Instrukcja obsługi do wagi podróżnej

Transkrypt

Instrukcja obsługi do wagi podróżnej
CZ
PL
CZ
Waga podróżna
Cestovní
váha
Instrukcja
obsługi
Návod k použití
Cestovní
váha
Návod k použití
Dane techniczne:
Specifi
kace
1.Obsahuje
Posiada11mmzatahovací
zwijanejpásky
taśmy
mierniczej
1.
na měření
Specifi
kace
2.Vynulovat/tára
Zerowanie/tara
2.
1.
1 mwyczerpania
zatahovací pásky
na měření
3.Obsahuje
Wskaźnik
baterii/przeciążenie
3.
Indikátor
vybité
baterie/přetížení
2.
Vynulovat/tára
páska na měření
4.
Wielkość
znaków
na
wyświetlaczu
4. Velikost číslic na LCD displeji: 0,35“ (9 mm)
Zapnout/vypnout
3. Indikátor
vybité
LCD: 0,35“
(9 baterie/přetížení
mm)
5. Maximální
váživost:
50 kg/110 lb
taśma
páska
na měření
víčko krytu
namiernicza
baterie
4.
číslic na LCD
displeji: 0,35“ (9 mm)
załącz/wyłącz
Zapnout/vypnout
5.Velikost
Maksymalny
ciężar
6.
Rozlišení
vážení: 50
g/0,1ważenia:
lb
trojúhelníkové očko
5. Maximální
váživost:
50
kg/110
lb
víčko
krytu
na
baterie
pokrywa
komory
baterii
50 kg/110
lb
7. Napájení:
2x baterie
1,5V AAA (není součástí
trójkątne
strzemię
6. Rozlišení vážení: 50 g/0,1 lb
trojúhelníkové
očko
6. Czułość wagi: 50 g/0,1 lb
balení)
háček
7. Napájení: 2x baterie 1,5V AAA (není součástí
7. Zasilanie: 2 szt. baterii typu AAA
balení)
haczyk
háček
popruh
(nie sąobrázky
dostarczane z urządzeniem)
Klíčové
Dostępne
funkcje
pasek
popruh
Ovládací
tlačítko:
zapnout/vypnout, převod jednorukojeť zavazadla
Klíčové
obrázky
Przycisk
sterujący: załącz/wyłącz, wybór
tek,
vynulovat/tára
Ovládací tlačítko: zapnout/vypnout, převod jedno- uchwyt
bagażu
rukojeť zavazadla
jednostek, zerowanie/tara
tek, vynulovat/tára
Ważenie
Vážení
1.Provlékněte
Przełóż pasek
przez
uchwyt
bagażu
1.
popruh
skrz rukojeť
zavazadla
a i załóż
Vážení
haczyk
na pásku
strzemię.
zajistěte
háček
na trojúhelníkovém očku.
1.
popruh skrz rukojeť
2.Provlékněte
Przed
podniesieniem
wagizavazadla
naciśnija przycisk
2.
Před
zvednutím
stiskněte tlačítko
zapnout/vyzajistěte háček pásku na trojúhelníkovém očku.
pnout.
Uslyšíte 2 pípnutí.
załącz/wyłącz.
Usłyszysz 2 piknięcia.
2. Před zvednutím stiskněte tlačítko zapnout/vy3.
LCD displej nulu,nie
znovu
stiskněte
zapnout/vypnout.
3.Neukazuje-li
Jeżeli na wyświetlaczu
pojawi
się tlačítko
zero, naciśnij
ponownie przycisk załącz/wyłącz.
pnout. Uslyšíte 2 pípnutí.
4.
Váhu
zvedejte
jemně a kontrolujte
údaj na displeji,
aby nedošlo
k přetížení
a jejímu poškození.
Ujistěte
4.
Podnoś
delikatnie
wagę
i
kontroluj
wartości
pokazujące
się váhy
na wyświetlaczu,
żeby
nie se,
3. Neukazuje-li LCD displej nulu, znovu stiskněte tlačítko zapnout/vypnout.
že
váha je v horizontální
poloze awagi
že je vyrovnaná.
LCD displej jej
zobrazí
váhu zavazadla.
Počkejte,
nežże
sewaga
údaj na
dopuścić
do przeciążenia
a w konsekwencji
uszkodzenia.
Upewnij
się,
4. Váhu zvedejte jemně a kontrolujte údaj na displeji, aby nedošlo k přetížení váhy a jejímu poškození. Ujistěte se,
displeji
zastaví a stabilizuje,
potom 3xże
zabliká
se.
Po uzamčeníNa
uslyšíte
2 pípnutí. Údaj
je většinou
jest
ustawiona
poziomo
jest awuzamkne
stanie
równowagi.
wyświetlaczu
się na
že
váha
je v horizontální
polozeoraz,
a že je vyrovnaná.
LCD displej
zobrazí váhu zavazadla.
Počkejte,pojawi
než se údaj
uzamčen
2-3 vteřiny.
Je-li vážený
objekt
těžší, může to trvat
déle. Váha budewartości,
zobrazovat wskazania
údaj asi 2 minuty
a powaga
bagażu.
Odczekaj
do
ustabilizowania
się
wyświetlanej
mignie
displeji zastaví a stabilizuje, potom 3x zabliká a uzamkne se. Po uzamčení uslyšíte 2 pípnutí. Údaj je většinou
tom
se automaticky
vypne.
3 razy
i 2-3
zablokuje
się.vážený
Po ustabilizowaniu
pomiaru
pojawią
się 2 piknięcia.
uzamčen
vteřiny. Je-li
objekt těžší, můžesię
to trvat
déle. Váha
bude zobrazovat
údaj asi 2Wartość
minuty a po5. Když
je údaj
uzamčený,
stiskněte tlačítko
zapnout/vypnout
pro vynulování
displeje.
Potom
můžete
blokuje
sięnazdispleji
reguły
po 2-3 sekundach.
Jeżeli
ważymy cięższy
przedmiot,
może
to potrwać
tom
se automaticky
vypne.
začít
nové
vážení.Wartość pomiaru będzie wyświetlać się przez około 2 minuty a następnie
nieco
dłużej.
5. Když
je údaj
na displeji uzamčený, stiskněte tlačítko zapnout/vypnout pro vynulování displeje. Potom můžete
6. Podržte
tlačítko wyłączy
zapnout/vypnout
na 3 vteřiny pro vypnutí váhy. Po vypnutí uslyšíte 1 pípnutí.
wyświetlacz
się automatycznie.
začít
nové vážení.
5.Podržte
Po zablokowaniu
wyświetlanej
wartości
możnaváhy.
nacisnąć
przycisk
aby
6.
tlačítko zapnout/vypnout
na 3 vteřiny
pro vypnutí
Po vypnutí
uslyšítezałącz/wyłącz,
1 pípnutí.
Převod
jednotek
wyzerować
wskazanie. Po wykonaniu tej czynności można rozpocząć nowe ważenie.
Je-li
váha vypnutá,naciśnięty
podržte tlačítko
zapnout/vypnout
na 3 vteřiny,
LCD displejiaby
se zobrazí
nula awagę.
údaj na displeji
6. Przytrzymaj
przycisk
załącz/wyłącz
przezna3 sekundy,
wyłączyć
Převod
jednotek
bude
blikat. Pro
výběr váhových
jednotek
stiskněte
tlačítko zapnout/vypnout. Po 3 vteřinách nečinnosti jsou váhoPodczas
wyłączania
pojawi
się
1
piknięcie.
Je-li váha vypnutá, podržte tlačítko zapnout/vypnout na 3 vteřiny, na LCD displeji se zobrazí nula a údaj na displeji
vé jednotky nastaveny a Vy můžete začít vážit.
bude
blikat.
Pro výběr váhových jednotek stiskněte tlačítko zapnout/vypnout. Po 3 vteřinách nečinnosti jsou váhoWybór
jednostek
vé
jednotky
nastaveny
a Vy můžetenaciśnij
začít vážit.
Jeżeli
waga
jest wyłączona,
przycisk załącz/wyłącz i przytrzymaj
Výměna
baterií na wyświetlaczu pojawi się migoczące zero. Aby wybrać
przez 3 sekundy,
Baterii vyměňte, je-li na LCD displeji zobrazeno „Lo“. Otevřete kryt na baterie na spodní straně
jednostkębaterií
ważenia naciśnij przycisk załącz/wyłącz. Po 3 sekundach
Výměna
váhy a vložte dvě kvalitní alkalické baterie 1,5V AAA. Dbejte na polaritu. Zavřete kryt na baterie.
bezczynności
wybrana
jednostka
zostanie
zapamiętana
i można
rozpocząć
Baterii
vyměňte, je-li
na LCD displeji
zobrazeno
„Lo“. Otevřete
kryt na baterie
na spodní
straně
váhy
a vložte dvě kvalitní alkalické baterie 1,5V AAA. Dbejte na polaritu. Zavřete kryt na baterie.
ważenie.
Chybovábaterii
hlášení
Wymiana
1. Vyměňte baterie.
Baterie
należy
wymienić po pojawieniu się na wyświetlaczu napisu „Lo”.
Chybová
hlášení
2. Váha je přetížená. Odstraňte vážený objekt, vyhnete se tak poškození váhy. Maximální nosZdejmij
pokrywę
1. Vyměňte
baterie. komory baterii znajdującej się od spodu wagi i włóż 2
nost váhy je 50kg a tato váha je uvedena i na váze.
sztuki
wysokiej
jakości
baterii
1,5objekt,
V typu
AAA. se
Zwróć
uwagęváhy.
na prawidłową
2. Váha
je přetížená.
Odstraňte
vážený
vyhnete
tak poškození
Maximální nosnost váhy je 50kg
a tato
váha je uvedena
i na
váze.
biegunowość.
Załóż
pokrywę
komory
baterii.
Ostrzeżenia
1. Należy wymienić baterie.
2. Waga jest przeciążona. Należy odczepić ważony
przedmiot, aby nie doprowadzić
CZ 1
Aktuální verzi návoduobciążenie
v elektronické podobě
najdete
www.tvproducts.cz
do uszkodzenia wagi. Maksymalne
wagi
tona50
kg, wartość ta jest uwidoczniona
CZ 1
na obudowie wagi.
Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz
Eksploatacja i konserwacja
1. Należy uważać na krawędź taśmy mierniczej, ponieważ jest ostra.
2. Nie wolno skręcać (zginać) taśmy mierniczej, nawet w przypadku, gdy nie można jej
wysunąć.
3. Wagę można przetrzeć wilgotną szmatką. Nie wolno zanurzać jej w wodzie oraz używać
agresywnych środków czyszczących.
4. Nie wolno dopuścić do jakiegokolwiek mechanicznego uszkodzenia wagi. Może to mieć
wpływ na przekłamanie wyników ważenia.
a údržba
5. Péče
Nie wolno
zbyt długo obciążać trójkątnego strzemienia. Podczas podróży należy zwrócić
1. Dávejte pozor na hranu vysunovací pásky na měření, je ostrá.
uwagę
na
to,
żeby waga nie miała kontaktu z ostrymi przedmiotami. Baterie szybciej
2. Pásku na měření neohybejte ani v případě, že nejde vysunout.
wyczerpują
gdyhadrem.
waga jest
używana.
3. Váhu otírejtesię,
vlhkým
Váhuczęsto
neponořujte
do vody a nepoužívejte pro čištění hrubé materiály.
6. 4.Aby
uzyskać
największą
dokładność
ważenia,
nie to
należy
wagi w obecności
Zabraňte jakémukoli mechanickému poškození
váhy. Může
ovlivnitużywać
další vážení.
silnego
pola magnetycznego.
5. Trojúhelníkové
očko nazatěžujte po velmi dlouhou dobu. Při cestováví dbejte na to, aby váha nebyla v kontaktu
7. Wagę
należy
trzymać
w miejscu
niedostępnym
dzieci,
ponieważ
s ostrými
předměty.
V případě,
že je váha
často v provozu,dla
baterie
se vybíjí
rychleji. istnieje
niebezpieczeństwo
zadławienia
lubmagnetickém
innymi małymi
6. Pro co největší přesnost
nepoužívejtesię
tutobateriami
váhu v silném
poli. elementami.
7. Držte váhu mimo dosah dětí, vyhnete se tak nebezpečí spolknutí baterie nebo jiných malých součástí.
Ochrona środowiska naturalnego
Informacje
dotyczące
utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ochrana
životního
prostředí
Po upłynięciu czasu żywotności produktu lub w momencie, kiedy naprawa jest
Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
nieekonomiczna, nie wolno wyrzucać urządzenia do odpadów domowych.
PoAby
uplynutí
doby životnosti
produktu
nebowyrobu,
v okamžiku,
kdy byoddać
oprava byla
neekonomická,
produkt
dokonać
właściwej
utylizacji
należy
go do
wyznaczonego
nevhazujte
do domovního
Za účelem
správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených
miejsca zbiórki,
gdzieodpadu.
zostanie
przyjęty
nieodpłatnie.
sběrných místech,
kde budou
přijata zdarma.
Dokonując
prawidłowej
utylizacji
pomagasz zachować cenne zasoby przyrodnicze i
wspomagasz
prewencję
negatywnemu
wpływowi
na środowisko
Správnou likvidací
pomůžeteprzeciw
zachovatpotencjalnemu
cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci
potenciálních
negativních dopadů
na životní
prostředína
a lidské
zdraví, cožmieć
by mohly
být důsledky
nesprávné likvidace
odpadů.
Další
naturalne
i ludzkie
zdrowie,
co mogłaby
wpływ
nieprawidłowa
utylizacja
odpadów.
podrobnosti
si vyžádejtewymagaj
od místníhood
úřadu
nebo nejbližšího
místa. Při nesprávné
likvidaci
tohoto druhu
Dalszych
szczegółów
lokalnego
urzędusběrného
lub w najbliższym
miejscu
zbiórki
odpadu mohou
být v souladu
s národními předpisy
uděleny tego
pokuty.
odpadów.
W przypadku
nieprawidłowej
likwidacji
rodzaju odpadów może zostać
nałożona
kara zgodnie
z przepisami
Baterie nevhazujte
do běžného
odpadu, alekrajowymi.
odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií.
Nie należy wyrzucać zużytych baterii do odpadów domowych, należy je oddać w miejsce
zapewniające odpowiedni ich recykling.
Servis
Serwis
V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku
Jeżeli
po zakupieniu wyrobu stwierdzisz, że jest on uszkodzony, skontaktuj się z punktem
se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek
serwisowym.
Korzystając z wyrobu stosuj się do wskazówek zawartych w załączonej
pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití.
instrukcji obsługi. Reklamacja nie będzie uznana, jeżeli wprowadziłeś zmiany w wyrobie lub
nie stosowałeś się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Záruka senie
nevztahuje
Gwarancja
obejmuje
- naturalnego
zużycia elementów
pracujących
wyrobu
trakcie jego normalnego
- na přirozené opotřebení
funkčních částí
výrobku v důsledku
jehow
používání
użytkowania,
- na servisní zásahy související se standardní údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů podléhajících běžnému
- czynności
związanych ze standardową konserwacją wyrobu (np.
opotřebeníserwisowych
…)
czyszczenie,
wymiana
elementów
się podczas
normalnego
użytkowania
- na závady způsobené
vnějšími
vlivy (např.zużywających
klimatickými podmínkami,
prašností,
nevhodným
použitím apod.)
- na mechanická poškození v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod.
itd.),
- na škody
vzniklé neodbornýmwpływem
zacházením,warunków
přetížením, použitím
nesprávných
nevhodného
příslušenství či
- usterek
spowodowanych
zewnętrznych
(np.dílů,
warunki
pogodowe,
nevhodnýchnieodpowiednie
nástrojů apod.
zapylenie,
użytkowanie itp.),
- uszkodzeń
mechanicznych
powstałych
w związkuproti
z upadkiem
wyrobu,
uderzenia
nimnese
itp.,
U reklamovaných
výrobků, které nebyly
řádně zabezpečeny
mechanickému
poškození
při přepravě
- szkód
powstałych
wyniku
nieodpowiedniego obchodzenia się z wyrobem, używania
riziko případné
škody w
výhradně
majitel.
nieodpowiednich
bądźzměny
narzędzi
itp. k použití a neručí za možné tiskové chyby.
Dodavatel si vyhrazujeakcesoriów
právo na případné
v návodu
Za uszkodzenia mechaniczne reklamowanego wyrobu powstałe w wyniku nieprawidłowo
zabezpieczenia transportowanego przedmiotu odpowiada jego właściciel.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji
obsługi i nie odpowiada za błędy powstałe w druku.