DP-DS620 DP-DS620

Transkrypt

DP-DS620 DP-DS620
DNP
CYFROWA DRUKARKA FOTOGRAFICZNA
DP-DS620
DP-DS620 (A)
Instrukcja obsługi sterownika drukarki
Dla systemu Windows XP
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
27 lutego 2015 Wer. 1.0.1.0
• Środki ostrożności
Przed użyciem drukarki należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi w celu
zapewnienia prawidłowego użycia drukarki. Należy pamiętać, że zawartość była zgodna
z normami w momencie przygotowania sekcji instrukcji obsługi poświęconej
bezpieczeństwu, z użyciem i środkami ostrożności włącznie.
• Modyfikacje
Ze względu na bezpieczeństwo produktu zabrania się modyfikowania drukarki DPDS620/DP-DS620 (A), sterownika drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A) i zawartości
dysku CD.
• Prawa autorskie
Prawa autorskie, prawa do znaków towarowych i inne prawa własności intelektualnej,
które są związane z dokumentami i programami dołączonymi do tego projektu,
stanowią własność firmy Dai Nippon Printing Co., Ltd. i innych właścicieli praw.
Zabrania się kopiowania i użycia tych elementów bez zgody firmy Dai Nippon Printing
Co., Ltd., chyba że jest to dozwolone przez obowiązujące prawo.
Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
LEADTOOLS Copyright (C) 2008 LEAD Technologies, Inc.
• Informacje o miejscu docelowym produktu
W Stanach Zjednoczonych nie można odsprzedawać ani używać drukarki DP-DS620
bez numeru miejsca docelowego (A).
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
Spis treści
Rozdział 1 Instalacja ____________________________________________________1
1. 1 Przygotowanie drukarki i komputera________________________________________ 1
1.2 Kreator znajdowania nowego sprzętu _______________________________________ 1
1.3 Instalacja przy użyciu funkcji „Dodaj drukarkę” _______________________________ 5
Rozdział 2 Właściwości _______________________________________________ 10
2.1 Otwieranie właściwości drukarki ___________________________________________ 10
2.2 Funkcje ustawień druku __________________________________________________ 11
2.2.1 Układ _____________________________________________________________ 11
2.2.2 Opcje zaawansowane _______________________________________________ 12
2.2.3 Papier/jakość_______________________________________________________ 17
2.2.4 Opcja _____________________________________________________________ 17
2.2.5 Dopasowywanie kolorów _____________________________________________ 19
2.2.6 Informacje o drukarce _______________________________________________ 20
2.3 Domyślne wartości ustawień ______________________________________________ 22
2.4 Zarządzanie kolorami ____________________________________________________ 23
2.5 Obszar wydruku ________________________________________________________ 24
2.6 Orientacja ______________________________________________________________ 25
Rozdział 3 Aktualizacja sterownika __________________________________ 26
Rozdział 4 Usuwanie sterownika_____________________________________ 29
Główne funkcje dodatkowe z poprzednich modeli
■ Dodano rozmiary papieru (6x4,5) x N, (6x4) x N i (5x3,5) x N (w krajach, w których ma to
zastosowanie)
Dodano rozmiary „(6x4,5) x N”, „(6x4) x N” i „(5x3,5) x N” w celu zredukowania zużycia
taśmy poprzez drukowanie w rozmiarach (6x4,5), (6x4) i (5x3,5) przy użyciu funkcji
druku z przewijaniem taśmy.
Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Ustawienie rozmiaru papieru (6x4) x n” w
rozdziale 2.2.2 Opcje zaawansowane.
■ Dodano informacje o drukarce
Dodano funkcję informacji o drukarce w celu wyświetlania na ekranie sterownika na
przykład informacji o drukarce oraz stanu/liczby drukowanych kopii.
Szczegółowe informacje zawiera rozdział 2.2.6 Informacje o drukarce.
■ Dodano ustawienia języka
Dodano funkcję zmiany języka wyświetlania dla następujących ustawień druku: Opcje
zaawansowane – funkcje drukarki, Option (Opcja), Color Adjustment (Dopasowywanie
kolorów) i Printer Info (Informacje o drukarce).
Szczegółowe informacje zawiera rozdział 2.2.4 Opcja.
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Rozdział 1 Instalacja
1.1
Przygotowanie drukarki i komputera
Włącz drukarkę DP-DS620
DS620 i za pomocą kabla USB połącz drukarkę
ę z komputerem.
*Informacje o połączeniu
czeniu zawiera instrukcja obsługi drukarki DP-DS620.
DP
Jeśli po podłączeniu
czeniu drukarki zostanie wy
wyświetlony
wietlony Kreator znajdowania nowego sprz
sprzętu,
wykonaj instalację zgodnie z procedurą
procedur przedstawioną w sekcji 1.2 Found New Hardware
Wizard (Kreator znajdowania nowego sprzętu).
sprz
Jeślili Kreator znajdowania nowego sprzętu
sprz
nie zostanie wyświetlony,
wietlony, wykonaj instalacj
instalację zgodnie z procedurą przedstawioną
przedstawion w sekcji
Instalacja przy użyciu
yciu funkcji „Add a printer” ((„Dodaj drukarkę”).
1.2
Kreator znajdowania nowego sprzętu
sprz
Upewnij się, że
e wybrano opcję „Install from a list or specific
pecific location (Advanced)” („Zainstaluj
z listy lub określonej
lonej lokalizacji (zaawansowane)”), a nast
następnie
pnie kliknij przycisk
„Next”(„Dalej”).
Rysunek 1.1 Found New Hardware Wizard (Kreator znajdowania nowego sprzętu)
sprz
Uwaga:
Jeśli jest używany
żywany
ywany system Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 lub
nowszym, a po uruchomieniu Kreator znajdowania nowego sprzętu
sprzętu pojawi się
si
następujący
cy ekran, wybierz opcj
opcję „No, not this time” („Nie, nie tym razem”) i kliknij
przycisk „Next”(„Dalej”).
1
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Wybierz opcję „Search
earch for the best driver in these locations” („Wyszukaj
(„ yszukaj najlepszy sterownik
w tych lokalizacjach”) i upewnij się,
si że pole wyboru „Include this location
cation in the search”
(„Uwzględnij tę lokalizację w wyszukiwaniu” jest zaznaczone). Kliknij przycisk „Browse”
„B
(„Przeglądaj”),
daj”), wybierz miejsce instalacji i kliknij przycisk „Next”(„Dalej”).
„Next”(„
Rysunek 1.2 Opcje wyszukiwania i instalacji
Jeślili podczas instalacji aktualizacji zostanie wyświetlony
wy
poniższy ekran,
an, sprawdź
sprawd sekcję
Wersja, wybierz najnowszą
ą wersję
wersj i kliknij przycisk „Next” („Dalej”).
Rysunek 1.3 Opcje wyboru oprogramowania
3
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Podczas instalacji oprogramowania pojawia się
si następujący
cy ekran. Kliknij przycisk „Continue
„
Anyway” („Kontynuuj
ontynuuj mimo to”),
to”) aby kontynuować instalację.
Rysunek 1.4 Instalowanie sprzętu
Jeślili zaznaczono pole wyboru Przeszukaj nośniki
no niki wymienne (dyskietka, dysk CD
CD-ROM
przedstawione na rysunku 1.2, może
mo zostać wyświetlony następujący
ący komunikat. Je
Jeśli pojawi
się komunikat, włóż dysk CD-ROM
ROM i kliknij przycisk OK.
Rysunek 1.5 Włóż dysk
Jeśli po kliknięciu
ciu przycisku OK na rysunku 1.5 pojawi się
si następujący
ący komunikat, kliknij
przycisk „Browse”(„Przeglądaj”),
ądaj”),
daj”), wybierz dysk instalacyjny i kliknij przycisk OK.
Rysunek 1.6 Wymagane pliki
4
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Kliknij przycisk Zakończ,
ńcz, aby zamkn
zamknąć kreatora drukarki.
Rysunek 1.7 Kończenie
ńczenie
czenie pracy Kreatora znajdowania nowego sprz
sprzętu
Kliknij kolejno przycisk „Start” („Start”) i pozycję
pozycj „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”), a
następnie upewnij się,
ę że drukarka DP
DP-DS620 jest obecna.
Rysunek 1.8 Drukarki i faksy
Po zakończeniu
czeniu instalacji sterownika drukarki nale
należy zawsze uruchomićć ponownie komputer.
5
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
1.3 Instalacja przy użyciu
użyciu funkcji „Add a Printer”(„Dodaj
drukarkę”)
Kliknij kolejno przycisk „Start” („Start”) i pozycję
pozycj „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”).
(W zależności
ci od konfiguracji komputera, pozycja „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”)
może nie być wyświetlana.
wietlana. W takim przypadku kliknij kolejno nast
następujące
ępujące pozycje: Start,
Star
„Control Panel” („Panel sterowania”), „Printers and Other Hardware” („Drukarki i inny
sprzęt”)
t”) i „Printers and Faxes” („Drukarki i faksy”).
Kliknij opcję „Add a Printer” („Dodaj drukarkę”).
drukark
Rysunek 1.10 Drukarki i faksy
Zostanie wyświetlony
wietlony ekran Kreator dodawania drukarki. Kliknij przycisk „Next”
„
(„Dalej”).
Rysunek 1.11 Kreator dodawania drukarki
6
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Zostanie wyświetlony
wietlony ekran Drukarka lokalna lub sieciowa. Wybierz opcj
opcję „Local
„
printer
attached to this computer („Drukarka
rukarka lokalna podłączona
podł
do tego
go komputera”), anuluj
zaznaczenie pola wyboru „Automatically
utomatically detect and install my Plug and Play printer”
(„Automatycznie wykryj i zainstaluj moją
moj drukarkę typu Plug and Play”) i kliknij przycisk
„Next” („Dalej”).
Rysunek 1.12 Drukarka lokalna lub sieciowa
siec
Zostanie wyświetlony
wietlony ekran Wybierz port drukarki. Wybierz opcj
opcję „Use
se the following port”
(„Użyj następującego
cego portu”). Wybierz z listy port USB użyty
u
do podłączenia
ączenia drukarki (na
przykład USB001) i kliknij przycisk „Next”
„
(„Dalej”).
Rysunek 1.13 Wybierz port drukarki
7
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Zostanie wyświetlony
wietlony ekran Zainstaluj oprogramowanie drukarki. Kliknij przycisk „„Have
Disk...”(„Mam dysk”).
Rysunek 1.14 Zainstaluj oprogramowanie drukarki
Zostanie wyświetlony
wietlony ekran Instalowanie z dysku. Kliknij przycisk „„Browse”
rowse” („Przeglądaj”)
(„
i
wybierz miejsce instalacji.
Rysunek 1.15 Instalowanie z dysku
Upewnij się, że jest wyświetlana
świetlana pozycja „DP
„DP-DS620”, a następnie
pnie kliknij przycisk
„Next”(„Dalej”).
Rysunek 1.16 Zainstaluj oprogramowanie drukarki
8
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Zostanie wyświetlony
wietlony ekran Nazwa drukarki. Ustaw nazw
nazwę drukarki. Jeśli
śli zostanie
wyświetlony
wietlony ekran Czy chcesz użyć
uż tej drukarki jako drukarki domyślnej?
ślnej? i chcesz ustawi
ustawić tę
drukarkę jako domyślną,
ą, wybierz opcj
opcję Tak i kliknij przycisk „Next” („Dalej”).
alej”).
7 Konfigurowanie nazwy drukarki i drukarki domyślnej
domy
domyś
Rysunek 1.17
Zostanie wyświetlony
wietlony ekran Drukuj stron
stronę testową. Wybierz opcję „No” („N
(„Nie”) i kliknij
przycisk „Next” („Dalej”).
Rysunek 1.18 Drukuj stronę
stron testową
9
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Zostanie wyświetlony
wietlony ekran Koń
Kończenie pracy Kreatora dodawania drukarki. Kliknij przycisk
„Finish” (Zakończ).
Rysunek 1.19 Kończenie
Ko czenie pracy Kreatora dodawania drukarki
Podczas instalacji oprogramowania pojawia się
si następujący
cy komunikat. Kliknij przycisk
„Continue Anyway” („Kontynuuj
ontynuuj mimo to”), aby kontynuować instalację.
Rysunek 1.20 Instalowanie sprzętu
sprz
Po zakończeniu
czeniu instalacji sterownika drukarki nale
należy zawsze uruchomićć ponownie komputer.
10
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Rozdział 2 Właściwości
W oknie Właściwości
ci sterownika drukarki DP-DS620
DP
można
na skonfigurować różne ustawienia
drukarki. Przed dokonaniem zmiany ustawień
ustawie upewnij się, że
e dobrze rozumiesz ich
znaczenie. W zależności
ści od uż
używanej aplikacji, należy wykonać tę
ę operację z poziomu
ustawień drukowania aplikacji.
2.1
Otwieranie właściwoś
ściwości drukarki
1. Kliknij kolejno przycisk
„Start”(„Start”) i pozycję
ę All Programs
(Wszystkie programy), aby otworzyć
otworzy
okno „Printers and Faxes” („Drukarki
i faksy”).
2. Wybierz drukarkę DP-DS620
DS620 i otwórz jej
właściwości.
3. Pojawi się ekran Właściwoś
ściwości drukarki DPDS620.
11
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.2
Funkcje ustawień
ń druku
Wybranie ustawień podstawowych na ekranie Properties (Wła
(Właściwości)
ści) umożliwia
umoż
zmianę
różnych ustawień druku.
2.2.1 Układ
Rysunek 2.2.1 Karta Layout (Układ)
Orientacja
Ustaw orientację druku: „Portrait” (Pionowa) lub „Landscape” (Pozioma).
Szczegółowe informacje zawiera sekcja „2.6 Orientacja”.
Page Order (Kolejność
ść stron)
Określ w aplikacji kolejność
ść drukowania stron w przypadku wielu kopii obrazu.
Przykład: Kolejność
ść drukowania
Nr 1
Nr 2
Nr 3
Front to Back (Od
początku do
końca)
Back to Front (Od
końca do
początku)
Pages per Sheet (Stron na arkusz)
Ustaw drukowanie określonej
ślonej wielko
wielkości podziału. W większości
ci sytuacji ustaw wartość
warto „1”.
Przykład: Wielkość
ść podziału
1 podział
4 podziały
9 podziałów
12
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.2.2 Opcje zaawansowane
Kliknięcie
cie przycisku „Advanced” (Zaawansowane) na karcie Layout (Układ) umo
umożliwia
skonfigurowanie różnych
nych opcji zaawansowanych.
Rysunek 2.2.2.1 Advanced settings
(Ustawienia zaawansowane)
Rysunek 2.2.2.2 Karta Advanced options
(Opcje zaawansowane)
Paper Size (Rozmiar papieru)
Określl rozmiar papieru. Dopasuj rozmiar papieru do rozmiaru nośnika
nośnika w drukarce.
Ustawiającc rozmiar papieru, mo
można włączyć ustawienia układu wielokrotnego.
Szczegółowe informacje znajdują
znajduj się w kolejnych sekcjach.
Copy Count (Liczba kopii)
Możesz wybrać liczbę
ę kopii drukowanego obrazu.
Print Quality (Jakość
ść wydruku)
Określ rozdzielczość.
Print quality (Jakość
ść wydruku)
High-speed (Duża
a szybkość
szybkość)
High-quality
quality (Wysoka jakość)
jakość
ICM Method (Metoda ICM)
ICM Method (Metoda ICM)
ICM Disabled (ICM wyłączone)
ączone)
ICM Handled by Host System
(ICM obsługiwane przez
system hosta)
ICM Handled by Printer (ICM
obsługiwane przez drukarkę)
drukarkę
Funkcja
Drukowanie w trybie dużej
żej szybko
szybkości
Drukowanie w trybie wysokiej jakości
jako
Funkcja
Zsynchronizowane z opcją „Color Adjustment
Disabled” (Dopasowywanie kolorów wyłączone)
wył
na
karcie 2.2.4 Option (Opcja).
Zsynchronizowane z opcją „Color Adjustment ICM”
(ICM dopasowywania kolorów) na karcie 2.2.4
Option (Opcja). Zarządzanie
dzanie kolorami przy użyciu
u
sterownika.
Po wybraniu tej opcji działanie jest identyczne jak w
przypadku opcji „ICM Handled by Host System” (ICM
obsługiwane przez system hosta).
13
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
ICM Intent (Cel ICM)
Ustaw metodę renderowania podczas korzystania z funkcji ICM. Profil ICC należy zawsze
ustawić na „Picture” (Obraz). Nie należy używać innych ustawień.
14
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Advanced Printing Features (Zaawansowane funkcje drukowania)
Zawsze należy ustawić opcję Enable (Włącz). Nie należy używać innych ustawień.
Border (Obramowanie)
Zsynchronizowane z ustawieniem Border (Obramowanie) na karcie Option (Opcja).
Overcoat Finish (Wykończenie powłoki)
Ustaw metodę wykańczania powłoki dla powierzchni wydruku, wybierając jeden z dwóch typów.
Overcoat Finish (Wykończenie powłoki)
Funkcja
Glossy (Błyszczące)
Tworzy wydruk z błyszczącym wykończeniem.
Matte (Matowe)
Tworzy wydruk z matowym wykończeniem.
Print Re-try (Ponowienie próby wydruku)
Określ, czy należy drukować dane w buforze drukarki po usunięciu błędu drukarki.
Print Re-try
Funkcja
(Ponowienie
próby
wydruku)
Disable
Dane wydruku w buforze drukarki są usuwane po wystąpieniu błędu drukarki.
(Wyłącz)
Należy ponownie wysłać usunięte dane wydruku po usunięciu błędu.
Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz z aplikacji z funkcją odzyskiwania po
wystąpieniu błędu.
Enable
(Włącz)
Dane wydruku w buforze drukarki są zapisywane po wystąpieniu błędu
drukarki.
Proces drukowania zostaje uruchomiony ponownie przy użyciu zapisanych
danych po usunięciu błędu.
W przypadku wyłączenia zasilania dane nie są zapisywane.
W zależności od typu błędu drukarki, może być konieczne ponowne usunięcie drukarki w celu
usunięcia błędu. W takim przypadku dane wydruku w buforze drukarki zostają usunięte niezależnie
od ustawienia Print Re-try (Ponowienie próby wydruku).
Poniższa sekcja przedstawia działanie każdego ustawienia Print Re-try (Ponowienie próby
wydruku) w zależności od typu błędu.
Typ błędu
Gdy funkcja Print Re-try
Gdy funkcja Print Re-try
(Ponowienie próby wydruku)
(Ponowienie próby wydruku) jest
jest wyłączona
włączona
Paper end (Koniec papieru)
Należy ponownie wysłać
Proces drukowania zostaje
dane niewydrukowanego
uruchomiony ponownie przy
Ribbon end (Koniec taśmy)
obrazu
po
usunięciu
błędu.
użyciu danych zapisanych w
Cover open (Otwarcie
buforze drukarki po
pokrywy)
usunięciu błędu.
Zakleszczenie papieru (*1)
Po przeprowadzeniu operacji
Ribbon error (Błąd taśmy)
inicjowania papieru rozpoczyna
(*1)
się drukowanie.
Paper setting error (Błąd
ustawienia papieru)
Data error (Błąd danych)
Ponieważ konieczne jest
Ponieważ konieczne jest
wyłączenie i ponowne włączenie
wyłączenie i ponowne
Head voltage error (Błąd
włączenie drukarki w celu
drukarki w celu usunięcia błędu,
napięcia głowicy)
usunięcia błędu, dane
dane wydruku w buforze
Head position error (Błąd
wydruku w buforze drukarki
drukarki zostają usunięte po
pozycji głowicy)
zostają usunięte niezależnie
wyłączeniu drukarki niezależnie
Power supply fan stopped
od ustawienia Print Re-try
od ustawienia Print Re-try
(Zatrzymanie wentylatora
(Ponowienie
próby
wydruku).
(Ponowienie próby wydruku).
zasilacza)
Po ponownym uruchomieniu
Po
ponownym
uruchomieniu
Cutter error (Błąd krajarki)
drukarki
należy
ponownie
drukarki należy ponownie
Head temperature error (Błąd
wysłać
dane
wysłać
dane niewydrukowanego
temperatury głowicy)
niewydrukowanego
obrazu.
obrazu.
Media temperature error
(Błąd temperatury nośnika)
RFID module error (Błąd
15
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
modułu RFID)
System error (Błąd systemu)
*1: Kiedy drukarka zatrzyma się w wyniku błędu, skorzystaj z instrukcji obsługi drukarki, aby
wyeliminować przyczynę błędu papieru lub taśmy.
2inch cut (Cięcie 2 cale)
Określa, czy należy rozciąć papier na wiele arkuszy o długości 2 cali w przypadku użycia
określonego rozmiaru papieru.
2inch cut (Cięcie Funkcja
2 cale)
Disable
Cięcie zgodnie z normalnym obrazem.
(Wyłącz)
Enable (Włącz) Cięcie z długością 2 cali, przez co rozmiar 6 x 4 zostaje podzielony na dwa
arkusze, a rozmiar 6 x 8 — na cztery arkusze.
16
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
< Układ wielokrotny >
śnika w rozmiarze 5 x 7, 6 x 8 lub 6 x 9 mo
można
żna utworzy
utworzyć układ z
W przypadku użycia nośnika
dwoma obrazami. Ustawienia układu wielokrotnego można
mo
włączyć,
ć, ustawiając
ustawiaj rozmiar
papieru w sterowniku drukarki.
Poniższa
sza sekcja przedstawia rozmiary obrazu.
Ustawienia układu
Ustawienie
rozmiaru papieru w
sterowniku
(5x3,5) x 2
(5x3,5) x N
PR (3,5x5) x 2
PR (3,5x5) x N
(6x4) x 2
(6x4) x N
PR (4x6) x 2
PR (4x6) x N
(6x4,5) x 2
(6x4,5) x N
PR (4,5x6) x 2
PR (4,5x6) x N
Kierunek
papieru
Długość x wysokość
rozmiaru papieru (mm)
Używany nośnik
Pionowy
Poziomy
Pionowy
Poziomy
Pionowy
Poziomy
Pionowy
Poziomy
Pionowy
Poziomy
Pionowy
Poziomy
(131,1x 92,1) x 2
(92,1x 131,1) x 2
(92,1x 131,1) x 2
(131,1x 92,1) x 2
(156,1x105,0) x 2
(105,0x156,1) x 2
(105,0x156,1) x 2
(156,1x105,0) x 2
(156,1x117,3) x 2
(117,3x156,1) x 2
(117,3x156,1) x 2
(156,1x117,3) x 2
5x7
6x8
6x9
Układ wielokrotny jest tworzony w przypadku spełnienia następujących
nast
ących warunków.
1. Ustaw rozmiar nośnika
śnika 5 x 7, 6 x 8 lub 6 x 9 w drukarce.
2. Ustaw rozmiar papieru w sterowniku drukarki na jeden z powyższych
powyższych rozmiarów.
3. Wyślij
lij wiele obrazów z aplikacji.
Uwaga: Ponieważ operacja jest wykonywana przez zadanie wydruku, wielokrotny układ
jest tworzony w przypadku, gdy w pojedynczym zadaniu istnieje wiele
wie obrazów.
Aby utworzyćć układ z tym samym obrazem, wyślij
wy tę samą
ą liczbę
ę obrazów co
wartość ustawienia liczby arkuszy. Drukarka obsługuje dwa obrazy jednocześnie
jednocze
i
wycinana papier po wysunięciu.
wysuni
Obrazy o tym samym
rozmiarze na jednym
arkuszu Układ 2 obrazów:
zestaw x 2
Wycinanie po wysunięciu
wysuni
papieru
17
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
< Ustawienie rozmiaru papieru (6x4) x N >
Jeśli ustawisz rozmiar papieru (6 x 4) x N podczas drukowania rozmiaru 6 x 4 na nośniku o rozmiarze
6 x 8, druk zostanie zoptymalizowany w celu zredukowania zużycia taśmy. Ponadto jeśli ustawisz
rozmiar papieru (5x3,5) x N lub (6x4,5) x N podczas drukowania rozmiaru 5 x 3,5 na nośniku o
rozmiarze 5 x 7 lub podczas drukowania rozmiaru 6 x 4,5 na nośniku o rozmiarze 6 x 9, druk także
zostanie zoptymalizowany w celu zredukowania zużycia taśmy.
Powyższe operacje mają zastosowanie wyłącznie do drukarki DP-DS620.
W przypadku wybrania rozmiaru (6x4) x N na drukarce DP-DS620 (A), drukowanie odbywa się
identycznie jak w przypadku rozmiaru (6x4) x 2 bez przewijania taśmy. Dotyczy to również użycia
rozmiaru (5x3,5) x 2 lub (6x4,5) x 2 nawet w przypadku wybrania ustawienia (5x3,5) x N lub (6x4,5) x
N.
Poniższa sekcja przedstawia różnice w zużyciu taśmy w przypadku wybrania rozmiaru papieru (6x4),
(6x4) x 2 lub (6x4) x N.
18
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
(6x4)
(6x4) x 2
(6x4) x N
Podczas
jednokrotnego
drukowania jednego
arkusza w rozmiarze 6
x4
*Po wydrukowaniu taśma
ta
jest przewijana i
dostosowywana do
następnej pozycji
drukowania.
Podczas dwukrotnego
drukowania jednego
arkusza w rozmiarze 6
x4
*Po wydrukowaniu
pierwszego arkusza taśma
ta
jest przewijana i zostaje
wydrukowany drugi arkusz.
Podczas
jednokrotnego
drukowania dwóch
arkuszy w rozmiarze 6
x4
*Dwa arkusze są drukowane
jednocześnie w układzie
wielokrotnym.
*Dwa arkusze są
s drukowane
jednocze
jednocześnie
w układzie
wielokrotnym.
*W przypadku drugiego i
trzeciego arkusza dwa
arkusze są drukowane
jednocześnie w układzie
wielokrotnym.
*Po wydrukowaniu
pierwszego arkusza taśma
ta
jest przewijana i zostaje
wydrukowany drugi arkusz i
kolejne. *Ponadto po
wydrukowaniu taśma
ta
jest
przewijana i dostosowywana
do następnej
nast
pozycji
drukowania.
Podczas
jednokrotnego
drukowania jednego
arkusza w rozmiarze 6
x 4, a następnie
jednokrotnego
drukowania dwóch
arkuszy w rozmiarze 6
x4
19
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
< Przykład użycia aplikacji >
W tym przykładzie jest używany
żywany Eksplorator Windows.
Krok 1. W Eksploratorze Windows zaznacz dwa
Krok 4. Ustaw rozmiar papieru zgodnie z
lub więcej obrazów.
ustawieniem układu wielostronnego.
Następnie
pnie wybierz kolejno opcje „File” („Plik”)
Kliknij dwukrotnie przycisk OK, aby zamknąć
zamkn
i „Print” („Drukuj”).
okna dialogowe z kroków 4 i 3.
Krok 2. Kliknij opcję „Printing
rinting Preferences”
(„Preferencje drukowania”).
Krok 5. Kliknij przycisk „Next” („Dalej”).
Krok 3. Ustaw opcję Orientacja na wartość
warto
„Portrait” („Pionowa”) i kliknij przycisk
„Advanced” („Zaawansowane”).
Krok 6. Kliknij przycisk „Next” („Dalej”).
20
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
21
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.2.3 Papier/jakość
Rysunek 2.2.3 Karta Paper/Quality (Papier/jakość)
(Papier/jako
Color (Kolor) Ustaw opcję
ę Color (Kolor). Nie używaj
u
trybu czarno-białego.
białego.
2.2.4 Opcja
Rysunek 2.2.4.2 Ustawienie Sharpness
(Ostrość)
Rysunek 2.2.4.1 Karta Option (Opcja)
Border (Obramowanie)
Określl obramowanie dla wydruku. (Zaznacz pole wyboru obramowania). Opcja jest
zsynchronizowana z opcją Border Enable/Disable (Obramowanie włączone/wył
włączone/wyłączone) w
oknie ustawień zaawansowanych.
22
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Sharpness (Ostrość)
Przetwarzanie ostrości przy użyciu jednego z 11 etapów (Rysunek 2.2.4.2). W przypadku
ustawienia „0 (Default)” (0 (Domyślne)) ostrość nie jest przetwarzana.
Przesunięcie w stronę minusa (-) powoduje rozmycie obrazu, a przesunięcie w stronę
plusa (+) — wyostrzenie obrazu.
Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów)
None (Brak)
Opcja jest zsynchronizowana z opcją ICM Method (Metoda ICM) w oknie ustawień
zaawansowanych. Jeśli to pole wyboru zostanie zaznaczone, funkcja ICM i karta Color
Adjustment (Dopasowywanie kolorów) zostaną wyłączone, a sterownik drukarki nie
będzie przeprowadzać dopasowywania kolorów.
Handled by Driver (Obsługiwane przez sterownik)
Jeśli to pole wyboru zostanie zaznaczone, funkcja ICM zostanie wyłączona, a funkcja
2.2.5 Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) zostanie włączona. Wynik będzie
stosowany do wartości dopasowania następujących elementów: Gamma, Brightness
(Jasność), Contrast (Kontrast) i Chroma (Kolory).
ICM
Opcja jest zsynchronizowana z opcją ICM Method (Metoda ICM) w oknie ustawień
zaawansowanych (ICM Handled by Host System (ICM obsługiwane przez system
hosta)). Jeśli to pole wyboru zostanie zaznaczone, sterownik będzie zarządzać
kolorami.
ICM & Driver (ICM i sterownik)
Jeśli to pole wyboru zostanie zaznaczone, funkcje ICM (zarządzanie kolorami) i 2.2.5
Dopasowywanie kolorów zostaną włączone.
Język
Zmiana języka wyświetlania dla następujących elementów: Opcje zaawansowane –
funkcje drukarki, Option (Opcja), Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów) i Printer Info
(Informacje o drukarce).
Wybrany język zostanie uaktywniony, kiedy ustawienia druku zostaną wyświetlone
następnym razem.
[Dostępne języki]
• Japoński
• Angielski (US)
• Francuski (Francja)
• Niemiecki (Niemcy)
• Rosyjski (Rosja)
• Hiszpański (Hiszpania)
• Koreański
• Chiński (Chiny)
• Chiński (Tajwan)
Jeśli środowisko systemu operacyjnego odpowiada jednemu z powyższych ustawień,
domyślny język wyświetlania będzie zgodny z odpowiednim krajem.
Jeśli środowisko systemu operacyjnego nie odpowiada żadnemu z powyższych ustawień,
domyślnym językiem wyświetlania będzie język angielski.
Aby użyć języka innego niż język systemu operacyjnego, należy zainstalować
następującą czcionkę dla odpowiedniego języka.
Język
Czcionka
Japoński
MS UI Gothic
Angielski (US)
Arial
Francuski (Francja)
Arial
Niemiecki (Niemcy)
Arial
Rosyjski (Rosja)
Arial
Hiszpański (Hiszpania)
Arial
Koreański
Gulim
23
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Chiński (Chiny)
Chiński (Tajwan)
SimSun
MingLiU
About (Informacje)
Wyświetlenie wersji sterownika.
24
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.2.5 Dopasowywanie kolorów
Jeślili pole wyboru Handled by Driver (Obsługiwane przez sterownik) zostanie zaznaczone na
karcie 2.2.4 Option (Opcja), wartości
warto ci dopasowania z karty Color Adjustment
(Dopasowywanie kolorów) będą
ędą stosowane do obrazu.
Rysunek 2.2.5 Karta Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów)
Poniższa
sza sekcja przedstawia zakresy ustawie
ustawień na karcie Color Adjustment (Dopasowywanie
kolorów).
Pozycja
dostosowania
Gamma
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Chroma (Kolory)
Wartość
ść dostosowania
-100
100 (ciemne) do 100 (jasne) („0” oznacza brak dostosowania, Y2,0
do 0,5)
Umożliwia
żliwia dostosowanie g
gęstości
ci półtonów obrazu. Zwię
Zwiększenie
wartości
ści gamma powoduje rozjaśnienie
rozja
półtonów.
Pole wyboru Sync (Synchronizacja)
(Synch
Zaznaczone: ustawienie RGB na tę
t samą wartość.
ść.
Niezaznaczone: ustawienie RGB na inne wartości.
warto
-100
100 (ciemne) do 100 (jasne) („0” oznacza brak dostosowania)
Umożliwia
żliwia dostosowanie jasno
jasności obrazu. Zwiększenie
ększenie wartości
warto
jasności
ści powoduje rozjaśnienie
rozja
całego obrazu.
Pole wyboru Sync (Synchronizacja)
Zaznaczone: ustawienie RGB na tę
t samą wartość.
ść.
Niezaznaczone: ustawienie RGB na inne wartości.
warto
-100
100 (niski) do 100 (wysoki) („0” oznacza brak dostosowania)
Umożliwia
żliwia dostosowanie kontrastu obrazu. Zwi
Zwiększenie
ększenie wartości
warto
kontrastu powoduje zwiększenie
zwi
różnicy między
dzy jasnymi i ciemnymi
obszarami.
Pole wyboru Sync (Synchronizacja)
Zaznaczone: ustawienie RGB na tę
t samą wartość.
ść.
Niezaznaczone: ustawienie RGB na inne
inn wartości.
-100
100 (niski) do 100 (wysoki) („0” oznacza brak dostosowania)
Umożliwia
żliwia dostosowanie kolorów obrazu.
25
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.2.6 Informacje o drukarce
Wyświetlanie
wietlanie informacji o drukarce.
Rysunek 2.2.6.1 Karta Printer Info
(Informacje o drukarce)
Rysunek 2.2.6.2 Ekran wyświetlany
wyś
po
załadowaniu nieprawidłowego nośnika
no
Poniższa
sza sekcja przedstawia informacje wy
wyświetlane
wietlane na karcie Printer Info (Informacje o
drukarce).
26
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Wyświetlany
element
Media Info
(Informacje o
nośniku)
Printer Status
(Stan drukarki)
Szczegóły
Ten obszar przedstawia na przykład rozmiar i pozostałą
pozostałą liczbę
ę arkuszy, jaką
jak
można
na zadrukowa
zadrukować przy użyciu taśmy w drukarce.
* Informacje o nośniku
no
nie są wyświetlane
wietlane w przypadku załadowania typu
nośnika,
nika, który nie jest obsługiwany przez drukarkę.
drukark . (Rysunek 2.2.6.2)
2.2
Wyświetla
wietla stan drukarki przy u
użyciu ikon i znaków.
Wyświetlana
świetlana
ikona (kolor)
Wyświetlane znaki
Stan/reakcja
Waiting
(Oczekiwanie)
Drukowanie jest możliwe.
moż
Printing
(Drukowanie)
Drukarka drukuje.
Door open (Otwarte
drzwiczki)
Drzwiczki przednie są otwarte.
Zamknij drzwiczki przednie.
Ribbon end (Koniec
taśmy)
Brak taśmy.
Załaduj nowy nośnik.
śnik.
(Papier i taśmę
ę należy
należ wymieniać
razem jako zestaw).
Paper end (Koniec
papieru)
Brak papieru.
Załaduj nowy nośnik.
śnik.
(Papier i taśmę
ę należy
należ wymieniać
razem jako zestaw).
(zielony)
(niebieski)
(żółty)
(żółty)
(żółty)
27
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Wyświetlany
element
Szczegóły
Wyświetlana
świetlana
ikona (kolor)
Wyświetlane znaki
Stan/reakcja
Offline
Nie można
żna rozpoznać
rozpozna
drukarki.
Połącz drukarkę z
komputerem, a następnie
nast
włącz
cz drukarkę.
drukarkę
Trwa chłodzenie głowicy.
Poczekaj chwilę.
chwilę Drukowanie
zostanie wznowione
automatycznie.
Taśma
ma nie jest ustawiona
prawidłowa.
Załaduj prawidłowo taśmę.
ta
(szary)
Cooling head
(Chłodzenie
głowicy)
(fioletowy)
Ribbon error (Błąd
taśmy)
(pomarańczowy)
Paper size setting
error (Błąd
ustawienia
(pomarańczowy) rozmiaru papieru)
Paper jam
(Zakleszczenie
papieru)
(pomarańczowy)
Ustawienia drukarki i rozmiar
zainstalowanej taśmy
ta
nie są
zgodne.
Sprawdźź ustawienie rozmiaru
papieru i rozmiar taśmy.
ta
Wykryto zakleszczenie
papieru.
Wyjmij papier i załaduj go
prawidłowo.
d systemu.
System error (Błąd Błąd
Uruchom ponownie drukarkę
drukark i
systemu)
komputer. Jeśli
Jeś drukarka nie
(czerwony)
usunie błędu
ędu po ponownym
uruchomieniu, skontaktuj się z
centrum serwisowym.
* Komunikat ostrzeżenia
ostrze
jest wyświetlany
wietlany w przypadku załadowania
typu nośnika,
śnika,
nika, który nie jest obsługiwany przez drukark
drukarkę
drukarkę. (Rysunek
2.2.6.2)
Total Count
(Łączna liczba)
Firmware
Version (Wersja
oprogramowania
sprzętowego)
Serial No.
(Numer seryjny)
Color Control
Data (Dane
sterujące
kolorami)
Łączna
czna liczba wydrukowanych arkuszy (drukowanie w rozmiarze innym
niżż 6x4,5, 6x4 lub 5x3,5 jest zliczane jako dwa arkusze).
Wersja programu sterującego
steruj cego drukarki. xx.xx wskazuje wersj
wersję.
DS620A xx.xx (Stany Zjednoczone)
DS620 xx.xx (inne kraje)
Numer seryjny drukarki.
Dane sterujące
sterują kolorami drukarki.
28
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.3
Domyślne wartości ustawień
Poniższa sekcja przedstawia domyślne wartości ustawień (w momencie instalacji). Jeśli
ustawienia zostały zmienione, a sterownik drukarki przestał działać działać normalnie, należy
przywrócić wartości domyślne, które przedstawiono poniżej.
Uwaga: W zależności od dodatku Service Pack systemu operacyjnego lub środowiska
użycia, wartości domyślne w momencie instalacji mogą się różnić od przedstawionych w
poniższej tabeli.
Karta
Ustawienie
Orientation (Orientacja)
Page Order (Kolejność stron)
Wartość
Portrait (Pionowa)
Front to Back (Od
początku do
końca)
1
Layout (Układ)
Paper/Quality
(Papier/jakość)
Pages Per Sheet (Stron na arkusz)
Color (Kolor)
Color (Kolor)
Border (Obramowanie)
Sharpness (Ostrość)
Option (Opcja)
Color Adjustment
(Dopasowywanie
kolorów)
Color Adjustment (Dopasowywanie kolorów)
Language setting (Ustawienie języka)
Gamma
Brightness (Jasność)
Contrast (Kontrast)
Chroma (Kolory)
Paper Size (Rozmiar papieru)
Paper/Output
(Papier/wyjście) Copy Count (Liczba kopii)
Print Quality (Jakość wydruku)
Graphic
(Grafika)
Advanced settings
(Ustawienia
zaawansowane)
(Na karcie Layout
(Układ) kliknij
przycisk
„Advanced"
(Zaawansowane)).
Document
options (Opcje
dokumentu)
Image color
management
(Zarządzanie
kolorami obrazu)
ICM Method
(Metoda ICM)
ICM Intent (Cel
ICM)
Advanced Printing Features
(Zaawansowane funkcje drukowania)
Border
(Obramowanie)
Overcoat Finish
(Wykończenie
powłoki)
Printer function
(Funkcja drukarki) Print Re-try
(Ponowienie
próby wydruku)
2inch cut (Cięcie
2 cale)
Disable (Wyłącz)
0 (Default) (0
(Domyślne))
ICM
English
(Angielski)
0
0
0
0
(6x4) x N
1
High-speed (Duża
szybkość)
ICM Handled by
Host System
(ICM obsługiwane
przez system
hosta)
Pictures (Obrazy)
Enable (Włącz)
Disable (Wyłącz)
Glossy
(Błyszczące)
Enable (Włącz)
Disable (Wyłącz)
Tabela 2.3 Domyślne ustawienia drukarki
29
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.4
Zarządzanie
dzanie kolorami
Karta Color Management (Zarządzanie
(Zarzą
kolorami) umożliwia określenie
ślenie profilu kolorów.
Instalator tworzy domyślnie
ślnie powiązanie
powią
z profilem „DS620-R0”.
Krok 1. W oknie właściwoś
ściwości drukarki wybierz kartę Color Management (Zarządzanie
(Zarz
kolorami).
Rysunek 2.4 Karta Color Management (Zarządzanie
(Zarz dzanie kolorami)
File that the installer associates
Plik powiązany
zany przez instalator
30
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.5
Obszar wydruku
Poniższa sekcja przedstawia rozmiary obrazu i liczbę punktów generowanych przez
ustawienie rozmiaru papieru w sterowniku.
Rozmiar
papieru
(5x3,5)
(5x3,5) x 2
(5x3,5) x N
(5x5)
(6x4)
(6x4) x 2
(6x4) x N
(6x4,5)
(6x4,5) x 2
(6x4,5) x N
(6x6)
(5x7)
(6x8)
(6x9)
PR (3,5 x 5)
PR (3,5x5) x 2
PR (3,5x5) x N
PR (4x6)
PR (4x6) x 2
PR (4x6) x N
PR (4,5x6)
PR (4,5x6) x 2
PR (4,5x6) x N
Rozmiar obrazu (szerokość x
wysokość)
Liczba punktów obrazu (szerokość
x wysokość)
Wysoka jakość
Duża szybkość
(600 x 600
(300 x 300 dpi)
dpi)*1
Orientacja
(cale)
(mm)
Pionowa
5” x 3,5”
131,1 x 92,1
1548 x 1088
3096 x 2176
Pozioma
Pionowa
Pozioma
Pionowa
3,5” x 5”
5” x 5”
5” x 5”
6” x 4”
92,1 x 131,1
131,1 x 130,4
130,4 x 131,1
156,1 x 105,0
1088 x 1548
1548 x 1540
1540 x 1548
1844 x 1240
2176 x 3096
3096 x 3080
3080 x 3096
3688 x 2480
Pozioma
4” x 6”
105,0 x 156,1
1240 x 1844
2480 x 3688
Pionowa
6” x 4,5”
156,1 x 117,3
1844 x 1386
3688 x 2772
Pozioma
Pionowa
Pozioma
Pionowa
Pozioma
Pionowa
Pozioma
Pionowa
Pozioma
Pionowa
4,5” x 6”
6” x 6”
6” x 6”
5” x 7”
7” x 5”
6” x 8”
8” x 6”
6” x 9”
9” x 6”
3,5” x 5”
117,3 x 156,1
156,1 x 155,4
155,4 x 156,1
131,1 x 181,0
181,0 x 131,1
156,1 x 206,2
206,2 x 156,1
156,1 x 232,0
232,0 x 156,1
92,1 x 131,1
1386 x 1844
1844 x 1836
1836 x 1844
1548 x 2138
2138 x 1548
1844 x 2436
2436 x 1844
1844 x 2740
2740 x 1844
1088 x 1548
2772 x 3688
3688 x 3672
3672 x 3688
3096 x 4276
4276 x 3096
3688 x 4872
4872 x 3688
3688 x 5480
5480 x 3688
2176 x 3096
Pozioma
5” x 3,5”
131,1 x 92,1
1548 x 1088
3096 x 2176
Pionowa
4” x 6”
105,0 x 156,1
1240 x 1844
2480 x 3688
Pozioma
6” x 4”
156,1 x 105,0
1844 x 1240
3688 x 2480
Pionowa
4,5” x 6”
117,3 x 156,1
1386 x 1844
2772 x 3688
Pozioma
6” x 4,5”
156,1 x 117,3
1844 x 1386
3688 x 2772
*1: Konwersja do rozmiaru 300 x 600 dpi w sterowniku, a następnie wysłanie do drukarki.
31
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.6
Orientacja
Poniższa
sza tabela przedstawia zwi
związek między
dzy obrazami wygenerowanymi przez aplikacj
aplikację
a wydrukowanymi elementami (kierunek wydruku) zgodnie z ustawieniem orientacji.
Wygenerowane obrazy nie stanowią
stanowi oryginalnego obrazu obróconego przez aplikację,
aplikacj ale
zostają powiększone
kszone w celu dopasowania do rozmiarów przedstawionych w sekcji 2.5
Obszar wydruku.
Oryginal
ny obraz
Ustawienie sterownika
Orientacj Ustawienie papieru
a
(5x3,5)
(5x3,5) x 2
(5x3,5) x N
(5x5)
(6x4)
(6x4) x 2
(6x4) x N
(6x4,5)
(6x4,5) x 2
(6x4,5) x N
(6x6)
Wygenerowa
ny obraz
Wydrukowan
y element
(orientacja
wydruku ↓)
PR (3,5x5)
PR (3,5x5) x 2
PR (3,5x5) x N
PR (4x6)
PR (4x6) x 2
PR (4x6) x N
PR (4,5x6)
PR (4,5x6) x 2
PR (4,5x6) x N
Wygenerowa
ny obraz
Wydrukowan
y element
(orientacja
wydruku ↓)
(5x7)
(6x8)
(6x9)
Wygenerowa
ny obraz
Wydrukowa
ny element
(orientacja
wydruku ↓)
Pionowa
Pozioma
Pionowa
Pozioma
32
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Rozdział 3 Aktualizacja sterownika
Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy
nale zalogować się
należ
jako administrator.
1.
Usunięcie
cie sterownika
Przed usunięciem
ciem sterownika drukarki nale
należy zamknąć wszystkie aplikacje. Ponadto
1)
kliknij dwukrotnie ikonę
ę drukarki do usunięcia,
usuni
upewnij się, że nie ma żadnych dokumentów
w kolejce, a następnie
pnie rozpocznij usuwanie sterownika.
Double click
Podwójne kliknięcie
2)
Na ekranie Printers and Faxes (Drukarki i faksy) wybierz drukarkę
ę DP-DS620.
DP
Kliknij
kolejno menu File (Plik) i opcję Delete (Usuń). Po wyświetleniu
wietleniu monitu o chęć usunięcia
drukarki „DP-DS
DS 620”, wybierz opcję
opcj Yes (Tak), aby usunąć drukarkę.
33
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
3)
Po usunięciu
ciu drukarki DP
DP-DS620 wybierz kolejno menu Plik i opcję Właściwości
Wła
serwera. Zostanie wyświetlone
świetlone
wietlone okno dialogowe Print Server Properties (Wła
(Właś
(Właściwości serwera
wydruku). Wybierz kartę
ę Sterownik. Po wybraniu sterownika DP-DS620
DP DS620 i kliknięciu
klikni
opcji
„Remove” („Usuń”)
”) zostanie wyświetlony
wyś
ekran potwierdzenia.
erdzenia. Kliknij przycisk „Yes” („Tak”),
aby usunąć sterownik.
Po usunięciu
ciu uruchom ponownie komputer.
Uwaga: Jeślili podczas próby usunięcia
usuni
sterownika drukarki pojawi się
ę nastę
następujący komunikat
o błędzie,
dzie, uruchom ponownie komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera ponów
próbę usunięcia
cia sterownika drukarki.
34
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP
DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
2.
Instalacja aktualizacji sterownika drukarki
Po usunięciu
ciu drukarki i sterownika drukarki zainstaluj nowy sterownik drukarki. Procedur
Procedurę
instalacji zawiera „Rozdział 1 Instalacja”. Jeślili podczas instalacji aktualizacji zostanie
wyświetlony poniższy
szy ekran, sprawd
sprawdź sekcję Wersja, wybierz najnowszą wersję i kliknij
przycisk „Next” („Dalej”).
3.
Ponowne uruchomienie komputera
Po zakończeniu
czeniu instalacji sterownika drukarki nale
należy zawsze
e uruchomić ponownie
komputer. (Nie wolno drukować
drukowa natychmiast po zakończeniu
czeniu instalacji. Zawsze należy
nale
uruchomić ponownie komputer).
35
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
[Sterownik drukarki DP-DS620/DP-DS620 (A)] — Instrukcja obsługi (dla systemu Windows
XP)
Rozdział 4 Usuwanie sterownika
Procedurę usuwania sterownika zawiera Rozdział 3, sekcja „1. Usunięcie sterownika”.
36
Dai Nippon Printing Co., Ltd.
Dai Nippon Printing Co., Ltd.

Podobne dokumenty