CCP INTERNATIONAL SP. Z O.O.

Transkrypt

CCP INTERNATIONAL SP. Z O.O.
CE
CCP INTERNATIONAL SP. Z O.O.
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
Y8701
CARACAS
900*900*2000 mm
Y8701A
ATLANTICA
800*800*2000mm
Y8730
NEBRASKA
900*900*2000 mm
Y8731
WIRGINIA
800*800*2000mm
FULVIA
900*900*1950 mm
Y8702A
CAPRISA
800*800*1950 mm
Y8728
PANDA
900*900*1950 mm
Y8729
LENA
800*800*1950 mm
Y8702
Y8711
SUMATRA
900*900*1950 mm
Y8711A
OCEAN
800*800*1950 mm
Y8714
SARDYNIA
900*900*1950mm
Y8727A
900*900*1850 mm
Y8727B
800*800*1850 mm
Y8726L PRESTIGE L (LEWA)
Y8726R PRESTIGE R (PRAWA)
Y8716R
ELIPSA
Y8716L
CARLA (LEFT)
1200*800*2000mm
Y8725
PERFEKTA
900*900*2100mm
Skład części konstrukcyjnych kabiny prysznicowej
8701、8701A,8702、8702A,8714、
8716(L/R),8726(L/R)、
8725,8727A,8727B.8728,8729,8730,8731
Ilość
Brodzik
1
Szklane ściany
2
Szklane drzwi
2
Prowadnice aluminiowe górne i dolne
2
Klamki
2
Rolki
8
Smar w tubce
1
Uwaga:
W czasie przenoszenia nie podnosić brodzika za jakąkolwiek część instalacji rurowej.
Montaż wyrobu powinien być przeprowadzony przez osobę z odpowiednimi doświadczeniem
lub kwalifikacjami.
Ustawiać (naprawiać) powinni tylko instalatorzy, którzy mogą okazać odpowiednim władzom
świadectwo i kompetencje w odniesieniu do krajowych wymagań prawnych dotyczących
bezpieczeństwa, np.: instalacji elektrycznych lub dostarczanie/odprowadzanie wody.
Przed rozpoczęciem montażu dokładnie przeczytaj całą instrukcję.
Zachowaj tą instrukcję aby przyszli użytkownicy i instalatorzy mieli pełną informację dotyczącą
tego produktu
MODEL:Y8702
Y8711
1
2
UWAGA!!!! W celu uniknięcia wycieku wody z kabiny należy:



instalować kabinę na idealnie równym podłożu podłogi oraz ścian
wskazane jest uszczelnienie masą silikonową powierzchni na styku kabiny z innymi
płaszczyznami, a zwłaszcza na styku dolnych krawędzi płyt szklanych i dolnych profili
ścian stałych.
W przypadku stwierdzenia nieszczelności doszczelnić silikonem.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w następujących przypadkach:
 W razie nieprzestrzegania przepisów zawartych w normie C.E.I. 64.8 (IEC 364)
dotyczących mieszkaniowej instalacji elektrycznej.
 W razie nieprzestrzegania zaleceń instalacyjnych i konserwacyjnych zawartych w
niniejszej instrukcji.
 W razie użytkowania lub instalacji kabiny z hydromasażem w sposób niezgodny z
normami C.E.I. EN 60335-1 i C.E.I. EN 60335-2-60.
 Należy dokładnie przeczytać całą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia.
 Zachować niniejszą instrukcję, aby móc z niej korzystać w przyszłości.
 Instrukcja ta została opracowana dla różnych modeli oraz wersji i dlatego wygląd wyrobu
może się różnić od przykładów przedstawionych na schematach. Mimo tego instrukcje nie
ulegają zmianie.
 Firma CCP International Sp z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich
zmian, uznanych za właściwe, bez obowiązku uprzedniego powiadomienia lub wymiany.
 Wyrób ten może być przeznaczony tylko do użytkowania zgodnego z jego docelowym
wykonaniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym wykorzystaniem.
POUCZENIA
 Nie należy korzystać z kabiny prysznicowej w ciągu 24 godzin po zamontowaniu.
 Ze względów bezpieczeństwa nie należy zezwalać dzieciom na zabawę w kabinie
prysznicowej.
 Należy dbać o konserwację drzwi kabiny prysznicowej. W razie wystąpienia problemów
należy skontaktować się z serwisem pogwarancyjnym.
 Ze względów bezpieczeństwa nie należy otwierać gwałtownie drzwi kabiny prysznicowej.
 Nie należy chwytać za rury albo inne elementy wyposażenia gdyż grozi to przeciekiem
wody lub upadkiem.
 Nie należy opierać się o szklane drzwi przesuwne, gdyż grozi to utratą równowagi w razie
przesunięcia się drzwi.
 Używanie kotłów z zapłonem bezzwłocznym powoduje nieprawidłowy pobór ciepłej wody. Należy
wydłużyć czas poboru wody, aby umożliwić jej podgrzanie.
 Upewnić się, czy posadzka jest zawsze czysta i sucha, aby zapobiec poślizgnięciom czy
upadkom.
 Aby zapobiec wypadkom, należy upewnić się, że dzieci oraz osoby starsze korzystają z
kabiny/wanny z hydromasażem tylko wtedy, kiedy w pobliżu są inni dorośli.
 Regulując temperaturę wody nie należy od razu otwierać dopływu gorącej wody.
 Należy zwracać uwagę na czas trwania kąpieli; w przypadku pogorszenia samopoczucia
należy
natychmiast przerwać kąpiel i wyjść z kabiny.
 Nie wolno używać alkoholu, narkotyków lub lekarstw przed i podczas korzystania z kabiny
prysznicowej, ponieważ może to spowodować utratę przytomności.
 Nie należy palić w kabinie prysznicowej.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Kompletna konserwacja wszystkich elementów kabiny z hydromasażem musi odbywad się często.
Należy bardzo dokładnie stosowad podane tu zalecenia, aby nie zniszczyd połysku elementów
akrylowych i części metalowych.











Do codziennego mycia należy używad miękkich ściereczek oraz powszechnie stosowanych
płynów czyszczących niepowodujących ścierania.
Nie wolno używad ściereczek zawierających sztuczne włókna, ostrych gąbek, tamponów z
metalowymi drutami oraz środków czyszczących w proszku oraz płynów zawierających
substancje ścierne lub amoniak, alkoholu, używanych w domu kwasów, acetonu lub innych
środków czyszczących.
Wapienny osad można usunąd kwaskiem cytrynowym lub octem rozpuszczonym w wodzie i
miękką ściereczką.
Zaleca się zainstalowanie urządzenia zwiększającego wodę w celu uniknięcia osadzenia się
kamienia kotłowego.
Do czyszczenia szkła i luster zaleca się używanie produktów rynkowych przeznaczonych do
mycia okien (nie mogą zawierad amoniaku).
Jeżeli na powierzchni kabiny pojawią się małe zadrapania lub ślady po papierosach można
użyd drobnoziarnistego papieru ściernego (ziarno 1200#) do wypolerowania tych miejsc. Po
tym zabiegu można jeszcze rozsmarowad niewielką ilośd zwykłej pasty do zębów lub pasty
polerskiej i ponownie wypolerowad te miejsca miękką ściereczką, uzyskując w ten sposób
nową, czystą i błyszczącą powierzchnię.
Armaturę należy czyścid regularnie, co najmniej 3 razy w miesiącu lub częściej, w zależności
od potrzeb.
Elementy złocone albo chromowane nie wymagają zbyt częstego polerowania.
Nie należy używad tępych narzędzi ani noży do skrobania powierzchni kabiny.
Wodę należy spuszczad natychmiast po kąpieli, następnie oczyścid kabinę i wyłączyd zasilanie
elektryczne.
Aby przez wiele lat kabina z hydromasażem zachowała niezmienny połysk należy używad
wody o temperaturze nieprzekraczającej 60C.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE



Podczas przechowywania niniejszego wyrobu nie należy przewracad go ani układad na nim
stosów innych opakowao. Nie należy także przechowywad go razem z rozpuszczalnikami
organicznymi, takimi jak np. formalina.
W przypadku transportu, opakowanie z kabiną należy podnosid i opuszczad ostrożnie,
unikając naprężeo, uderzeo, wstrząsów mechanicznych itp.
Jeżeli kabina ma pozostad nieużywana przez dłuższy czas, należy ją wysuszyd i zapewnid dobrą
wentylację, przy czym w powietrzu nie powinno byd substancji korodujących.
WARUNKI GWARANCJI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Gwarancja dotyczy wad fabrycznych produktu i wad materiałów, z którego wykonany jest produkt.
Gwarancja polega na naprawie lub zamianie części, które producent uzna za wadliwe.
Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą dokonania zakupu i wynosi 24 miesiące.
Podstawą rozpatrzenia reklamacji jest dowód zakupu, kupon gwarancyjny oraz karta gwarancyjna. Dokumenty
gwarancyjne powinny posiadad pieczątkę punktu sprzedaży, datę sprzedaży oraz podpis klienta.
Wady lub uszkodzenie towaru ujawnione w okresie gwarancji, będą usuwane w uprzednio uzgodnionym terminie.
Wszelkie naprawy wykonywane są u klienta (wyłącznie na terenie Polski).
CCP International Sp. z o.o. nie ponosi kosztów demontażu lub uszkodzenia elementów utrudniających dostęp do
wyrobu (np. glazury, itp.) ani kosztów przywrócenia tych elementów do stanu początkowego po naprawie
gwarancyjnej.
W przypadku wykrycia wad produktu przed lub po jego zamontowaniu należy odpowiednio przerwad montaż bądź
użytkowanie oraz zgłosid usterkę w miejscu zakupu produktu.
W każdym przypadku wyrób udostępniony do naprawy musi byd czysty zgodnie z podstawowymi zasadami higieny.
Reklamacja zostanie rozpatrzona w terminie nie dłuższym niż 14 dni od daty zgłoszenia.
W przypadku, gdy naprawa wymaga ściągnięcia odpowiednich części z fabryki, naprawa może się wydłużyd do 48
dni.
W okresie gwarancji klient ma prawo żądad naprawy wadliwego produktu.
W okresie gwarancji klient ma prawo do wymiany produktu na Nowy lub zwrot pieniędzy, gdy:
- ujawnionej wady nie można usunąd
- w okresie trwania gwarancji dokonano 3 napraw tego samego podzespołu, a naprawiany produkt nadal
wykazuje wady uniemożliwiające jego stosowanie z jego przeznaczeniem.
Klient traci gwarancje w przypadku:
- samodzielnych napraw i przeróbek układu elektrycznego
- szkód powstałych z niezgodną z zaleceniami konserwacją
- uszkodzenia produktu przez wykorzystywanie niezgodnie z przeznaczeniem
- niewłaściwego transportu (zaleca się transportowanie wyłącznie u oryginalnym opakowaniu, w pozycji zgodnej z
oznaczeniami)
- nie stosowania się do zaleceo instrukcji
Gwarancja nie obejmuje:
- wyrobów używanych (z ekspozycji)
- części ulegających zużyciu podczas normalnego użytkowania (np. uszczelki, rolki, suwaki, itp.)
- uszkodzeo mechanicznych produktu lub systemu masażu
- części ze szkła, lustra, gałki, lampy, żarówki halogenowe, lampki kontrolne, korki bezpieczeostwa, części i
elementy, które mogły byd wadliwe z powodu zaniedbania lub nieodpowiedniego użytkowania, a także
spowodowane okolicznościami nieodpowiedzialnymi za wykonanie produktu, takimi jak: skoki napięcia, pioruny,
elektrolizy, korozje i ogólnie wszystkie inne przyczyny wynikające i mogące wyniknąd z urządzeo wodnych i
elektrycznych lub wydarzeo losowych lub spowodowanych siłą wyższą. Wszystkie opłaty za interwencje bez
uzasadnionej wady takie jak instalacja i/lub pokaz użytkowania produktu są na rzecz wzywającego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane:
-wytrąceniem się osadów z użytkowanej wody (zaleca się stosowanie odpowiednich filtrów)
-nieodpowiednią pielęgnacją wyrobu (stosowaniem środków zawierających aceton, substancje żrące, ścierne, itp.)
Producent nie przyznaje odszkodowao z tytułu szkód pośrednich, jakich doznał klient lub osoby trzecie z powodu
uszkodzonych przez siebie urządzeo.
Wszelkie naprawy niepodlegające gwarancji są płatne.
Szumy podczas pracy hydromasażu (wanny oraz kabiny) nie są podstawą do reklamacji.
CCP International Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach.
W przypadku zgubienia karty gwarancyjnej CCP International Sp. z o.o. nie wystawia duplikatu.
KARTA GWARANCYJNA SAVANA
Produkt:______________________________________________________
Model: _______________________________________________________
Sprzedający:__________________________________________________
Pieczęd sprzedającego:__________________________________________
Akceptuję warunki gwarancji
Data sprzedaży
PRODUKT…………………………………………………………………….
Podpis klienta
MODEL…………………………………………………
DATA ZGŁOSZENIA ……………………………………………………..
ZAKRES NAPRAWY:
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
DATA NAPRAWY……………………………………………………
PIECZĘĆ I PODPIS
SERWISU………………………………………………………………………………………………..
PRODUKT…………………………………………………………………….
MODEL…………………………………………………
DATA ZGŁOSZENIA ……………………………………………………..
ZAKRES NAPRAWY:
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
DATA NAPRAWY……………………………………………………
PIECZĘĆ I PODPIS
SERWISU………………………………………………………………………………………………..
CCP International Sp. z o.o.
Adres biura handlowego: Al.Krakowska 22, Sekocin Nowy, 05-090 Raszyn
Tel.: 22-720 22 52
Fax: 22-720 62 81
E-mail: [email protected]
WWW: http://www.ccppl.com
Serwis i montaż: 022-7206710

Podobne dokumenty