Cykliczne spotkania o Ewangelii wg św. Jana
Transkrypt
Cykliczne spotkania o Ewangelii wg św. Jana
Cykliczne spotkania o Ewangelii wg św. Jana „Pojmanie…” (Męka Chrystusa – cz. I) – rozdział XVIII Struktura XVIII rozdziału: Pojmanie (J 18, 1-11) Przed Annaszem. Zaparcie się Piotra (J 18, 12-27) Przed Piłatem (J 18, 28-32) Przesłuchanie (J 18, 33-40) Analiza XVIII rozdziału: a) Pojmanie (J 18, 1-11) Tekst Komentarz - fragment ten bardzo mocno podkreśla rzeczywistość męki Chrystusa oraz jej tragizm; - w świetle zwycięstwa Jezusa nad lękiem śmierci doskonale widać Jego boskość; - Jezus opuszczony przez wszystkich objawia światu Boga w swoich cierpieniach i męce; - Ogród Oliwny i pojmanie są dla uczniów ostatnim elementem weryfikacji swojej wierności Jezusowi, ale niestety drogą krzyżową Jezus pójdzie sam; - uczniowie w chwili najbardziej tragicznej dla Jezusa opuszczają Go, gdyż uczniowie nie zrozumieli sensu męki Chrystusa (por. Za 13, 7). J 18, 1-11 - uczniowie opuszczają przytulne miejsce Paschy, gdzie zapomnieli o trudach wędrowania i prześladowcach, którzy jednak działają dalej pod wodzą Judasza; - udają się do ogrodu zwanego Getsemani, poza potokiem Cedron i wchodzą do niego – było to miejsce znane Jezusowi i Jego uczniom, gdyż Jezus lubił tam przebywać; - św. Jan, w odróżnieniu od pozostałych Ewangelistów nie opisuje szczegółowo modlitwy Jezusa i jego agonii, ale koncentruje się na momencie pojmania i zdrady; - spokój ogrodu, który zdawał się przedłużać spokój Wieczernika, zostaje zmącony przybyciem grupy pod wodzą Judasza (Jan opuszcza opis zdrady w postaci pocałunku Judasza); - obecny jest też rzymski trybun, wyznaczony do czuwania nad procesem przez straż świątynną – podobnie będzie w wypadku św. Pawła (por. Dz 21, 31-37); - tylko św. Jan opisuje podwójne zapytanie i odpowiedź Jezusa, które powodują oddanie Mu pokłonu; - w odróżnieniu od pozostałych Ewangelistów św. Jan mówi o dokonaniu przez Piotra odcięcia ucha sługi, podczas gdy dla Jezusa te miecze są symbolem walki, której się wyrzeknie; - tylko u św. Jana znajdziemy podane imię tego sługi: Malchos – do dziś obecne np. w „Gorzkich Żalach”. b) Przed Annaszem. Zaparcie się Piotra (J 18, 12-27) Tekst Komentarz - tylko wierzący są w stanie pojąć znaczenie męki Chrystusa i Jego posłannictwa, a niewierzący uznają to wszystko jako bluźnierstwo; - scena dotyczy mesjańskiej godności Jezusa, którą on w całej rozciągłości poświadcza w czasie procesu religijnego i później przed przedstawicielem władzy świeckiej; - Jezus jednak przewartościowuje sposób myślenia o Jego mesjańskiej misji, co do jej charakteru zbawczego a nie społeczno-politycznego (por. Dn 7, 13); - pokazuje bardzo jasno do czego doprowadza brak wiary w Jezusa Zbawiciela w wypadku Wysokiej Rady i Przywódców oraz słabość w wierze św. Piotra; - wskazuje, że oparcie się jedynie na własnych siłach grozi klęską. J 18, 12-27 - Jan opisuje najpierw sąd religijny, jaki został dokonany nad Jezusem w pałacu Annasza; - Chiliarkos to trybun (obecny w Dziejach Apostolskich 18 razy od 21, 31 do 25, 23), który dowodził kohortą składającą się z 600 do 1000 żołnierzy – nie można też wykluczyć, że był to oficer żydowski lub też wyznaczony do opieki nad świątynią rzymski żołnierz, który z przyzwyczajenia kontrolował to, co czyniła straż świątynna; - dochodzi do policyjnego aresztowania, skrępowania i poniewierania Jezusa jak zabójcą; - Annasz był znaczącą postacią swoich czasów i choć już nie był arcykapłanem, to nadawano mu taki tytuł – można nazwać go „szarą eminencją” (zwracano się zatem do niego jak np. dziś do osób, które były ministrami, premierami, prezydentami) – będzie też odgrywał rolę w procesie Piotra i Jana (por. Dz 4, 5-6); - historyk żydowski Józef Flawiusz podaje, że Annasz był arcykapłanem w latach 6 – 15 po Chrystusie, ale został odwołany, choć jego wpływy pozostały nadal bardzo wielkie (wynikało to z tego, że po jego odwołaniu jego 5. synów i zięć Kajfasz pełnili te funkcję); - element wcześniejszego przesłuchania u Annasza znajduje się tylko u św. Jana, a jego celem było przyspieszenie dochodzenia, gdyż Sanhedryn (Wysoka Rada) nie mogła się zebrać przed wschodem słońca; - był to też gest dyplomatyczny Kajfasza, który w ten sposób dokonuje pojednania ze swoim poprzednikiem i teściem oraz wstawia go na niebezpieczeństwo w tej delikatnej sprawie, której skutki ciągle są nieprzewidywalne; - w Jerozolimie, która znajduje się na wysokości ok. 735 m. n.p.m. moce były dość chłodne; - Jan jako bezpośredni świadek podaje najwięcej szczegółów dotyczących zaparcia się Piotra wraz z dialogami prowadzonymi w czasie tego wydarzenia, choć także pozostali ewangeliście podaja na ten temat wiele szczegółów; - wizytę u Kajfasza i spotkanie z Wysoką Radą św. Jan ogranicza do 2 zdań, mówiących o odesłaniu Jezusa od Annasza do Kajfasza, a później do Piłata – być może dlatego, że Jan już wcześniej wspomniał o zarzucie bluźnierstwa ze strony Kajfasza (por. J 10, 24) czy też o oskarżeniu dotyczącym świątyni, które podaje na samym początku (por. J 2, 19); - jedyne podane szczegóły, jakich nie znajdziemy u innych Ewangelistów, to fakt, że Jezus został związany i tak odesłany do Kajfasza. c) Przed Piłatem (J 18, 28-32) Tekst Komentarz - szczególnego charakteru nabiera tutaj dialog z Piłatem oraz milczenie Jezusa (por. Iz 53, 7); - liczne nawiązania do Starego Testamentu (por. Ps 37, 14-16; Ps 38, 9; Ps 108, 2; Ps 36, 12; Ps 53, 5; Ps 37, 13; Ps 62, 10; Ps 69, 2; Ps 85, 14; Ps 108, 16; Ps 26, 12; 34, 11). J 18, 28-32 - w związku z tym, że Sanhedryn nie mógł skazać samodzielnie na śmierć, dlatego proces Jezusa odbywa się dalej przed Namiestnikiem Rzymskim, Poncjuszem zwanym przez historyka rzymskiego Tacyta Piłatem; - Piłat nie był ani człowiekiem szlachetnym ani intrygantem, ale jednym z wojskowych wśród których cesarz zawsze wybierał swoim prefektów i dzięki temu reprezentował w Jerozolimie absolutną władzę cesarską; - na stałe rezydował w Cezarei, ale na święta przyjeżdżał do Jerozolimy, gdzie miał nieopodal świątyni pałac (dawny pałac Heroda), gdzie w wysokości twierdzy Antonia czuwał nad świątynią; - Żydzi nie mieli wyjścia, więc akceptowali namiestnika, ale patrzyli na niego krzywo, bo ich nie rozumiał, niezadowoleni z nieporadności i okrucieństwa i gorliwości w niedopuszczeniu do jakichkolwiek wystąpień; - jednakże ta niechęć była obopólna: panując nad Judeą, sławną ze swoich „zelotów”, spadkobierców starotestamentalnych Machabeuszy, od roku 26 sprowadził do Jerozolimy podobiznę cezara, na co nie zdecydował się żaden z jego poprzedników, by nie sprzeciwiać się Prawu Mojżesza (por. Wj 20, 4); - nie miał jednak władzy absolutnej, gdyż był podporządkowany gubernatorowi Syrii, który sprawił, że Piłat zniknął z areny politycznej Palestyny w 36 roku po Chrystusie, gdy Witeliusz wysyła go, aby z zarzucanych mu czynów wytłumaczył się wobec Tyberiusza (w tym czasie cesarz umiera, a Piłat znika z dziejów); - w tym wszystkim musiał być jednak dobrze lawirującym graczem, gdyż oszczędzał środowisko kapłańskie, którego wpływów się obawiał i mimo ogromnej władzy w odwoływaniu arcykapłana przez cały czas swojej władzy w Judei nie odwołał Kajfasza z tego stanowiska; - wobec władzy rzymskiej trzeba było jednak przedstawić przekonujące dowody winy, oskarżając o rewoltę czy zagrożenie wobec cesarstwa (wysiłki zmierzały zarówno do przekonania Piłata, jak i podburzenia tłumu); - przeszkodą w tych dyplomatycznych zabiegach staje się przepis prawa, mówiący o czystości rytualnej (wskazuje to jasno, że Jezus ze swoimi uczniami spożył Paschę w czwartek, a w piątek oddał się w ofierze za ludzi); - szacunek do środowiska kapłańskiego widać w geście, jaki czyni wobec przychodzących Żydów, gdyż dostosowuje się do ich rytualnych skrupułów – ponieważ oni nie mogą wejść do pretorium on wychodzi na podwórze zewnętrzne, a zatem rezygnuje z przyjętego zwyczaju; - wykazuje jednak wielką podejrzliwość wobec tego, co przedstawiają mu członkowie Wysokiej Rady – szanuje jednak wpływowych kapłanów i wie, że oskarżenia polityczne są w jego kompetencji; - Piłat nie mógł zapewne się spodziewać, że przez ten proces przejdzie do historii (choć niechętny mu Józef Flawiusz odmalował go w dość krzywym zwierciadle); - warto też dodać, że w czasie swoich 10. letnich rządów zbudował akwedukt doprowadzający wodę do Jerozolimy, ale niestety skompromitował się najpierw procesem Jezusa, a później tzw. aferą złotych kolczyków oraz masakrą Samarytan pod koniec swojego urzędowania; - trzykrotnie wybijał monety, ale nie umieścił na nich wizerunków ludzkich, aby nie przeciwstawiać się Prawu Mojżeszowemu i w ten sposób nie narazić się na bojkot ze strony Żydów; - jako wojskowy był nieugięty i nieustraszony wobec tłumu, ale bał się cesarza i dlatego jego podwładni mogli zastosować skuteczny szantaż; - ciekawe są też dywagacje na temat dalszych losów Piłata w tradycji chrześcijańskiej, która oscylowała między dwiema możliwościami: 1. w końcu przejęła go rozpacz i położył kres swojemu życiu popełniając samobójstwo (wg historyka Kościoła Euzebiusza z Cezarei i Akt Piłata wspominanych przez św. Justyna, które miał spisać Nikodem), 2. Ukazany jest jako „serdeczny chrześcijanin”, który wskazał Tyberiuszowi wszystkie fakty dotyczące Jezusa (wg Tertuliana), a wśród Koptów czczony był jako popularny święty – liczne legendy przywołują jego korespondencje z cesarzem i Herodem, czasem jego samobójstwo a także rzekome męczeństwo za Chrystusa. d) Przesłuchanie (J 18, 33-40) Tekst Komentarz - sposób relacjonowania procesu Jezusa u Annasza, Kajfasza i Piłata wskazuje, że pierwotny Kościół nie był zainteresowany przekazaniem dokładnego opisu ich przebiegu, ale koncentrował się na męce Chrystusa; - szczególnie nacisk nie tyle na fizyczny ból Jezusa, ale przede wszystkim na nieprawość i niesprawiedliwość, jaka Go spotkała (zbrodniarz Barabasz zyskuje wolność, a niewinny Jezus zostaje ukrzyżowany). J 18, 33-40 - słowo Chrystus jest przekładem hebrajskiego słowa Mesjasz i oznaczają tego, który otrzymał namaszczenie królewskie – w ten sposób Jezus zostaje postawiony jako rywal Cezara; - dlatego Piłat wraca do pretorium i wyza tam Jezusa, aby tę sprawę wyjaśnić; - skazaniec nie ma nic wspólnego z czystością rytualną i dlatego wg kapłanów temu wyrzutkowi społecznemu odpowiada miejsce w pogańskim pałacu; - zarzut wobec Jezusa jest bardzo trafiony, gdyż Cesarz obawiał się takich oskarżeń, mówiących o królestwie mesjańskim; - Piłat nie wierzy w Prawdę i konfrontuje Jezusa z Jego oskarżycielami i choć gardzi tłumem, to jednak boi się kapłanów, którzy mogą go oskarżyć przed samym Cezarem; - św. Jan nie wspomina o pierwszym wybiegu Poncjusza Piłata, kiedy odsyła Jezusa do Heroda (o czym mówią inni Ewangeliści), ale wspomina drugi wybieg, a mianowicie zwyczaju uwolnienia jednego z więźniów: wybór dokonuje się między zbrodniarzem Barabaszem, który ma na swoim koncie krwawe zabójstwa, a niewinnym i dobrym Jezusem (być może Piłat myślał, że lud wybierze Jezusa); - Jezus Barabasz – nic w tym dziwnego, gdyż imię Jezus to po hebrajsku Jozue, zdobywca ziemi obiecanej – było bardzo popularnym imieniem w Palestynie czasów Jezusa Chrystusa (tak samo jak imię Miriam – siostry Mojżesza, które nosiło wiele kobiet); - próba dokonana przez Piłata z całą jego nieporadnością i brakiem znajomości narodu żydowskiego kończy się fiaskiem, gdyż lud wybiera Barabasza, podburzony przez kapłanów. Opracowanie o. Robert Wawrzeniecki OMI na podstawie: Komentarz historyczno-kulturowy do Nowego Testamentu; David H. Stern, Komentarz Żydowski do Nowego Testamentu, Warszawa 2005; Międzynarodowy Komentarz do Pisma Świętego, Warszawa 2001; Pismo Święte Nowego Testamentu i Psalmy – przekład ekumeniczny, Warszawa 2001; Nowy Testament. Przekład na Wielki Jubileusz 2000 – ks. Remigiusza Popowskiego SDB, Warszawa 2000; Biblia Jerozolimska, Poznań 2006; Ks. Antoni Paciorek, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych: Ewangelia wg św. Jana, Lublin 2000; René Laurentin, Prawdziwe życie Jezusa Chrystusa, Kraków 1999; Ks. Remigiusz Popowski SDB, Lyman Coleman, Nowy testament dla moderatorów, Warszawa 2007; Ks. bp Romaniuk Kazimierz, o. Augustyn Jankowski OSB, ks. Lech Stachowiak, Praktyczny Komentarz do Nowego Testamentu, tom 1, Poznań-Kraków 1999; Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, Częstochowa 2008; Hugolin Langkammer OFM, Passio Domini nostri Jezu Christi. Nowy Testament o męce i śmierci Jezusa, Wrocław 1994. Strona internetowa warta polecenia „Dzieło Biblijne im. Jana Pawła II”: www.biblista.pl