AZB 885
Transkrypt
AZB 885
Instrukcja montażu dla instalatora AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm 7 719 002 473 250 105 Ø80 Ø127 136 127 Ø82 Ø125 125 40 40 1200 Ø80 196 196 196 155 196 7 12 7 12 155 Ø125 8x 155 155 6 720 611 910-00.1O 6 720 611 910 PL (04.11) OSW do gazowych kotłów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR 11-42 A Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Objaśnienie symboli 2 1 1.1 1.2 1.3 1.4 3 3 4 4 4 Zastosowanie Informacje ogólne Gazowe kotły kondensacyjne Łączenie z osprzętami instalacji spalinowej Zakres dostawy Niezawodne funkcjonowanie jest gwarantowane tylko wtedy, gdy przestrzega się niniejszej instrukcji instalacji (z zastrzeżeniem wprowadzenia zmian). Montaż powinien być przeprowadzony przez uprawnionego instalatora. Przy montażu urządzenia kierować się odpowiednią instrukcją instalacji. Jeśli poczujesz spaliny: B Wyłącz urządzenie. B Otwórz okna i drzwi. B Powiadom serwis. 2 2.1 2.2 Długości rur spalinowych Informacje ogólne Ekwiwalentne długości rur 5 5 5 3 3.1 Wymiary montażowe Kotły wiszące ZB 7-22 A ,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA 6 B Nie zmieniać elementów odprowadzających spaliny. 6 Objaśnienie symboli 3.2 4 4.1 14 5 5.1 5.2 Montaż Wskazówki dotyczące montażu Przebieg montażu 20 20 20 6 6.1 6.2 6.3 Kontrola kanału powietrzno-spalinowego Kontrola kanału powietrza do spalania Kontrola kanału spalinowego Zamykanie otworu kontrolnego 22 22 22 22 2 B Montaż i przebudowę może prowadzić tylko uprawniona firma instalacyjna. 6 Przykłady instalacji Kotły wiszące ZB 7-22 A ,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA 4.2 Montaż, przebudowa 8 i Wskazówki w tekście będą oznaczone znajdującym się obok symbolem. Będą one ograniczone poziomymi liniami nad i pod tekstem. 8 6 720 611 910 PL (04.11) Zastosowanie 1 Zastosowanie 1.1 Informacje ogólne Przed przystąpieniem do montażu gazowego kotła kondensacyjnego i przewodu spalinowego zasięgnąć informacji we właściwym urzędzie nadzoru budowlanego na temat aktualnych przepisów budowlanych. Temperatura na powierzchni przewodu doprowadzającego powietrze do komory spalania wynosi poniżej 85˚C. Przewód spalinowy wg C13: W przypadku przewodu spalinowego wg C13 osprzęt instalacji spalinowej stanowi element certyfikatu CE. Z tego powodu stosowane mogą być wyłącznie osprzęty instalacji spalinowej JUNKERS. Przewód powietrzno-spalinowy C13 przez ścianę zewnętrzną: • Należy przestrzegać aktualnych przepisów a w szczególności Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. Nr 75 z 2002r. Poz. 690, w raz z późniejszymi zmianami). • Zachować minimalne odstępy od okien, drzwi, występów w murze i wylotów spalin umieszczanych jeden pod drugim. Rozmieszczenie otworów rewizyjnych: • Dla certyfikowanych wraz z kotłem gazowym przewodów spalinowych o długości do 4 m wystarczający jest jeden otwór rewizyjny. • W przypadku poziomych przewodów spalinowych/złączek należy przewidzieć co najmniej jeden otwór rewizyjny. Maksymalny odstęp pomiędzy otworami rewizyjnymi wynosi 4 m. Otwory rewizyjne należy przewidzieć w przypadku kolan większych niż 45˚. • W przypadku poziomych odcinków/złączek wystarcza w sumie jeden otwór rewizyjny, jeśli – długość poziomego odcinka przed otworem rewizyjnym nie przekracza 2 m oraz – odległość otworu rewizyjnego na odcinku poziomym od części pionowej nie przekracza 0,3 m, oraz – na odcinku poziomym przed otworem rewizyjnym występują nie więcej niż dwa kolana. • Otwory rewizyjne należy zamontować w ten sposób, by był do nich możliwie jak najłatwiejszy dostęp. Przewód powietrzno-spalinowy C13 ponad dach: • Należy przestrzegać aktualnych przepisów a w szczególności Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. Nr 75 z 2002r. Poz. 690, w raz z późniejszymi zmianami). Wg przepisów niemieckich pomiędzy wylotem osprzętu instalacji spalinowej AZB 885 a powierzchnią dachu wystarczy zachować odstęp 0,4 m, ponieważ znamionowa moc cieplna omawianych gazowych kotłów kondensacyjnych JUNKERS wynosi poniżej 50 kW. Przepusty dachowe poziome JUNKERS AZ 122/ 123 spełniają wymagania odnośnie minimalnych odległości. • Dla przewodu powietrzno-spalinowego ponad dach nie ma ograniczeń dotyczących max. mocy kotła. 6 720 611 910 PL (04.11) 3 Zastosowanie 1.2 Gazowe kotły kondensacyjne 1.3 Osprzęt AZB 885 stosuje się z następującymi gazowymi kotłami kondensacyjnymi: Gazowe kotły kondensacyjne Łączenie z osprzętami instalacji spalinowej Osprzęt AZB 885 można łączyć z następującymi osprzętami instalacji spalinowej: Nr ident. produktu Osprzęt instalacji spalinowej ZB 7-22 A AZB 895 AZB 900 ZWB 7-26 A AZB 896 AZB 901 ZSBR 7-28 A AZB 899 AZB 903 ZBR 11-42 A CE-0085 BL 0507 Tab. 2 ZBS 3-16 MA ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA Tab. 1 1.4 Zakres dostawy B1.1 250 105 Ø80 Ø127 136 127 Ø82 Ø125 125 40 40 1200 B1.3 Ø80 196 196 196 155 196 7 12 7 B1.4 12 155 Ø125 8x 155 B1.2 155 6 720 611 910-01.1O Rys. 1 B1.1 B1.2 B1.3 B1.4 4 Przepust ścienny Płyty osłonowe Trójnik rewizyjny Śruby i kołki 6 720 611 910 PL (04.11) Długości rur spalinowych 2 Długości rur spalinowych 2.1 Informacje ogólne Suma długości prostych rur pionowych i poziomych (Ls, Lw) oraz ekwiwalentnych długości rur użytych kolan stanowi ekwiwalentną długość przewodu spalinowego Lekwiw. Ekwiwalentna długość rury musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości rury Lekwiw,max. 2.2 Poziomy przewód spalinowy wg C13 ekwiwalentne długości dodatkowych kolan Ekwiwalentne długości rur ZBS 3-16 MA: Maksymalna ekwiwalentna długość rury Lekwiw,max zawiera już trzy kolana 90° (= sześć kolan 45˚), tak więc dodatkowe kolana nie muszą być już uwzględniane. Nie może być więcej niż trzy kolana 90° lub sześć kolan 45°. W przypadku poziomego przewodu spalinowego według C13 długości ekwiwalentne mają następujące wartości: Kocioł Lekwiw,max [m] ZBS 3-16 MA 4 1) Tab. 3 Długości rur w przypadku C13 1) W przypadku poziomego przewodu spalinowego według C13 długości ekwiwalentne mają następujące wartości: uwzględnia 3 kolana 90˚ (6 łuków 45˚) Lekwiw,max maksymalna ekwiwalentna całkowita długość rury Lekwiw,max [m] Kocioł ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA 15 ZBR 11-42 A 9 Ekwiwalentna całkowita długość rury musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości rury: Lekwiw ≤ Lekwiw,max. [m] [m] 2 1 Tab. 4 Długości rur w przypadku C13 Lekwiw,max maksymalna ekwiwalentna całkowita długość rury Przykład: ZWB 7-26 A W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 5 m z dwoma kolanami 45° ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący: ekwiwalentna długość cząstkowa pozostałe kotły: Ekwiwalentną długość rury Lekwiw oblicza się jako sumę prostych długości przewodu spalinowego Lw i ekwiwalentnych długości kolan. Długości maksymalne uwzględniają niezbędne kolana 90° (trójnik na gazowym kotle kondensacyjnym). Należy wziąć pod uwagę ekwiwalentną długość każdego dodatkowo zamontowanego kolana. 1545° 90° długość/ ilość długość odcinka prostego LW suma 5m x 1 = 5m kolano 90° 0x 2m = 0m kolano 45° 2x 1m = 2m ekwiwalentna długość rury Lekwiw 7m maksymalna długość ekwiwalentna 15 m Lekwiw,max Lekwiw ≤ Lekwiw,max o.k. Tab. 5 Ekwiwalentna długość rury wynosząca 7 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej wynoszącej 15 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo. 6 720 611 910 PL (04.11) 5 Wymiary montażowe 3 Wymiary montażowe 3.1 Kotły wiszące ZB 7-22 A ,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A (rys. 2) B ZB 7-22 A ZWB 7-26 A 440 ZSBR 7-28 A ZBR 11-42 A 512 Tab. 6 3.2 Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA (rys. 3) BS E ZBS 3-16 MA ZBS 7-22 MA 550 1540 ZBS 7-30 MA 600 1876 Tab. 7 Grubość muru K 15-24 cm 155 mm 24-33 cm 160 mm 33-42 cm 165 mm 42-50 cm 170 mm Tab. 8 6 6 720 611 910 PL (04.11) K 3% Ø125 K Wymiary montażowe 981 850 1058 85 77 360 ≥ 100 B ≥ 100 ≥ 800 6 720 610 848-02.1O 3% ≥ 400 ≥ 400 K ≥ 250 Ø125 K Ø125 Rys. 2 302 550 E 363 BS 580 6 720 611 910-02.1O Rys. 3 6 720 611 910 PL (04.11) 7 Przykłady instalacji 4 Przykłady instalacji 4.1 Kotły wiszące ZB 7-22 A ,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A 4.1.1 Prosty przewód spalinowy bez kolan (rys. 4, rys. 5, rys. 6) B Lmax bez przedłużenia1) ZB 7-22 A ZWB 7-26 A z przedłużeniem 440 mm 15 m 1070 mm ZSBR 7-28 A 512 mm ZBR 11-42 A 9m Tab. 9 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 Legenda do rys. 4, rys. 5 i rys. 6: B2 LV AZB 895 490 mm AZB 896 990 mm B1 B2 19 AZB 885 AZB 895, AZB 896 AZ 122, 123 Tab. 10 200 L 19 B1.3 B1.1 ø125 B2 95 >30 ° 861 850 981 3% ø125 LV B 6 720 611 910-04.1O Rys. 4 8 6 720 611 910 PL (04.11) Przykłady instalacji B2 B1.1 15 200 360 Ø125 85 B1.1 LV B1.2 95 ≤ 100 B L 6 720 611 910-05.1O Rys. 5 200 Ø125 95 B1.2 85 110 L B1.1 360 B1.2 B ≤ 100 6 720 611 910-06.1O Rys. 6 6 720 611 910 PL (04.11) 9 Przykłady instalacji 4.1.2 Przewód spalinowy z dwoma kolanami 45° (rys. 7) B Lmax bez przedłużenia1) ZB 7-22 A ZWB 7-26 A z przedłużeniem 440 mm 13 m 1225 mm ZSBR 7-28 A 512 mm ZBR 11-42 A 7m Tab. 11 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 4.1.3 Przewód spalinowy z jednym kolanem 90° (rys. 8) B ZB 7-22 A ZWB 7-26 A L1 Lmax bez przedłużenia1) z przedłużeniem 180 mm ≥ 300 mm = L1 + L 2 440 mm 13 m ZSBR 7-28 A 512 mm ZBR 11-42 A 7m Tab. 12 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 B2 LV AZB 895 490 mm AZB 896 990 mm Tab. 13 Legenda do rys. 7 i rys. 8: B1 B2 B3 B6 B35 10 AZB 885 AZB 895, AZB 896 AZB 900 AZB 899 AZB 903 6 720 611 910 PL (04.11) Przykłady instalacji B2 B1.3 200 360 Ø125 165 85 230 B1.1 LV B1.2 B6.1 ≤ 1000 95 ≤ 100 B B6.2 L 6 720 611 910-07.1O Rys. 7 Ø125 200 95 B1.2 360 85 110 L2 B1.1 LV B35 B1.3 B2 B ≤ 100 L1 6 720 611 910-08.1O Rys. 8 6 720 611 910 PL (04.11) 11 Przykłady instalacji 4.1.4 Przewód spalinowy z dwoma kolanami 90° (rys. 9) B ZB 7-22 A ZWB 7-26 A L1 , L2 Lmax bez przedłużenia1) z przedłużeniem 180 mm ≥ 300 mm = L1+L2+L3 440 mm 11 m ZSBR 7-28 A 512 mm ZBR 11-42 A 5m Tab. 14 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 Legenda do rys. 9: B2 LV AZB 895 490 mm AZB 896 990 mm B1 B2 B3 B35 AZB 885 AZB 895, AZB 896 AZB 900 AZB 903 Tab. 15 L1 360 85 LV B2 B1.1 LV B2 L2 B 200 ≥ 100 B2 Ø125 B1.1 B1.2 95 L3 B35 6 720 611 910-09.1O Rys. 9 12 6 720 611 910 PL (04.11) Przykłady instalacji 4.1.5 Przewód spalinowy z więcej niż dwoma kolanami Kontrolę wyliczenia wymiarów przewodu spalinowego przeprowadza się zgodnie z zasadami podanymi w rozdziale 2. Przykład: ZB 7-22 A W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 4 m z czterema kolanami 45° i dwoma kolanami 90° ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący: ekwiwalentna długość cząstkowa długość/ilość długość odcinka prostego LW suma 4m x 1 = 4m kolano 90° 2 x 2m = 4m kolano 45° 4 x 1m = 4m ekwiwalentna długość rury Lekwiw 12 m maksymalna długość ekwiwalentna Lekwiw,max 15 m Lekwiw ≤ Lekwiw,max o.k. Tab. 16 Ekwiwalentna długość rury wynosząca 12 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej wynoszącej 15 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo. Przykład: ZBR 11-42 A W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 5 m z dwoma kolanami 45° i jednym kolanem 90° ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący: ekwiwalentna długość cząstkowa długość/ilość długość odcinka prostego LW suma 5m x 1 = 5m kolano 90° 1 x 2m = 2m kolano 45° 2 x 1m = 2m ekwiwalentna długość rury Lekwiw 9m maksymalna długość ekwiwalentna Lekwiw,max 9m Lekwiw ≤ Lekwiw,max o.k. Tab. 17 Ekwiwalentna długość rury wynosząca 9 m jest równa maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej wynoszącej 9 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo (skrajny przypadek). 6 720 611 910 PL (04.11) 13 Przykłady instalacji 4.2 Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA 4.2.1 Prosty przewód spalinowy bez kolan (rys. 4, rys. 5, rys. 6) BS E Lmax bez przedłużenia1) z przedłużeniem ZBS 3-16 MA 4m 550 mm 1540 mm 1070 mm ZBS 7-22 MA 15 m ZBS 7-30 MA 600 mm 1876 mm Tab. 18 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 Legenda do rys. 4, rys. 5 i rys. 6: B2 LV AZB 895 490 mm AZB 896 990 mm B1 B2 19 AZB 885 AZB 895, AZB 896 AZ 122, 123 Tab. 19 200 L 19 B1.3 B2 B1.1 ø125 3% ø125 LV 95 E >30 ° 550 BS 6 720 611 910-10.1O Rys. 10 14 6 720 611 910 PL (04.11) Przykłady instalacji B1.1 363 200 Ø125 580 B2 LV B1.2 B1.1 95 BS ≥ 400 L 6 720 611 910-11.1O Rys. 11 Ø125 200 95 B1.2 580 363 L B1.1 B1.2 BS ≥ 400 6 720 611 910-12.1O Rys. 12 6 720 611 910 PL (04.11) 15 Przykłady instalacji 4.2.2 Przewód spalinowy z dwoma kolanami 45° (rys. 7) B Lmax bez przedłużenia1) z przedłużeniem ZBS 3-16 MA 4m 550 mm 1225 mm ZBS 7-22 MA 15 m ZBS 7-30 MA 600 mm Tab. 20 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 4.2.3 Przewód spalinowy z jednym kolanem 90° (rys. 8) BS L1 bez przedłużenia1) Lmax z przedłużeniem ZBS 3-16 MA = L1 + L2 4m 550 mm 180 mm ZBS 7-22 MA ≥ 300 mm 13 m ZBS 7-30 MA 600 mm Tab. 21 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 B2 LV AZB 895 490 mm AZB 896 990 mm Tab. 22 Legenda do rys. 7 i rys. 8: B1 B2 B3 B6 B35 16 AZB 885 AZB 895, AZB 896 AZB 900 AZB 899 AZB 903 6 720 611 910 PL (04.11) Przykłady instalacji 363 200 441 228 B2 B6.1 Ø125 580 B1.1 LV B1.2 B1.3 B6.2 ≤ 1000 ≥ 400 BS L 95 6 720 611 910-13.1O Rys. 13 Ø125 200 95 B1.2 B35 363 L2 B1.1 580 B2 LV B1.3 BS ≥ 400 L1 6 720 611 910-14.1O Rys. 14 6 720 611 910 PL (04.11) 17 Przykłady instalacji 4.2.4 Przewód spalinowy z dwoma kolanami 90° (rys. 9) BS L1 , L2 bez przedłużenia1) Lmax z przedłużeniem = L1+L2+L3 ZBS 3-16 MA 4m 550 mm ≥ 300 mm 180 mm ZBS 7-22 MA 11 m ZBS 7-30 MA 600 mm Tab. 23 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 Legenda do rys. 9: B2 LV AZB 895 490 mm AZB 896 990 mm B1 B2 B3 B35 AZB 885 AZB 895, AZB 896 AZB 900 AZB 903 Tab. 24 363 L1 LV 580 B2 B1.1 L2 LV B2 200 BS C B2 Ø125 B1.1 B35 B1.2 95 L3 6 720 611 910-15.1O Rys. 15 18 6 720 611 910 PL (04.11) Przykłady instalacji 4.2.5 Przewód spalinowy z więcej niż dwoma kolanami Kontrolę wyliczenia wymiarów przewodu spalinowego przeprowadza się zgodnie z zasadami podanymi w rozdziale 2. Przykład: ZBS 7-22 MA W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 4 m z czterema kolanami 45° i dwoma kolanami 90° ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący: ekwiwalentna długość cząstkowa długość/ilość długość odcinka prostego LW suma 4m x 1 = 4m kolano 90° 2 x 2m = 4m kolano 45° 4 x 1m = 4m ekwiwalentna długość rury Lekwiw 12 m maksymalna długość ekwiwalentna Lekwiw,max 15 m Lekwiw ≤ Lekwiw,max o.k. Tab. 25 Ekwiwalentna długość rury wynosząca 12 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej wynoszącej 15 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo. Przykład: ZBS 3-16 MA Maksymalna ekwiwalentna długość rury Lekwiw,max obejmuje już trzy kolana 90° (= sześć kolan 45˚) w związku z czym dodatkowych kolan nie trzeba brać pod uwagę. Nie może być więcej niż trzy kolana 90° lub sześć kolan 45°. Maksymalna długość rury spalinowej wynosi w tym przypadku 4 m. 6 720 611 910 PL (04.11) 19 Montaż 5 Montaż 5.1 Wskazówki dotyczące montażu • Poziomy przewód powietrzno-spalinowy (AZB 885) pomiędzy źródłem ciepła a przepustem ściennym (B1.1) można w dowolnym miejscu rozszerzyć o osprzęty instalacji gazowej AZB 895, AZB 896, AZB 899, AZB 900, AZB 901 i AZB 903. • Dopuszczalna maksymalna długość przewodu powietrzno-spalinowego jest uzależniona od typu gazowego kotła kondensacyjnego i ilości kolan na rurze powietrzno-spalinowej. Informacje na temat sposobu obliczania tej długości zawiera od strony 5 rozdział 2. 5.2 Przebieg montażu B Uszczelki na mufach łączących nasmarować lekko smarem nie zawierającym rozpuszczalników (np. wazeliną). B Trójnik rewizyjny (B1.3) nasadzić do oporu na króciec przyłącza kotła, lekko go przy tym obracając. B Zabezpieczyć trójnik rewizyjny dostarczoną w zestawie z kotłem obejmą. • Przewód powietrzno-spalinowy o nachyleniu (wzniesieniu) 3 % (3 cm na metr) ułożyć w kierunku przepływu spalin. • W pomieszczeniach, w których występuje wilgoć, przewód doprowadzający powietrze do spalania wymaga izolacji. 6 720 610 488-13.1O Rys. 16 B Ustalić długość LV przepustu ściennego (B1.1), zachowując przy tym odstęp pomiędzy ścianą zewnętrzną a zakończeniem rury spalinowej w przepuście ściennym. B1.1 K 200 95 LV 6 720 611 910-20.1O Rys. 17 20 6 720 611 910 PL (04.11) Montaż B Ucinając przepust ścienny (B1.1) pod kątem prostym skrócić go do ustalonej długości LV. B Przepust ścienny (B1.1) przeprowadzić przez otwór w murze na zewnątrz i wsunąć w mufę łączącą trójnika rewizyjnego, lekko go przy tym obracając. Szczeliny zasysające rury doprowadzającej powietrze do spalania musza być zwrócone do dołu. B Podzieloną płytę osłonową (B1.2) założyć wokół przepustu ściennego (B1.1). B1.1 B Zaznaczyć i wywiercić otwory do zamocowania obu płyt osłonowych (B1.2). B Zamocować płyty osłonowe przy pomocy kołków i śrub (B1.5). L B W końcowej mufie przepustu ściennego (B1.1) założyć siatkę ochronną, ściskając je lekko ze sobą. V B1.2 6 720 611 910-19.1O Rys. 18 B Wygładzić krawędzie w miejscu przycięcia. B Na podstawie grubości muru ustalić średnicę otworu w murze (patrz „Wymiary montażowe“ od strony 6). B W żądanym miejscu wykonać otwór w murze, zwracając przy tym uwagę na 3 %-owe nachylenie przewodu powietrzno-spalinowego. B1.2 B1.1 B1.5 6 720 611 910-21.1O Rys. 19 B Wewnętrzną płytę osłonową (B1.2) nałożyć na przepust ścienny (B1.1). i Jeśli w przypadku kotłów wiszących przewód powietrzno-spalinowy przechodzi przy załamaniu ściany, płytę osłoną (B1.2) należy skrócić. 6 720 611 910 PL (04.11) 21 Kontrola kanału powietrzno-spalinowego 6 Kontrola kanału powietrznospalinowego i 6.1 6.2 Kontrola kanału spalinowego B Odkręcić zamknięcie spalin. Przed przystąpieniem do kontroli przewodu powietrzno-spalinowego wyłączyć kocioł. B1.3 Kontrola kanału powietrza do spalania B Zdjąć pokrywę zakrywającą trójnik rewizyjny (B1.3), lekko ją przy tym obracając. 2. 1. B1.3 6 720 611 910-18.1O Rys. 22 2. B Sprawdzić optycznie kanał spalinowy. 6.3 1. Zamykanie otworu kontrolnego B Uszczelki na zamknięciu spalin i pokrywie nasmarować lekko smarem nie zawierającym rozpuszczalników (np. wazeliną). 6 720 611 910-16.1O B Zamknięcie spalin przykręcić do rury spalinowej. B Pokrywę zakrywającą rurę powietrza do spalania nasadzić do oporu na rurę powietrza do spalania. Rys. 20 B1.3 6 720 611 910-17.1O Rys. 21 B Sprawdzić wizualnie kanał powietrza do spalania. 22 6 720 611 910 PL (04.11) Kontrola kanału powietrzno-spalinowego 6 720 611 910 PL (04.11) 23 Robert Bosch Sp. z o. o. ul. Poleczki 3 02-822 Warszawa Infolinia: 0801 600 801 Infolinia serwis: 0801 300 810