ZDRÓJ ULICZNY PUBLIC TAP HYDRANT STRASSENBRUNNEN
Transkrypt
ZDRÓJ ULICZNY PUBLIC TAP HYDRANT STRASSENBRUNNEN
R FABRYKA ARMATUR 8010 SA ZDRÓJ ULICZNY PUBLIC TAP HYDRANT STRASSENBRUNNEN Dane techniczne: Technical data: Technische Daten: połączenie gwintowe wg PN-ISO 7-1:1995 thread connections acc. PN-ISO 7-1:1995 Gewindemuffeanschlussen PN-ISO 7-1:1995 przeznaczenie do wody pitnej wg PN-EN1074-6:2004 medium: potable water acc. EN 1074-6 Für Wasserleitung nach EN 1074-6 ciśnienie robocze PN16 working pressure PN16 Betriebsdruck PN16 temperatura czynnika - do 50°C medium temperature up to 50°C Betriebstemperatur bis 50°C Cechy konstrukcyjne: Design features: Ausfuehrung: kolumna zdroju żeliwna hydrant’s column - cast iron Kolonne ist aus Graphitguss gemacht scoop pipe - stainless steel (option) Innen-rochr aus Niro-Stahl (Option) rura czerpalna nierdzewna (opcja) complete selfdehydrator after full cut-off the flow Automatische Völligentwässerung während samoczynne całkowite odwodnienie z chwilą Kv and dehydrator’s time acc. to norm Füllewasserabschluss pełnego odcięcia przepływu Kv und Entwässerungzeit nach der Norm valve’s head brass Kv oraz czas odwodnienia zgodny z normą Verschlisselement (Teller) ist aus Messing gemacht internal and external materials are corrosion element odcinająco-zamykający (grzyb) mosiężny Innen- und Aussenteilen sind Korrosionschutzen resistant materiały zewnętrzne i wewnętrzne odporne na m RAL5005 (* painting: UV resistance epoxide 250 m m RAL5005 (* UV-resistentepoxydanstrich 250 m korozję malowanie: odporny na promieniowanie UV epoksyd 250 m m RAL5005 (* Zastosowanie: Application: Anwendung: W instalacjach wodociągowych w celu poboru wody. Potable water streetlines. Für Strassenwasserleitung. Atest higieniczny PZH Hygenic atest PZH Hygeneatest PZH Montaż: Assembly: Montage: Zabudowuje się w pozycji pionowej w rurociągach poziomych. Mounting in vertical position on underground horizontal pipes. Montage im vertikalen Position. * - możliwe inne wykonania *- other executions on request *- andere Versionen sind auch moeglich 8010 2011-05 1/ 2 R 8010 FABRYKA ARMATUR SA Nr Część/Element Materiał/Material ŻELIWO EN-GJS-400-15 1. Korpus 2. Pokrywa 3. Kopuła 4. Pierścień ozdobny 5. Dźwignia PN-EN 1561:2000 6. Komora zaworu PN-EN 1561:2000 7. Zawieradło 8. Rura czerpalna 9. Rura odwodnienia PN-EN 1563:2000 ŻELIWO EN-GJS-400-15 PN-EN 1563:2000 ŻELIWO EN-GJS-400-15 PN-EN 1563:2000 ŻELIWO EN-GJS-400-15 PN-EN 1563:2000 ŻELIWO EN-GJL-250 ŻELIWO EN-GJL-250 Stal S235JR PN-EN 10025-2:2007 Stal nierdzewna XcrNi18-10 PN-EN 10088-1:2007 Stal nierdzewna XcrNi18-10 PN-EN 10088-1:2007 Stal S235JR PN-EN 10025-2:2007 10. Sprężyna dociskowa Stal sprężynowa Stal S235JR PN-EN 10025-2:2007 Stal S235JR PN-EN 10025-2:2007 11. Płyta podnośna 12. Odwodnienie DN 3/4" RD H1 H H2 [mm] 1250 2150 1500 2400 1800 2700 [kg] 78 885 600 Zamawianie/ Ordering/ Bestellung: Nr wyrobu; DN; RD; Przykład, Example, Beispiel: 8010; DN3/4"; 1250. Ze względu na ciągły rozwój firmy zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji produkowanych wyrobów. 2/2 Fabryka Armatur JAFAR SA ul. Kadyiego 12; 38-200 Jasło telefon: +48 13 442 90 41 fax: +48 13 442 96 12 Masa www.jafar.com.pl [email protected] 84 91