Karta Charakterystyki UE StarStuk™ RVA Adhesive Canister

Transkrypt

Karta Charakterystyki UE StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Karta Charakterystyki UE
Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Wersja: 1.0.0 / PL
1.)
Stan: 06.12.2010
Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
Nazwa handlowa
StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny
Kleje
Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Adres
NorthStar Chemicals, Inc.
19 Smiley Ingram Road
Cartersville
USA
Numer telefonu
+1-770-386-6961
Numer faksu
+1-770-386-0615
GA 30121
Telefon alarmowy
Informacja medyczna (w języku niemieckim i angielskim):
+49 (0)551 192 40 (Giftinformationszentrum Nord)
Informacje odnośnie karty bezpieczeństwa produktu
[email protected]
2.)
IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 67/548/EWG lub 1999/45/WE
F; R11
R66
R67
Xi; R36
R52/53
Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z dyrektywą 1999/45/WE
Symbole zagrożenia
Produkt wysoce
łatwopalny
Zwroty R
11
36
52/53
66
67
Produkt drażniący
Produkt wysoce łatwopalny.
Działa drażniąco na oczy.
Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się
niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Strona 1(8)
Karta Charakterystyki UE
Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Wersja: 1.0.0 / PL
Zwroty S
25
26
51
Stan: 06.12.2010
Unikać zanieczyszczenia oczu.
Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć
porady lekarza.
Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Specjalne oznakowanie dla wybranych preparatów.
Pojemnik pod ciśnieniem. Zabezpieczyć przed działaniem promieni słonecznych i temperaturą powyżej
50 °C. Nie otwierać na siłę i nie spalać po użyciu.
Nie rozpylać na otwarty ogień lub żarzące się obiekty.
3.)
SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Charakterystyka chemiczna
mieszanka (preparat)
Zawartość substancji niebezpiecznych
ACETON
Nr We
200-662-2
Nr indeksu
606-001-00-8
Nr CAS
Koncentracja
>
30
<
50
ciężar%
Klasyfikacja
F; R11 Xi; R36 R66 R67
Symbole
F, Xi
Zwroty R
11-36-66-67
zagrożenia
ETER DWUMETYLOWY
Nr We
204-065-8
Nr indeksu
603-019-00-8
Nr CAS
Koncentracja
>
30
<
50
ciężar%
Klasyfikacja
F+; R12
Symbole
F+
Zwroty R
12
zagrożenia
Cykloheksanon
Nr We
203-631-1
Nr indeksu
606-010-00-7
Nr CAS
Koncentracja
>
1
<
5
ciężar%
Klasyfikacja
R10 Xn; R20
Symbole
Xn
Zwroty R
10-20
zagrożenia
kwas salicylowy
Nr We
200-712-3
Nr indeksu
Nr CAS
Koncentracja
>
1
<
5
ciężar%
Klasyfikacja
Xn; R22 Xi; R41
Symbole
Xn
Zwroty R
22-41
zagrożenia
Tlenek cynku
Nr We
215-222-5
Nr indeksu
030-013-00-7
Nr CAS
Koncentracja
>
0,5
<
1
ciężar%
Klasyfikacja
N; R50/53
Symbole
N
Zwroty R
50/53
zagrożenia
4.)
67-64-1
115-10-6
108-94-1
69-72-7
1314-13-2
PIERWSZA POMOC
Informacje ogólne
Przy nieustających dolegliwościach skonsultować z lekarzem. Natychmiast zdjąć skażoną odzież i
obuwie, a przed ponownym użyciem dokładnie oczyścić. Przy zagrożeniu utraty przytomności ułożyć i
transportować poszkodowanego w stabilnym położeniu na boku.
Po wdychaniu
Wyprowadzić osobę poszkodowaną z rejonu narażenia. Zadbać o dopływ świeżego powietrza. W razie
nieregularnego oddechu lub bezdechu zastosować sztuczne oddychanie. Natychmiast skonsultować z
lekarzem.
Strona 2(8)
Karta Charakterystyki UE
Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Wersja: 1.0.0 / PL
Stan: 06.12.2010
Kontakt ze skórą
Skórę natychmiast przemyć wodą z mydłem. Nie stosować żadnych rozpuszczalników
Kontakt z oczami
Rozszerzyć powieki, dokładnie przemyć oczy wodą (15 min.).
Po połknięciu
Natychmiast skonsultować z lekarzem. Nie wywoływać wymiotów. W razie połknięcia wypić wodę. Nie
wolno podawać mic doustnie nieprzytomnym osobom.
5.)
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
Odpowiednie środki gaśnicze
Gaśnica proszkowa; Dwutlenek węgla
Środki gaśnicze, których nie wolno użyć ze względów bezpieczeństwa
Pełny strumień wodny
Specjalne zagrożeńia wynikające z właściwości substancji lub preparatu jako takiego, produkty
spalania, powstające gazy
Podczas pożaru może nastąpić wydzielenie: Dwutlenek węgla (CO2); Tlenek węgla (CO); Tlenki azotu
(NOx)
Specjalny sprzęt ochronny dla strażaków
Stosować maski gazowe z oddzielnym obiegiem powietrza. Należy stosować ubranie ochronne.
Inne informacje
Zagrożone pojemniki chłodzić strumieniem wody. Usunąć gazy/pary/mgły strumieniem rozpylonej wody.
6.)
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO
ŚRODOWISKA
Indywidualne środki ostrożności
Należy przestrzegać przepisy ochronne (patrz rozdział 7 i 8). Wykluczyć kontakt ze skórą, ogniem i
odzieżą ochronną; Zapewnić wystarczającą wentylację. Nie przechowywać w pobliżu źródeł ognia. Nie
wdychać oparów.
Środki ochrony środowiska
Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. Nie dopuścić do
przedostania się do podłoża /ziemi.
Metody oczyszczania/ wchłaniania
Zastosować materiał absorbujący (np. piasek, ziemię okrzemkową, uniwersalny środek wiążący).
Wysłać w odpowiednim pojemniku w celu odzyskania lub likwidacji odpadów.
7.)
POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE
Obchodzenie się
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
Zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia (w razie potrzeby zapewnić wyciąg na stanowisku pracy). W
razie przekroczenia granicznych wartości na stanowisku pracy. Należy stosować odpowiedni sprzęt
ochrony dróg oddechowych. Należy ograniczyć do minimum ryzyko przy obchodzeniu się z produktem
przez zastosowanie zabiegów ochronnych i zapobiegawczych. Proces technologiczny powinien, na ile
pozwala to stan techniki, przebiegać w taki sposób, aby nie powstawały niebezpieczne substancje lub
wykluczony był kontakt ze skórą. Zapewnić dobrą wentylację nawet na najniższych poziomach (pary są
cięższe od powietrza).
Wskazówki dotyczące zabezpieczenia przed pożarem i eksplozją
Pary mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe z powietrzem. Przedsięwziąć środki przeciw naładowaniu
elektrostatycznemu. Trzymać z dala od źródeł ciepła i zapłonu. Stosować urządzenia/armatury
zabezpieczone przed wybuchem i narzędzia beziskrowe. Ciężkie opary mogą spowodować
Strona 3(8)
Karta Charakterystyki UE
Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Wersja: 1.0.0 / PL
Stan: 06.12.2010
mostkowanie do Ÿródła zapłonu w znacznej odległości.
Magazynowanie
Wymagania dla magazynów i pojemników
Otwarte pojemniki dokładnie zamknąć i składować w pozycji stojącej, aby uniknąć jakiegokolwiek
wycieku. Przechowywać stale w pojemnikach odpowiadających oryginalnemu opakowaniu.
Wskazówki dotyczące sposobu przechowywania
Nie przechowywać razem z: kwasami; utleniaczami
Dalsze informacje o warunkach przechowywania
Przechowywać szczelnie zamknięty i suchy pojemnik w chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu.
Chronić przed gorącem i bezpośrednim naświetleniem słonecznym.
8.)
Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej
Wartości dopuszczalnych norm narażenia na działanie
ACETON
Nr CAS
Nr WE
67-64-1
200-662-2
2000/39/EWG
Acetone
TWA
1210
mg/m3
600
1.800
mg/m3
mg/m3
occupational limits (PL)
Aceton
TWA
STEL
ETER DWUMETYLOWY
Nr CAS
Nr WE
115-10-6
204-065-8
2000/39/EWG
Dimethylether
TWA
1920
mg/m3
1.000
mg/m3
occupational limits (PL)
Eter dimetylowy
TWA
Cykloheksanon
Nr CAS
Nr WE
2000/39/EWG
Cyclohexanone
TWA
STEL
Resorbcja
skórna/sensybilizacja
occupational limits (PL)
Cykloheksanon
TWA
STEL
500
ml/m3
1000
ml/m3
10
20
ml/m3
ml/m3
108-94-1
203-631-1
40,8
81,6
Skin
mg/m3
mg/m3
40
80
mg/m3
mg/m3
Strona 4(8)
Karta Charakterystyki UE
Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Wersja: 1.0.0 / PL
Stan: 06.12.2010
Tlenek cynku
Nr CAS
Nr WE
1314-13-2
215-222-5
occupational limits (PL)
Tlenek cynku - w przeliczeniu na Zn - dymy
TWA
5
mg/m3
STEL
10
mg/m3
Kontrola narażenia
Osobiste środki ochrony
Ochrona dróg oddechowych
W razie przekroczenia granicznych wartości na stanowisku pracy. Należy stosować odpowiedni sprzęt
ochrony dróg oddechowych. W razie braku wartości granicznych na stanowisku pracy należy w razie
wytwarzania się aerozoli i mgieł preparatu zastosować wystarczające zabiegi ochrony dróg
oddechowych.
Ochrona rąk
W razie możliwego kontaktu skóry z produktem wystarczającym zabezpieczeniem jest stosowanie
rękawic ochronnych, zgodnych z normą np. EN 374. Rękawice ochronne muszą być koniecznie
przetestowane pod względem przydatności dla danego miejsca pracy (np. wytrzymałość mechaniczna,
odporność na produkt, właściwości antystatyczne). Należy przestrzegać instrukcji i informacji
producenta rękawic w zakresie ich stosowania, składowania, pielęgnacji.
Ochrona oczu
Okulary ochronne z osłoną boczną (DIN EN 166)
Ochrona skóry
Stosować odzież ochronną chroniącą przed chemikaliami.
Ogólne środki bezpieczeństwa i higieny
Podczas pracy nie palić, nie jeść i nie pić. Nie trzymać razem z napojami i środkami spożywczymi.
Unikać kontaktu z oczami i skórą. Zabrudzone, nasiąknięte ubranie natychmiast zdjąć. Nie wdychać
oparów. Myć ręce przed przerwą i po pracy. Przygotować przyrządy do mycia oczu (płukania oczu).
Zapewnić prysznic awaryjny.
9.)
WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Informacje ogólne
Kolor
Zapach
brązowawy.
Rozpuszczalniko-podobny.
Istotne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska
Zmiany w stanie fizycznym
Rodzaj
Wartość
Temperatura wrzenia
56
Temperatura zapłonu
Wartość
°C
-41
°C
420
°C
Górna granica
wybuchowości
12,8
% objętości
Dolna granica wybuchowości
1,1
% objętości
Samozapalenie
Wartość
>
Granica wybuchowości
Prężność pary
Uwagi
Nie oznaczony
Strona 5(8)
Karta Charakterystyki UE
Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Wersja: 1.0.0 / PL
Gęstość
Wartość
Rozpuszczalność w wodzie
Uwagi
10.)
0,84
- 0,88
Stan: 06.12.2010
g/cm3
nieistotny
STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
Warunki, których należy unikać
Wysoka temperatura, otwarte płomienie i inne Ÿródła zapłonu.
Substancje, których należy unikać
Kwasamy; Czynnikami utleniającymi
Niebezpieczne produkty rozpadu
Aldehydy; Gazy drażniące/pary. Węglowodory; Cyjanowodór (HCN); Ketony; Tlenki cynku
Rozkład termiczny
Uwagi
11.)
Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem.
Informacje toksykologiczne
Toksyczność ostra
Ostra toksyczność oralna
Uwagi
nie ma do dyspozycji
Ostra toksyczność skórna
Uwagi
nie ma do dyspozycji
Ostra toksyczność inhalacyjna
Uwagi
nie ma do dyspozycji
Działanie drażniące/żrące
Drażniące działanie na skórę
Uwagi
nie ma do dyspozycji
Działanie drażniące na oczy
Uwagi
Sensybilizacja
Uwagi
nie ma do dyspozycji
nie ma do dyspozycji
Doświadczenia pochodzące z praktyki
Wdychanie par produktu spowodować może bóle głowy, senność oraz zawroty. Wdychanie par o
wyższych koncentracjach drażni oczy, nos oraz drogi oddechowe. Powtarzający się i długi kontakt ze
skórą może powodować jej odtłuszczenie i podrażnienie. Kontakt produktu z oczami prowadzić może do
ich podrażnienia.
Pozostałe dane ( rozdz. 11)
Brak danych toksykologicznych dotyczących produktu.
12.)
Informacje ekologiczne
Ekotoksyczność
Toksyczność w odniesieniu do ryb
Uwagi
nie ma do dyspozycji
Toksyczność w odniesieniu do dafnii
Uwagi
nie ma do dyspozycji
Strona 6(8)
Karta Charakterystyki UE
Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Wersja: 1.0.0 / PL
Stan: 06.12.2010
Toksyczność w odniesieniu do rzęs
Uwagi
nie ma do dyspozycji
INNE INFORMACJE
Brak danych ekologicznych. Nie dopuścić do niekontrolowanego przedostania się produktu do
środowiska.
13.)
POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Produkt
Numer klucza zgodnie z europejskim katalogiem odpadów (AVV) należy ustalić w porozumieniu z
regionalnym przedsiębiorstwem usuwania odpadów.
Opakowanie
Całkowicie opróżnione opakowania należy usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami odnośnie
prawidłowego usuwania. Nie całkowicie opróżnione opakowania powinny być usuwane w porozumieniu
z regionalnym przedsiębiorstwem usuwania odpadów.
14.)
INFORMACJE O TRANSPORCIE
Transport ADR/RID/ADN
Klasa
Kod klasyfikacji
Numer zagrożenia
Numer UN
Oznaczenie towaru
Inicjator zagrożenia
Kody ograniczeń przewozu
przez tunele
Etykieta zagrożenia
Transport IMDG
Klasa
Numer UN
Proper shipping name
Inicjator zagrożenia
EmS
Label
Transport ICAO/IATA
Klasa
Numer UN
Proper shipping name
Inicjator zagrożenia
Label
15.)
2
2F
23
3161
LIQUEFIED GAS, FLAMMABLE, N.O.S.
ACETON
ETER DWUMETYLOWY
B/D
2.1
2.1
3161
LIQUEFIED GAS, FLAMMABLE, N.O.S.
acetone
dimethyl ether
F-D+S-U
2.1
2.1
3161
Liquefied gas, flammable, n.o.s.
acetone
dimethyl ether
2.1
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla
substancji lub mieszaniny
UE prawnych
Ograniczenia zawodowe
Podczas stosowania tego produktu należy przestrzegać krajowych przepisów zdrowia i bezpieczeństwa
pracy.
Strona 7(8)
Karta Charakterystyki UE
Nazwa handlowa: StarStuk™ RVA Adhesive Canister
Wersja: 1.0.0 / PL
Stan: 06.12.2010
Rozporządzenie 96/82/EWG dotyczące postępowania w ciężkich wypadkach z niebezpiecznymi
materiałami (rozporządzenie w sprawie awarii)
Uwagi
Załącznik I, część 2, kategoria 7 b
16.)
INNE INFORMACJE
Źródło kluczowych danych użytych do przygotowania niniejszej charakterystyki
Dyrektywa EG 67/548/EG wzgl. 99/45/EG w aktualnie obowiązującej wersji.
Rozporządzenie (EG) nr 1907/2006 (REACH), 1272/2008 (CLP) w aktualnie obowiązującej wersji.
Dyrektywy EG 2000/39/EG, 2006/15/EG, 2009/161/EG
Krajowe listy wartości granicznych dla powietrza danego kraju w obowiązujących wersjach.
Przepisy odnośnie transportu zgodnie z ADR, RID, IMDG, IATA w aktualnie obowiązujących wersjach.
Źródła danych użytych do wyznaczenia danych fizycznych, toksykologicznych i ekotoksykologicznych są
podane w odnośnych rozdziałach.
Istotne zestawy przepisów R ( rozdz. 3):
10
Produkt łatwopalny.
11
Produkt wysoce łatwopalny.
12
Produkt skrajnie łatwopalny.
20
Działa szkodliwie przez drogi oddechowe.
22
Działa szkodliwie po połknięciu.
36
Działa drażniąco na oczy.
41
Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu.
50/53
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo
utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
66
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
67
Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Dział wydający kartę charakterystyki
UMCO Umwelt Consult GmbH
Georg-Wilhelm-Str. 183 b, D-21107 Hamburg
Tel.: +49 40 / 41 92 13 00 Fax: +49 40 / 41 92 13 57 e-mail: [email protected]
KLAUZULA WYŁĄCZAJĄCA: Dane zawarte w niniejszej Karcie Bezpieczeństwa oparte są na naszej
najlepszej wiedzy, informacji i przekonaniu, którym dysponowaliśmy w dniu publikacji.
NORTHSTAR CHEMICALS ODRZUCA WSZELKĄ GWARANCJĘ WZGL. NIE UDZIELA ŻADNEGO
PRZYRZECZENIA, ANI WYRAŹNIE, ANI POŚREDNIO, ODNOŚNIE OGÓLNEJ UŻYTKOWALNOŚCI,
PARAMETRÓW LUB KWALIFIKACJI HANDLOWEJ. Użytkownik jest zobowiązany do sprawdzenia na
własną odpowiedzialność, czy produkt firmy NorthStar Chemicals nadaje się do przewidzianego celu
zastosowania i specyficznej dla użytkownika technologii przetwarzania. Ponieważ przydatność wyrobu
zależy od wielu czynników, które częściowo wykraczają poza wiedzę i zakres wpływu użytkownika,
dlatego ważnym jest, aby użytkownik wyrobu firmy NorthStar Chemicals skontrolował go pod względem
jego przydatności dla określonego celu zastosowania wzgl. technologii przetwarzania.
Jako serwis dla swoich klientów dostarcza NorthStar Chemicals informacje w formie elektronicznej.
NorthStar Chemicals nie daje gwarancji odnośnie bezbłędności, niezawodności oraz kompletności
udostępnianych informacji. Zwracamy w szczególności uwagę na to, że informacje z bazy danych nie
mogą mieć wiążącego charakteru w takim samym stopniu, jak informacje podane w karcie
bezpieczeństwa. Kartę bezpieczeństwa można otrzymać bezpośrednio w NorthStar Chemicals.
Strona 8(8)

Podobne dokumenty