7300/3/15 REV 3 EXT 1 bb DGD2B Delegacje otrzymują w
Transkrypt
7300/3/15 REV 3 EXT 1 bb DGD2B Delegacje otrzymują w
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 września 2015 r. (OR. en) 7300/3/15 REV 3 EXT 1 JAI 181 DROIPEN 27 COPEN 77 ENFOPOL 69 COTER 51 CZĘŚCIOWE ZNIESIENIE KLAUZULI TAJNOŚCI Nr dok.: 7300/3/15 REV 3 Data: 9 kwietnia 2015 r. Nowe oznaczenie: Bez ograniczeń dystrybucji Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca do podjęcia negocjacji w sprawie protokołu dodatkowego uzupełniającego Konwencję Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS nr 196) Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wspomniany dokument w wersji będącej rezultatem częściowego zniesienia klauzuli tajności. 7300/3/15 REV 3 EXT 1 bb DGD2B PL ZAŁĄCZNIK Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 kwietnia 2015 r. (OR. en) 7300/3/15 REV 3 RESTREINT UE/EU RESTRICTED JAI 181 DROIPEN 27 COPEN 77 ENFOPOL 69 COTER 51 PISMO PRZEWODNIE Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 7300/2/15 REV 2 JAI 181 DROIPEN 27 COPEN 77 ENFOPOL 69 COTER 51 + COR 1 + COR 2 7219/15 JAI 174 DROIPEN 26 COPEN 76 ENFOPOL 65 COTER 47 + ADD 1 Nr dok. Kom.: Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca do podjęcia negocjacji w sprawie protokołu dodatkowego uzupełniającego Konwencję Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS nr 196) Delegacje otrzymują w załączniku wyżej wymienioną decyzję Rady oraz dołączone do niej wytyczne negocjacyjne w wersji przyjętej w ramach procedury pisemnej, o której mowa w dokumencie CM 2128/15. 7300/3/15 REV 3 EXT 1 ZAŁĄCZNIK bb DGD2B 0 PL ZAŁĄCZNIK DECYZJA RADY z dnia 1 kwietnia 2015 r. upoważniająca do podjęcia negocjacji w sprawie protokołu dodatkowego uzupełniającego Konwencję Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS nr 196) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 83 ust. 1 oraz art. 218 ust. 3 i 4, uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Organizacja Narodów Zjednoczonych przyjęła, działając w oparciu o rozdział VII Karty Narodów Zjednoczonych, rezolucję 2178(2014) w sprawie zagranicznych bojowników terrorystycznych nakładającą na państwa członkowskie ONZ wymóg przyjęcia między innymi środków zmierzających do skutecznego stawienia czoła zagrożeniu ze strony zagranicznych bojowników terrorystycznych, w szczególności tych określonych w pkt 6 rezolucji. (2) Rada Europy zainicjowała rozmowy dotyczące protokołu dodatkowego uzupełniającego Konwencję Rady Europy o zwalczaniu terroryzmu (CETS nr 196) w szczególności w celu wdrożenia wymogów dotyczących przestępstw związanych z zagranicznymi bojownikami terrorystycznymi, o których to przestępstwach mowa w rezolucji RB ONZ 2178(2014). Proces ten przebiega w oparciu o mandat Komitetu ds. Zagranicznych Bojowników Terrorystycznych i Powiązanych Kwestii (COD-CTE) przyjęty przez Komitet Ministrów dnia 21 stycznia 215 r. 1 Oczekuje się, że w wyniku negocjacji Komitet Ministrów Rady Europy przyjmie dnia 19 maja 2015 r. tekst protokołu dodatkowego. (3) Komitetowi ds. Zagranicznych Bojowników Terrorystycznych i Powiązanych Kwestii zlecono przeprowadzenie analizy dotyczącej kryminalizacji następujących działań, gdy popełniane są umyślnie: bycie werbowanym lub podejmowanie prób zostania zwerbowanym na potrzeby terroryzmu, uczestniczenie w szkoleniach lub usiłowanie uczestniczenia w szkoleniach na potrzeby terroryzmu, odbywanie podróży lub usiłowanie odbywania podróży na potrzeby terroryzmu, dostarczanie lub gromadzenie środków finansowych na takie podróże oraz organizowanie i ułatwianie takich podróży. Przedmiotowy protokół może obejmować wszelkie inne działania, jeśli jest to istotne z punktu widzenia skutecznego zwalczania zjawiska zagranicznych bojowników terrorystycznych w świetle rezolucji RB ONZ 2178(2014). 1 CM/Del/Dec(2015)1217/1.7 7300/3/15 REV 3 EXT 1 ZAŁĄCZNIK bb DGD2B 1 PL (4) Unia przyjęła już prawodawstwo w dziedzinie objętej Konwencją Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi oraz jej protokołem dodatkowym. Decyzja ramowa Rady 2002/475/WSiSW w sprawie zwalczania terroryzmu (zmieniona decyzją ramową Rady 2008/919/WSiSW) przewiduje kryminalizację pewnej liczby działań, gdy popełniane są umyślnie, w tym werbowania i szkolenia na potrzeby terroryzmu, uczestnictwa w działalności ugrupowań terrorystycznych, a także – w pewnym zakresie – pomocnictwa i podżegania. Zjednoczone Królestwo nie jest związane tą decyzją ramową, zatem jego sytuacja w odniesieniu do niniejszej decyzji jest inna niż sytuacja pozostałych państw członkowskich. (5) Wypracowanie wspólnego rozumienia zakresu kryminalizacji przestępstw związanych z zagranicznymi bojownikami terrorystycznymi przyczynia się do dalszego wzmocnienia skuteczności instrumentów wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych i współpracy w tej dziedzinie. Komisję poproszono, by przeanalizowała sposoby wyeliminowania niedociągnięć w obowiązujących ramach prawnych ustanowionych w szczególności decyzją ramową Rady 2002/475/WSiSW w sprawie zwalczania terroryzmu (zmienioną decyzją ramową Rady 2008/919/WSiSW) (6) Unia powinna uczestniczyć w negocjacjach dotyczących protokołu dodatkowego uzupełniającego Konwencję Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi równolegle ze swoimi państwami członkowskimi. W kwestiach wchodzących w zakres kompetencji Unii, Komisja powinna być upoważniona do prowadzenia negocjacji w imieniu Unii. Jak dotąd w dziedzinach wchodzących w zakres kompetencji Unii państwa członkowskie działały w interesie Unii w oczekiwaniu na przedstawienie przez Komisję zalecenia dotyczącego niniejszej decyzji i powinny nadal uczestniczyć w negocjacjach zgodnie z art. 4 ust. 1 i 3 TUE. W Radzie Europy przedstawiciele państw członkowskich mają prawo głosu, natomiast Unia nie dysponuje takim prawem. (7) Należy ustanowić wytyczne negocjacyjne oraz wyznaczyć specjalny komitet, w konsultacji z którym prowadzone będą negocjacje. Odnośne stanowiska Unii i państw członkowskich powinny być koordynowane. (8) Przyjecie niniejszej decyzji pozostaje bez uszczerbku dla analizy charakteru i zakresu kompetencji Unii, który to charakter i zakres zostaną określone na późniejszym etapie, w momencie ewentualnego wniosku dotyczącego podpisania lub zawarcia. W wyniku tej analizy może się okazać, że kompetencje Unii nie rozciągają się na wszystkie dziedziny objęte protokołem dodatkowym. Również na tym późniejszym etapie zapadnie ostateczna decyzja co do uczestnictwa Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w decyzjach Rady dotyczących podpisania i zawarcia. 7300/3/15 REV 3 EXT 1 ZAŁĄCZNIK bb DGD2B 2 PL (9) W związku z powyższym motywem, zgodnie z Protokołem nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani jej nie stosuje. (10) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związane ani jej nie stosuje. (11) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Dani, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani jej nie stosuje. PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Komisja zostaje niniejszym upoważniona do prowadzenia negocjacji w imieniu Unii w sprawie protokołu dodatkowego uzupełniającego Konwencję Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS nr 196) w zakresie, w jakim należy to do kompetencji Unii. Państwa członkowskie uczestniczą w negocjacjach i popierają stanowisko Unii. Artykuł 2 Negocjacje są prowadzone na podstawie wytycznych negocjacyjnych określonych w załączniku. 7300/3/15 REV 3 EXT 1 ZAŁĄCZNIK bb DGD2B 3 PL Artykuł 3 Negocjacje są prowadzone w konsultacji z grupą roboczą Rady – „Radcy ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych”. Ponadto uzupełnieniem wspomnianych konsultacji może być koordynacja na miejscu prowadzenia negocjacji. Artykuł 4 Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji. Sporządzono w Brukseli dnia 1 kwietnia 2015 r. W imieniu Rady Przewodniczący 7300/3/15 REV 3 EXT 1 ZAŁĄCZNIK bb DGD2B 4 PL ZAŁĄCZNIK DO ZAŁĄCZNIKA NIE ZNIESIONO KLAUZULI TAJNOŚCI 7300/3/15 REV 3 EXT 1 ZAŁĄCZNIK bb DGD2B 5 PL NIE ZNIESIONO KLAUZULI TAJNOŚCI _______________ 7300/3/15 REV 3 EXT 1 ZAŁĄCZNIK bb DGD2B 6 PL