymagania odnośnie minimalnych
odległości.
• Dla przewodu powietrzno-spalinowego ponad
dach nie ma ograniczeń dotyczących max. mocy
kotła.
6 720 611 910 PL (04.11)
3
Zastosowanie
1.2
Gazowe kotły kondensacyjne
1.3
Osprzęt AZB 885 stosuje się z następującymi
gazowymi kotłami kondensacyjnymi:
Gazowe kotły
kondensacyjne
Łączenie z osprzętami instalacji
spalinowej
Osprzęt AZB 885 można łączyć z następującymi
osprzętami instalacji spalinowej:
Nr ident. produktu
Osprzęt instalacji spalinowej
ZB 7-22 A
AZB 895
AZB 900
ZWB 7-26 A
AZB 896
AZB 901
ZSBR 7-28 A
AZB 899
AZB 903
ZBR 11-42 A
CE-0085 BL 0507
Tab. 2
ZBS 3-16 MA
ZBS 7-22 MA
ZBS 7-30 MA
Tab. 1
1.4
Zakres dostawy
B1.1
250
105
Ø80
Ø127
136
127
Ø82
Ø125
125
40
40
1200
B1.3
Ø80
196
196
196
155
196
7
12
7
B1.4
12
155
Ø125
8x
155
B1.2
155
6 720 611 910-01.1O
Rys. 1
B1.1
B1.2
B1.3
B1.4
4
Przepust ścienny
Płyty osłonowe
Trójnik rewizyjny
Śruby i kołki
6 720 611 910 PL (04.11)
Długości rur spalinowych
2
Długości rur spalinowych
2.1
Informacje ogólne
Suma długości prostych rur pionowych i poziomych
(Ls, Lw) oraz ekwiwalentnych długości rur użytych
kolan stanowi ekwiwalentną długość przewodu
spalinowego Lekwiw. Ekwiwalentna długość rury
musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej
długości rury Lekwiw,max.
2.2
Poziomy przewód
spalinowy wg C13
ekwiwalentne
długości
dodatkowych
kolan
Ekwiwalentne długości rur
ZBS 3-16 MA:
Maksymalna ekwiwalentna długość rury Lekwiw,max
zawiera już trzy kolana 90° (= sześć kolan 45˚), tak
więc dodatkowe kolana nie muszą być już
uwzględniane. Nie może być więcej niż trzy kolana
90° lub sześć kolan 45°.
W przypadku poziomego przewodu spalinowego
według C13 długości ekwiwalentne mają
następujące wartości:
Kocioł
Lekwiw,max [m]
ZBS 3-16 MA
4
1)
Tab. 3 Długości rur w przypadku C13
1)
W przypadku poziomego przewodu spalinowego
według C13 długości ekwiwalentne mają
następujące wartości:
uwzględnia 3 kolana 90˚ (6 łuków 45˚)
Lekwiw,max maksymalna ekwiwalentna całkowita długość rury
Lekwiw,max
[m]
Kocioł
ZB 7-22 A
ZWB 7-26 A
ZSBR 7-28 A
ZBS 7-22 MA
ZBS 7-30 MA
15
ZBR 11-42 A
9
Ekwiwalentna całkowita długość rury musi być
mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości
rury: Lekwiw ≤ Lekwiw,max.
[m]
[m]
2
1
Tab. 4 Długości rur w przypadku C13
Lekwiw,max maksymalna ekwiwalentna całkowita długość rury
Przykład: ZWB 7-26 A
W przypadku poziomego przewodu spalinowego o
długości 5 m z dwoma kolanami 45° ekwiwalentną
długość rury oblicza się w sposób następujący:
ekwiwalentna
długość
cząstkowa
pozostałe kotły:
Ekwiwalentną długość rury Lekwiw oblicza się jako
sumę prostych długości przewodu spalinowego Lw i
ekwiwalentnych długości kolan. Długości
maksymalne uwzględniają niezbędne kolana 90°
(trójnik na gazowym kotle kondensacyjnym). Należy
wziąć pod uwagę ekwiwalentną długość każdego
dodatkowo zamontowanego kolana.
1545°
90°
długość/
ilość
długość
odcinka
prostego LW
suma
5m x
1 =
5m
kolano 90°
0x
2m =
0m
kolano 45°
2x
1m =
2m
ekwiwalentna długość rury Lekwiw
7m
maksymalna długość ekwiwalentna 15 m
Lekwiw,max
Lekwiw ≤ Lekwiw,max
o.k.
Tab. 5
Ekwiwalentna długość rury wynosząca 7 m jest
mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości
całkowitej wynoszącej 15 m. W związku z tym
instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo.
6 720 611 910 PL (04.11)
5
Wymiary montażowe
3
Wymiary montażowe
3.1
Kotły wiszące ZB 7-22 A ,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A (rys. 2)
B
ZB 7-22 A
ZWB 7-26 A
440
ZSBR 7-28 A
ZBR 11-42 A
512
Tab. 6
3.2
Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA (rys. 3)
BS
E
ZBS 3-16 MA
ZBS 7-22 MA
550
1540
ZBS 7-30 MA
600
1876
Tab. 7
Grubość muru
K
15-24 cm
155 mm
24-33 cm
160 mm
33-42 cm
165 mm
42-50 cm
170 mm
Tab. 8
6
6 720 611 910 PL (04.11)
K
3%
Ø125
K
Wymiary montażowe
981
850
1058
85
77
360
≥ 100
B
≥ 100
≥ 800
6 720 610 848-02.1O
3%
≥ 400
≥ 400
K
≥ 250
Ø125
K
Ø125
Rys. 2
302
550
E
363
BS
580
6 720 611 910-02.1O
Rys. 3
6 720 611 910 PL (04.11)
7
Przykłady instalacji
4
Przykłady instalacji
4.1
Kotły wiszące ZB 7-22 A ,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A
4.1.1
Prosty przewód spalinowy bez kolan (rys. 4, rys. 5, rys. 6)
B
Lmax
bez przedłużenia1)
ZB 7-22 A
ZWB 7-26 A
z przedłużeniem
440 mm
15 m
1070 mm
ZSBR 7-28 A
512 mm
ZBR 11-42 A
9m
Tab. 9
1)
tylko z osprzętem podstawowym AZB 885
Legenda do rys. 4, rys. 5 i rys. 6:
B2
LV
AZB 895
490 mm
AZB 896
990 mm
B1
B2
19
AZB 885
AZB 895, AZB 896
AZ 122, 123
Tab. 10
200
L
19
B1.3
B1.1
ø125
B2
95
>30
°
861
850
981
3%
ø125
LV
B
6 720 611 910-04.1O
Rys. 4
8
6 720 611 910 PL (04.11)
Przykłady instalacji
B2
B1.1
15
200
360
Ø125
85
B1.1
LV
B1.2
95
≤ 100
B
L
6 720 611 910-05.1O
Rys. 5
200
Ø125
95
B1.2
85
110
L
B1.1
360
B1.2
B
≤ 100
6 720 611 910-06.1O
Rys. 6
6 720 611 910 PL (04.11)
9
Przykłady instalacji
4.1.2
Przewód spalinowy z dwoma kolanami 45° (rys. 7)
B
Lmax
bez przedłużenia1)
ZB 7-22 A
ZWB 7-26 A
z przedłużeniem
440 mm
13 m
1225 mm
ZSBR 7-28 A
512 mm
ZBR 11-42 A
7m
Tab. 11
1)
tylko z osprzętem podstawowym AZB 885
4.1.3
Przewód spalinowy z jednym kolanem 90° (rys. 8)
B
ZB 7-22 A
ZWB 7-26 A
L1
Lmax
bez
przedłużenia1)
z przedłużeniem
180 mm
≥ 300 mm
= L1 + L 2
440 mm
13 m
ZSBR 7-28 A
512 mm
ZBR 11-42 A
7m
Tab. 12
1)
tylko z osprzętem podstawowym AZB 885
B2
LV
AZB 895
490 mm
AZB 896
990 mm
Tab. 13
Legenda do rys. 7 i rys. 8:
B1
B2
B3
B6
B35
10
AZB 885
AZB 895, AZB 896
AZB 900
AZB 899
AZB 903
6 720 611 910 PL (04.11)
Przykłady instalacji
B2
B1.3
200
360
Ø125
165
85
230
B1.1
LV
B1.2
B6.1
≤ 1000
95
≤ 100
B
B6.2
L
6 720 611 910-07.1O
Rys. 7
Ø125
200
95
B1.2
360
85
110
L2
B1.1
LV
B35
B1.3
B2
B
≤ 100
L1
6 720 611 910-08.1O
Rys. 8
6 720 611 910 PL (04.11)
11
Przykłady instalacji
4.1.4
Przewód spalinowy z dwoma kolanami 90° (rys. 9)
B
ZB 7-22 A
ZWB 7-26 A
L1 , L2
Lmax
bez
przedłużenia1)
z przedłużeniem
180 mm
≥ 300 mm
= L1+L2+L3
440 mm
11 m
ZSBR 7-28 A
512 mm
ZBR 11-42 A
5m
Tab. 14
1)
tylko z osprzętem podstawowym AZB 885
Legenda do rys. 9:
B2
LV
AZB 895
490 mm
AZB 896
990 mm
B1
B2
B3
B35
AZB 885
AZB 895, AZB 896
AZB 900
AZB 903
Tab. 15
L1
360
85
LV
B2
B1.1
LV
B2
L2
B
200
≥ 100
B2
Ø125
B1.1
B1.2
95
L3
B35
6 720 611 910-09.1O
Rys. 9
12
6 720 611 910 PL (04.11)
Przykłady instalacji
4.1.5
Przewód spalinowy z więcej niż dwoma kolanami
Kontrolę wyliczenia wymiarów przewodu spalinowego przeprowadza się zgodnie z zasadami podanymi w
rozdziale 2.
Przykład: ZB 7-22 A
W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 4 m z czterema kolanami 45° i dwoma kolanami
90° ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący:
ekwiwalentna długość
cząstkowa
długość/ilość
długość odcinka
prostego LW
suma
4m
x
1
=
4m
kolano 90°
2
x
2m
=
4m
kolano 45°
4
x
1m
=
4m
ekwiwalentna długość rury Lekwiw
12 m
maksymalna długość ekwiwalentna Lekwiw,max
15 m
Lekwiw ≤ Lekwiw,max
o.k.
Tab. 16
Ekwiwalentna długość rury wynosząca 12 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej
wynoszącej 15 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo.
Przykład: ZBR 11-42 A
W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 5 m z dwoma kolanami 45° i jednym kolanem 90°
ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący:
ekwiwalentna długość
cząstkowa
długość/ilość
długość odcinka
prostego LW
suma
5m
x
1
=
5m
kolano 90°
1
x
2m
=
2m
kolano 45°
2
x
1m
=
2m
ekwiwalentna długość rury Lekwiw
9m
maksymalna długość ekwiwalentna Lekwiw,max
9m
Lekwiw ≤ Lekwiw,max
o.k.
Tab. 17
Ekwiwalentna długość rury wynosząca 9 m jest równa maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej
wynoszącej 9 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo (skrajny przypadek).
6 720 611 910 PL (04.11)
13
Przykłady instalacji
4.2
Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA
4.2.1
Prosty przewód spalinowy bez kolan (rys. 4, rys. 5, rys. 6)
BS
E
Lmax
bez przedłużenia1)
z przedłużeniem
ZBS 3-16 MA
4m
550 mm
1540 mm
1070 mm
ZBS 7-22 MA
15 m
ZBS 7-30 MA
600 mm
1876 mm
Tab. 18
1)
tylko z osprzętem podstawowym AZB 885
Legenda do rys. 4, rys. 5 i rys. 6:
B2
LV
AZB 895
490 mm
AZB 896
990 mm
B1
B2
19
AZB 885
AZB 895, AZB 896
AZ 122, 123
Tab. 19
200
L
19
B1.3
B2
B1.1
ø125
3%
ø125
LV
95
E
>30
°
550
BS
6 720 611 910-10.1O
Rys. 10
14
6 720 611 910 PL (04.11)
Przykłady instalacji
B1.1
363
200
Ø125
580
B2
LV
B1.2
B1.1
95
BS
≥ 400
L
6 720 611 910-11.1O
Rys. 11
Ø125
200
95
B1.2
580
363
L
B1.1
B1.2
BS
≥ 400
6 720 611 910-12.1O
Rys. 12
6 720 611 910 PL (04.11)
15
Przykłady instalacji
4.2.2
Przewód spalinowy z dwoma kolanami 45° (rys. 7)
B
Lmax
bez przedłużenia1)
z przedłużeniem
ZBS 3-16 MA
4m
550 mm
1225 mm
ZBS 7-22 MA
15 m
ZBS 7-30 MA
600 mm
Tab. 20
1)
tylko z osprzętem podstawowym AZB 885
4.2.3
Przewód spalinowy z jednym kolanem 90° (rys. 8)
BS
L1
bez przedłużenia1)
Lmax
z przedłużeniem
ZBS 3-16 MA
= L1 + L2
4m
550 mm
180 mm
ZBS 7-22 MA
≥ 300 mm
13 m
ZBS 7-30 MA
600 mm
Tab. 21
1)
tylko z osprzętem podstawowym AZB 885
B2
LV
AZB 895
490 mm
AZB 896
990 mm
Tab. 22
Legenda do rys. 7 i rys. 8:
B1
B2
B3
B6
B35
16
AZB 885
AZB 895, AZB 896
AZB 900
AZB 899
AZB 903
6 720 611 910 PL (04.11)
Przykłady instalacji
363
200
441
228
B2
B6.1
Ø125
580
B1.1
LV
B1.2
B1.3
B6.2
≤ 1000
≥ 400
BS
L
95
6 720 611 910-13.1O
Rys. 13
Ø125
200
95
B1.2
B35
363
L2
B1.1
580
B2
LV
B1.3
BS
≥ 400
L1
6 720 611 910-14.1O
Rys. 14
6 720 611 910 PL (04.11)
17
Przykłady instalacji
4.2.4
Przewód spalinowy z dwoma kolanami 90° (rys. 9)
BS
L1 , L2
bez przedłużenia1)
Lmax
z przedłużeniem
= L1+L2+L3
ZBS 3-16 MA
4m
550 mm
≥ 300 mm
180 mm
ZBS 7-22 MA
11 m
ZBS 7-30 MA
600 mm
Tab. 23
1)
tylko z osprzętem podstawowym AZB 885
Legenda do rys. 9:
B2
LV
AZB 895
490 mm
AZB 896
990 mm
B1
B2
B3
B35
AZB 885
AZB 895, AZB 896
AZB 900
AZB 903
Tab. 24
363
L1
LV
580
B2
B1.1
L2
LV
B2
200
BS
C
B2
Ø125
B1.1
B35
B1.2
95
L3
6 720 611 910-15.1O
Rys. 15
18
6 720 611 910 PL (04.11)
Przykłady instalacji
4.2.5
Przewód spalinowy z więcej niż dwoma kolanami
Kontrolę wyliczenia wymiarów przewodu spalinowego przeprowadza się zgodnie z zasadami podanymi w
rozdziale 2.
Przykład: ZBS 7-22 MA
W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 4 m z czterema kolanami 45° i dwoma kolanami
90° ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący:
ekwiwalentna długość
cząstkowa
długość/ilość
długość odcinka
prostego LW
suma
4m
x
1
=
4m
kolano 90°
2
x
2m
=
4m
kolano 45°
4
x
1m
=
4m
ekwiwalentna długość rury Lekwiw
12 m
maksymalna długość ekwiwalentna Lekwiw,max
15 m
Lekwiw ≤ Lekwiw,max
o.k.
Tab. 25
Ekwiwalentna długość rury wynosząca 12 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej
wynoszącej 15 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo.
Przykład: ZBS 3-16 MA
Maksymalna ekwiwalentna długość rury Lekwiw,max
obejmuje już trzy kolana 90° (= sześć kolan 45˚) w
związku z czym dodatkowych kolan nie trzeba brać
pod uwagę. Nie może być więcej niż trzy kolana 90°
lub sześć kolan 45°.
Maksymalna długość rury spalinowej wynosi w tym
przypadku 4 m.
6 720 611 910 PL (04.11)
19
Montaż
5
Montaż
5.1
Wskazówki dotyczące montażu
• Poziomy przewód powietrzno-spalinowy
(AZB 885) pomiędzy źródłem ciepła a przepustem
ściennym (B1.1) można w dowolnym miejscu
rozszerzyć o osprzęty instalacji gazowej AZB 895,
AZB 896, AZB 899, AZB 900, AZB 901 i AZB 903.
• Dopuszczalna maksymalna długość przewodu
powietrzno-spalinowego jest uzależniona od typu
gazowego kotła kondensacyjnego i ilości kolan na
rurze powietrzno-spalinowej. Informacje na temat
sposobu obliczania tej długości zawiera od
strony 5 rozdział 2.
5.2
Przebieg montażu
B Uszczelki na mufach łączących nasmarować
lekko smarem nie zawierającym rozpuszczalników
(np. wazeliną).
B Trójnik rewizyjny (B1.3) nasadzić do oporu na
króciec przyłącza kotła, lekko go przy tym
obracając.
B Zabezpieczyć trójnik rewizyjny dostarczoną w
zestawie z kotłem obejmą.
• Przewód powietrzno-spalinowy o nachyleniu
(wzniesieniu) 3 % (3 cm na metr) ułożyć w
kierunku przepływu spalin.
• W pomieszczeniach, w których występuje wilgoć,
przewód doprowadzający powietrze do spalania
wymaga izolacji.
6 720 610 488-13.1O
Rys. 16
B Ustalić długość LV przepustu ściennego (B1.1),
zachowując przy tym odstęp pomiędzy ścianą
zewnętrzną a zakończeniem rury spalinowej w
przepuście ściennym.
B1.1
K
200
95
LV
6 720 611 910-20.1O
Rys. 17
20
6 720 611 910 PL (04.11)
Montaż
B Ucinając przepust ścienny (B1.1) pod kątem
prostym skrócić go do ustalonej długości LV.
B Przepust ścienny (B1.1) przeprowadzić przez
otwór w murze na zewnątrz i wsunąć w mufę
łączącą trójnika rewizyjnego, lekko go przy tym
obracając.
Szczeliny zasysające rury doprowadzającej
powietrze do spalania musza być zwrócone do
dołu.
B Podzieloną płytę osłonową (B1.2) założyć wokół
przepustu ściennego (B1.1).
B1.1
B Zaznaczyć i wywiercić otwory do zamocowania
obu płyt osłonowych (B1.2).
B Zamocować płyty osłonowe przy pomocy kołków
i śrub (B1.5).
L
B W końcowej mufie przepustu ściennego (B1.1)
założyć siatkę ochronną, ściskając je lekko ze
sobą.
V
B1.2
6 720 611 910-19.1O
Rys. 18
B Wygładzić krawędzie w miejscu przycięcia.
B Na podstawie grubości muru ustalić średnicę
otworu w murze (patrz „Wymiary montażowe“ od
strony 6).
B W żądanym miejscu wykonać otwór w murze,
zwracając przy tym uwagę na 3 %-owe
nachylenie przewodu powietrzno-spalinowego.
B1.2
B1.1
B1.5
6 720 611 910-21.1O
Rys. 19
B Wewnętrzną płytę osłonową (B1.2) nałożyć na
przepust ścienny (B1.1).
i
Jeśli w przypadku kotłów wiszących
przewód powietrzno-spalinowy
przechodzi przy załamaniu ściany, płytę
osłoną (B1.2) należy skrócić.
6 720 611 910 PL (04.11)
21
Kontrola kanału powietrzno-spalinowego
6
Kontrola kanału powietrznospalinowego
i
6.1
6.2
Kontrola kanału spalinowego
B Odkręcić zamknięcie spalin.
Przed przystąpieniem do kontroli
przewodu powietrzno-spalinowego
wyłączyć kocioł.
B1.3
Kontrola kanału powietrza do
spalania
B Zdjąć pokrywę zakrywającą trójnik rewizyjny
(B1.3), lekko ją przy tym obracając.
2.
1.
B1.3
6 720 611 910-18.1O
Rys. 22
2.
B Sprawdzić optycznie kanał spalinowy.
6.3
1.
Zamykanie otworu kontrolnego
B Uszczelki na zamknięciu spalin i pokrywie
nasmarować lekko smarem nie zawierającym
rozpuszczalników (np. wazeliną).
6 720 611 910-16.1O
B Zamknięcie spalin przykręcić do rury spalinowej.
B Pokrywę zakrywającą rurę powietrza do spalania
nasadzić do oporu na rurę powietrza do spalania.
Rys. 20
B1.3
6 720 611 910-17.1O
Rys. 21
B Sprawdzić wizualnie kanał powietrza do spalania.
22
6 720 611 910 PL (04.11)
Kontrola kanału powietrzno-spalinowego
6 720 611 910 PL (04.11)
23
Robert Bosch Sp. z o. o.
ul. Poleczki 3
02-822 Warszawa
Infolinia: 0801 600 801
Infolinia serwis: 0801 300 810