Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d
Transkrypt
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d
700.340 Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L Seite 3 bis 22 D/A/CH Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42 GB/UK Mode d’emploi Armoire de congélation 205 L de page 43 à page 62 F/B/CH Gebruiksaanwijzing Vrieskast 205 L blz. 63 t/m 82 NL/B Instrukcja obsługi Szafa mroźnicza 205 L strony od 83 do 102 V1/0711 PL -1- PL Instrukcja obsługi powinna być zawsze pod ręką! 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi 1.2 Wyjaśnienie symboli 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja 1.4 Ochrona praw autorskich 1.5 Deklaracja Zgodności 84 84 84 85 85 85 2. Bezpieczeństwo 2.1 Informacje ogólne 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach urządzenia 2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 86 86 86-87 87 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy 3.2 Opakowanie 3.3 Magazynowanie 88 88 88 88 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia 4.2 Dane techniczne 89 89-90 91 5. Instalacja i obsługa urządzenia 5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 5.3 Obsługa 91 91-92 92-94 95-98 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6.2 Czyszczenie 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 7. Możliwe usterki 99 99 99-100 100 100-101 8. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Niemcy 102 Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 83 - 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom oraz zasad BHP. Instrukcja obsługi stanowi integralny element urządzenia i należy ją przechowywać w pobliżu urządzenia, aby osoby instalujące urządzenie, prowadzące prace konserwacyjne i obsługujące lub czyszczące urządzenie miały do niej stały dostęp. 1.2 Wyjaśnienie symboli Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych. UWAGA! Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała. Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP, a w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Symbol ten zwraca uwagę na zagrożenia prądem elektrycznym. Ignorowanie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa stwarza niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała lub utraty życia. OSTRZEŻENIE! Tym symbolem oznaczono wskazówki, których ignorowanie może, w konsekwencji, doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, jego nieprawidłowego działania lub / i awarii. WSKAZÓWKA! Ten symbol wskazuje na porady oraz informacje istotne dla efektywnej i bezawaryjnej pracy urządzenia. - 84 - 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu. Wersją rozstrzygającą jest załączona instrukcja obsługi w języku niemieckim. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urządzenie może różnić się od objaśnień oraz rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z producentem. WSKAZÓWKA! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac, a w szczególności przed uruchomieniem urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstałe wskutek nieprzestrzegania informacji zawartych w instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu; ponadto musi być ona dostępna dla wszystkich osób pracujących z urządzeniem. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu. 1.4 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń. WSKAZÓWKA! Dane, teksty, rysunki, zdjęcia i inne opisy zawarte w niniejszej instrukcji, podlegają ochronie prawem autorskim oraz prawem ochrony własności przemysłowej. Każde nadużycie w jej wykorzystaniu jest karalne. 1.5 Deklaracja Zgodności Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności. - 85 - 2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń. Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urządzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przestrzeganie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa gwarantuje optymalną ochronę oraz bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia. 2.1 Informacje ogólne Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Znajomość treści zawartych w instrukcji obsługi jest jednym z warunków koniecznych do unikania zagrożeń oraz błędów, a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne użytkowanie urządzenia. O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta, zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie. Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach urządzenia Dane dotyczące bezpieczeństwa pracy odnoszą się do rozporządzeń Unii Europejskiej obowiązujących w chwili produkcji urządzenia. Jeśli urządzenie jest użytkowane w warunkach przemysłowych, to przez cały okres eksploatacji jego użytkownik jest zobowiązany do sprawdzania zgodności zalecanych środków bezpieczeństwa pracy z aktualnym stanem regulacji w tej kwestii i do przestrzegania nowych przepisów. W przypadku stosowania urządzenia poza Unią Europejską, należy przestrzegać ustawowych wymogów BHP i regulacji obowiązujących w miejscu zastosowania urządzenia. Oprócz wskazówek BHP zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, należy również przestrzegać przepisów BHP oraz wytycznych w zakresie ochrony środowiska, obowiązujących i specyficznych dla miejsca zastosowania urządzenia. - 86 - OSTRZEŻENIE! o Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać urządzenie. o Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. o Niniejszą instrukcję obsługi należy starannie przechowywać. W przypadku udostępniania urządzenia osobom trzecim, koniecznie należy przekazać im także instrukcję obsługi. o Wszyscy użytkownicy muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek BHP. o Urządzenie wolno stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych. 2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy, kiedy jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Wszelka ingerencja w urządzenie, jego montaż oraz prace konserwacyjne, musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny. Szafa mroźnicza przeznaczona jest tylko do zamrażania i długoterminowego przechowywania odpowiednich produktów spożywczych oraz do wytwarzania kostek lodu. OSTRZEŻENIE! Stosowanie urządzenia w celu różnym lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i jego pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. Odpowiedzialność za szkody powstałe w czasie użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem ponosi tylko i wyłącznie użytkownik. - 87 - 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora. Następnie należy zgłosić reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących terminów reklamacji. 3.2 Opakowanie Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń. Przed uruchomieniem urządzenia należy całkowicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy. WSKAZÓWKA! Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku, należy wprowadzić do recyklingu. Prosimy sprawdzić, czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie. Jeżeli brakowałoby jakiś części, prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta. 3.3 Magazynowanie Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania opakowania. Opakowane urządzenia należy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami: - - 88 - nie składować na wolnym powietrzu, przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniąc przed kurzem, nie wystawiać na działanie agresywnych środków, chronić przed działaniem promieni słonecznych, unikać wstrząsów mechanicznych, w przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania, w razie konieczności urządzenie odświeżyć i odnowić. 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia ➀ ➆ ➁ ➅ ➂ ➄ ➃ ➀ Panel obsługi i wskaźniki ➁ Uchwyt drzwiowy ➂ Drzwi ➃ Nóżki z regulacją wysokości ➄ Szuflady na zamrożone produkty spożywcze (3) ➅ Półki szybkiego zamrażania (3) ➆ Osłona półki na kostki lodu - 89 - Wskaźniki i elementy obsługi 1 5 2 34 1 – Wskaźnik temperatury 2 – Wskaźnik trybu szybkiego zamrażania 3 4 5 (żółty) – Wskaźnik wzrastającej temperatury (czerwony) – Lampka kontrolna podłączenia do sieci (zielona) – Pokrętło regulacji temperatury Funkcje wskaźników 1 Wskaźnik temperatury Na wskaźniku pojawia się temperatura wewnątrz urządzenia Wskaźnik trybu szybkiego zamrażania (żółty) 2 Po włączeniu trybu szybkiego zamrażania zapala się żółty wskaźnik. (Zob. także punkt 5.3 ustęp „Zamrażanie produktów spożywczych“) Wskaźnik wzrastającej temperatury (czerwony) 3 4 Ten wskaźnik zapala się podczas wzrostu temperatury w szafie mroźniczej powyżej -14°C. Lampka kontrolna podłączenia do sieci (zielona) Ta lampka kontrolna zapala się po podłączeniu urządzenia do zasilania prądem. Pokrętło regulacji temperatury (poziomy 0-5, S) 5 - 90 - Pokrętło znajduje się pod panelem obsługi i wskaźnikami. Regulacja temperatury jest wyłączona, jeżeli wskaźnik temperatury ustawiony jest na „0“. Przekręcając pokrętłem regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara ustawiamy niższą temperaturę. 4.2 Dane techniczne Nazwa Szafa mroźnicza 205 L 700.340 Nr artykułu / model: Wykonanie: Wewnątrz i na zewnątrz biała, wymienne zawiasy drzwi Środek chłodniczy: R600a Temperatura pracy: -18°C do -24 °C Temperatura otoczenia: +16°C do +32°C Pojemność netto: 205 litrów Moc przyłączeniowa: Wymiary: 0,135 kW / 230 V szer. 600 x gł. 590 x wys. 1450 mm Waga 50,0 kg Wyposażenie: tacka na kostki lodu Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych! 5. Instalacja i obsługa urządzenia 5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Urządzenie może pracować tylko podłączone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Wtyczki urządzenia nie wolno wyjmować z gniazdka, ciągnąc za przewód. Przewód nie może dotykać gorących przedmiotów. • Należy zwrócić uwagę, aby przewód nie miał kontaktu ani ze źródłami ciepła, ani z ostrymi krawędziami. Przewód nie może zwisać ze stołu ani z baru. • Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono niesprawne lub uszkodzone albo spadło na podłogę. • Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie są zalecane przez producenta. Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika, urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób, a ponadto skutkuje to utratą gwarancji. • Przewodu nie wolno układać na wykładzinie dywanowej ani na innych materiałach termoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywać. Przewód należy trzymać z dala od obszaru roboczego i nie wolno zanurzać go w wodzie. - 91 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Należy unikać kontaktu urządzenia z wodą, nie wystawiać urządzenia na kontakt z deszczem, kapiącą wodą lub innym rodzajem wilgoci. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub porażenia prądem. • • Nie przechowywać w szafy mrożniczych żadnych ciężkich, toksycznych lub rdzewiejących przedmiotów. Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić żadnej części obiegu chłodniczego (parownik, kompresor itd.), aby nie wydostawał się środek chłodniczy. UWAGA! Jeśli środek chłodniczy wydostaje się z obiegu chłodniczego, urządzenie należy wyłączyć z gniazda zasilającego (wyciągnąć wtyczkę!) i zadzwonić do punktu obsługi klienta. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! W przypadku niewłaściwej instalacji, urządzenie może spowodować obrażenia ciała. Przed instalacją urządzenia, należy porównać parametry prądu miejscowej sieci z parametrami zasilania urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Urządzenie podłączyć tylko, jeżeli powyższe dane są ze sobą zgodne! Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! 5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia WSKAZÓWKA! Do ustawienia urządzenia potrzebne są dwie osoby! • • Rozpakować urządzenie. Zdjąć urządzenie z piankowej podstawki. Usunąć taśmę klejącą. • Zdjąć wspornik A z dolnej pokrywy urządzenia (rys. 1). Usunąć czerwoną taśmę klejącą, która potrzebna jest tylko na czas transportu. • Opakowanie usunąć zgodnie z przepisami. • Wziąć przekładki (1) i włożyć je w prowadnice (2) w górnej części tylnej ściany urządzenia (rys. 2). • Urządzenie ustawić na płaskim, bezpiecznym miejscu, które utrzyma ciężar urządzenia. Rys. 1 2 Rys. 2 2 - 92 - • • • • Nigdy nie ustawiać urządzenia na palnym podłożu (np. dywanie itp.). Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartych źródeł ognia, kuchenek elektrycznych, pieców ani innych źródeł ciepła, jak bezpośrednie nasłonecznienie. Wysoka temperatura może uszkodzić powierzchnię urządzenia oraz negatywnie wpłynąć na moc chłodzenia oraz podwyższyć zużycie energii. Aby uniknąć uszkodzenia kompresora szafa mroźnicza nie może być przechylona o więcej niż 45° podczas jej ustawiania lub transportu. Prosimy o ostrożność w kontakcie z kondensatorem i drzwiczkami, ponieważ ich uszkodzenie negatywnie wpływa na użytkowanie urządzenia. Ustawić urządzenie w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. OSTRZEŻENIE! Szafa mroźnicza nie może być ustawiona i używana w pomieszczeniach nieogrzewanych lub na balkonie! • Nie ustawiać szafy mroźniczej w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza, ponieważ takie warunki mogą uszkodzić urządzenie i negatywnie wpłynąć na moc chłodzenia. • Otwory wentylacyjne na górze urządzenia nie mogą być zablokowane lub zasłonięte, należy zapewnić swobodną cyrkulację powietrza. Utrzymać minimalny odstęp 10 cm pomiędzy górną częścią urządzenia a znajdującymi się nad nim przedmiotami (np. szafka). W innym przypadku wzrasta zużycie prądu lub może dojść do przegrzania kompresora (rys. 3). Jeżeli urządzenie ma zostać ustawione w rogu, należy uwzględnić fakt, że odstęp od ściany bocznej powinien wynosić przynajmniej 1 cm, a drzwi powinny dać się otwierać na wystarczającą szerokość celem wysunięcia szuflad z urządzenia. Nie wolno opierać urządzenia o ścianę. Aby drzwi urządzenia zamykały się samoczynnie, szafę mroźniczą należy nachylić do tyłu poprzez ustawienie na jednej wysokości przednich nóżek. Celem wyregulowania ustawienia szafy mroźniczej podnieść ją lekko z przodu, Rys. 3 tak aby przednie nóżki nie dotykały podłogi. Na szafie mroźniczej i w środku szafy mroźniczej nie wiercić żadnych otworów ani nie montować innych przedmiotów. Obwód elektryczny gniazdek musi być zabezpieczony przez min. 16A. Urządzenie podłączać tylko bezpośrednio do gniazda wtykowego, naściennego; nie wolno używać rozgałęźników ani gniazd wtykowych, wielokrotnych. Urządzenie ustawić w taki sposób, aby był łatwy dostęp do wtyczki, tak, aby w razie potrzeby można było szybko wyłączyć urządzenie z prądu. • • • • • • • - 93 - Wymiana zawiasów drzwiowych (rys. 4, 5) • W razie potrzeby można wymienić zawiasy drzwiowe. W tym celu potrzebne są: śrubokręt numer 8 i 10, śrubokręt krzyżowy. OSTRZEŻENIE! Podczas wymiany zawiasów drzwiowych nie wolno ustawiać szafy mroźniczej w pozycji poziomej! • Celem wymiany zawiasów drzwiowych odłączyć urządzenie od zasilania prądem (wyjąć wtyczkę!). • Zdjąć dolną osłonę (1). Rys. 4 • Zdjąć dolne zamocowanie (2) razem z kołkiem nośnym i założonymi podkładkami i uszczelkami z tworzywa sztucznego. • Zdjąć drzwi urządzenia. Wyjąć zatyczkę (4) z drzwi szafy mroźniczej i wcisnąć ją w otwór po przeciwnej stronie. • Przekręcić kołek nośny (5) odwrotnie do ruchu wskazówek zegara i zdjąć go razem z nakrętką i podkładką. • Przykręcić kołek nośny (5) z nakrętką i podkładką po przeciwnej stronie. Założyć drzwi na dokręcony mocno kołek nośny (5). • Przykręcić dolny uchwyt (6) razem z kołkiem nośnym z założoną podkładką i uszczelką z tworzywa sztucznego w miejsce uchwytu (2). Przykręcić uchwyt (2) w miejsce uchwytu (6). • Usunąć nakładkę śruby (a) oraz zatyczki (b). Wykręcić śruby zawiasu drzwiowego. Przesunąć zawias na przeciwną stronę. Ponownie przykręcić zawias drzwiowy. Wcisnąć zatyczki (b) w otwory drzwi, przykryć śruby nakładkami (a). • Założyć ponownie dolną osłonę (1). - 94 - 1 Rys. 5 5.3 Obsługa Przed pierwszym użyciem • • • Urządzenie umyć przed pierwszym użyciem (6.2 „Czyszczenie“). Podłączyć urządzenie do uziemionego pojedynczego gniazda wtykowego. Zapala się zielona lampka kontrolna podłączenia do sieci. Wentylator włącza się i pracuje bez przerwy. Regulacja temperatury • Temperatura jest wstępnie ustawiona na -18°C. Temperaturę można ustawić wg własnych potrzeb. • Temperatura regulowana jest na 5-stopniowej skali pokrętła regulacji temperatury. W pozycji „O“ kompresor się odłącza. Urządzenie podłączone jest jeszcze do zasilania prądem. W momencie przekręcania pokrętła regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara temperatura spada. Najniższą temperaturę (najmocniejsze chłodzenie) uzyskujemy przy ustawieniu pokrętła regulacji temperatury w pozycji „5“. • Przy zamkniętych drzwiach można odczytać ustawiony poziom temperatury na wskaźniku temperatury. WSKAZÓWKA! Na początku ustawić pokrętło regulacji temperatury w pozycji „3“, następnie, w przypadku zbyt mocnego chłodzenia w pozycji „1-3“, a przy niewystarczającym chłodzeniu w pozycji „3-5“. • Przy pierwszym użyciu, zanim włożymy produkty spożywcze do urządzenia, należy poczekać, aż szafa mroźnicza osiągnie żądaną temperaturę. Trwa to zazwyczaj od 2 do 3 godzin. Zamrażanie produktów spożywczych • • • • • Przy zamrażaniu świeżych produktów spożywczych przełączyć urządzenie na tryb szybkiego mrożenia: przekręcić pokrętło regulacji temperatury na pozycję „S“. Wskaźnik trybu szybkiego mrożenia zapala się na żółto. Kompresor w tym trybie pracy jest włączony bez przerwy. Półki szybkiego zamrażania w urządzeniu oznaczone są symbolem . Włożyć przeznaczone do zamrożenia produkty spożywcze do półek szybkiego zamrażania i zamknąć półki i szafę mroźniczą. Po 24 godzinach wyjąć zamrożone produkty spożywcze z półek szybkiego zamrażania i włożyć je do szuflad poniżej. Przekręcić pokrętło regulacji temperatury ponownie w jego pozycję wyjściową. Żółty wskaźnik trybu szybkiego zamrażania gaśnie. - 95 - OSTRZEŻENIE! Tryb szybkiego zamrażania nie wyłącza się automatycznie. Urządzenie nie może pracować w trybie szybkiego zamrażania dłużej niż 3 dni, w przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem kompresora! OSTRZEŻENIE! Nie przekraczać maksymalnej ilości produktów zamrażanych: 24 kg na 24 godziny. • Utrzymywać minimalny odstęp 2,5 mm pomiędzy zamrażanymi produktami spożywczymi (rys. 6). Produkty spożywcze, które będą zamrażane nie mogą stykać się z produktami już zamrożonymi. • Zamrażać tylko takie produkty spożywcze, które się do tego nadają i dobrze znoszą niskie temperatury. • Zamrażać tylko świeże produkty spożywcze. • Dla każdego produktu spożywczego wybierać odpowiednie opakowanie i prawidłowo zapakować produkt. Opakowanie nie może przepuszczać powietrza i wilgoci, co mogłoby spowodować wysuszenie mrożonek. Folie i torebki muszą być miękkie i elastyczne, tak aby szczelnie przylegały do zawartości. Nie wkładać niezapakowanych produktów spożywczych do zamrażalnika. • Nie wstawiać do urządzenia szklanych butelek napełnionych płynem. Płyn po zamrożeniu zwiększa swoją objętość i butelki mogą pękać. • Pamiętać o tym, aby nigdy nie zamrażać ponownie produktów już rozmrożonych lub zaczynających się rozmrażać. Rozmrożone lub zaczynające się rozmrażać produkty spożywcze powinny zostać ugotowane i zjedzone maks. w ciągu 24 godzin. • Postępować zgodnie z zaleceniami producenta dotyczącymi zamrażania danego produktu spożywczego. • Najlepiej zamrażać i rozmrażać małe porcje. Gwarantuje to szybkie, równomierne zamrażanie i rozmrażanie. Opisać mrożonki podając zawartość opakowania i datę zamrożenia. • Podczas zamrażania większych ilości świeżych produktów spożywczych temperatura może przejściowo wzrastać. Nie ma to żadnego wpływu na już przechowywane, zamrożone produkty spożywcze. • Unikać otwierania drzwi podczas procesu zamrażania. Rys. 6 WSKAZÓWKA! Pamiętać o prawidłowym ustawieniu temperatury celem uniknięcia niepotrzebnego zużycia energii. • W przypadku przerwy w dopływie prądu lub technicznej usterki unikać otwierania drzwi. Opóźnia to wzrastanie temperatury wewnątrz urządzenia. - 96 - Przechowywanie zamrożonych produktów spożywczych • Postępować zgodnie z zaleceniami znajdującymi się na opakowaniach produktów spożywczych. Jeżeli brak jest takiej informacji, produkty spożywcze przechowywać w stanie zamrożonym nie dłużej niż maks. 3 miesiące od daty zakupu. • W przypadku świeżo zamrożonych produktów spożywczych należy dotrzymać następujących terminów przechowywania: ryba i kiełbasa nie dłużej niż 6 miesięcy; ser, drób, mięso wieprzowe, jagnięcina nie dłużej niż 8 miesięcy; wołowina, owoce i warzywa nie dłużej niż 12 miesięcy. • Na opakowaniach przemysłowo zamrożonych produktów spożywczych podany jest czas i temperatura przechowywania. Podczas przechowywania i używania mrożonek postępować zgodnie z zaleceniami producenta produktów spożywczych. • Wybierać tylko odpowiednio zapakowane produkty spożywcze z kompletnymi danymi, które przechowywane są w zamrażarkach w temperaturze przynajmniej 18°C. • Jeżeli kupujemy głęboko zamrożone produkty spożywcze, należy przewozić je w odpowiednich pojemnikach, aby uniknąć rozmrożenia lub rozpoczęcia rozmrażania się produktów. Jak najszybciej włożyć produkty spożywcze ponownie do zamrażarki. • Nie kupować produktów spożywczych pokrytych szronem, ponieważ takie produkty juz kilkakrotnie zaczynały się rozmrażać. • Chronić produkty spożywcze przed rozmrożeniem lub rozpoczęciem się ich rozmrażania, ponieważ wzrost temperatury skraca czas przechowywania oraz pogarsza jakość produktów. • Częściowo lub całkowicie rozmrożone produkty spożywcze należy natychmiast zużyć. Dzięki niskiej temperaturze produkty spożywcze są konserwowane, ale mikroorganizmy nie ulegają zniszczeniu. Szybko się reaktywują, a produkty spożywcze szybko się psują. Na skutek częściowego rozmrożenia wartości odżywcze produktów spożywczych ulegają obniżeniu, szczególnie wartość odżywcza owoców i warzyw oraz gotowych potraw. • Jeżeli opakowanie jest uszkodzone lub w nienaturalny sposób wybrzuszone, to istnieje duże prawdopodobieństwo, że produkt spożywczy nie był prawidłowo przechowywany i jest popsuty. Produkcja kostek lodu • • • Kostki lodu produkowane są w przewidzianej do tego tacce na kostki lodu. Napełnić w ¾ każdą kwadratową przegródkę tacki na kostki lodu wodą pitną. Wstawić tackę na kostki lodu do jednej z półek szybkiego zamrażania. Pozostawić kostki lodu w tacce przez ok. 5 minut w temperaturze pokojowej i wsypać je do pojemnika na kostki lodu. - 97 - Rozmrażanie • Urządzenie należy przynajmniej dwa razy w roku rozmrażać, aby grubość warstwy lodu nie przekroczyła 5 mm. UWAGA! Przed rozmrażaniem odłączyć urządzenie od zasilania prądem (wyjąć wtyczkę!). • Wyjąć z urządzenia wszystkie produkty spożywcze. Zamrożone produkty nie rozmrożą się, jeżeli przykryjemy je grubym kocem i będziemy je przechowywać w chłodnym miejscu. • Zdjąć dolną osłonę (rys. 7). • Wsunąć pod urządzenie odpowiednio duży pojemnik celem zebrania wody powstałej z rozmrożonego lodu. • Poczekać 10 - 20 minut i usunąć nakładkę znajdującą się w środku na dnie urządzenia, tak aby spłynęła woda powstała z rozmrożenia lodu. • Podczas rozmrażania zostawić drzwi urządzenia otwarte. Rys. 7 UWAGA! Nie używać żadnych ostro zakończonych, ostrych lub innych urządzeń do mechanicznego usuwania warstw lodu! • Po rozmrożeniu warstwy lodu wytrzeć do sucha wewnętrzną powierzchnię urządzenia miękką ściereczką. • Zamknąć drzwi urządzenia. Włączyć ponownie urządzenie i pozostawić je do momentu osiągnięcia żądanej temperatury, zanim ponownie zaczniemy wkładać do urządzenia zamrożone produkty spożywcze. • W przypadku nagłej przerwy w dopływie prądu należy w miarę możliwości nie otwierać drzwi, aby uniknąć straty powietrza chłodzącego. • Po przerwie w zasilaniu prądem lub wyjęciu wtyczki z gniazda wtykowego nie podłączać szafy mroźniczej przez przynajmniej 15 minut do zasilania prądem. • Wyłączyć urządzenie, jeżeli nie będzie więcej używane (pokrętło regulacji temperatury ustawić w pozycji „0“ i wyjąć wtyczkę). Rozmrozić urządzenie tak jak zostało to opisano powyżej. • Jeżeli urządzenie zostanie wyłączone na dłuższy okres czasu, zostawić otwarte drzwi. - 98 - 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o o o Przed czyszczeniem urządzenia lub rozpoczęciem prac naprawczych, urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka) i odczekać, aż ostygnie. Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać, aby do urządzenia nie przedostała się woda. Aby uniknąć porażenia prądem nie wolno nigdy zanurzać urządzenia, kabla ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy. OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie jest przystosowane do bezpośredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlatego nie wolno używać do czyszczenia urządzenia strumienia wody pod ciśnieniem! 6.2 Czyszczenie o Urządzenie czyścić regularnie. o Chronić powierzchnie wewnętrzne urządzenia i wszystkie elementy z tworzywa sztucznego przed tłuszczem, kwasami, sosami. Jeżeli mimo tego substancje te przedostaną się na te powierzchnie, natychmiast umyć te miejsca ciepłą wodą i łagodnym środkiem do mycia. o Czyścić powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne ciepłą wodą i łagodnym środkiem do mycia. Przemyć je czystą wodą. o Umyte powierzchnie starannie wysuszyć. o Regularnie czyścić i suszyć uszczelkę drzwiową. o Regularnie czyścić wyposażenie (szuflady, tackę na kostki lodu) ciepłą wodą i wysuszyć je przed wstawieniem ich do szafy mroźniczej. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używać gorącej wody do mycia urządzenia! Nigdy nie używać żrących środków czyszczących, jak np. proszku do szorowania, środków z zawartością alkoholu lub środków zasadowych, rozcieńczalników, benzyny, które mogłyby uszkodzić elementy z tworzywa sztucznego i / lub warstwę farby. o Regularnie usuwać kurz i warstwy brudu z tylnej ściany urządzenia i z kompresora przy pomocy suchej miękkiej szczotki, elektrostatycznej ściereczki lub odkurzacza. OSTRZEŻENIE! Kompresora nigdy nie myć wodą! WSKAZÓWKA! Zanieczyszczony kompresor negatywnie wpływa na działanie urządzenia i podwyższa zużycie energii! - 99 - UWAGA! Niebezpieczeństwo poparzenia! Powierzchnia kompresora przy normalnym użytkowaniu może być gorąca. Nie dotykać jej gołymi rękoma. Używać rękawic ochronnych! 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji o o o Co jakiś czas należy sprawdzać, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Nie wolno używać urządzenia, jeśli kabel jest uszkodzony. Jeżeli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez serwis albo wykwalifikowanego elektryka, celem uniknięcia zagrożenia. W razie wystąpienia uszkodzeń lub usterek należy zwrócić się do sklepu specjalistycznego lub do naszego serwisu. Należy zwrócić uwagę na wskazówki dot. szukania usterek w punkcie 7. Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie osoby wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części zamienne oraz akcesoria. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia na własną rękę. 7. Możliwe usterki Problem Przyczyna Rozwiązanie Szafa mroźnicza nie działa, nie świeci się zielona lampka kontrolna podłączenia do sieci • Wtyczka nie jest podłączona • Prawidłowo włożyć wtyczkę. do gniazda wtykowego. • Bezpiecznik jest uszkodzony. • Sprawdzić zasilanie w energię elektryczną. • Przerwa w dopływie prądu. • Sprawdzić zasilanie w energię elektryczną. Wskaźnik wzrastającej temperatury świeci się na czerwono • Urządzenie jest po raz pierwszy włączone lub przez dłuższy okres czasu było wyłączone (np. w celu rozmrożenia lub po przerwie w dopływie prądu). • Drzwi urządzenia są otwarte lub często są zamykane lub otwierane. • Duża ilość świeżych produktów spożywczych znajduje się w urządzeniu i temperatura wzrosła powyżej -14°C. - 100 - Sprawdzić przyczyny i w miarę możliwości usunąć je. Jeżeli wskaźnik wzrastającej temperatury nie zgaśnie po 6 godzinach, oznacza to, że kompresor działa bez przerwy lub się nie włącza. W takim przypadku należy zwrócić się do serwisu lub do sprzedawcy. Problem Temperatura w urządzeniu jest za wysoka, przerwy w działaniu kompresora są krótkie Przyczyna • Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte lub są zbyt długo otwarte. • Za dużo produktów spożywczych w urządzeniu. • Za ciepłe produkty spożywcze w urządzeniu. Rozwiązanie • Zamknąć drzwi urządzenia, zwracać uwagę na czas otwarcia drzwi. • Wyjąć z urządzenia nadmiar produktów spożywczych. • Przed zamrożeniem schłodzić produkty spożywcze do temperatury pokojowej. Urządzenie wytwarza nienormalne lub zbyt głośne dźwięki • Szafa mroźnicza nie stoi na płaskiej powierzchni. • Szafa mroźnicza dotyka ścian lub innych przedmiotów. • Ustawić szafę mroźniczą na płaskiej powierzchni. • Zadbać o wystarczający odstęp urządzenia od ścian lub innych przedmiotów. Przy otwieraniu drzwi wychodzi gumowa taśma uszczelniająca • Uszczelka jest zanieczyszczona (np. klejącymi produktami spożywczymi) • Uszczelkę i zagłębienie na uszczelkę umyć, wysuszyć i ponownie założyć uszczelkę. • Wilgotność powietrza otoczenia jest wyższa niż 70 %. • Przewietrzyć pomieszczenie, w miarę możliwości usunąć przyczyny wysokiej wilgotności. Powierzchnia urządzenia pokryta jest pleśnią Podane powyżej przypadki mają tylko charakter przykładowy i powinny posłużyć lepszej orientacji. Jeżeli wystąpiłyby takie lub podobne problemy, należy wyłączyć natychmiast urządzenie i nie używać go. Jeżeli nie można usunąć samodzielnie przyczyny usterki wg wyżej opisanych przykładów należy zwrócić się do serwisu klienta lub sprzedawcy. Następujące sytuacje nie są usterkami lub uszkodzeniami: Krótki, głośny dźwięk lub kliknięcie, kiedy kompresor urządzenia się włącza. Dźwięk płynącej wody. Ten dźwięk słyszymy przy normalnym użytkowaniu. Jest to płynący w systemie czynnik chłodzący. - 101 - 8. Utylizacja Stare urządzenia Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urządzenie należy poddać utylizacji, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktować się ze specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds. utylizacji we władzach gminy. UWAGA! Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia, należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to, by nie dało się go ponownie uruchomić. W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Niemcy - 102 - Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Faks: +49 (0) 5258 971-120