Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d

Transkrypt

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d
700.340
Bedienungsanleitung
Tiefkühlschrank 205 L
Seite 3 bis 22
D/A/CH
Instruction manual
Deep freezer 205 L
from page 23 to 42
GB/UK
Mode d’emploi
Armoire de congélation 205 L
de page 43 à page 62
F/B/CH
Gebruiksaanwijzing
Vrieskast 205 L
blz. 63 t/m 82
NL/B
Instrukcja obsługi
Szafa mroźnicza 205 L
strony od 83 do 102
V1/0711
PL
-1-
PL
Instrukcja obsługi powinna
być zawsze pod ręką!
1. Informacje ogólne
1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi
1.2 Wyjaśnienie symboli
1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja
1.4 Ochrona praw autorskich
1.5 Deklaracja Zgodności
84
84
84
85
85
85
2. Bezpieczeństwo
2.1 Informacje ogólne
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach
urządzenia
2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
86
86
86-87
87
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
3.2 Opakowanie
3.3 Magazynowanie
88
88
88
88
4. Parametry techniczne
4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia
4.2 Dane techniczne
89
89-90
91
5. Instalacja i obsługa urządzenia
5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia
5.3 Obsługa
91
91-92
92-94
95-98
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
6.2 Czyszczenie
6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji
7. Możliwe usterki
99
99
99-100
100
100-101
8. Utylizacja
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
102
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Faks: +49 (0) 5258 971-120
- 83 -
1. Informacje ogólne
1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i
przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i
obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom
oraz zasad BHP.
Instrukcja obsługi stanowi integralny element urządzenia i należy ją przechowywać w
pobliżu urządzenia, aby osoby instalujące urządzenie, prowadzące prace konserwacyjne
i obsługujące lub czyszczące urządzenie miały do niej stały dostęp.
1.2 Wyjaśnienie symboli
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w
niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy
bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu
i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych.
UWAGA!
Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała.
Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP, a
w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym!
Symbol ten zwraca uwagę na zagrożenia prądem elektrycznym. Ignorowanie
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa stwarza niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała lub utraty życia.
OSTRZEŻENIE!
Tym symbolem oznaczono wskazówki, których ignorowanie może, w
konsekwencji, doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, jego nieprawidłowego
działania lub / i awarii.
WSKAZÓWKA!
Ten symbol wskazuje na porady oraz informacje istotne dla efektywnej i
bezawaryjnej pracy urządzenia.
- 84 -
1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja
Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy
uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i
inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń.
Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie.
Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu.
Wersją rozstrzygającą jest załączona instrukcja obsługi w języku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacji
zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urządzenie może
różnić się od objaśnień oraz rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. W razie
wątpliwości prosimy o kontakt z producentem.
WSKAZÓWKA!
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac, a w szczególności przed uruchomieniem
urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstałe wskutek
nieprzestrzegania informacji zawartych w instrukcji obsługi.
Instrukcję obsługi należy przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu; ponadto musi
być ona dostępna dla wszystkich osób pracujących z urządzeniem. Zastrzegamy sobie
prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie
właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
1.4 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy
podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta,
zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek
sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości
osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty
odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.
WSKAZÓWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdjęcia i inne opisy zawarte w niniejszej instrukcji,
podlegają ochronie prawem autorskim oraz prawem ochrony własności
przemysłowej. Każde nadużycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
1.5 Deklaracja Zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE.
W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
- 85 -
2. Bezpieczeństwo
Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów
związanych z bezpieczeństwem.
Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone
symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń.
Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów
umieszczonych na urządzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przestrzeganie
wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa gwarantuje optymalną ochronę
oraz bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.
2.1 Informacje ogólne
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki. Jednakże
urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub
niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Znajomość treści zawartych w instrukcji obsługi jest jednym z warunków koniecznych do
unikania zagrożeń oraz błędów, a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne
użytkowanie urządzenia.
O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta, zabrania się dokonywać jakichkolwiek
zmian lub modyfikacji urządzenia, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić
optymalne działanie.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i
pozwala na bezpieczną pracę.
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach
urządzenia
Dane dotyczące bezpieczeństwa pracy odnoszą się do rozporządzeń Unii Europejskiej
obowiązujących w chwili produkcji urządzenia.
Jeśli urządzenie jest użytkowane w warunkach przemysłowych, to przez cały okres
eksploatacji jego użytkownik jest zobowiązany do sprawdzania zgodności zalecanych
środków bezpieczeństwa pracy z aktualnym stanem regulacji w tej kwestii i do
przestrzegania nowych przepisów. W przypadku stosowania urządzenia poza Unią
Europejską, należy przestrzegać ustawowych wymogów BHP i regulacji obowiązujących
w miejscu zastosowania urządzenia.
Oprócz wskazówek BHP zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, należy również
przestrzegać przepisów BHP oraz wytycznych w zakresie ochrony środowiska,
obowiązujących i specyficznych dla miejsca zastosowania urządzenia.
- 86 -
OSTRZEŻENIE!
o Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym
doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej
wskazówki, jak należy używać urządzenie.
o Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem.
o Niniejszą instrukcję obsługi należy starannie przechowywać. W przypadku
udostępniania urządzenia osobom trzecim, koniecznie należy przekazać im także
instrukcję obsługi.
o Wszyscy użytkownicy muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek BHP.
o Urządzenie wolno stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy, kiedy jest używane zgodnie ze swoim
przeznaczeniem.
Wszelka ingerencja w urządzenie, jego montaż oraz prace konserwacyjne, musi
wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny.
Szafa mroźnicza przeznaczona jest tylko do zamrażania i długoterminowego
przechowywania odpowiednich produktów spożywczych oraz do wytwarzania
kostek lodu.
OSTRZEŻENIE!
Stosowanie urządzenia w celu różnym lub odbiegającym od jego normalnego
przeznaczenia jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem.
Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i jego
pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia
niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Odpowiedzialność za szkody powstałe w czasie użytkowania urządzenia w sposób
niezgodny z jego przeznaczeniem ponosi tylko i wyłącznie użytkownik.
- 87 -
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy
nie zostało uszkodzone podczas transportu.
W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić
przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Zakres szkody należy wpisać
do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora. Następnie należy zgłosić
reklamację.
Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia
odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących terminów reklamacji.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania
urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu
serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń. Przed uruchomieniem
urządzenia należy całkowicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał
opakowaniowy.
WSKAZÓWKA!
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym
kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku, należy
wprowadzić do recyklingu.
Prosimy sprawdzić, czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie. Jeżeli brakowałoby
jakiś części, prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas
przechowywania należy stosować się do oznaczeń dotyczących sposobu ustawienia i
magazynowania opakowania.
Opakowane urządzenia należy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami:
-
- 88 -
nie składować na wolnym powietrzu,
przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniąc przed kurzem,
nie wystawiać na działanie agresywnych środków,
chronić przed działaniem promieni słonecznych,
unikać wstrząsów mechanicznych,
w przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy),
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania,
w razie konieczności urządzenie odświeżyć i odnowić.
4. Parametry techniczne
4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia
➀
➆
➁
➅
➂
➄
➃
➀ Panel obsługi i wskaźniki
➁ Uchwyt drzwiowy
➂ Drzwi
➃ Nóżki z regulacją wysokości
➄ Szuflady na zamrożone produkty spożywcze (3)
➅ Półki szybkiego zamrażania (3)
➆ Osłona półki na kostki lodu
- 89 -
Wskaźniki i elementy obsługi
1 5 2 34
1 – Wskaźnik temperatury
2 – Wskaźnik trybu szybkiego zamrażania
3
4
5
(żółty)
– Wskaźnik wzrastającej temperatury
(czerwony)
– Lampka kontrolna podłączenia do
sieci (zielona)
– Pokrętło regulacji temperatury
Funkcje wskaźników
1
Wskaźnik temperatury
Na wskaźniku pojawia się temperatura wewnątrz urządzenia
Wskaźnik trybu szybkiego zamrażania (żółty)
2
Po włączeniu trybu szybkiego zamrażania zapala się żółty wskaźnik.
(Zob. także punkt 5.3 ustęp „Zamrażanie produktów spożywczych“)
Wskaźnik wzrastającej temperatury (czerwony)
3
4
Ten wskaźnik zapala się podczas wzrostu temperatury w szafie
mroźniczej powyżej -14°C.
Lampka kontrolna podłączenia do sieci (zielona)
Ta lampka kontrolna zapala się po podłączeniu urządzenia do zasilania
prądem.
Pokrętło regulacji temperatury (poziomy 0-5, S)
5
- 90 -
Pokrętło znajduje się pod panelem obsługi i wskaźnikami.
Regulacja temperatury jest wyłączona, jeżeli wskaźnik temperatury
ustawiony jest na „0“. Przekręcając pokrętłem regulacji temperatury
zgodnie z ruchem wskazówek zegara ustawiamy niższą temperaturę.
4.2 Dane techniczne
Nazwa
Szafa mroźnicza 205 L
700.340
Nr artykułu / model:
Wykonanie:
Wewnątrz i na zewnątrz biała, wymienne zawiasy drzwi
Środek chłodniczy:
R600a
Temperatura pracy:
-18°C do -24 °C
Temperatura otoczenia:
+16°C do +32°C
Pojemność netto:
205 litrów
Moc przyłączeniowa:
Wymiary:
0,135 kW / 230 V
szer. 600 x gł. 590 x wys. 1450 mm
Waga
50,0 kg
Wyposażenie:
tacka na kostki lodu
Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych!
5. Instalacja i obsługa urządzenia
5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym!
Urządzenie może pracować tylko podłączone do prawidłowo zainstalowanego
gniazda pojedynczego z uziemieniem.
Wtyczki urządzenia nie wolno wyjmować z gniazdka, ciągnąc za przewód.
Przewód nie może dotykać gorących przedmiotów.
•
Należy zwrócić uwagę, aby przewód nie miał kontaktu ani ze źródłami ciepła, ani z
ostrymi krawędziami. Przewód nie może zwisać ze stołu ani z baru.
•
Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono niesprawne lub uszkodzone albo spadło
na podłogę.
•
Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie są zalecane przez
producenta. Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla
użytkownika, urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na
zdrowiu i życiu osób, a ponadto skutkuje to utratą gwarancji.
•
Przewodu nie wolno układać na wykładzinie dywanowej ani na innych materiałach
termoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywać. Przewód należy trzymać z dala od
obszaru roboczego i nie wolno zanurzać go w wodzie.
- 91 -
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym!
Należy unikać kontaktu urządzenia z wodą, nie wystawiać urządzenia na kontakt z
deszczem, kapiącą wodą lub innym rodzajem wilgoci. Może to doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia lub porażenia prądem.
•
•
Nie przechowywać w szafy mrożniczych żadnych ciężkich, toksycznych lub
rdzewiejących przedmiotów.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić żadnej części obiegu chłodniczego
(parownik, kompresor itd.), aby nie wydostawał się środek chłodniczy.
UWAGA!
Jeśli środek chłodniczy wydostaje się z obiegu chłodniczego, urządzenie należy
wyłączyć z gniazda zasilającego (wyciągnąć wtyczkę!) i zadzwonić do punktu
obsługi klienta.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym!
W przypadku niewłaściwej instalacji, urządzenie może spowodować obrażenia ciała.
Przed instalacją urządzenia, należy porównać parametry prądu miejscowej sieci z
parametrami zasilania urządzenia (patrz tabliczka znamionowa).
Urządzenie podłączyć tylko, jeżeli powyższe dane są ze sobą zgodne!
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia
WSKAZÓWKA!
Do ustawienia urządzenia potrzebne są dwie osoby!
•
•
Rozpakować urządzenie.
Zdjąć urządzenie z piankowej podstawki. Usunąć taśmę klejącą.
• Zdjąć wspornik A z dolnej pokrywy urządzenia
(rys. 1). Usunąć czerwoną taśmę klejącą, która
potrzebna jest tylko na czas transportu.
• Opakowanie usunąć zgodnie z przepisami.
•
Wziąć przekładki (1) i włożyć je w prowadnice (2)
w górnej części tylnej ściany urządzenia (rys. 2).
•
Urządzenie ustawić na płaskim, bezpiecznym
miejscu, które utrzyma ciężar urządzenia.
Rys. 1
2
Rys. 2
2
- 92 -
•
•
•
•
Nigdy nie ustawiać urządzenia na palnym podłożu (np. dywanie itp.).
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartych źródeł ognia, kuchenek elektrycznych,
pieców ani innych źródeł ciepła, jak bezpośrednie nasłonecznienie. Wysoka
temperatura może uszkodzić powierzchnię urządzenia oraz negatywnie wpłynąć na
moc chłodzenia oraz podwyższyć zużycie energii.
Aby uniknąć uszkodzenia kompresora szafa mroźnicza nie może być przechylona o
więcej niż 45° podczas jej ustawiania lub transportu. Prosimy o ostrożność w kontakcie
z kondensatorem i drzwiczkami, ponieważ ich uszkodzenie negatywnie wpływa na
użytkowanie urządzenia.
Ustawić urządzenie w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
OSTRZEŻENIE!
Szafa mroźnicza nie może być ustawiona i używana w pomieszczeniach
nieogrzewanych lub na balkonie!
•
Nie ustawiać szafy mroźniczej w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza, ponieważ
takie warunki mogą uszkodzić urządzenie i negatywnie wpłynąć na moc chłodzenia.
•
Otwory wentylacyjne na górze urządzenia nie mogą
być zablokowane lub zasłonięte, należy zapewnić
swobodną cyrkulację powietrza.
Utrzymać minimalny odstęp 10 cm pomiędzy górną
częścią urządzenia a znajdującymi się nad nim
przedmiotami (np. szafka). W innym przypadku wzrasta
zużycie prądu lub może dojść do przegrzania kompresora
(rys. 3).
Jeżeli urządzenie ma zostać ustawione w rogu, należy
uwzględnić fakt, że odstęp od ściany bocznej powinien
wynosić przynajmniej 1 cm, a drzwi powinny dać się
otwierać na wystarczającą szerokość celem wysunięcia
szuflad z urządzenia.
Nie wolno opierać urządzenia o ścianę.
Aby drzwi urządzenia zamykały się samoczynnie, szafę
mroźniczą należy nachylić do tyłu poprzez ustawienie na
jednej wysokości przednich nóżek. Celem wyregulowania
ustawienia szafy mroźniczej podnieść ją lekko z przodu,
Rys. 3
tak aby przednie nóżki nie dotykały podłogi.
Na szafie mroźniczej i w środku szafy mroźniczej nie wiercić żadnych otworów ani nie
montować innych przedmiotów.
Obwód elektryczny gniazdek musi być zabezpieczony przez min. 16A. Urządzenie
podłączać tylko bezpośrednio do gniazda wtykowego, naściennego; nie wolno
używać rozgałęźników ani gniazd wtykowych, wielokrotnych.
Urządzenie ustawić w taki sposób, aby był łatwy dostęp do wtyczki, tak, aby w razie
potrzeby można było szybko wyłączyć urządzenie z prądu.
•
•
•
•
•
•
•
- 93 -
Wymiana zawiasów drzwiowych (rys. 4, 5)
•
W razie potrzeby można wymienić zawiasy drzwiowe. W tym celu potrzebne są:
śrubokręt numer 8 i 10, śrubokręt krzyżowy.
OSTRZEŻENIE!
Podczas wymiany zawiasów drzwiowych nie wolno ustawiać szafy mroźniczej w
pozycji poziomej!
•
Celem wymiany zawiasów drzwiowych
odłączyć urządzenie od zasilania prądem
(wyjąć wtyczkę!).
•
Zdjąć dolną osłonę (1).
Rys. 4
•
Zdjąć dolne zamocowanie (2) razem z kołkiem
nośnym i założonymi podkładkami i
uszczelkami z tworzywa sztucznego.
•
Zdjąć drzwi urządzenia. Wyjąć zatyczkę (4)
z drzwi szafy mroźniczej i wcisnąć ją w
otwór po przeciwnej stronie.
•
Przekręcić kołek nośny (5) odwrotnie do
ruchu wskazówek zegara i zdjąć go
razem z nakrętką i podkładką.
•
Przykręcić kołek nośny (5) z nakrętką i
podkładką po przeciwnej stronie. Założyć
drzwi na dokręcony mocno kołek nośny (5).
•
Przykręcić dolny uchwyt (6) razem z kołkiem
nośnym z założoną podkładką i uszczelką z
tworzywa sztucznego w miejsce uchwytu (2).
Przykręcić uchwyt (2) w miejsce uchwytu (6).
•
Usunąć nakładkę śruby (a) oraz zatyczki (b).
Wykręcić śruby zawiasu drzwiowego. Przesunąć
zawias na przeciwną stronę.
Ponownie przykręcić zawias drzwiowy. Wcisnąć
zatyczki (b) w otwory drzwi, przykryć śruby
nakładkami (a).
•
Założyć ponownie dolną osłonę (1).
- 94 -
1
Rys. 5
5.3 Obsługa
Przed pierwszym użyciem
•
•
•
Urządzenie umyć przed pierwszym użyciem (6.2 „Czyszczenie“).
Podłączyć urządzenie do uziemionego pojedynczego gniazda wtykowego.
Zapala się zielona lampka kontrolna podłączenia do sieci. Wentylator włącza się i
pracuje bez przerwy.
Regulacja temperatury
•
Temperatura jest wstępnie ustawiona na -18°C. Temperaturę można ustawić wg
własnych potrzeb.
•
Temperatura regulowana jest na 5-stopniowej skali pokrętła regulacji temperatury.
W pozycji „O“ kompresor się odłącza. Urządzenie podłączone jest jeszcze do
zasilania prądem.
W momencie przekręcania pokrętła regulacji temperatury zgodnie z
ruchem wskazówek zegara temperatura spada. Najniższą temperaturę
(najmocniejsze chłodzenie) uzyskujemy przy ustawieniu pokrętła regulacji
temperatury w pozycji „5“.
•
Przy zamkniętych drzwiach można odczytać ustawiony poziom temperatury na
wskaźniku temperatury.
WSKAZÓWKA!
Na początku ustawić pokrętło regulacji temperatury w pozycji „3“, następnie, w
przypadku zbyt mocnego chłodzenia w pozycji „1-3“, a przy niewystarczającym
chłodzeniu w pozycji „3-5“.
•
Przy pierwszym użyciu, zanim włożymy produkty spożywcze do urządzenia, należy
poczekać, aż szafa mroźnicza osiągnie żądaną temperaturę. Trwa to zazwyczaj od
2 do 3 godzin.
Zamrażanie produktów spożywczych
•
•
•
•
•
Przy zamrażaniu świeżych produktów spożywczych przełączyć urządzenie na tryb
szybkiego mrożenia: przekręcić pokrętło regulacji temperatury na pozycję „S“.
Wskaźnik trybu szybkiego mrożenia zapala się na żółto. Kompresor w tym trybie
pracy jest włączony bez przerwy.
Półki szybkiego zamrażania w urządzeniu oznaczone są symbolem
.
Włożyć przeznaczone do zamrożenia produkty spożywcze do półek szybkiego
zamrażania i zamknąć półki i szafę mroźniczą.
Po 24 godzinach wyjąć zamrożone produkty spożywcze z półek szybkiego
zamrażania i włożyć je do szuflad poniżej.
Przekręcić pokrętło regulacji temperatury ponownie w jego pozycję wyjściową.
Żółty wskaźnik trybu szybkiego zamrażania gaśnie.
- 95 -
OSTRZEŻENIE!
Tryb szybkiego zamrażania nie wyłącza się automatycznie.
Urządzenie nie może pracować w trybie szybkiego zamrażania dłużej niż 3 dni, w
przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem kompresora!
OSTRZEŻENIE!
Nie przekraczać maksymalnej ilości produktów zamrażanych: 24 kg na 24 godziny.
•
Utrzymywać minimalny odstęp 2,5 mm pomiędzy
zamrażanymi produktami spożywczymi (rys. 6).
Produkty spożywcze, które będą zamrażane nie mogą
stykać się z produktami już zamrożonymi.
•
Zamrażać tylko takie produkty spożywcze, które się do
tego nadają i dobrze znoszą niskie temperatury.
•
Zamrażać tylko świeże produkty spożywcze.
•
Dla każdego produktu spożywczego wybierać odpowiednie opakowanie i prawidłowo
zapakować produkt. Opakowanie nie może przepuszczać powietrza i wilgoci, co
mogłoby spowodować wysuszenie mrożonek. Folie i torebki muszą być miękkie i
elastyczne, tak aby szczelnie przylegały do zawartości. Nie wkładać
niezapakowanych produktów spożywczych do zamrażalnika.
•
Nie wstawiać do urządzenia szklanych butelek napełnionych płynem. Płyn po
zamrożeniu zwiększa swoją objętość i butelki mogą pękać.
•
Pamiętać o tym, aby nigdy nie zamrażać ponownie produktów już rozmrożonych lub
zaczynających się rozmrażać. Rozmrożone lub zaczynające się rozmrażać produkty
spożywcze powinny zostać ugotowane i zjedzone maks. w ciągu 24 godzin.
•
Postępować zgodnie z zaleceniami producenta dotyczącymi zamrażania danego
produktu spożywczego.
•
Najlepiej zamrażać i rozmrażać małe porcje. Gwarantuje to szybkie, równomierne
zamrażanie i rozmrażanie. Opisać mrożonki podając zawartość opakowania i datę
zamrożenia.
•
Podczas zamrażania większych ilości świeżych produktów spożywczych temperatura
może przejściowo wzrastać. Nie ma to żadnego wpływu na już przechowywane,
zamrożone produkty spożywcze.
•
Unikać otwierania drzwi podczas procesu zamrażania.
Rys. 6
WSKAZÓWKA!
Pamiętać o prawidłowym ustawieniu temperatury celem uniknięcia niepotrzebnego
zużycia energii.
•
W przypadku przerwy w dopływie prądu lub technicznej usterki unikać otwierania
drzwi. Opóźnia to wzrastanie temperatury wewnątrz urządzenia.
- 96 -
Przechowywanie zamrożonych produktów spożywczych
•
Postępować zgodnie z zaleceniami znajdującymi się na opakowaniach produktów
spożywczych. Jeżeli brak jest takiej informacji, produkty spożywcze przechowywać
w stanie zamrożonym nie dłużej niż maks. 3 miesiące od daty zakupu.
•
W przypadku świeżo zamrożonych produktów spożywczych należy dotrzymać
następujących terminów przechowywania:
ryba i kiełbasa nie dłużej niż 6 miesięcy;
ser, drób, mięso wieprzowe, jagnięcina nie dłużej niż 8 miesięcy;
wołowina, owoce i warzywa nie dłużej niż 12 miesięcy.
•
Na opakowaniach przemysłowo zamrożonych produktów spożywczych podany jest
czas i temperatura przechowywania. Podczas przechowywania i używania mrożonek
postępować zgodnie z zaleceniami producenta produktów spożywczych.
•
Wybierać tylko odpowiednio zapakowane produkty spożywcze z kompletnymi
danymi, które przechowywane są w zamrażarkach w temperaturze przynajmniej 18°C.
•
Jeżeli kupujemy głęboko zamrożone produkty spożywcze, należy przewozić je w
odpowiednich pojemnikach, aby uniknąć rozmrożenia lub rozpoczęcia rozmrażania
się produktów. Jak najszybciej włożyć produkty spożywcze ponownie do zamrażarki.
•
Nie kupować produktów spożywczych pokrytych szronem, ponieważ takie produkty
juz kilkakrotnie zaczynały się rozmrażać.
•
Chronić produkty spożywcze przed rozmrożeniem lub rozpoczęciem się ich
rozmrażania, ponieważ wzrost temperatury skraca czas przechowywania oraz
pogarsza jakość produktów.
•
Częściowo lub całkowicie rozmrożone produkty spożywcze należy natychmiast
zużyć. Dzięki niskiej temperaturze produkty spożywcze są konserwowane, ale
mikroorganizmy nie ulegają zniszczeniu. Szybko się reaktywują, a produkty
spożywcze szybko się psują. Na skutek częściowego rozmrożenia wartości
odżywcze produktów spożywczych ulegają obniżeniu, szczególnie wartość
odżywcza owoców i warzyw oraz gotowych potraw.
•
Jeżeli opakowanie jest uszkodzone lub w nienaturalny sposób wybrzuszone, to
istnieje duże prawdopodobieństwo, że produkt spożywczy nie był prawidłowo
przechowywany i jest popsuty.
Produkcja kostek lodu
•
•
•
Kostki lodu produkowane są w przewidzianej do tego tacce na kostki lodu. Napełnić
w ¾ każdą kwadratową przegródkę tacki na kostki lodu wodą pitną.
Wstawić tackę na kostki lodu do jednej z półek szybkiego zamrażania.
Pozostawić kostki lodu w tacce przez ok. 5 minut w temperaturze pokojowej i wsypać
je do pojemnika na kostki lodu.
- 97 -
Rozmrażanie
•
Urządzenie należy przynajmniej dwa razy w roku rozmrażać, aby grubość warstwy
lodu nie przekroczyła 5 mm.
UWAGA!
Przed rozmrażaniem odłączyć urządzenie od zasilania prądem (wyjąć wtyczkę!).
•
Wyjąć z urządzenia wszystkie produkty spożywcze. Zamrożone produkty nie rozmrożą
się, jeżeli przykryjemy je grubym kocem i będziemy je przechowywać w chłodnym
miejscu.
•
Zdjąć dolną osłonę (rys. 7).
•
Wsunąć pod urządzenie odpowiednio duży pojemnik
celem zebrania wody powstałej z rozmrożonego lodu.
•
Poczekać 10 - 20 minut i usunąć nakładkę znajdującą
się w środku na dnie urządzenia, tak aby spłynęła woda
powstała z rozmrożenia lodu.
•
Podczas rozmrażania zostawić drzwi urządzenia
otwarte.
Rys. 7
UWAGA!
Nie używać żadnych ostro zakończonych, ostrych lub innych urządzeń do
mechanicznego usuwania warstw lodu!
•
Po rozmrożeniu warstwy lodu wytrzeć do sucha wewnętrzną powierzchnię urządzenia
miękką ściereczką.
•
Zamknąć drzwi urządzenia. Włączyć ponownie urządzenie i pozostawić je do momentu
osiągnięcia żądanej temperatury, zanim ponownie zaczniemy wkładać do urządzenia
zamrożone produkty spożywcze.
•
W przypadku nagłej przerwy w dopływie prądu należy w miarę możliwości nie otwierać
drzwi, aby uniknąć straty powietrza chłodzącego.
•
Po przerwie w zasilaniu prądem lub wyjęciu wtyczki z gniazda wtykowego nie
podłączać szafy mroźniczej przez przynajmniej 15 minut do zasilania prądem.
•
Wyłączyć urządzenie, jeżeli nie będzie więcej używane (pokrętło regulacji temperatury
ustawić w pozycji „0“ i wyjąć wtyczkę). Rozmrozić urządzenie tak jak zostało to
opisano powyżej.
•
Jeżeli urządzenie zostanie wyłączone na dłuższy okres czasu, zostawić otwarte drzwi.
- 98 -
6. Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
o
o
o
Przed czyszczeniem urządzenia lub rozpoczęciem prac naprawczych, urządzenie
należy odłączyć od źródła zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka) i odczekać, aż ostygnie.
Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać, aby do urządzenia
nie przedostała się woda.
Aby uniknąć porażenia prądem nie wolno nigdy zanurzać urządzenia, kabla ani
wtyczki w wodzie lub innej cieczy.
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie nie jest przystosowane do bezpośredniego spryskiwania strumieniem
wody. Dlatego nie wolno używać do czyszczenia urządzenia strumienia wody pod
ciśnieniem!
6.2 Czyszczenie
o Urządzenie czyścić regularnie.
o Chronić powierzchnie wewnętrzne urządzenia i wszystkie elementy z tworzywa
sztucznego przed tłuszczem, kwasami, sosami. Jeżeli mimo tego substancje te
przedostaną się na te powierzchnie, natychmiast umyć te miejsca ciepłą wodą i
łagodnym środkiem do mycia.
o Czyścić powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne ciepłą wodą i łagodnym środkiem
do mycia. Przemyć je czystą wodą.
o Umyte powierzchnie starannie wysuszyć.
o Regularnie czyścić i suszyć uszczelkę drzwiową.
o Regularnie czyścić wyposażenie (szuflady, tackę na kostki lodu) ciepłą wodą i
wysuszyć je przed wstawieniem ich do szafy mroźniczej.
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie używać gorącej wody do mycia urządzenia!
Nigdy nie używać żrących środków czyszczących, jak np. proszku do szorowania,
środków z zawartością alkoholu lub środków zasadowych, rozcieńczalników, benzyny,
które mogłyby uszkodzić elementy z tworzywa sztucznego i / lub warstwę farby.
o
Regularnie usuwać kurz i warstwy brudu z tylnej ściany urządzenia i z kompresora
przy pomocy suchej miękkiej szczotki, elektrostatycznej ściereczki lub odkurzacza.
OSTRZEŻENIE!
Kompresora nigdy nie myć wodą!
WSKAZÓWKA!
Zanieczyszczony kompresor negatywnie wpływa na działanie urządzenia i
podwyższa zużycie energii!
- 99 -
UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Powierzchnia kompresora przy normalnym użytkowaniu może być gorąca.
Nie dotykać jej gołymi rękoma.
Używać rękawic ochronnych!
6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji
o
o
o
Co jakiś czas należy sprawdzać, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Nie wolno
używać urządzenia, jeśli kabel jest uszkodzony. Jeżeli kabel jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez serwis albo wykwalifikowanego elektryka, celem uniknięcia
zagrożenia.
W razie wystąpienia uszkodzeń lub usterek należy zwrócić się do sklepu
specjalistycznego lub do naszego serwisu. Należy zwrócić uwagę na wskazówki dot.
szukania usterek w punkcie 7.
Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie osoby
wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części zamienne oraz akcesoria.
Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia na własną rękę.
7. Możliwe usterki
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Szafa mroźnicza nie
działa, nie świeci się
zielona lampka
kontrolna
podłączenia do sieci
• Wtyczka nie jest podłączona • Prawidłowo włożyć
wtyczkę.
do gniazda wtykowego.
• Bezpiecznik jest uszkodzony. • Sprawdzić zasilanie w
energię elektryczną.
• Przerwa w dopływie prądu.
• Sprawdzić zasilanie w
energię elektryczną.
Wskaźnik
wzrastającej
temperatury świeci
się na czerwono
• Urządzenie jest po raz
pierwszy włączone lub przez
dłuższy okres czasu było
wyłączone (np. w celu
rozmrożenia lub po przerwie
w dopływie prądu).
• Drzwi urządzenia są otwarte
lub często są zamykane lub
otwierane.
• Duża ilość świeżych
produktów spożywczych
znajduje się w urządzeniu
i temperatura wzrosła
powyżej -14°C.
- 100 -
Sprawdzić przyczyny i
w miarę możliwości
usunąć je.
Jeżeli wskaźnik
wzrastającej temperatury
nie zgaśnie po 6
godzinach, oznacza to,
że kompresor działa bez
przerwy lub się nie
włącza. W takim
przypadku należy zwrócić
się do serwisu lub do
sprzedawcy.
Problem
Temperatura w
urządzeniu jest za
wysoka, przerwy w
działaniu
kompresora są
krótkie
Przyczyna
• Drzwi urządzenia nie są
szczelnie zamknięte lub są
zbyt długo otwarte.
• Za dużo produktów
spożywczych w urządzeniu.
• Za ciepłe produkty
spożywcze w urządzeniu.
Rozwiązanie
• Zamknąć drzwi
urządzenia, zwracać
uwagę na czas otwarcia
drzwi.
• Wyjąć z urządzenia
nadmiar produktów
spożywczych.
• Przed zamrożeniem
schłodzić produkty
spożywcze do temperatury
pokojowej.
Urządzenie
wytwarza
nienormalne lub
zbyt głośne dźwięki
• Szafa mroźnicza nie stoi
na płaskiej powierzchni.
• Szafa mroźnicza dotyka
ścian lub innych
przedmiotów.
• Ustawić szafę mroźniczą
na płaskiej powierzchni.
• Zadbać o wystarczający
odstęp urządzenia od ścian
lub innych przedmiotów.
Przy otwieraniu
drzwi wychodzi
gumowa taśma
uszczelniająca
• Uszczelka jest
zanieczyszczona (np.
klejącymi produktami
spożywczymi)
• Uszczelkę i zagłębienie na
uszczelkę umyć, wysuszyć
i ponownie założyć
uszczelkę.
• Wilgotność powietrza
otoczenia jest wyższa niż
70 %.
• Przewietrzyć
pomieszczenie, w miarę
możliwości usunąć
przyczyny wysokiej
wilgotności.
Powierzchnia
urządzenia pokryta
jest pleśnią
Podane powyżej przypadki mają tylko charakter przykładowy i powinny posłużyć
lepszej orientacji. Jeżeli wystąpiłyby takie lub podobne problemy, należy wyłączyć
natychmiast urządzenie i nie używać go. Jeżeli nie można usunąć samodzielnie
przyczyny usterki wg wyżej opisanych przykładów należy zwrócić się do serwisu
klienta lub sprzedawcy.
Następujące sytuacje nie są usterkami lub uszkodzeniami:
Krótki, głośny dźwięk lub kliknięcie, kiedy kompresor urządzenia się włącza.
Dźwięk płynącej wody. Ten dźwięk słyszymy przy normalnym użytkowaniu. Jest to
płynący w systemie czynnik chłodzący.
- 101 -
8. Utylizacja
Stare urządzenia
Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urządzenie należy poddać utylizacji, zgodnie
z obowiązującymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktować się ze
specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds. utylizacji we władzach gminy.
UWAGA!
Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia, należy przed
oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to, by nie dało się go ponownie
uruchomić. W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel
zasilający.
WSKAZÓWKA!
Podczas utylizacji urządzenia należy postępować
zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub
regionalnymi.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
- 102 -
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Faks: +49 (0) 5258 971-120