aleksandra goszczyńska
Transkrypt
aleksandra goszczyńska
ALEKSANDRA GOSZCZYŃSKA Tłumacz i lektor języka rosyjskiego i ukraińskiego Curriculum Vitae Dane personalne 07.09.1989 Płock os. Stefana Batorego 80E/2 60-687 Poznań +48 790 217 303 [email protected] [email protected] Profil zawodowy Instytucje międzynarodowe, szkoły językowe, uczelnie wyższe, organizacje pozarządowe, administracja krajowa, przedsiębiorstwa współpracujące z rynkami wschodnimi lub działające na tych rynkach. Doświadczenie 1 miesiąc Starostwo Powiatowe w Poznaniu, Wydział Promocji w maju 2010 Tłumaczenia ustne podczas wymiany młodzieży z partnerskich rejonów z Ukrainy i Niemiec. Praktykant tłumacz 1 miesiąc Konsulat Honorowy Ukrainy w Poznaniu w sierpniu 2010 Przyjmowanie petentów, tłumaczenie tekstów z języka ukraińskiego na język polski, realizacja prac biurowych. Praktykant 1 miesiąc Konsulat Generalny Rzeczpospolitej Polskiej w Sankt Petersburgu od lipca 2014 do sierpnia 2014 Tłumaczenie dokumentów z języka rosyjskiego na język polski i z polskiego na rosyjski, przygotowywanie projektów informacji medialnych dla MSZ, realizacja prac biurowych. Praktykant tłumacz 12 miesięcy UDH – Ukraiński Dom Handlowy S.C. oraz OBOLOŃ-Polska S.C. od lipca 2011 do lipca 2012 Praca w systemie tworzenia stron internetowych Joomla. Uzupełnianie stron internetowych http://www.udh.pl/ oraz http://obolon.pl/ treścią i zdjęciami. Tłumaczenie oraz redagowanie opisów produktów, tworzenie artykułów. Redaktor stron internetowych tłumacz 20 miesięcy Centrum Języków Obcych Moose od października 2012 do czerwca 2014 Prowadzenie zajęć z języka rosyjskiego, zarówno indywidualnych, jak i grupowych. Lektor języka rosyjskiego 5 miesięcy Szkoła Języków Obcych SLAVICA od października 2012 do marca 2013 Prowadzenie warsztatów z języka rosyjskiego w ramach Festiwalu Poznań Slavic Fest (w Szkole Języków Obcych SLAVICA). Praca w grupach 5-10 osobowych. Prowadzenie zajęć z języka ukraińskiego (kurs podstawowy). Lektor języka ukraińskiego 1 miesiąc ABRYS sp. z o.o. w listopadzie 2012 Koordynowanie pobytu delegacji rosyjskiej EuroRuss podczas Międzynarodowego Kongresu Ochrony Środowiska ENVICON, tłumaczenia (pisemne oraz ustne pl-ros, ros-pl), koordynowanie pracy tłumaczy. Tłumacz koordynator tłumaczy 1 miesiąc Total Immersion Swimming Polska w kwietniu 2013 Tłumaczenia ustne podczas międzynarodowego szkolenia trenerów Total Immersion Coach Certification Course w Poznaniu (ang-ros; pl-ros; ros-pl). Tłumacz 12 miesięcy AMBER SERVICE Sp. z o.o. od maja 2013 do maja 2014 Tłumaczenia ustne (ros-pl; pl-ros): spotkania biznesowe, rozmowy telefoniczne, wideokonferencje. Tłumaczenia pisemne (ros-pl; pl-ros): umowy, katalogi produktów, korespondencja. Badania rynku, przede wszystkim białoruskiego, nawiązywanie kontaktów biznesowych, pośrednictwo. Tłumacz koordynator kontaktów biznesowych, pośrednictwo. działu rynków wschodnich BrandPRO - Branding i marketing usług profesjonalnych Tłumaczenia pisemne (ros-pl; pl-ros), spotkania z klientem, tworzenie treści i obsługa profili rosyjskojęzycznych, reprezentowanie klienta w sieci. Account Manager 2 lata Honorowy Konsulatu Ukrainy w Poznaniu od maja 2009 do maja 2011 Wsparcie organizacji Festiwalu Kultury „Ukraińska Wiosna” w Poznaniu. Wolontariusz 1 miesiąc Miasta Gospodarze UEFA EURO 2012 w czerwcu 2012 Praca w Centrum Medialnym: - udzielanie informacji turystycznej dziennikarzom oraz fotoreporterom (ros, ukr, ang) - obsługa stoiska Centrum Informacji Miejskiej. Wolontariusz 1 miesiąc Międzynarodowy Komitet Olimpijski od stycznia 2014 do lutego 2014 Praca asystenta oraz tłumacza Polskiego Komitetu Olimpijskiego podczas XXII Zimowych Igrzysk Olimpijskich w Soczi. Wolontariusz tłumacz 1 miesiąc Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych ATN od listopada 2014 Tłumaczenia specjalistyczne ustne oraz pisemne. Tłumacz Edukacja 3 lata Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Filologia rosyjsko-ukraińska, specjalizacja tłumaczeniowa Studia licencjackie od października 2008 do czerwca 2011 1 mie Uniwersytet im. Iwana Franki we Lwowie miesiąc Filologia rosyjsko-ukraińska Wymiana studencka w maju 2011 20 miesięcy Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Filologia rosyjska, specjalizacja tłumaczeniowa. Studia magisterskie od października 2011 do czerwca 2013 13 miesięcy Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Filologia rosyjska Studia doktoranckie od października 2013 Informacje dodatkowe Języki ZAAWANSOWANY PODSTAWOWY rosyjski ukraiński polski angielski DODATKOWE UMIEJĘTNOŚCI Obsługa komputera - Windows, MS Office, Google Drive, Smartsheet Social media marketing Prawo jazdy kat. B Język gruziński - poziom podstawowy hiszpański ZAINTERESOWANIA Podróże, pływanie (Total Immersion Swimming), translatologia, muzyka, nauka oraz nauczanie języków obcych, aktywności prospołeczne, kraje obszaru postradzieckiego, rozwój osobisty. Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celach rekrutacji, zgodnie z Ustawą z dn. 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 z późniejszymi zmianami).