Karta Charakterystyki UE StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Transkrypt
Karta Charakterystyki UE StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Karta Charakterystyki UE Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister Wersja: 1.0.0 / PL 1.) Stan: 06.12.2010 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Nazwa handlowa StarStuk™ RVA Adhesive Canister Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny Kleje Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Adres NorthStar Chemicals, Inc. 19 Smiley Ingram Road Cartersville USA Numer telefonu +1-770-386-6961 Numer faksu +1-770-386-0615 GA 30121 Telefon alarmowy Informacja medyczna (w języku niemieckim i angielskim): +49 (0)551 192 40 (Giftinformationszentrum Nord) Informacje odnośnie karty bezpieczeństwa produktu [email protected] 2.) IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG lub 1999/45/WE F; R11 R66 R67 Xi; R36 R52/53 Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z dyrektywą 1999/45/WE Symbole zagrożenia Produkt wysoce łatwopalny Zwroty R 11 36 52/53 66 67 Produkt drażniący Produkt wysoce łatwopalny. Działa drażniąco na oczy. Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Strona 1(8) Karta Charakterystyki UE Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister Wersja: 1.0.0 / PL Zwroty S 25 26 51 Stan: 06.12.2010 Unikać zanieczyszczenia oczu. Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Specjalne oznakowanie dla wybranych preparatów. Pojemnik pod ciśnieniem. Zabezpieczyć przed działaniem promieni słonecznych i temperaturą powyżej 50 °C. Nie otwierać na siłę i nie spalać po użyciu. Nie rozpylać na otwarty ogień lub żarzące się obiekty. 3.) SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Charakterystyka chemiczna mieszanka (preparat) Zawartość substancji niebezpiecznych ACETON Nr We 200-662-2 Nr indeksu 606-001-00-8 Nr CAS Koncentracja > 30 < 50 ciężar% Klasyfikacja F; R11 Xi; R36 R66 R67 Symbole F, Xi Zwroty R 11-36-66-67 zagrożenia ETER DWUMETYLOWY Nr We 204-065-8 Nr indeksu 603-019-00-8 Nr CAS Koncentracja > 30 < 50 ciężar% Klasyfikacja F+; R12 Symbole F+ Zwroty R 12 zagrożenia Cykloheksanon Nr We 203-631-1 Nr indeksu 606-010-00-7 Nr CAS Koncentracja > 1 < 5 ciężar% Klasyfikacja R10 Xn; R20 Symbole Xn Zwroty R 10-20 zagrożenia kwas salicylowy Nr We 200-712-3 Nr indeksu Nr CAS Koncentracja > 1 < 5 ciężar% Klasyfikacja Xn; R22 Xi; R41 Symbole Xn Zwroty R 22-41 zagrożenia Tlenek cynku Nr We 215-222-5 Nr indeksu 030-013-00-7 Nr CAS Koncentracja > 0,5 < 1 ciężar% Klasyfikacja N; R50/53 Symbole N Zwroty R 50/53 zagrożenia 4.) 67-64-1 115-10-6 108-94-1 69-72-7 1314-13-2 PIERWSZA POMOC Informacje ogólne Przy nieustających dolegliwościach skonsultować z lekarzem. Natychmiast zdjąć skażoną odzież i obuwie, a przed ponownym użyciem dokładnie oczyścić. Przy zagrożeniu utraty przytomności ułożyć i transportować poszkodowanego w stabilnym położeniu na boku. Po wdychaniu Wyprowadzić osobę poszkodowaną z rejonu narażenia. Zadbać o dopływ świeżego powietrza. W razie nieregularnego oddechu lub bezdechu zastosować sztuczne oddychanie. Natychmiast skonsultować z lekarzem. Strona 2(8) Karta Charakterystyki UE Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister Wersja: 1.0.0 / PL Stan: 06.12.2010 Kontakt ze skórą Skórę natychmiast przemyć wodą z mydłem. Nie stosować żadnych rozpuszczalników Kontakt z oczami Rozszerzyć powieki, dokładnie przemyć oczy wodą (15 min.). Po połknięciu Natychmiast skonsultować z lekarzem. Nie wywoływać wymiotów. W razie połknięcia wypić wodę. Nie wolno podawać mic doustnie nieprzytomnym osobom. 5.) POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Odpowiednie środki gaśnicze Gaśnica proszkowa; Dwutlenek węgla Środki gaśnicze, których nie wolno użyć ze względów bezpieczeństwa Pełny strumień wodny Specjalne zagrożeńia wynikające z właściwości substancji lub preparatu jako takiego, produkty spalania, powstające gazy Podczas pożaru może nastąpić wydzielenie: Dwutlenek węgla (CO2); Tlenek węgla (CO); Tlenki azotu (NOx) Specjalny sprzęt ochronny dla strażaków Stosować maski gazowe z oddzielnym obiegiem powietrza. Należy stosować ubranie ochronne. Inne informacje Zagrożone pojemniki chłodzić strumieniem wody. Usunąć gazy/pary/mgły strumieniem rozpylonej wody. 6.) POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Indywidualne środki ostrożności Należy przestrzegać przepisy ochronne (patrz rozdział 7 i 8). Wykluczyć kontakt ze skórą, ogniem i odzieżą ochronną; Zapewnić wystarczającą wentylację. Nie przechowywać w pobliżu źródeł ognia. Nie wdychać oparów. Środki ochrony środowiska Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Nie dopuścić do przedostania się do podłoża /ziemi. Metody oczyszczania/ wchłaniania Zastosować materiał absorbujący (np. piasek, ziemię okrzemkową, uniwersalny środek wiążący). Wysłać w odpowiednim pojemniku w celu odzyskania lub likwidacji odpadów. 7.) POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Obchodzenie się Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania Zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia (w razie potrzeby zapewnić wyciąg na stanowisku pracy). W razie przekroczenia granicznych wartości na stanowisku pracy. Należy stosować odpowiedni sprzęt ochrony dróg oddechowych. Należy ograniczyć do minimum ryzyko przy obchodzeniu się z produktem przez zastosowanie zabiegów ochronnych i zapobiegawczych. Proces technologiczny powinien, na ile pozwala to stan techniki, przebiegać w taki sposób, aby nie powstawały niebezpieczne substancje lub wykluczony był kontakt ze skórą. Zapewnić dobrą wentylację nawet na najniższych poziomach (pary są cięższe od powietrza). Wskazówki dotyczące zabezpieczenia przed pożarem i eksplozją Pary mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe z powietrzem. Przedsięwziąć środki przeciw naładowaniu elektrostatycznemu. Trzymać z dala od źródeł ciepła i zapłonu. Stosować urządzenia/armatury zabezpieczone przed wybuchem i narzędzia beziskrowe. Ciężkie opary mogą spowodować Strona 3(8) Karta Charakterystyki UE Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister Wersja: 1.0.0 / PL Stan: 06.12.2010 mostkowanie do Ÿródła zapłonu w znacznej odległości. Magazynowanie Wymagania dla magazynów i pojemników Otwarte pojemniki dokładnie zamknąć i składować w pozycji stojącej, aby uniknąć jakiegokolwiek wycieku. Przechowywać stale w pojemnikach odpowiadających oryginalnemu opakowaniu. Wskazówki dotyczące sposobu przechowywania Nie przechowywać razem z: kwasami; utleniaczami Dalsze informacje o warunkach przechowywania Przechowywać szczelnie zamknięty i suchy pojemnik w chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Chronić przed gorącem i bezpośrednim naświetleniem słonecznym. 8.) Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej Wartości dopuszczalnych norm narażenia na działanie ACETON Nr CAS Nr WE 67-64-1 200-662-2 2000/39/EWG Acetone TWA 1210 mg/m3 600 1.800 mg/m3 mg/m3 occupational limits (PL) Aceton TWA STEL ETER DWUMETYLOWY Nr CAS Nr WE 115-10-6 204-065-8 2000/39/EWG Dimethylether TWA 1920 mg/m3 1.000 mg/m3 occupational limits (PL) Eter dimetylowy TWA Cykloheksanon Nr CAS Nr WE 2000/39/EWG Cyclohexanone TWA STEL Resorbcja skórna/sensybilizacja occupational limits (PL) Cykloheksanon TWA STEL 500 ml/m3 1000 ml/m3 10 20 ml/m3 ml/m3 108-94-1 203-631-1 40,8 81,6 Skin mg/m3 mg/m3 40 80 mg/m3 mg/m3 Strona 4(8) Karta Charakterystyki UE Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister Wersja: 1.0.0 / PL Stan: 06.12.2010 Tlenek cynku Nr CAS Nr WE 1314-13-2 215-222-5 occupational limits (PL) Tlenek cynku - w przeliczeniu na Zn - dymy TWA 5 mg/m3 STEL 10 mg/m3 Kontrola narażenia Osobiste środki ochrony Ochrona dróg oddechowych W razie przekroczenia granicznych wartości na stanowisku pracy. Należy stosować odpowiedni sprzęt ochrony dróg oddechowych. W razie braku wartości granicznych na stanowisku pracy należy w razie wytwarzania się aerozoli i mgieł preparatu zastosować wystarczające zabiegi ochrony dróg oddechowych. Ochrona rąk W razie możliwego kontaktu skóry z produktem wystarczającym zabezpieczeniem jest stosowanie rękawic ochronnych, zgodnych z normą np. EN 374. Rękawice ochronne muszą być koniecznie przetestowane pod względem przydatności dla danego miejsca pracy (np. wytrzymałość mechaniczna, odporność na produkt, właściwości antystatyczne). Należy przestrzegać instrukcji i informacji producenta rękawic w zakresie ich stosowania, składowania, pielęgnacji. Ochrona oczu Okulary ochronne z osłoną boczną (DIN EN 166) Ochrona skóry Stosować odzież ochronną chroniącą przed chemikaliami. Ogólne środki bezpieczeństwa i higieny Podczas pracy nie palić, nie jeść i nie pić. Nie trzymać razem z napojami i środkami spożywczymi. Unikać kontaktu z oczami i skórą. Zabrudzone, nasiąknięte ubranie natychmiast zdjąć. Nie wdychać oparów. Myć ręce przed przerwą i po pracy. Przygotować przyrządy do mycia oczu (płukania oczu). Zapewnić prysznic awaryjny. 9.) WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Informacje ogólne Kolor Zapach brązowawy. Rozpuszczalniko-podobny. Istotne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska Zmiany w stanie fizycznym Rodzaj Wartość Temperatura wrzenia 56 Temperatura zapłonu Wartość °C -41 °C 420 °C Górna granica wybuchowości 12,8 % objętości Dolna granica wybuchowości 1,1 % objętości Samozapalenie Wartość > Granica wybuchowości Prężność pary Uwagi Nie oznaczony Strona 5(8) Karta Charakterystyki UE Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister Wersja: 1.0.0 / PL Gęstość Wartość Rozpuszczalność w wodzie Uwagi 10.) 0,84 - 0,88 Stan: 06.12.2010 g/cm3 nieistotny STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Warunki, których należy unikać Wysoka temperatura, otwarte płomienie i inne Ÿródła zapłonu. Substancje, których należy unikać Kwasamy; Czynnikami utleniającymi Niebezpieczne produkty rozpadu Aldehydy; Gazy drażniące/pary. Węglowodory; Cyjanowodór (HCN); Ketony; Tlenki cynku Rozkład termiczny Uwagi 11.) Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. Informacje toksykologiczne Toksyczność ostra Ostra toksyczność oralna Uwagi nie ma do dyspozycji Ostra toksyczność skórna Uwagi nie ma do dyspozycji Ostra toksyczność inhalacyjna Uwagi nie ma do dyspozycji Działanie drażniące/żrące Drażniące działanie na skórę Uwagi nie ma do dyspozycji Działanie drażniące na oczy Uwagi Sensybilizacja Uwagi nie ma do dyspozycji nie ma do dyspozycji Doświadczenia pochodzące z praktyki Wdychanie par produktu spowodować może bóle głowy, senność oraz zawroty. Wdychanie par o wyższych koncentracjach drażni oczy, nos oraz drogi oddechowe. Powtarzający się i długi kontakt ze skórą może powodować jej odtłuszczenie i podrażnienie. Kontakt produktu z oczami prowadzić może do ich podrażnienia. Pozostałe dane ( rozdz. 11) Brak danych toksykologicznych dotyczących produktu. 12.) Informacje ekologiczne Ekotoksyczność Toksyczność w odniesieniu do ryb Uwagi nie ma do dyspozycji Toksyczność w odniesieniu do dafnii Uwagi nie ma do dyspozycji Strona 6(8) Karta Charakterystyki UE Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister Wersja: 1.0.0 / PL Stan: 06.12.2010 Toksyczność w odniesieniu do rzęs Uwagi nie ma do dyspozycji INNE INFORMACJE Brak danych ekologicznych. Nie dopuścić do niekontrolowanego przedostania się produktu do środowiska. 13.) POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Produkt Numer klucza zgodnie z europejskim katalogiem odpadów (AVV) należy ustalić w porozumieniu z regionalnym przedsiębiorstwem usuwania odpadów. Opakowanie Całkowicie opróżnione opakowania należy usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami odnośnie prawidłowego usuwania. Nie całkowicie opróżnione opakowania powinny być usuwane w porozumieniu z regionalnym przedsiębiorstwem usuwania odpadów. 14.) INFORMACJE O TRANSPORCIE Transport ADR/RID/ADN Klasa Kod klasyfikacji Numer zagrożenia Numer UN Oznaczenie towaru Inicjator zagrożenia Kody ograniczeń przewozu przez tunele Etykieta zagrożenia Transport IMDG Klasa Numer UN Proper shipping name Inicjator zagrożenia EmS Label Transport ICAO/IATA Klasa Numer UN Proper shipping name Inicjator zagrożenia Label 15.) 2 2F 23 3161 LIQUEFIED GAS, FLAMMABLE, N.O.S. ACETON ETER DWUMETYLOWY B/D 2.1 2.1 3161 LIQUEFIED GAS, FLAMMABLE, N.O.S. acetone dimethyl ether F-D+S-U 2.1 2.1 3161 Liquefied gas, flammable, n.o.s. acetone dimethyl ether 2.1 Informacje dotyczące przepisów prawnych Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny UE prawnych Ograniczenia zawodowe Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać krajowych przepisów zdrowia i bezpieczeństwa pracy. Strona 7(8) Karta Charakterystyki UE Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister Wersja: 1.0.0 / PL Stan: 06.12.2010 Rozporządzenie 96/82/EWG dotyczące postępowania w ciężkich wypadkach z niebezpiecznymi materiałami (rozporządzenie w sprawie awarii) Uwagi Załącznik I, część 2, kategoria 7 b 16.) INNE INFORMACJE Źródło kluczowych danych użytych do przygotowania niniejszej charakterystyki Dyrektywa EG 67/548/EG wzgl. 99/45/EG w aktualnie obowiązującej wersji. Rozporządzenie (EG) nr 1907/2006 (REACH), 1272/2008 (CLP) w aktualnie obowiązującej wersji. Dyrektywy EG 2000/39/EG, 2006/15/EG, 2009/161/EG Krajowe listy wartości granicznych dla powietrza danego kraju w obowiązujących wersjach. Przepisy odnośnie transportu zgodnie z ADR, RID, IMDG, IATA w aktualnie obowiązujących wersjach. Źródła danych użytych do wyznaczenia danych fizycznych, toksykologicznych i ekotoksykologicznych są podane w odnośnych rozdziałach. Istotne zestawy przepisów R ( rozdz. 3): 10 Produkt łatwopalny. 11 Produkt wysoce łatwopalny. 12 Produkt skrajnie łatwopalny. 20 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe. 22 Działa szkodliwie po połknięciu. 36 Działa drażniąco na oczy. 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 66 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Dział wydający kartę charakterystyki UMCO Umwelt Consult GmbH Georg-Wilhelm-Str. 183 b, D-21107 Hamburg Tel.: +49 40 / 41 92 13 00 Fax: +49 40 / 41 92 13 57 e-mail: [email protected] KLAUZULA WYŁĄCZAJĄCA: Dane zawarte w niniejszej Karcie Bezpieczeństwa oparte są na naszej najlepszej wiedzy, informacji i przekonaniu, którym dysponowaliśmy w dniu publikacji. NORTHSTAR CHEMICALS ODRZUCA WSZELKĄ GWARANCJĘ WZGL. NIE UDZIELA ŻADNEGO PRZYRZECZENIA, ANI WYRAŹNIE, ANI POŚREDNIO, ODNOŚNIE OGÓLNEJ UŻYTKOWALNOŚCI, PARAMETRÓW LUB KWALIFIKACJI HANDLOWEJ. Użytkownik jest zobowiązany do sprawdzenia na własną odpowiedzialność, czy produkt firmy NorthStar Chemicals nadaje się do przewidzianego celu zastosowania i specyficznej dla użytkownika technologii przetwarzania. Ponieważ przydatność wyrobu zależy od wielu czynników, które częściowo wykraczają poza wiedzę i zakres wpływu użytkownika, dlatego ważnym jest, aby użytkownik wyrobu firmy NorthStar Chemicals skontrolował go pod względem jego przydatności dla określonego celu zastosowania wzgl. technologii przetwarzania. Jako serwis dla swoich klientów dostarcza NorthStar Chemicals informacje w formie elektronicznej. NorthStar Chemicals nie daje gwarancji odnośnie bezbłędności, niezawodności oraz kompletności udostępnianych informacji. Zwracamy w szczególności uwagę na to, że informacje z bazy danych nie mogą mieć wiążącego charakteru w takim samym stopniu, jak informacje podane w karcie bezpieczeństwa. Kartę bezpieczeństwa można otrzymać bezpośrednio w NorthStar Chemicals. Strona 8(8)