KATALOG URZĄDZEŃ 2011 Technologia uzdatniania wody www.bwt.pl
Transkrypt
KATALOG URZĄDZEŃ 2011 Technologia uzdatniania wody www.bwt.pl
KATALOG URZĄDZEŃ 2011 Technologia uzdatniania wody www.bwt.pl BWT - The Water Company Witamy w świecie wody BWT Szanowni Państwo, przygotowaliśmy dla Państwa kolejne wydanie katalogu urządzeń do uzdatniania wody. Mamy nadzieję, że pomoże Państwu w codziennej pracy związanej z opracowywaniem technologii uzdatniania wody oraz doborze odpowiednich urządzeń. W razie pytań lub jeśli potrzebowaliby Państwo pomocy przy doborze technologii oraz urządzeń zapraszamy do kontaktu z naszymi specjalistami. W niniejszym katalogu zaprezentowaliśmy nowe urządzenia, które znalazły się w ofercie BWT Polska takie jak: Dzbankowe filtry do wody Filtry Protector mini C/R - na wodę zimną oraz H/R - na wodę gorącą Zmiękczacze do wody BWT Micro Parat 18 w wersji Data oraz BWT LK w wersji Data oraz DataBio 2 Spis Treści BWT - The Water Company Dzbankowe filtry do wody str. 4 Filtracja mechaniczna str. 6 Przerywacze strugi str. 21 Napowietrzanie str. 22 Filtracja na złożach str. 23 Odżelazianie / odmanganianie str. 25 Filtracja na węglu aktywnym str. 30 Ochrona przed osadami wapnia i magnezu str. 31 Zmiękczanie str. 34 Osprzęt do zmiękczaczy i odżelaziaczy str. 47 Układy dozujące str. 49 Układy dozujące - części str. 52 Preparaty chemiczne do dozowania str. 53 Testery str. 54 Automatyczny pomiar parametrów wody str. 56 Usuwanie kamienia kotłowego str. 57 Odwrócona osmoza str. 60 Zbiorniki magazynowe str. 63 Dwustopniowa odwrócona osmoza str. 64 Odwrócona osmoza + elektrodejonizacja str. 66 Dezynfekcja UV str. 68 Dezynfekcja UV (przemysł farmaceutyczny) str. 70 3 DZBANKOWE FILTRY DO WODY BWT - Perfect Water (idealna woda) Filtry dzbankowe „Perfect Water” produkcji BWT usuwają z wody pitnej niepożądane substancje, jak chlor i ołów. Poza tym wzbogacają filtrowaną wodę w jedyną w swoim rodzaju formułę Mg2+ zawierającą cenny magnez. Dlaczego właśnie MAGNEZ? Poprawia smak: Woda, herbata, kawa są smaczniejsze z formułą Mg2+ Wspiera zdrowy styl życia: • poprawia zdolność koncentracji • wspomaga serce i układ krążenia • pomaga w sytuacjach stresowych • jest ważny dla mięśni (szczególnie u sportowców) • szczególnie ważny dla kobiet w ciąży i osób starszych • jest ważny dla rozwoju dzieci dla najbliższych 4 do herbaty do kawy do gotowania DZBANKOWE FILTRY DO WODY Dzbankowy filtr do wody Active Drink longlife 2,7 l Filtr dzbankowy wyposażony we wkład nowej generacji longlife Active Drink. Usuwa chlor i ołów z wody pitnej. Dzięki zawartości magnezu poprawia smak i aromat przygotowywanych na bazie przefiltrowanej wody napojów i posiłków. Dzbanek wyposażony jest w system napełniania „easy fill“ pozwalający na napełnianie dzbanka bez otwierania pokrywy, ergonomiczny uchwyt oraz nowoczesny elektroniczny wskaźnik OPTI - DATE sygnalizujący moment wymiany wkładu. W opakowaniu znajduje się dzbankowy filtr do wody oraz jeden wkład filtrujący. Wydajność wkładu - 6 tygodni, filtruje do 200 litrów wody. Filtr dzbankowy Active Drink longlife 2,7 l nr zamówienia 815005 Wkład filtrujący Active Drink longlife Wkład filtrujący Active Drink w unikalny sposób poprawia jakość wody z kranu. Oczyszcza a dodatkowo wzbogaca wodę w magnez. Woda z magnezem ma dobroczynne działanie dla organizmu. Filtr poprawia smak wody i przygotowywanych na jej bazie napojów i posiłków. Podczas filtrowania usuwane są z wody niepożądane substancje takie jak ołów i chlor oraz ograniczony jest proces powstawania kamienia. Wydajność 1 wkładu - 6 tygodni, filtruje do 200 litrów. Wkłady są dostępne w opakowaniach 1 szt., 3 szt., 20 szt. Wkład filtrujący Active Drink longlife nr zamówienia op. 1 szt. nr zamówienia op. 3 szt. nr zamówienia op. 20 szt. 814317 814314 814327 Dzbankowy filtr do wody Vitalis Refill longlife 2,7 l Zestaw ECO do filtracji wody. Składa się z filtra dzbankowego oraz wkładu nowej generacji Vitalis Refill oraz 1 saszetki z zasypem mieszanki filtrującej. Po zużyciu wkładu usuwa się jego zawartość i uzupełnia się go zasypką z dołączonej saszetki. Nowa, unikalna technologia napełniania wkładu pozwala dbać o środowisko. Wkład filtrujący usuwa chlor i ołów z wody pitnej. Dzięki zawartości magnezu poprawia smak i aromat przygotowywanych na bazie przefiltrowanej wody napojów. Dzbanek wyposażony jest w system napełniania „easy fill“ pozwalający na napełnianie dzbanka bez otwierania pokrywy, ergonomiczny uchwyt oraz nowoczesny elektroniczny wskaźnik OPTI - DATE sygnalizujący moment wymiany wkładu. W opakowaniu znajduje się dzbankowy filtr do wody, jeden wkład filtrujący oraz jedna saszetka z zasypem mieszanki filtrującej. Wydajność wkładu - 6 tygodni, filtruje do 200 litrów wody. Filtr dzbankowy Vitalis Refill longlife 2,7 l nr zamówienia 815013 Wkład filtrujący Vitalis Refill longlife Wkład filtrujący Vitalis Refill w unikalny sposób poprawia jakość wody z kranu. Oczyszcza a dodatkowo wzbogaca wodę w magnez. Woda z magnezem ma dobroczynne działanie dla organizmu. Filtr poprawia smak wody i przygotowywanych na jej bazie napojów i posiłków. podczas filtrowania usuwane są z wody niepożądane substancje takie jak ołów i chlor oraz ograniczony jest proces powstawania kamienia. Wydajność 1 wkładu - 6 tygodni, filtruje do 200 litrów. Wkłady są dostępne w opakowaniu 1 szt. + 3 saszetki. Wkład filtrujący Vitalis Refill longlife nr zamówienia op. 1 szt. + 3 sasz. 814507 5 FILTRACJA MECHANICZNA Filtr mechaniczny z płukaniem PROTECTOR mini C/R ½˝ - 1˝ NOWOŚĆ Filtr mechaniczny z płukaniem, obsługiwany ręcznie – do filtracji wody o temperaturze do 30 °C. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, zawór spustowy nagromadzonych zanieczyszczeń, śrubunki przyłączeniowe z uszczelkami, element filtracyjny ze stali szlachetnej. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienie robocze: 1,5 (podczas płukania) – 16 bar, temperatura wody 5 – 30 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C. PROTECTOR MINI C/R Protector mini C/R nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm ½˝ 15 1,6 133 810523 ¾˝ 20 2,8 160 194 810524 1˝ 25 3,5 184 810531 Reduktor ciśnienia DIMO ½˝ - 1˝ do filtra PROTECTOR mini C/R Reduktor ciśnienia DIMO Reduktor ciśnienia DIMO nominalna średnica przyłącza przepływ przy v = 3m/sek. ciśnienie nominalne = PN zakres regulacji ciśnienia ciśnienie końcowe ustawialne temperatura wody max. nr zamówienia DN m3/h bar bar °C ½˝ 15 2 16 1,5 - 6 ¾˝ 20 3,4 16 1,5 - 6 1˝ 25 5,3 16 1,5 - 6 30 883212 30 883214 30 883215 Element filtracyjny do filtra PROTECTOR mini Element filtracyjny do filtra Protector mini nr zamówienia 6 810508 FILTRACJA MECHANICZNA Filtr mechaniczny UNI ¾˝– 1˝ Filtr mechaniczny z możliwością zrzutu nagromadzonych zanieczyszczeń, obsługiwany ręcznie. Głowica filtra w wykonaniu z tworzywa sztucznego lub mosiądzu, przezroczysty klosz, element filtracyjny, uszczelka, śrubunki, nakrętki, kurek spustowy nagromadzonych zanieczyszczeń. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 2 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. UNI nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia – UNI Plastik nr zamówienia – UNI Metal DN m3/h mm mm ¾˝ 20 3,0 215 80919 80800 195 1˝ 25 4,0 205 UNI Plastik 80920 80801 Element filtracyjny do filtra UNI Element filtracyjny do filtra UNI nr zamówienia 2-060744 UNI Metal Manualny filtr z płukaniem wstecznym PROTECTOR BW ¾˝– 1˝ Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust wody popłucznej. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Protector BW nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm ¾˝ 20 3,0 106 810422 280 1˝ 25 3,5 100 810417 PROTECTOR BW Manualny filtr z płukaniem wstecznym CILLIT TOP ¾˝– 1˝ Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica z tworzywa sztucznego, przezroczysty klosz, element filtracyjny, pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust wody popłucznej. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie max. 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Cillit Top nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm ¾˝ 20 2,5 12035AA 105 280 1˝ 25 3,5 12036AA Element filtracyjny do filtrów PROTECTOR BW i CILLIT TOP Element filtracyjny do filtrów Protector BW i Cillit TOP nr zamówienia 1-902393 CILLIT TOP 7 FILTRACJA MECHANICZNA Manualny filtr z płukaniem wstecznym EUROPAFILTER RS (RF) ¾˝– 2˝ Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, śrubunki przyłączeniowe z uszczelkami, pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust wody popłucznej. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. EUROPAFILTER RS (RF) 1˝ Europafilter RS (RF) nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm Europafilter RS (RF) nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm ¾˝ 20 3,0 184 810233 1½˝ 40 9,0 254 10236 1˝ 25 3,5 184 278 810234 370 1¼˝ 32 4,0 203 810235 2˝ 50 12,0 274 10237 Element filtracyjny do EUROPAFILTER RS (RF) EUROPAFILTER RS (RF) 1½˝ Element filtracyjny do Europafilter RS (RF) nominalna średnica przyłącza DN skuteczność filtracji µm nr zamówienia ¾˝ – 1¼˝ 20 – 32 90 1-902393 1½˝ – 2˝ 40 – 50 90 2-060562 Manualny filtr z płukaniem wstecznym DIAGO AHA ¾˝– 1¼˝ – z Automatycznym Systemem Higieny Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Z Automatycznym Systemem Higieny (AHA – Automatic Hygiene Advice), przypominającym o konieczności przeprowadzenia płukania wstecznego filtra lub o konieczności wymiany elementu filtracyjnego. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementu płukania wstecznego, spust do kanalizacji. Filtr posiada atest PZH. DIAGO AHA Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar (min. ciśnienie robocze – 2,5 bar podczas płukania), temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Diago AHA nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia 8 DN m3/h mm mm ¾˝ 20 3,0 205 080830 1˝ 25 3,5 205 335 080831 1¼˝ 32 5,0 226 080825 FILTRACJA MECHANICZNA Manualny modułowy filtr z płukaniem wstecznym DIAGO 18 AHA ¾˝– 1¼˝ – z Automatycznym Systemem Higieny Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Z Automatycznym Systemem Higieny (AHA – Automatic Hygiene Advice), przypominającym o konieczności przeprowadzenia płukania wstecznego filtra lub o konieczności wymiany elementu filtracyjnego. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust do kanalizacji. Moduł przyłączeniowy – w zakresie dostawy. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar (kontrolnie wg DIN 13443 – 18 bar), temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Diago 18 AHA ¾˝ 1˝ nominalna średnica przyłącza DN 20 25 3,0 3,5 wydajność przy Δp = 0,2 bar m3/h długość montażowa mm 205 205 wysokość całkowita mm 393 nr zamówienia 810281 810282 1¼˝ 32 4,0 218 DIAGO 18 AHA 810283 Manualny modułowy filtr z płukaniem wstecznym i reduktorem ciśnienia DIAGO 18 Combi AHA ¾˝– 1¼˝ – z Automatycznym Systemem Higieny Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Z Automatycznym Systemem Higieny (AHA – Automatic Hygiene Advice), przypominającym o konieczności przeprowadzenia płukania wstecznego filtra lub o konieczności wymiany elementu filtracyjnego. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust do kanalizacji. Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia (ciśnienie wyjściowe 2 – 6 bar) – w zakresie dostawy. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar (kontrolnie wg DIN 13443 – 18 bar), temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Diago 18 Combi AHA nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm ¾˝ 20 3,0 205 810284 1˝ 25 3,5 205 393 810285 DIAGO 18 Combi AHA 1¼˝ 32 4,0 238 810286 Element filtracyjny do filtrów: DIAGO AHA, DIAGO 18 AHA i DIAGO 18 Combi AHA Element filtracyjny do filtrów Diago AHA, Diago 18 AHA, Diago 18 Combi AHA skuteczność filtracji µm 90 nr zamówienia 1-902393 Element filtracyjny do filtrów DIAGO 18 AHA i DIAGO 18 Combi AHA 9 FILTRACJA MECHANICZNA Manualny modułowy filtr z płukaniem wstecznym BWT F1 ¾˝– 1¼˝ Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust do kanalizacji. Moduł przyłączeniowy – w zakresie dostawy. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. BWT F1 BWT F1 ¾˝ 1˝ nominalna średnica przyłącza DN 20 25 3,0 3,5 wydajność przy Δp = 0,2 bar m3/h długość montażowa mm 184 184 wysokość całkowita mm 393 393 nr zamówienia 810477 810478 1¼˝ 32 4,0 203 393 810479 Manualny modułowy filtr z płukaniem wstecznym i reduktorem ciśnienia BWT F1 HWS ¾˝– 1¼˝ Filtr mechaniczny z płukaniem wstecznym, obsługiwany ręcznie. Głowica mosiężna, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego, element filtracyjny, pokrętło elementów czyszczących podczas płukania, spust do kanalizacji. Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia (ciśnienie wyjściowe 2 – 6 bar) – w zakresie dostawy. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. BWT F1 HWS BWT F1 HWS nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm ¾˝ 20 3,0 184 393 810481 1˝ 25 3,5 184 393 810482 Element filtracyjny do filtrów BWT F1 i BWT F1 HWS Element filtracyjny do filtrów BWT F1 i BWT F1 HWS skuteczność filtracji µm nr zamówienia Element filtracyjny do filtrów BWT F1 i BWT F1 HWS 10 90 1-902393 1¼˝ 32 4,0 228 393 810483 FILTRACJA MECHANICZNA Modułowy filtr z manualnym płukaniem przeciwprądowym INFINITY M ¾˝– 1¼˝ Filtr do szybkiego montażu przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego lub modułu przyłączeniowego z reduktorem ciśnienia DR. Płukanie filtra przeprowadzane jest ręcznie, poprzez kilkakrotny obrót pokrętła. Głowica filtra z mosiądzu, pokrywa z tworzywa sztucznego, przezroczysty dolny cylinder, element filtracyjny, element płuczący, pokrętło z korbką. Pakowany indywidualnie. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienie robocze 3 – 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Infinity M nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar DN m3/h ¾˝ 20 3,5 1˝ 25 4,5 1¼˝ 32 5,0 INFINITY M ¾˝– 1¼˝ – Moduł INFINITY M ¾˝– 1¼˝ – Moduł Infinity M nr zamówienia ¾˝ 1˝ 10305 *) 1¼˝ Uwaga: Do podłączenia modułu filtra niezbędny jest moduł przyłączeniowy lub moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. *) Moduł przyłączeniowy ¾˝, 1˝, 1¼˝ Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścień zabezpieczający (unieruchamiający). Moduł przyłączeniowy ciśnienie nominalne (PN) długość montażowa nr zamówienia bar mm ¾˝ 205 830012 1˝ 16 205 830014 1¼˝ 218 830020 Moduł przyłączeniowy 1˝ Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ¾˝, 1˝, 1¼˝ Ze zintegrowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścień zabezpieczający (unieruchamiający). Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ciśnienie nominalne (PN) zakres regulacji ciśnienia długość montażowa nr zamówienia bar bar mm ¾˝ 1˝ 1¼˝ 205 830016 16 2 – 6 205 830018 238 830022 Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 1˝ Element filtracyjny do filtra INFINITY ¾˝– 1¼˝ Element filtracyjny do Infinity skuteczność filtracji nr zamówienia µm ¾˝ – 1¼˝ / 90 90 2-060562 ¾˝ – 1¼˝/ 200 200 2-060399 Element filtracyjny 90 µm do filtra INFINITY 11 FILTRACJA MECHANICZNA Modułowy filtr z manualnym płukaniem przeciwprądowym INFINITY M 1½˝– 2˝ Filtr do szybkiego montażu przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego lub modułu przyłączeniowego z reduktorem ciśnienia DR. Płukanie filtra przeprowadzane jest ręcznie, poprzez kilkakrotny obrót pokrętła. Głowica filtra z mosiądzu, pokrywa z tworzywa sztucznego, przezroczysty dolny cylinder, element filtracyjny, element płuczący, pokrętło z korbką. Pakowany indywidualnie. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienie robocze 3 – 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Infinity M nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar DN m3/h 1½˝ 40 9,0 2˝ 50 11,0 INFINITY M 1½˝– 2˝ – Moduł INFINITY M 1½˝– 2˝ – Moduł Infinity M nr zamówienia 1½˝ 10306 *) 2˝ Uwaga: Do podłączenia modułu filtra niezbędny jest moduł przyłączeniowy lub moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. *) Moduł przyłączeniowy 1½˝, 2˝ Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu – z 4 otworami montażowymi (śruby w zakresie dostawy); śrubunki, nakrętki, uszczelki. Moduł przyłączeniowy 1½˝ Moduł przyłączeniowy ciśnienie nominalne (PN) długość montażowa nr zamówienia bar mm 1½˝ 240 50961 16 2˝ 260 50962 Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 1½˝, 2˝ Ze zintegrowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu – z 4 otworami montażowymi (śruby w zakresie dostawy); śrubunki, nakrętki, uszczelki. Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 2˝ Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ciśnienie nominalne (PN) zakres regulacji ciśnienia długość montażowa nr zamówienia 1½˝ bar bar mm 295 850937 2˝ 16 2 – 6 260 850938 Element filtracyjny do filtra INFINITY 1½˝– 2˝ Element filtracyjny 90 µm do filtra INFINITY 12 Element filtracyjny do Infinity skuteczność filtracji nr zamówienia µm 1½˝ – 2˝ / 90 90 2-060562 1½˝ – 2˝ / 200 200 2-060398 FILTRACJA MECHANICZNA Modułowy filtr z automatycznym płukaniem przeciwprądowym INFINITY A, AP ¾˝– 1¼˝ Filtr do szybkiego montażu przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego lub modułu przyłączeniowego z reduktorem ciśnienia DR. Płukanie filtra następuje w pełni automatycznie. Filtr dostępny jest w dwóch wersjach: – A – z płukaniem sterowanym czasowo (zgodnie z nastawionym odstępem czasu pomiędzy płukaniami); – AP – z płukaniem sterowanym czasowo i w zależności od spadku ciśnienia na filtrze. Głowica filtra z mosiądzu, pokrywa z tworzywa sztucznego, przezroczysty dolny cylinder, element filtracyjny, element płuczący. Sterowanie elektroniczne, wtyczka sieciowa z transformatorem 24 V. Pakowany indywidualnie. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienie robocze 3 – 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Infinity A, AP nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar DN m3/h ¾˝ 20 3,5 1˝ 25 4,5 1¼˝ 32 5,0 INFINITY A, AP ¾˝– 1¼˝ – Moduł Infinity A, AP nr zamówienia – A nr zamówienia – AP INFINITY A ¾˝– 1¼˝ – Moduł ¾˝ 1˝ 10194 *) 10258 *) 1¼˝ Uwaga: Do podłączenia modułu filtra niezbędny jest moduł przyłączeniowy lub moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. *) Moduł przyłączeniowy ¾˝, 1˝, 1¼˝ Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścień zabezpieczający (unieruchamiający). Moduł przyłączeniowy ciśnienie nominalne (PN) długość montażowa nr zamówienia bar mm ¾˝ 205 830012 1˝ 16 205 830014 1¼˝ 218 830020 Moduł przyłączeniowy 1˝ Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ¾˝, 1˝, 1¼˝ Ze zintegrowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścień zabezpieczający (unieruchamiający). Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ciśnienie nominalne (PN) zakres regulacji ciśnienia długość montażowa nr zamówienia bar bar mm ¾˝ 1˝ 1¼˝ 205 830016 16 2 – 6 205 830018 238 830022 Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 1˝ Element filtracyjny do filtra INFINITY ¾˝– 1¼˝ Element filtracyjny do Infinity skuteczność filtracji nr zamówienia µm ¾˝ – 1¼˝ / 90 90 2-060562 ¾˝ – 1¼˝/ 200 200 2-060399 Element filtracyjny 90 µm do filtra INFINITY 13 FILTRACJA MECHANICZNA Modułowy filtr z automatycznym płukaniem przeciwprądowym INFINITY A, AP 1½˝– 2˝ Filtr do szybkiego montażu przy zastosowaniu modułu przyłączeniowego lub modułu przyłączeniowego z reduktorem ciśnienia DR. Płukanie filtra następuje w pełni automatycznie. Filtr dostępny jest w dwóch wersjach: – A – z płukaniem sterowanym czasowo (zgodnie z nastawionym odstępem czasu pomiędzy płukaniami); – AP – z płukaniem sterowanym czasowo i w zależności od spadku ciśnienia na filtrze. Głowica filtra z mosiądzu, pokrywa z tworzywa sztucznego, przezroczysty dolny cylinder, element filtracyjny, element płuczący. Sterowanie elektroniczne, wtyczka sieciowa z transformatorem 24 V. Pakowany indywidualnie. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, ciśnienie robocze 3 – 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Infinity A, AP nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar INFINITY A 1½˝– 2˝ – Moduł DN m3/h 1½˝ 40 9,0 2˝ 50 11,0 INFINITY A, AP 1½˝– 2˝ – Moduł Infinity A, AP nr zamówienia – A nr zamówienia – AP 1½˝ 10191 *) 10259 *) 2˝ Uwaga: Do podłączenia modułu filtra niezbędny jest moduł przyłączeniowy lub moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. *) Moduł przyłączeniowy 1½˝, 2˝ Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu – z 4 otworami montażowymi (śruby w zakresie dostawy); śrubunki, nakrętki, uszczelki. Moduł przyłączeniowy 1½˝ Moduł przyłączeniowy ciśnienie nominalne (PN) długość montażowa nr zamówienia bar mm 1½˝ 240 50961 2˝ 16 260 50962 Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 1½˝, 2˝ Ze zintegrowanym reduktorem ciśnienia i manometrem. Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu – z 4 otworami montażowymi (śruby w zakresie dostawy); śrubunki, nakrętki, uszczelki. Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR 2˝ Moduł przyłączeniowy z reduktorem ciśnienia DR ciśnienie nominalne (PN) zakres regulacji ciśnienia długość montażowa nr zamówienia 1½˝ bar bar mm 295 850937 2˝ 16 2 – 6 260 850938 Element filtracyjny do filtra INFINITY 1½˝– 2˝ Element filtracyjny do Infinity skuteczność filtracji nr zamówienia Element filtracyjny 90 µm do filtra INFINITY 14 µm 1½˝ – 2˝ / 90 90 2-060562 1½˝ – 2˝ / 200 200 2-060398 FILTRACJA MECHANICZNA Filtr ochronny KSF AHA ¾˝– 1¼˝ – z Automatycznym Systemem Higieny Filtr ochronny z wkładem wymiennym. Głowica mosiężna, śrubunki przyłączeniowe z uszczelkami, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego ze śrubą spustową, wkład filtracyjny. Z Automatycznym Systemem Higieny (AHA – Automatic Hygiene Advice), przypominającym o konieczności wymiany elementu filtracyjnego. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 50 µm, ciśnienie nominalne 16 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. KSF AHA nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia ¾˝ 20 2,5 214 345 80807 DN m3/h mm mm 1˝ 25 3,5 214 345 80816 1¼˝ 32 5,0 228 345 80822 KSF AHA Wymienne wkłady filtracyjne do filtra KSF AHA Dostępne w opakowaniu 10 szt. Wymienne wkłady filtracyjne do filtra KSF AHA nr zamówienia 10999 Filtr ochronny EUROPAFILTER WF ¾˝– 1˝ Filtr ochronny z wkładem wymiennym. Głowica mosiężna, gwint wewnętrzny, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego ze śrubą spustową, wkład filtracyjny. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Europafilter WF nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia ¾˝ 20 3,0 DN m3/h mm mm 10223 100 239 1˝ 25 3,5 10224 EUROPAFILTER WF ¾˝ Filtr ochronny EUROPAFILTER WF 1¼˝– 2˝ Filtr ochronny z wkładem wymiennym. Głowica mosiężna, śrubunki przyłączeniowe z uszczelkami, klosz z przezroczystego tworzywa sztucznego ze śrubą spustową, wkład filtracyjny. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. Europafilter WF nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm 1¼˝ 32 4,0 203 239 10225 1½˝ 40 9,0 254 290 10226 2˝ 50 12,0 274 290 10227 Wymienny wkład filtracyjny do filtra EUROPAFILTER WF Wymienny wkład filtracyjny do Europafilter WF nominalna średnica przyłącza skuteczność filtracji nr zamówienia DN µm ¾˝ – 1¼˝ 1½˝ – 2˝ 20 – 32 90 10932 40 – 50 90 10941 EUROPAFILTER WF 2˝ 15 FILTRACJA MECHANICZNA Filtr ochronny DUNA 9 ¾˝, ½˝– 1˝ Narurowy filtr trójelementowy. Głowica z tworzywa sztucznego, przyłącza – mosięż-ny gwint wewnętrzny, przezroczysty klosz. Wkład filtracyjny – oddzielna pozycja (nie wchodzi w zakres dostawy). Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 0 – 6 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C. DUNA 9 ¾˝ DUNA 9 ¾˝ nominalna średnica przyłącza DN m3/h przepływ max. *) wysokość wkładu cal długość montażowa mm nr zamówienia – obudowa *) ½˝ 15 3,0 9 ¾˝ 122 C20104C ¾˝ 20 3,0 9 ¾˝ 122 C20101C 1˝ 25 3,0 9 ¾˝ 122 C20102C przez obudowę filtra; przepływ nominalny zależy od zastosowanego wkładu Najczęściej stosowane wkłady do filtrów DUNA 9 ¾˝: – mechaniczne sznurkowe Wkłady mechaniczne sznurkowe skuteczność filtracji przepływ przy Δp = 0,2 bar temperatura robocza max. nr zamówienia µm m3/h °C FA1 1 0,8 FA5 5 1,2 A4010250 A4010270 9 FRN 1 1 1,7 9 FRN 5 5 2,2 S0509020 S0509050 FA10 10 1,5 80 A4010280 FA20 20 2,5 FA50 50 2,8 A4010290 A4010310 9 FRN 20 20 3,2 9 FRN 50 50 5,4 S0509070 S0509100 – mechaniczne włókninowe Wkłady mechaniczne włókninowe skuteczność filtracji przepływ przy Δp = 0,2 bar średnica zewnętrzna wkładu temperatura robocza max. nr zamówienia µm m3/h mm °C 9 FRN 10 10 2,8 64 80 S0509060 – mechaniczne sznurkowo-węglowe Wkłady mechaniczne sznurkowo - węglowe skuteczność filtracji przepływ max. temperatura robocza max. nr zamówienia FA-CA9 µm m3/h °C 20 1,0 30 A4210040 – blok węglowy Wkład filtracyjny sznurkowo-węglowy 16 Blok węglowy skuteczność filtracji przepływ max. temperatura robocza max. nr zamówienia µm m3/h °C CTO-E9 10 0,3 20 A4220050 FILTRACJA MECHANICZNA Urządzenie podzlewowe WODA PURE 120 Filtr przeznaczony do montażu w końcowym punkcie odbioru wody pitnej w celu usunięcia nieprzyjemnych wrażeń smakowych i/lub zapachowych (np. chlor), przebarwień naturalnych oraz w celu zapewnienia odpowiednio wysokiego stopnia higieny. Połączenie filtracji na węglu aktywnym i mikrofiltracji, pozwalającej na zatrzymanie zanieczyszczeń bakteriologicznych. Filtr dodatkowo wyposażony w porcję mikrobiocydów na ok. 6 miesięcy. Nie nadaje się do wody pochodzącej z niewiadomego źródła. Ciśnienie przepływu min. 1 bar, ciśnienie statyczne max. 8 bar, temperatura wody 4 – 30 °C, temperatura otoczenia max. 40 °C. Wymagania w stosunku do wody zasilającej: suma żelaza i manganu < 0,2 mg/l, wolny chlor < 0,5 mg/l. Jednostka filtracyjna WODA PURE 120 Woda PURE 120 przepływ nominalny przepływ max. trwałość wkładu filtracyjnego, max. nr zamówienia l/h l/h 120 200 10 000 l lub 6 miesięcy 10448 *) Uwaga: Do podłączenia filtra niezbędny jest zestaw przyłączeniowy WODA PURE 120. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. *) Zestaw przyłączeniowy WODA PURE 120 Zestaw z wylewką do montażu w umywalce lub zlewozmywaku, wężyk zbrojony ze stali szlachetnej do podłączenia na zaworze kątowym, materiał montażowy. nr zamówienia 10877 Urządzenie podzlewowe WODA PURE 120 17 FILTRACJA MECHANICZNA Manualny filtr z płukaniem przeciwprądowym MULTIPUR 65–80 M Korpus filtra z czerwonego mosiądzu, element filtracyjny ze stali szlachetnej 100 µm zgodnie z wytycznymi DVGW, element płuczący, kołnierze PN 10 zgodnie z normą DIN 2501 cz. 1 (przeciwkołnierze poza zakresem dostawy). Płukanie wywołane zostaje przez pokręcenie kołem ręcznym. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 3 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, przepływ wody płuczącej min. 1,7 l/s. MULTIPUR M Multipur 65-80 M nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm 65 M 65 22 220 630 10185 80 M 80 36 220 630 10186 Uwaga: Podłączenie filtra do centralnego systemu sygnalizacji można zrealizować przy pomocy manometru różnicowego. Automatyczny filtr z płukaniem przeciwprądowym MULTIPUR 65–80 AP Korpus filtra z czerwonego mosiądzu, element filtracyjny ze stali szlachetnej 100 lub 200 µm zgodnie z wytycznymi DVGW, element płuczący, kołnierze PN 10 zgodnie z normą DIN 2501 cz. 1 (przeciwkołnierze poza zakresem dostawy). Płukanie wywoływane jest automatycznie; sterowanie elektroniczne czasowe oraz w zależności od spadku ciśnienia na filtrze. Możliwość wymuszenia płukania manualnie. Wyświetlacz wskazujący czas pozostały do następnego płukania (na zmianę z różnicą ciśnień). Wtyczka sieciowa z transformatorem 12 V. Możliwość podłączenia do centralnego systemu sygnalizacji poprzez styk bezpotencjałowy. Dodatkowy manometr różnicowy nie jest niezbędny. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 lub 200 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 3 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, przepływ wody płuczącej min. 1,7 l/s, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz (praca urządzenia pod napięciem bezpiecznym 12 V), stopień ochrony IP 54. MULTIPUR AP Multipur 65 - 85 AP nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia – typ 100 µm nr zamówienia – typ 200 µm DN m3/h mm mm 65 AP 65 22 220 630 10181 10183 80 AP 80 36 220 630 10182 10184 100 µm 2-060626 200 µm 2-060627 Element filtracyjny do filtra MULTIPUR Element filtracyjny do filtra Multipur nr zamówienia Element filtracyjny do filtra MULTIPUR 18 FILTRACJA MECHANICZNA Manualny filtr z płukaniem przeciwprądowym RF 100 –125 M Korpus filtra z czerwonego mosiądzu, element filtracyjny z tworzywa sztucznego 100 µm zgodnie z wytycznymi DVGW, element płuczący z pierścieniami odsysającymi, kołnierze PN 10 zgodnie z normą DIN 2501 cz. 1 (przeciwkołnierze poza zakresem dostawy), manometry po stronie wody surowej i uzdatnionej. Płukanie wywołane zostaje przez pokręcenie kołem ręcznym. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 3 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, przepływ wody płuczącej min. 4 l/s. RF 100 - 125 M nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm 100 M 100 85 350 670 10081 125 M 125 100 350 700 10082 Uwaga: Podłączenie filtra do centralnego systemu sygnalizacji można zrealizować przy pomocy manometru różnicowego. RF M Automatyczny filtr z płukaniem przeciwprądowym RF 100 –125 A Korpus filtra z czerwonego mosiądzu, element filtracyjny 100 lub 200 µm, element płuczący z pierścieniami odsysającymi, kołnierze PN 10 zgodnie z normą DIN 2501 cz. 1 (przeciwkołnierze poza zakresem dostawy), manometry po stronie wody surowej i uzdatnionej. Płukanie wywoływane jest automatycznie; sterowanie elektroniczne czasowe oraz w zależności od spadku ciśnienia na filtrze. Możliwość wymuszenia płukania manualnie. Optyczna sygnalizacja stanu pracy i zakłóceń. Wtyczka sieciowa z transformatorem 12 V. Możliwość podłączenia do centralnego systemu sygnalizacji poprzez styk bezpotencjałowy. Dodatkowy manometr różnicowy nie jest niezbędny. Podłączenie wody popłucznej zgodnie z DIN 1988. Filtr posiada atest PZH. Typ 100 µm: element filtracyjny z tworzywa sztucznego zgodnie z wytycznymi DVGW. Typ 200 µm: element filtracyjny ze stali szlachetnej. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 lub 200 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 3 – 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, przepływ wody płuczącej min. 4 l/s, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz (praca urządzenia pod napięciem bezpiecznym 12 V), stopień ochrony IP 54. RF 100 - 125 A nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia – typ 100 µm nr zamówienia – typ 200 µm DN m3/h mm mm 100 A 100 85 350 670 10085 10089 125 A 125 100 350 700 10086 10090 Nylon 100 2-060666 Inox 200 2-060667 RF A Element filtracyjny do filtra RF Element filtracyjny do filtra RF skuteczność filtracji nr zamówienia µm Element filtracyjny do filtra RF 19 FILTRACJA MECHANICZNA Filtr do wody gorącej PROTECTOR mini H/R Filtr mechaniczny z płukaniem, obsługiwany ręcznie – do filtracji wody o temperaturze do 70 °C. Obudowa wykonana w całości z mosiądzu, zawór spustowy nagromadzonych zanieczyszczeń, śrubunki przyłączeniowe z uszczelkami, element filtracyjny ze stali szlachetnej. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 100 µm, ciśnienie nominalne 25 bar, ciśnienie robocze: 1,5 (podczas płukania) – 25 bar, temperatura wody 5 – 70 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C. Filtr do wody gorącej PROTECTOR mini H/R Protector mini H/R nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm ½˝ 15 1,6 133 810506 190 ¾˝ 20 2,8 160 1” 25 3,5 184 194 810541 810507 Element filtracyjny do filtra PROTECTOR mini Element filtracyjny do filtra Protector mini nr zamówienia 810508 Filtr do wody gorącej CELSIUS 80 ¾˝– 2˝ Filtr ochronny z wkładem wymiennym – do filtracji wody o temperaturze do 80 °C. Obudowa wykonana w całości z mosiądzu, mosiężny zawór spustowy nagromadzonych zanieczyszczeń, śrubunki przyłączeniowe z uszczelkami, element filtracyjny. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 80/40 °C. Filtr do wody gorącej CELSIUS 80 1˝ Celsius 80 nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm Celsius 80 nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia DN m3/h mm mm ¾˝ 20 3,0 184 10063 1½˝ 40 9,0 254 10066 1˝ 25 3,5 184 242 10064 300 1¼˝ 32 4,0 203 10065 2˝ 50 12,0 274 10067 Filtr do wody gorącej PROTECTOR HW ¾˝– 1˝ Filtr ochronny z wkładem wymiennym – do filtracji wody o temperaturze do 80 °C. Obudowa wykonana w całości z mosiądzu, mosiężny zawór spustowy nagromadzonych zanieczyszczeń, element filtracyjny. Filtr posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: skuteczność filtracji 90 µm, ciśnienie nominalne 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 80/40 °C. Protector HW nominalna średnica przyłącza wydajność przy Δp = 0,2 bar długość montażowa wysokość całkowita nr zamówienia Filtr do wody gorącej PROTECTOR HW 100 242 10405 1˝ 25 3,5 Wymienny wkład filtracyjny do filtrów CELSIUS 80 i PROTECTOR HW Wymienny wkład filtracyjny nominalna średnica przyłącza skuteczność filtracji nr zamówienia 20 ¾˝ 20 3,0 DN m3/h mm mm DN µm ¾˝ – 1¼˝ 20 – 32 90 10932 1½˝ – 2˝ 40 – 50 90 10941 PRZERYWACZE STRUGI Przerywacz strugi MULTIMAT – urządzenie niezależne od ciśnienia na wejściu (z zaworem zwrotnym); – nie wymaga zewnętrznego zasilania; – zapobiega przepływowi wstecznemu wody nienadającej się do picia do sieci wodociągowej lub instalacji wody pitnej; – prosta konstrukcja; – tańszy niż inne armatury tego typu; – obudowa z czerwonego mosiądzu (DN 20 – 50) lub żeliwa szarego powleczonego farbą epoksydową (DN 65– 80); – sprężyna i gniazdo zaworu ze stali nierdzewnej; – przyłącza manometrów z zaworami odcinającymi; – zawór zwrotny na wlocie; – zawór spustowy w komorze środkowej; – zawór zwrotny na wylocie; – posiada atest PZH; – wymagany zgodnie z normą PN-92/B-01706 oraz wprowadzoną do niej zmianą PN-B-01706/Az1. MULTIMAT DN 20–32 Multimat DN nominalna średnica przyłącza gwint przyłączeniowy przepływ nominalny ciśnienie nominalne strata ciśnienia przy przepływie nominalnym temperatura max. długość montażowa ciężar nr zamówienia DN R m3/h PN bar °C mm kg 20 20 ¾˝ 3,5 25 25 1˝ 3,5 10 1,0 32 32 1¼˝ 14 60 280 1,65 11933 260 1,55 11932 MULTIMAT DN 20 – 32 370 5,1 11934 MULTIMAT DN 40–80 Multimat DN nominalna średnica przyłącza gwint przyłączeniowy przepływ nominalny ciśnienie nominalne strata ciśnienia przy przepływie nominalnym temperatura max. długość montażowa ciężar nr zamówienia DN R m3/h PN bar °C mm kg 40 40 1½˝ 16 50 50 2˝ 16 370 5,2 11935 394 5,3 11936 10 1,0 60 65 80 65 80 kołnierze wg DIN 35 56 460 37,1 11937 MULTIMAT DN 40 – 50 460 37,2 11938 MULTIMAT DN 65 – 80 21 NAPOWIETRZANIE Aspirator Urządzenie służące do napowietrzania wody w celu wspomagania procesu usuwania żelaza i manganu. Prosty w użyciu – w postaci zwężki zasysającej powietrze z otoczenia w wyniku powstawania podciśnienia. W wykonaniu z mosiądzu. Do montażu w pozycji poziomej lub pionowej, zgodnie z kierunkiem przepływu wody. Po stronie wylotu z aspiratora należy pozostawić odcinek rury o długości ok. 25 cm przebiegający w linii prostej oraz zamontować obejście. Aspirator Aspirator przyłącze: wejście/wyjście przepływ max. długość montażowa nr zamówienia DN m3/h mm Δp = 22 pwl – pwyl pwl 1˝ 25 2,0 81 50021 1¼˝ 32 5,0 100 50022 FILTRACJA NA ZŁOŻACH Filtr ERF 77 Przeznaczony – w zależności od zastosowanego wypełnienia – do usuwania żelaza, manganu, związków organicznych lub chloru z wody. Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z rurą centralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z tworzywa sztucznego sterowany elektronicznie, część przyłączeniowa, wąż wody popłucznej. Materiał filtracyjny nie wchodzi w zakres dostawy – należy zamówić go oddzielnie. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy). Filtr ERF 77/10 ERF średnica przyłącza przepływ nominalny ilość złoża filtracyjnego ilość podsypki wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h l kg mm mm 77/08 77/10 0,3*) / 0,5**) 25 5 1360 210/8˝ 77008 0,5*) / 0,7**) 35 12,5 1620 257/10˝ 77010 g.z. 1˝ 77/12 77/13 0,7*) /1,0**) 50 12,5 1580 304/12˝ 77012 0,9*) / 1,3**) 60 25 1620 334/13˝ 77013 *) przy prędkości filtracji 10 m/h **) przy prędkości filtracji 15 m/h – prędkość filtracji zależy od rodzaju zastosowanego złoża Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowych DN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia ERF średnica przyłącza przepływ nominalny ilość złoża filtracyjnego ilość podsypki wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia B0044001 DN m3/h l kg mm mm 77/14 1,0*) / 1,5**) 75 25 1890 369/14˝ 77014 MULTIBLOCK INLINE 77/16 g.z. 1¼˝ 1,3*) / 1,9**) 100 25 1895 406/16˝ 77016 77/18 1,6*) / 2,4**) 150 50 2020 469/18˝ 77018 *) przy prędkości filtracji 10 m/h **) przy prędkości filtracji 15 m/h – prędkość filtracji zależy od rodzaju zastosowanego złoża Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecane są: armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK GIT-SP Moduł, moduł przyłączeniowy 1¼˝ i zestaw węży przyłączeniowych DN 32/32. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK GIT-SP Moduł nr zamówienia 080437 Moduł przyłączeniowy 1¼˝ nr zamówienia 830020 Zestaw węży przyłączeniowych 32/32 nr zamówienia MULTIBLOCK GIT-SP Moduł 11877 23 FILTRACJA NA ZŁOŻACH ERF średnica przyłącza przepływ nominalny ilość złoża filtracyjnego ilość podsypki wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h l kg mm mm 77/21 2,2*) / 3,3**) 200 50 1860 552/21˝ 77021 g.z. 1¼˝ 77/24 3,0*) / 4,5**) 300 75 2110 610/24˝ 77024 *) przy prędkości filtracji 10 m/h **) przy prędkości filtracji 15 m/h – prędkość filtracji zależy od rodzaju zastosowanego złoża Filtr ERF 77/21 Złoża filtracyjne – zalecana prędkość filtracji: 10 m/h Birm, Filter AG Złoże filtracyjne opakowanie jednostkowe nr zamówienia Birm Normal 28,3 l A-8006 Złoże filtracyjne opakowanie jednostkowe nr zamówienia Filter AG 28,3 l A-8014 Złoże filtracyjne opakowanie jednostkowe nr zamówienia Złoże filtracyjne frakcja opakowanie jednostkowe nr zamówienia Pyrolox Regular 27,2 kg A-8031 Żwir 0,71 – 1,25 mm 1,0 – 2,0 mm 25 kg 25 kg 094101 094102 2,0 – 3,15 mm 25 kg 094103 Pyrolox, żwir – zalecana prędkość filtracji: 15 m/h Hydroantracyt 24 Złoże filtracyjne frakcja opakowanie jednostkowe nr zamówienia Hydroantracyt N 0,6 – 1,6 mm 50 l 093904 Złoże filtracyjne frakcja opakowanie jednostkowe nr zamówienia Węgiel aktywny Bewasorb K111 0,6 – 2,36 mm 50 l 10905 ODŻELAZIANIE / ODMANGANIANIE Filtr odżelaziająco-odmanganiający ERF-Greensand 77 Przeznaczony do usuwania żelaza i manganu z wody, regenerowany okresowo roztworem nadmanganianu potasu. Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z rurą centralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z tworzywa sztucznego sterowany elektronicznie, zbiornik zapasowy na nadmanganian potasu, część przyłączeniowa, wąż wody popłucznej. Materiał filtracyjny: złoże Greensand, podsypka żwirowa. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy). Filtr ERF-Greensand 77/10 ERF - Greensand średnica przyłącza przepływ nominalny wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h mm mm 77/10 0,5 1620 257/10˝ 77010G 77/12 g.z. 1˝ 0,7 1580 304/12˝ 77012G 77/13 0,9 1620 334/13˝ 77013G Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowych DN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia B0044001 MULTIBLOCK INLINE ERF - Greensand średnica przyłącza przepływ nominalny wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h mm mm 77/14 1,0 1890 369/14˝ 77014G 77/16 g.z. 1¼˝ 1,3 1895 406/16˝ 77016G 77/18 1,6 2020 469/18˝ 77018G Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecane są: armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK GIT-SP Moduł, moduł przyłączeniowy 1¼˝ i zestaw węży przyłączeniowych DN 32/32. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK GIT-SP Moduł nr zamówienia 080437 Moduł przyłączeniowy 1¼˝ nr zamówienia 830020 MULTIBLOCK GIT-SP Moduł Zestaw węży przyłączeniowych 32/32 nr zamówienia 11877 Moduł przyłączeniowy 1¼˝ 25 ODŻELAZIANIE / ODMANGANIANIE ERF - Greensand średnica przyłącza przepływ nominalny wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h mm mm 77/21 g.z. 1¼˝ 2,2 1860 552/21˝ 77021G Filtr ERF-Greensand 77/21 Złoże odżelaziająco-odmanganiające Regenerowane roztworem nadmanganianu potasu. – zalecana prędkość filtracji: 10 m/h Złoże odżelaziająco - odmanganiające opakowanie jednostkowe nr zamówienia Greensand 26 Greensand 28,3 l A-8041 ODŻELAZIANIE / ODMANGANIANIE Filtr odżelaziająco-odmanganiający ERF-Greensand Przeznaczony do usuwania żelaza i manganu z wody, regenerowany okresowo roztworem nadmanganianu potasu. Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z rurą centralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z czerwonego mosiądzu (w przypadku typu 25/XX z tworzywa sztucznego) sterowany mechanicznie, zbiornik zapasowy na nadmanganian potasu, część przyłączeniowa, wąż wody popłucznej (typ 25/XX i 27/XX). Materiał filtracyjny: złoże Greensand, podsypka żwirowa. Tester do oznaczania zawartości żelaza. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy). ERF - Greensand średnica przyłącza przepływ nominalny *) przepływ max. **) przepływ przy płukaniu wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h m3/h m3/h mm mm 25/10 25/12 25/13 0,5 0,7 1,6 1630 257/10˝ 50000G 0,7 1,1 2,0 1590 304/12˝ 50001G 0,9 1,3 2,7 1630 334/13˝ 50002G Filtr ERF-Greensand 27/14 27/16 27/18 1,0 1,5 3,4 1880 369/14˝ 50003G 1,3 2,0 3,4 1885 406/16˝ 50004G 1,6 2,4 4,5 2010 469/18˝ 50005G g.z. 1˝ *) przy prędkości filtracji 10 m/h **) przy prędkości filtracji 15 m/h Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowych DN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia B0044001 Filtr ERF-Greensand SM ERF - Greensand średnica przyłącza przepływ nominalny *) przepływ max. **) przepływ przy płukaniu wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h m3/h m3/h mm mm 28/21 g.w. 1½˝ 2,2 3,3 4,5 1850 552/21˝ 50006G 28/24 g.w. 1½˝ 3,0 4,5 5,7 2100 610/24˝ 50007G 31/30 g.w. 2˝ 4,5 6,7 11,4 2240 770/30˝ 50008G 31/36 SM g.w. 2˝ 6,5 9,5 16,0 2410 927/36˝ 50009G 31/42 SM g.w. 2˝ 9,0 13,5 22,8 2730 1074/42˝ 50010G *) przy prędkości filtracji 10 m/h **) przy prędkości filtracji 15 m/h Złoże odżelaziająco-odmanganiające Regenerowane roztworem nadmanganianu potasu. Złoże odżelaziająco - odmanganiające opakowanie jednostkowe nr zamówienia Greensand 28,3 l A-8041 27 ODŻELAZIANIE / ODMANGANIANIE Filtr odżelaziająco-odmanganiający ERF-Pyrolox Przeznaczony do usuwania żelaza i manganu z wody. Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z rurą centralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z czerwonego mosiądzu (w przypadku typu 25/XX z tworzywa sztucznego) sterowany mechanicznie, część przyłączeniowa, wąż wody popłucznej. Materiał filtracyjny: złoże Pyrolox, podsypka żwirowa. Tester do oznaczania zawartości żelaza. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 ºC, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy). Filtr ERF-Pyrolox ERF - Pyrolox średnica przyłącza przepływ nominalny *) przepływ max. **) przepływ przy płukaniu wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h m3/h m3/h mm mm 25/10 25/12 0,5 0,7 2,0 1630 257/10˝ 50000P 0,7 1,1 2,7 1590 304/12˝ 50001P g.z. 1˝ 25/13 27/14 0,9 1,3 3,4 1630 334/13˝ 50002P 1,0 1,5 3,4 1880 369/14˝ 50003P *) przy prędkości filtracji 10 m/h **) przy prędkości filtracji 15 m/h Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowych DN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia B0044001 MULTIBLOCK INLINE ERF - Pyrolox średnica przyłącza przepływ nominalny *) przepływ max. **) przepływ przy płukaniu wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h m3/h m3/h mm mm 28/16 g.w. 1½˝ 1,3 2,0 4,5 1885 406/16˝ 50004P 28/18 g.w. 1½˝ 1,6 2,4 5,7 2010 469/18˝ 50005P 28/21 g.w. 1½˝ 2,2 3,3 6,8 1850 552/21˝ 50006P 28/24 g.w. 1½˝ 3,0 4,5 10,2 2100 610/24˝ 50007P *) przy prędkości filtracji 10 m/h **) przy prędkości filtracji 15 m/h Pyrolox Regular Dostępny w opakowaniach 27,2 kg. Pyrolox Regular nr zamówienia 28 A-8031 31/30 SM g.w. 2˝ 4,5 6,7 16,0 2240 770/30˝ 50008P ODŻELAZIANIE Filtr ze złożem wielowarstwowym MSF Przeznaczony do usuwania żelaza z wody. Dodatkowym jego zadaniem jest zatrzymywanie nadmiaru związków organicznych powodujących barwę i mętność wody oraz poprawa właściwości organoleptycznych. Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z rurą centralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z czerwonego mosiądzu (w przypadku typu 25/XX z tworzywa sztucznego) sterowany mechanicznie, część przyłączeniowa, wąż wody popłucznej (typ 25/XX i 27/XX). Materiał filtracyjny: żwir, hydroantracyt N. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy). MSF średnica przyłącza przepływ nominalny *) przepływ max. **) przepływ przy płukaniu wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h m3/h m3/h mm mm 25/10 25/12 25/13 0,7 1,3 1,6 1630 257/10˝ 50200 1,0 1,7 2,0 1590 304/12˝ 50201 1,3 2,3 2,7 1630 334/13˝ 50202 Filtr MSF 27/14 27/16 27/18 1,5 2,5 3,4 1880 369/14˝ 50203 1,9 3,2 3,4 1885 406/16˝ 50204 2,4 4,0 4,5 2010 469/18˝ 50205 g.z. 1˝ *) przy prędkości filtracji 15 m/h **) przy prędkości filtracji 25 m/h Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowych DN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia B0044001 Filtr MSF SM MSF średnica przyłącza przepływ nominalny *) przepływ max. **) przepływ przy płukaniu wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h m3/h m3/h mm mm 28/21 g.w. 1½˝ 3,3 5,5 4,5 1850 552/21˝ 50206 28/24 g.w. 1½˝ 4,5 7,2 5,7 2100 610/24˝ 50207 31/30 g.w. 2˝ 6,7 11,5 11,4 2240 770/30˝ 50208 31/36 SM g.w. 2˝ 9,5 16,5 16,0 2410 927/36˝ 50209 31/42 SM g.w. 2˝ 13,5 22,0 22,8 2730 1074/42˝ 50210 *) przy prędkości filtracji 15 m/h **) przy prędkości filtracji 25 m/h Hydroantracyt N Dostępny w opakowaniach 50 l. Hydroantracyt N nr zamówienia 093904 29 FILTRACJA NA WĘGLU AKTYWNYM Filtr z węglem aktywnym AKF Przeznaczony do usuwania chloru i związków organicznych z wody. Zbiornik filtracyjny z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z rurą centralną i dyszą rozdzielczą, zawór sterujący z czerwonego mosiądzu (w przypadku typu 25/XX z tworzywa sztucznego) sterowany mechanicznie, część przyłączeniowa, wąż wody popłucznej (typ 25/XX i 27/XX). Materiał filtracyjny: węgiel aktywny, podsypka żwirowa. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy). Filtr AKF AKF średnica przyłącza przepływ nominalny *) przepływ max. **) przepływ przy płukaniu wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h m3/h m3/h mm mm 25/10 25/12 25/13 0,7 1,3 1,1 1630 257/10˝ 50300 1,0 1,7 1,6 1590 304/12˝ 50301 1,3 2,3 2,0 1630 334/13˝ 50302 27/14 27/16 27/18 1,5 2,5 2,7 1880 369/14˝ 50303 1,9 3,2 3,4 1885 406/16˝ 50304 2,4 4,0 3,4 2010 469/18˝ 50305 g.z. 1˝ *) przy prędkości filtracji 15 m/h **) przy prędkości filtracji 25 m/h Uwaga: Do podłączenia powyższych filtrów zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowych DN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia B0044001 Filtr AKF SM AKF średnica przyłącza przepływ nominalny *) przepływ max. **) przepływ przy płukaniu wysokość całkowita średnica zewn./zbiornik nr zamówienia DN m3/h m3/h m3/h mm mm 28/21 g.w. 1½˝ 3,3 5,5 4,5 1850 552/21˝ 50306 28/24 g.w. 1½˝ 4,5 7,2 5,7 2100 610/24˝ 50307 31/30 g.w. 2˝ 6,7 11,5 9,1 2240 770/30˝ 50308 31/36 SM g.w. 2˝ 9,5 16,5 11,4 2410 927/36˝ 50309 *) przy prędkości filtracji 15 m/h **) przy prędkości filtracji 25 m/h Węgiel aktywny Bewasorb K111 Dostępny w opakowaniach 50 l. Węgiel aktywny Bewasorb K111 nr zamówienia 30 10905 31/42 SM g.w. 2˝ 13,5 22,0 18,2 2730 1074/42˝ 50310 OCHRONA PRZED OSADAMI WAPNIA I MAGNEZU AQA total Energy AQA total Energy jest przyjaznym dla środowiska urządzeniem do końcowego uzdatniania wody pitnej. Urządzenie zapobiega wytrącaniu się związków wapnia w instalacjach i zbiornikach wody ciepłej, oddziaływując bezpośrednio na równowagę chemiczną wapnia i kwasu węglowego przez impulsy elektryczne o odpowiedniej częstotliwości. Impulsy te wysyłane są na złożoną strukturę elektrodową; w momencie impulsu jony przylegają do elementu struktury, a po chwili po zmianie kierunku przepływu prądu są z niej odpychane. W ten sposób tworzą się nanokryształy zawieszone w wodzie, które nie wykazują tendencji do adhezji na ściankach urządzeń wodociągowych. Urządzenie pozwala na uniknięcie powstawania osadów w sieci wodociągowej, a nie pozbawia dobroczynnych właściwości wody, która pozostaje bogata w związki mineralne. Urządzenie posiada atest PZH. AQA total Energy to: • • • • • • Ochrona instalacji przed osadami wapiennymi poprzez ograniczenie ich wytrącania – bez stosowania soli i innych substancji chemicznych; wapń pozostaje w wodzie, ale nie odkłada się w formie osadu na ściankach przewodów wodociągowych; Ochrona instalacji przed korozją powierzchniową dzięki wytwarzaniu naturalnej warstwy ochronnej na ściankach wewnętrznych rurociągu; Witalność pozostawiając w wodzie wszystkie ważne dla życia i zdrowia składniki mineralne, pomaga gromadzić energię w organizmie; Gwarancja prawidłowego działania zgodnie z wymaganiami i wskazówkami norm międzynarodowych DVGW i ÖVGW; Urządzenie bezobsługowe praktycznie nie wymaga zabiegów konserwacyjnych; jedynie wkłady umieszczone w specjalnych pojemnikach należy wymieniać co 2 – 3 lata *) – zależnie od ilości zużytej wody i jej jakości; Szeroki obszar zastosowań ochrona przed wytrącaniem osadów wapiennych w podgrzewaczach i zasobnikach wody ciepłej, instalacjach wodnych, armaturach prysznicowych i perlatorach. AQA total Energy 1500 *) Podstawą wyliczenia było założenie zastosowania urządzenia w 3–4 osobowym gospodarstwie domowym, przy twardości całkowitej wody surowej 25 °d oraz zużyciu ok. 120 litrów wody w ciągu doby na osobę. AQA total Energy 1500, 2500, 4500 Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 2 – 10 bar, max. twardość wody 40 °d, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, tempera-tura wody w bojlerze max. 80 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54, zużycie energii elektrycznej 0,055 kWh/m3. AQA total Energy średnica nominalna średnica przyłącza wydajność wydajność max. liczba mieszkań/osób liczba wkładów strata ciśnienia przy przepływie nominalnym wysokość całkowita szerokość głębokość moc przyłącza elektrycznego pobór mocy w stanie gotowości nr zamówienia DN l/min m3/h bar mm mm mm W Wh 1500 25 g.z. 1˝ 25 1,5 1/1 – 3 1 2500 25 1¼˝ 42 2,5 1/1 – 6 1 0,8 4500 40 g.z. 1½˝ 75 4,5 2 – 4 2 1100 320 200 60 8 1130 310 280 60 8 1105 320 320 120 13 080007 080008 080009 AQA total Energy 2500 AQA total Energy 4500 31 OCHRONA PRZED OSADAMI WAPNIA I MAGNEZU AQA total Energy 5600 –14000 Urządzenia AQA total 5600 – 14000 wykonane są na stelażu i przystosowane zostały do szybkiego montażu naściennego. W urządzeniu zintegrowano rozdzielacz (wykonany z wysokiej jakości stopu mosiądzu) z modułową armaturą odcinającą i wodomierzem - nie ma zatem konieczności odłączania dopływu wody podczas wymiany modułu lub stosowania przewodów obejściowych. Moduły mocowane są na zasadzie szybkiego montażu; podłączenie wody możliwe z lewej lub prawej strony; śrubunki montażowe znajdują się w zakresie dostawy. Sterownik gotowy do podłączenia wbudowany został w standardową szafkę elektryczną (IP 54) z lampkami kontrolnymi na drzwiczkach. Zależnie od ilości modułów elektroniczne elementy sterujące zaopatrzone zostały w oddzielne bezpieczniki, przy czym całe urządzenie jest sterowane i nadzorowane przez jeden centralny procesor. Urządzenia dostarczane są z kompletnym okablowaniem i wtyczką w obudowie ochronnej (przyłącze 230 V/50 Hz). Urządzenie posiada atest PZH. AQA total Energy 5600 –14000 Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 2 – 10 bar, max. twardość wody 40 °d, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, max. temperatura wody w bojlerze 80 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54, zużycie energii elektrycznej 0,055 kWh/m3. AQA total Energy średnica nominalna DN średnica przyłącza wydajność l/min wydajność max. m3/h liczba mieszkań liczba wkładów strata ciśnienia bar przy przepływie nominalnym wysokość całkowita mm szerokość mm głębokość mm moc przyłącza elektrycznego W pobór mocy Wh w stanie gotowości nr zamówienia 5600 8400 11200 40 40 50 g.z. 1½˝ g.z. 1½˝ g.z. 2˝ 93 140 187 5,6 8,4 11,2 9 – 16 17 – 28 5 – 8 2 3 4 0,8 1280 560 560 120 13 180 13 080010 080011 825 825 240 15 300 15 080012 080013 470 Wkłady do AQA total Energy 1500, 2500, 4500 nr zamówienia Wkład do AQA total Energy 32 084130 Wkłady do AQA total Energy 5600 –14000 nr zamówienia 14000 50 g.z. 2˝ 233 14,0 29 – 44 5 084131 OCHRONA PRZED OSADAMI WAPNIA I MAGNEZU AQA nano Najnowszej generacji urządzenie przeznaczone do uzdatniania wody – do ochrony przed wytrącaniem się osadów wapiennych, bez stosowania soli i innych substancji chemicznych. Nie pozbawia wody pitnej ważnych dla zdrowia pierwiastków, jakimi są wapń i magnez. Stanowi również skuteczne zabezpieczenie dla domowych zamkniętych podgrzewaczy wody przy temperaturze do 80 °C. Kompletne urządzenie w obudowie kompaktowej – jednostka ochrony wapiennej z wkładem do nanokrystalizacji, nowoczesny sterownik zintegrowany z urządzeniem, elementy przyłączeniowe. Urządzenie posiada atest PZH. AQA nano to: – Komfort urządzenie bezobsługowe – elektroniczny sterownik przypomina o konieczności wykonania przeglądu i wymiany wkładu; – Bezpieczeństwo ochrona przed zatorami powodowanymi nagromadzeniem osadów w rurociągach i bezpieczeństwo higieniczne w wodzie o twardości do 20 °d; – Gwarancja jakości wody pitnej ważne dla zdrowia pierwiastki, jak magnez i wapń, pozostają w wodzie w nie zmienionej postaci. AQA nano nominalna średnica przyłącza średnica przyłącza wydajność wkładu przy twardości wody max. 20 °d skuteczność ochrony DN m3/h, max. l/min., max. l/min., min. m3, max. miesiące, max. ciśnienie robocze bar temperatura wody / otoczenia, max. °C temperatura wody w bojlerze, max. °C mm szerokość x wysokość długość montażowa mm zasilanie elektryczne V/Hz moc przyłączeniowa W pobór mocy w stanie W gotowości (stand-by) zużycie energii elektrycznej kWh/m3 stopień ochrony nr zamówienia AQA nano AQA nano 25 g.z. 1˝ 1,5 25 0,6 110 ± 10 *) 12 16 30/40 80 300 x 710 234 230 / 50 5,5 1,8 0,018 IP 54 023301 *) zależnie od jakości wody Wkład AQA NANO Wkład AQA nano nr zamówienia 023937 Wkład AQA nano 33 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz BWT MICRO PARAT 18 NOWOŚĆ Jednokolumnowy zmiękczacz kompaktowy stosowany w instalacjach wody zasilającej urządzenia w gospodarstwach domowych i obiektach usługowych. Dostępny w wersji DATA – z elektronicznym sterowaniem objętościowym. Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), wymiennik jonitowy z żywicą jonowymienną i zbiornik solanki w jednej obudowie; cyfrowy wyświetlacz, przycisk do ręcznego wywołania dodatkowej regeneracji. Wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnej AQUATEST LK, kolanko przelewowe, zawór Aqua Stop. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 2,5 – 6 bar, temperatura wody 5 – 30 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C, max. wilgotność względna 70%, zasilanie elektryczne 230 V/50 (60) Hz, stopień ochrony IP 20. BWT MICRO PARAT 18 BWT Micro Parat 18 średnica przyłącza pojemność jonowymienna przepływ nominalny przepływ max. (chwilowy) średnie zużycie soli na jedną regenerację, ok. wysokość całkowita, ok. głębokość całkowita, ok. szerokość całkowita, ok. nr zamówienia DN m3 x °f m3 x °d m3/h m3/h kg mm mm mm 18 32 ( 1¼˝) 30 18 1,2 1,5 1,0 510 430 220 16323AB Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i węże przyłączeniowe 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 MULTIBLOCK INLINE Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 34 B0044001 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz BWT LK NOWOŚĆ Jednokolumnowy zmiękczacz kompaktowy stosowany w instalacjach wody zasilającej urządzenia w gospodarstwach domowych i obiektach usługowych. Dostępny w dwóch wersjach: – DATA – z elektronicznym sterowaniem objętościowym; – BIODATA – z elektronicznym sterowaniem objętościowym i dodatkową dezynfek cją zmiękczacza. Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), wymiennik jonitowy z żywicą jonowymienną i zbiornik solanki w jednej obudowie; cyfrowy wyświetlacz, przycisk do ręcznego wywołania dodatkowej regeneracji. Wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnej AQUATEST LK, kolanko przelewowe, zawór Aqua Stop Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 2,5 – 6 bar, temperatura wody 5 – 30 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C, max. wilgotność względna 70%, zasilanie elektryczne 230 V/50 (60) Hz, stopień ochrony IP 40. BWT LK średnica przyłącza pojemność jonowymienna przepływ nominalny przepływ max. (chwilowy) max. zużycie soli na jedną regenerację, ok. wysokość całkowita, ok. głębokość całkowita, ok. szerokość całkowita, ok. nr zamówienia – DATA nr zamówienia – BIODATA DN m3 x °f m3 x °d m3/h m3/h kg mm mm mm 9 45 25 1,5 2 1,8 650 16387AA 16370AA BWT LK 14 25 ( 1˝) 80 45 2 2,2 2,8 825 520 320 16388AA 16371AA 20 120 65 2,2 2,5 4 1090 16389AA 16372AA Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i węże przyłączeniowe 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 MULTIBLOCK INLINE Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia B0044001 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 35 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz EUROMAT Z, SE Jednokolumnowy zmiękczacz kompaktowy stosowany w instalacjach wody zasilającej urządzenia w gospodarstwach domowych i obiektach usługowych. Dostępny w dwóch wersjach: – Z – z elektronicznym sterowaniem czasowym; – SE – z elektronicznym sterowaniem objętościowym z pierwszeństwem czasowym. EUROMAT 25 – 75 Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), wymiennik jonitowy z żywicą jonowymienną i zbiornik solanki w jednej obudowie; cyfrowy wyświetlacz, lampki kontrolne do wskazywania stanu pracy i regeneracji, specjalna bateria litowa o przedłużonej żywotności, umożliwiająca zachowanie zaprogramowanych informacji w przypadku przerwy w zasilaniu, przycisk do ręcznego wywołania regeneracji, wąż do kanalizacji, komplet 2 węży przyłączeniowych 1˝, tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 1,5 – 6 bar, temperatura wody 1 – 30 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C, przepływ przy regeneracji min. 0,5 m3/h, zasilanie elektryczne 230 V/50 (60) Hz. Euromat Z, SE nominalna średnica przyłącza pojemność jonowymienna przepływ min. w stanie pracy przepływ nominalny przy wymieszaniu do twardości 8 °d średnie zużycie soli na jedną regenerację wysokość całkowita głębokość całkowita szerokość całkowita pobór mocy w trakcie pracy pobór mocy w trakcie regeneracji nr zamówienia – Z nr zamówienia – SE 25 0,35 1,0 50 25 (1˝) 50 0,35 2,0 75 0,35 2,5 kg 1,2 2,9 3,8 mm mm mm W 645 320 520 1100 330 465 10 1100 330 465 DN m3 x °d m3/h m3/h 25 W 75 50 B0044062 B0044052 B0044065 B0044055 B0044067 B0044057 Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia MULTIBLOCK INLINE 36 887527 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz BEWAMAT + Z, SE, SE BIO Jednokolumnowy zmiękczacz kompaktowy stosowany w instalacjach wody zasilającej urządzenia w gospodarstwach domowych i obiektach usługowych. Dostępny w trzech wersjach: – Z – z elektronicznym sterowaniem czasowym; – SE – z elektronicznym sterowaniem objętościowym z pierwszeństwem czasowym; – SE BIO – z elektronicznym sterowaniem objętościowym z pierwszeństwem czasowym i dodatkową dezynfekcją zmiękczacza (metodą chlorowania elektroli tycznego solanki) przy każdej regeneracji. Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), wymiennik jonitowy z żywicą jonowymienną i zbiornik solanki w jednej obudowie, nowa płytka sterująca A5X, cyfrowy wyświetlacz (możliwość sygnalizacji alarmowej dla trybu pracy oraz przeglądów/konserwacji, informacje o dotychczasowej eksploatacji, np. o ilości przeprowadzonych regeneracji). Specjalna bateria litowa o przedłużonej żywotności, umożliwiająca zachowanie zaprogramowanych informacji w przypadku przerwy w zasilaniu, przycisk do ręcznego wywołania regeneracji. Wąż do kanalizacji, syfon, komplet redukcji 1”/ 1¼” (do opcjonalnego wykorzystania), tester twardości ogólnej AQUATEST. BEWAMAT + 25 – 75 Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 1,5 – 6 bar, temperatura wody 1 – 30 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C, przepływ przy regeneracji min. 0,5 m3/h, zasilanie ele-ktryczne 230 V/50 (60) Hz Bewamat + Z, SE, SE BIO nominalna średnica przyłącza pojemność jonowymienna przepływ min. w stanie pracy przepływ nominalny przy wymieszaniu do twardości 8 °d średnie zużycie soli na jedną regenerację wysokość całkowita głębokość całkowita szerokość całkowita pobór mocy w trakcie pracy pobór mocy w trakcie regeneracji nr zamówienia – Z nr zamówienia – SE nr zamówienia – SE BIO 25 0,35 1,0 50+ 25 (1”) 45 0,35 2,0 60 0,35 2,5 kg 1,2 2,0 2,5 mm mm mm W 655 505 1115 500 386 10 1110 500 DN m3 x °d m3/h m3/h 25+ W 75+ 50 B0044912 BK0044944PL BK0044940PL B0044922 BK0044945PL BK0044941PL B0044932 BK0044946PL BK0044942PL Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i węże przyłączeniowe 25/25. Proszę uwzględnić przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 MULTIBLOCK INLINE Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia B0044001 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 37 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz AQA perla Kompaktowy, niezwykle ekonomiczny dwukolumnowy zmiękczacz najnowszej generacji, zoptymalizowany pod względem bezpieczeństwa, komfortu, ekologii i higieny. Sterowanie mikroprocesorowe, wizualizacja parametrów pracy. Proces regeneracji wywoływany jest w trybie pracy objętościowej (w zależności od ilości zmiękczonej wody). Podczas pracy urządzenia w krótkich odstępach czasu następuje szybka zmiana kolumn zmiękczających. Taki sposób eksploatacji zapewnia ciągły dostęp do wody zmiękczonej (także podczas regeneracji jednej kolumny, druga kolumna dostarcza na bieżąco wodę miękką), a ponadto częste przełączanie kolumn i regeneracja żywicy znacznie zmniejsza czas zalegania wody w butli. W odniesieniu do parametrów chemicznych i mikrobiologicznych następuje znaczne podwyższenie jakości wody w stosunku do podobnych zmiękczaczy pracujących wahadłowo. AQA perla Dzięki zastosowaniu specjalnych zbiorników rozpuszczania i zapasu soli możliwe jest znaczne skrócenie czasu rozpuszczania soli i uzyskanie maksymalnie krótkich przerw między regeneracjami. Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie bakteriologiczne – w trakcie regeneracji przeprowadzana jest dezynfekcja żywicy jonowymiennej. Dwie kolumny z żywicą jonowymienną we wspólnej obudowie ze zbiornikiem solanki, wielodrogowe zawory sterujące (z regulatorem twardości resztkowej), sterownik elektroniczny, cyfrowy wyświetlacz, wąż do kanalizacji, zestaw przyłą-czeniowy (Multiblock A, moduł przyłączeniowy 1˝, węże 32/32), tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH. AQA perla nominalna średnica przyłącza DN ciśnienie nominalne bar ciśnienie robocze bar przepływ nominalny l/h wg DIN 19636 (EN 14743) strata ciśnienia bar przy przepływie nominalnym wg DIN 19636 (EN 14743) pojemność jonowymienna m3 x °d średnie zużycie soli kg na jedną regenerację zapas soli regeneracyjnej, max. kg temperatura wody °C temperatura otoczenia, max. °C wysokość mm głębokość mm szerokość mm zasilanie elektryczne V/Hz zużycie energii elektrycznej W/h stopień ochrony nr zamówienia 38 AQA perla 32 (g.z. 1¼˝) 10 2– 8 1800 (1500) 0,8 (1,0) 2x6 0,25 40 2 – 30 40 890 520 500 230/50 15 IP 54 11299 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz EUROMAT BIO Jednokolumnowy zmiękczacz z elektronicznym sterowaniem objętościowym z pierwszeństwem czasowym i dodatkową dezynfekcją zmiękczacza (metodą chlorowania elektrolitycznego solanki) przy każdej regeneracji. Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), wymiennik jonitowy z żywicą jonowymienną, zbiornik solanki, cyfrowy wyświetlacz, lampki kontrolne do wskazywania stanu pracy i regeneracji, specjalna bateria litowa o przedłużonej żywotności, umożliwiająca zachowanie zaprogramowanych informacji w przypadku przerwy w zasilaniu, przycisk do ręcznego wywołania regeneracji, wąż do kanalizacji, komplet 2 węży przyłączeniowych 1˝, tester twardości ogólnej AQUATEST. W zakres dostawy wchodzi również filtr mechaniczny UNI Plastik 1˝ (str. 7), który należy zamontować przed zmiękczaczem w celu ochrony głowicy sterującej i żywicy jonowymiennej przed zanieczyszczeniami mechanicznymi. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 2,5 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 35/40 °C zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54. EUROMAT BIO Euromat BIO nominalna średnica przyłącza pojemność jonowymienna przepływ nominalny przy wymieszaniu do 8 °d średnie zużycie soli na jedną regenerację wysokość całkowita szerokość całkowita głębokość całkowita pobór mocy w stanie pracy pobór mocy w stanie regeneracji nr zamówienia DN m3 x °d m3/h 50 80 160 240 50 2,0 80 2,4 160 2,6 240 3,0 kg 2,9 3,5 6,3 9,4 mm mm mm W W 1140 700 480 1380 800 535 1630 900 535 1640 1200 720 P0002400 P0002401 P0002402 P0002404 25 10 35 Uwaga: Do podłączenia zmiękczacza zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 MULTIBLOCK INLINE 39 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz EUROSOFT GIT 77 Z, SE/WZ 80–200 Zmiękczacz jednokolumnowy dostępny w dwóch wersjach: – Z – z elektronicznym sterowaniem czasowym; – SE/WZ – z elektronicznym sterowaniem objętościowym (możliwa praca w dwóch trybach: z regeneracją natychmiastową lub regeneracją z przesunięciem czaso wym). Wielodrogowy zawór sterujący (z regulatorem twardości resztkowej), przepływomierz wmontowany w przewód wody zmiękczonej (tylko dla wersji SE/WZ); wymiennik jonitowy z atestowaną żywicą jonowymienną, kompletny zbiornik solanki, wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy), stopień ochrony IP 44. EUROSOFT GIT 77 Eurosoft GIT 77 Z, SE/ WZ nominalna średnica przyłącza pojemność jonowymienna przepływ nominalny przy zmiękczaniu do 0,1 °d przepływ max. max. ilość wody zmiękczonej pomiędzy regeneracjami przy twardości 15 °d średnie zużycie soli na jedną regenerację wysokość całkowita głębokość całkowita szerokość całkowita nr zamówienia – Z nr zamówienia – SE/WZ DN m3 x °d m3/h 80 120 160 200 80 1,0 120 1,5 160 2,0 200 2,4 m3/h m3 2,2 5 3,3 8 3,9 10 4,5 13 kg 4,0 6,0 8,0 9,6 mm mm mm 1360 1360 1620 1580 750 77201 77301 800 77202 77302 800 77203 77303 850 77204 77304 25 (g.z. 1˝) 470 Uwaga: Do podłączenia zmiękczaczy zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowych DN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 MULTIBLOCK INLINE Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 40 B0044001 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz EUROSOFT GIT 77 Z, SE/WZ 250–650 Zmiękczacz jednokolumnowy dostępny w dwóch wersjach: – Z – z elektronicznym sterowaniem czasowym; – SE/WZ – z elektronicznym sterowaniem objętościowym (możliwa praca w dwóch trybach: z regeneracją natychmiastową lub regeneracją z przesunięciem czaso wym). Wielodrogowy zawór sterujący, przepływomierz wmontowany w przewód wody zmiękczonej (tylko dla wersji SE/WZ); wymiennik jonitowy z atestowaną żywicą jonowymienną, kompletny zbiornik solanki, wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy), stopień ochrony IP 44. Eurosoft GIT 77 Z, SE/WZ nominalna średnica przyłącza pojemność jonowymienna przepływ nominalny przy zmiękczaniu do 0,1 °d przepływ max. max. ilość wody zmiękczonej pomiędzy regeneracjami przy twardości 15 °d średnie zużycie soli na jedną regenerację wysokość całkowita głębokość całkowita szerokość całkowita nr zamówienia – Z nr zamówienia – SE/WZ DN m3 x °d m3/h 250 330 250 3,5 330 4,0 m3/h m3 4,5 16 kg mm mm mm EUROSOFT GIT 77 500 650 500 4,2 650 4,4 5,0 22 5,2 33 5,4 40 12 16 24 32 1620 530 970 77205 77305 1890 530 1000 77206 77306 1895 530 1040 77207 77307 2020 710 1280 77208 77308 32 (g.z. 1¼˝) Uwaga: Do podłączenia zmiękczaczy zalecane są: armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK GIT-SP Moduł, moduł przyłączeniowy 1¼˝ i zestaw węży przyłączeniowych DN 32/32. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK GIT-SP Moduł nr zamówienia 080437 MULTIBLOCK GIT-SP Moduł Moduł przyłączeniowy 1¼˝ nr zamówienia 830020 Zestaw węży przyłączeniowych 32/32 nr zamówienia 11877 Moduł przyłączeniowy 1¼˝ 41 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz RONDOMAT 28 Z, NXT Zmiękczacz jednokolumnowy ze sterownikiem mechanicznym (tylko wersja czasowa Z) lub sterownikiem elektronicznym (NXT) – możliwa praca urządzenia w następujących trybach: – czasowym (Z) – regeneracja okresowa, w dniach zaprogramowanych na sterow niku (możliwa tylko jedna regeneracja na dobę); – pulse – regeneracja inicjowana sygnałem zewnętrznym; – objętościowy natychmiastowy – regeneracja przeprowadzona natychmiast po zmięk czeniu zaprogramowanej ilości wody (możliwe max. trzy regeneracje na dobę); – objętościowy z przesunięciem czasowym – regeneracja przeprowadzona po zmiękczeniu zaprogramowanej ilości wody, ale nie wcześniej niż o danej godzinie. Tryb pracy urządzenia programowany jest w sterowniku NXT. Dla trybu czasowego i puls nie jest potrzebny wodomierz (jego cena zostanie odliczona przy realizacji zamówienia). RONDOMAT 28 NXT Zaletą urządzenia jest możliwość rozbudowy systemu zmiękczającego z jednego do 2, 3 lub 4 wymienników, bez konieczności jakichkolwiek przeróbek w sterowaniu. Kolejny wymiennik podłączany jest za pomocą standardowego kabla telefonicznego. Wielodrogowy zawór sterujący (tłok głowicy w wykonaniu zabezpieczającym przed przedostaniem się wody twardej do instalacji podczas regeneracji złoża), przepływomierz wmontowany w przewód wody zmiękczonej (tylko w wersji NXT), wymiennik jonitowy z atestowaną żywicą jonowymienną, kompletny zbiornik solanki, tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH (woda pitna i bytowo-gospodarcza). Zastosowane do produkcji materiały całkowicie odporne na korozję (mosiądz – w przypadku głowicy, tworzywa sztuczne i kompozyty – w przypadku pozostałych elementów) zapewniają doskonałą trwałość urządzenia. Prosty sposób programowania sterownika, łatwość serwisowania oraz brak skomplikowanej elektroniki gwarantuje wieloletnią eksploatację nawet w trudnych warunkach. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3,5 – 8 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy), stopień ochrony IP 44. Rondomat 28 Z, NXT nominalna średnica przyłącza DN przepływ nominalny m3/h przy zmiękczaniu do 0,1 °d przepływ max. m3/h strata ciśnienia bar przy przepływie nominalnym strata ciśnienia bar przy przepływie max. max. ilość wody zmiękczonej m3 pomiędzy regeneracjami przy twardości 15 °d pojemność jonowymienna m3 x °d średnie zużycie soli kg na jedną regenerację wysokość całkowita mm głębokość całkowita mm szerokość całkowita mm nr zamówienia – Z nr zamówienia – NXT 500 650 800 950 1100 1600 7,0 8,0 9,0 9,5 10,0 11,0 9,0 0,6 10,0 0,6 11,0 0,8 11,5 0,8 11,5 0,8 12,5 1,1 0,8 0,8 1,3 1,3 1,3 1,4 33 40 50 60 70 100 500 24 650 32 800 40 950 48 1100 56 1600 80 1860 530 1040 70020 70030NXT 1980 710 1280 70021 70031NXT 1830 910 1400 70022 70032NXT 2080 910 1580 70023 70033NXT 2080 910 1580 70024 70034NXT 2240 1090 1960 70025 70035NXT 1½˝ W swojej ofercie posiadamy również szeroką gamę zmiękczaczy jednokolumnowych na znacznie większe wydajności. 42 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz dwukolumnowy RONDOMAT DUO (certyfikacja i oznaczenia zgodnie z wymaganiami norm DIN oraz DVGW) Zmiękczacz dwukolumnowy pracujący wahadłowo (zapewniający nieprzerwaną dostawę wody zmiękczonej) ze sterowaniem objętościowym, o krótkim czasie regeneracji. Inteligentna elektronika sterująca, z możliwością podłączenia do automatyki obiektu, możliwość indywidualnego wprowadzenia twardości wody surowej prostym w obsłudze przyciskiem. Bardzo krótkie przerwy na regenerację, koniec regeneracji przewidziany na krótko przed cyklem pracy, optymalne zużycie soli i wody płuczącej – niezależne od ciśnienia wody na wejściu. Nie wymaga stosowania dodatkowego rozdzielacza strugi. Wyraźna oszczędność miejsca, zintegrowana ochrona bakteriologiczna. Zakres dostawy: kompletne urządzenie, wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, ciśnienie robocze 3,5 – 8 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54. Rondomat DUO nominalna średnica przyłącza DN m3/h przepływ stały przy twardości resztkowej < 0,1 °d *), max. m3/h przepływ nominalny *) przy wymieszaniu do 8 °d bar strata ciśnienia przy przepływie nominalnym *) pojemność jonowymienna m3 x °d jednej kolumny zapas soli regeneracyjnej, max. kg średnie zużycie soli kg na jedną regenerację wysokość całkowita mm głębokość całkowita mm szerokość całkowita mm nr zamówienia 2 3 32 (g.z. 1¼˝) 2,0 3,0 RONDOMAT DUO 6 10 50 (g.w. 2˝) 6,0 10,0 3,5 5,0 10,0 17,0 0,6 0,8 0,7 0,8 36 96 250 360 75 1,44 75 3,4 150 8,0 150 12,5 880 900 1200 11151 1400 900 1200 11152 1650 1200 1900 11153 1550 1200 2050 11154 Moduł przyłączeniowy 1¼˝ *) dane odnoszą się do twardości wody surowej = 20 °d Uwaga: Do podłączenia zmiękczaczy RONDOMAT DUO 2 i 3 zalecane są: moduł przyłączenio-wy 1¼˝, armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK GIT-SP Moduł i zestaw węży przyłączeniowych DN 32/32. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. Moduł przyłączeniowy 1¼˝ nr zamówienia 830020 MULTIBLOCK GIT-SP Moduł MULTIBLOCK GIT-SP Moduł nr zamówienia 080437 Zestaw węży przyłączeniowych 32/32 nr zamówienia 11877 Zestaw węży przyłączeniowych 32/32 43 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz dwukolumnowy EUROSOFT E 91 DWZ SXT Zmiękczacz dwukolumnowy sterowany objętościowo, pracujący w systemie wahadłowym – zapewnia nieprzerwaną dostawę wody zmiękczonej lub zmiękczonej częściowo. Jeden wielodrogowy zawór sterujący (opcjonalnie – z regulatorem twardości resztkowej), przepływomierz wmontowany w przewód wody zmiękczonej (mechaniczny pomiar ilości wody jest nieczuły na zakłócenia spowodowane okresowymi brakami napięcia), dwa wymienniki jonitowe z atestowaną żywicą jonowymienną, kompletny zbiornik solanki, wąż do kanalizacji, tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH. EUROSOFT E 91 DWZ SXT Eurosoft E 91 DWZ SXT nominalna średnica przyłącza DN przepływ nominalny m3/h przy zmiękczaniu do 0,1 °d przepływ max. m3/h strata ciśnienia bar przy przepływie nominalnym strata ciśnienia bar przy przepływie max. max. ilość wody zmiękczonej m3 pomiędzy regeneracjami przy twardości 15 °d m3 x °d pojemność jonowymienna jednej kolumny średnie zużycie soli kg na jedną regenerację wysokość całkowita mm głębokość całkowita mm szerokość całkowita mm nr zamówienia – SXT Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3 – 7 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy). 40 80 120 160 200 250 330 500 0,5 1,0 1,5 2,0 2,4 3,0 4,0 4,2 1,0 0,5 1,9 0,5 2,2 0,7 3,0 0,6 3,7 0,6 4,5 0,7 6,0 0,7 6,0 0,6 1,0 1,0 1,2 1,2 1,2 1,0 1,2 1,1 2,5 5,0 8,0 10,0 13,0 16,5 22,0 33,0 40 80 120 160 200 250 330 500 2 4 6 8 10 12 16 24 1085 440 1045 15600S 1305 440 1070 15601S 1305 440 1120 15602S 1565 440 1120 15603S 1415 440 1220 15604S 1565 500 1275 15605S 1845 500 1330 15606S 1845 530 1850 15607S g.z. 1˝ Uwaga: Do podłączenia zmiękczaczy zalecana jest armatura przyłączeniowa MULTIBLOCK INLINE i zestaw węży przyłączeniowych DN 25/25. Proszę uwzględnić to przy składaniu zamówienia. MULTIBLOCK INLINE nr zamówienia 887527 MULTIBLOCK INLINE Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 nr zamówienia Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 44 B0044001 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz dwukolumnowy RONDOMAT 95 E DWZ, SXT Zmiękczacz dwukolumnowy sterowany objętościowo, pracujący w systemie waha dłowym – zapewnia nieprzerwaną dostawę wody zmiękczonej. Dostępny również w wersji SXT (ze sterowaniem elektronicznym). Jeden wielodrogowy zawór sterujący, przepływomierz wmontowany w przewód wody zmiękczonej (mechaniczny pomiar ilości wyprodukowanej wody jest nieczuły na zakłócenia spowodowane okresowymi brakami napięcia), dwa wymienniki jonitowe z atestowaną żywicą jonowymienną, kompletny zbiornik solanki, tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH (woda pitna i bytowogospodarcza). Zastosowane do produkcji materiały całkowicie odporne na korozję (mosiądz – w przypadku głowicy, tworzywa sztuczne i kompozyty – w przypadku pozostałych elementów) zapewniają doskonałą trwałość urządzenia. Prosty sposób programowania sterownika, łatwość serwisowania oraz brak skomplikowanej elektroniki gwarantuje wieloletnią eksploatację nawet w trudnych warunkach. RONDOMAT 95 E DWZ Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3,5 – 8 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy), stopień ochrony IP 44. Rondomat 95 E DWZ, SXT nominalna średnica przyłącza DN przepływ nominalny m3/h przy zmiękczaniu do 0,1 °d przepływ max. m3/h strata ciśnienia bar przy przepływie nominalnym strata ciśnienia bar przy przepływie max. max. wydajność dobowa m3 przy twardości 15 °d pojemność jonowymienna m3 x °d jednej kolumny średnie zużycie soli kg na jedną regenerację wysokość całkowita mm głębokość całkowita mm szerokość całkowita mm nr zamówienia nr zamówienia – SXT 330 500 650 800 950 1100 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 7,0 1,0 8,0 1,2 10,0 1,2 10,0 1,5 11,0 1,5 11,0 1,6 1,8 1,5 1,6 1,8 1,8 1,8 85 135 175 215 250 290 330 500 650 800 950 1100 16 24 32 40 48 56 1830 530 1870 70502 70502S 1830 530 1950 70503 70503S 1950 710 2250 70504 70504S 1800 910 2450 70505 70505S 2040 910 2690 70506 70506S 2040 910 2690 70507 70507S 1½˝ 45 ZMIĘKCZANIE Zmiękczacz równoległy RONDOMAT 28 PWZ NXT Zmiękczacz dwukolumnowy przeznaczony do pracy ciągłej – praca równoległa w systemie #6. Po zmiękczeniu zaprogramowanej ilości wody następuje regeneracja pierwszego wymiennika, a po jej zakończeniu – drugiego. W czasie regeneracji pracuje jeden wymiennik, zapewniając nieprzerwaną dostawę wody zmiękczonej. Zaletą urządzenia jest możliwość rozbudowy systemu zmiękczającego do 4 wymienników oraz możliwość pracy wahadłowej w systemie #7, bez konieczności jakichkolwiek przeróbek, jedynie poprzez zmianę nastaw sterownika. Przy rozbudowie systemu kolejny wymiennik podłączany jest za pomocą standardowego kabla telefonicznego. RONDOMAT 28 PWZ NXT Dwa wielodrogowe zawory sterujące (tłoki głowic w wykonaniu zabezpieczającym przed przedostaniem się wody twardej do instalacji podczas regeneracji złoża), przepływomierz wmontowany w przewód wody zmiękczonej, dwa wymienniki jonitowe z atestowaną żywicą jonowymienną, dwa kompletne zbiorniki solanki, tester twardości ogólnej AQUATEST. Urządzenie posiada atest PZH (woda pitna i bytowo-gospodarcza). Zastosowane do produkcji materiały są całkowicie odporne na korozję (mosiądz – w przypadku głowic, tworzywa sztuczne i kompozyty – w przypadku pozostałych elementów) zapewniają doskonałą trwałość urządzenia. Prosty sposób programowania sterowników, łatwość serwisowania oraz brak skomplikowanej elektroniki gwarantuje wieloletnią eksploatację nawet w trudnych warunkach. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze 3,5 – 8 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 24 V/50 Hz (transformator sieciowy w zakresie dostawy), stopień ochrony IP 44. Rondomat 28 PWZ NXT wymagana średnica rurociągu: DN wejście/wyjście systemu przepływ nominalny m3/h przy zmiękczaniu do 0,1 °d przepływ max. m3/h strata ciśnienia bar przy przepływie nominalnym strata ciśnienia bar przy przepływie max. max. wydajność dobowa m3 przy twardości 15 °d pojemność jonowymienna m3 x °d jednej kolumny średnie zużycie soli kg na jedną regenerację (łącznie dla dwóch kolumn) wysokość całkowita mm głębokość całkowita mm szerokość całkowita mm nr zamówienia 1000 2˝/ 1½˝ 1300 2˝/ 2˝ 1600 2˝/ 2˝ 1900 2½˝/ 2˝ 2200 2½˝/ 2˝ 3200 2½˝/ 2˝ 12 13 15 16 16 17 14 0,5 16 0,7 18 0,8 18 0,9 18 1,0 18 1,2 0,9 1,0 1,1 1,3 1,3 1,4 160 210 260 300 360 520 500 650 800 950 1100 1600 48 64 80 96 112 160 1860 530 2480 70600NXT 1980 710 2960 70601NXT 1830 910 3190 70602NXT 2080 910 3560 70603NXT 2080 910 3560 70604NXT 2240 1090 4620 70605NXT W swojej ofercie posiadamy również szeroką gamę zmiękczaczy dwukolumnowych na znacznie większe wydajności, jak również zmiękczacze do wody gorącej. 46 OSPRZĘT DO ZMIĘKCZACZY I ODŻELAZIACZY Żywice jonowymienne – kationity silnie kwaśne Dostępne w opakowaniach 25 l. Żywica jonowymienna AMBERLITE SR1L Na + 094251 atest PZH dla wody pitnej nr zamówienia PUROLITE C 100E + 09425100 Żywice jonowymienne Sól tabletkowa do regeneracji Dostępna w opakowaniach 25 kg. Sól tabletkowa do regeneracji nr zamówienia 51998 Sól do regeneracji MULTIBLOCK INLINE Armatura przyłączeniowa z obejściem (by-pass), wbudowanym zaworem zwrotnym oraz zaworem odpowietrzającym. Do szybkiego i łatwego montażu zmiękczaczy i filtrów w połączeniu z wężami zbrojonymi R 1˝ (DN 25). Możliwość montażu poziomo lub pionowo (z kierunkiem przepływu od góry do dołu). Max. temperatura wody/otoczenia 30/40 °C. Multiblock Inline gwint wewnętrzny gwint zewnętrzny ciśnienie nominalne nr zamówienia PN R 1˝ G 1˝ 10 887527 MULTIBLOCK INLINE MULTIBLOCK E Moduł Armatura przyłączeniowa z obejściem (by-pass) i zintegrowanym zaworem nadmiarowym. Do szybkiego i łatwego montażu zmiękczaczy i filtrów w połączeniu z wężami zbrojonymi R 1¼˝ (DN 32) i modułem przyłączeniowym. Możliwość montażu poziomo lub pionowo (z kierunkiem przepływu od góry do dołu). Max. temperatura wody/otoczenia 30/40 °C. Multiblock E Moduł gwint wewnętrzny gwint zewnętrzny ciśnienie nominalne nr zamówienia PN R 1˝ G 1¼˝ 10 080429 MULTIBLOCK GIT-SP Moduł Armatura przyłączeniowa do szybkiego i łatwego montażu zmiękczaczy i filtrów w połączeniu z wężami zbrojonymi R 1¼˝ (DN 32) i modułem przyłączeniowym. Możliwość montażu poziomo lub pionowo (z kierunkiem przepływu od góry do dołu). Max. temperatura wody/otoczenia 30/40 °C. Multiblock GIT-SP Moduł gwint wewnętrzny gwint zewnętrzny ciśnienie nominalne nr zamówienia PN R 1˝ G 1¼˝ 10 080437 MULTIBLOCK GIT-SP Moduł 47 OSPRZĘT DO ZMIĘKCZACZY I ODŻELAZIACZY Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 Do elastycznego podłączenia zmiękczaczy o średnicy przyłącza DN 25 do armatury typu MULTIBLOCK INLINE. Dwa węże zbrojone (o długości 800 mm każdy), wyposażone obustronnie w nakrętki DN 25 wraz z uszczelkami. Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 Zestaw węży przyłączeniowych 25/25 gwint wewnętrzny ciśnienie nominalne PN nr zamówienia 1˝ 10 B0044001 Zestaw węży przyłączeniowych 32/32 Do elastycznego podłączenia zmiękczaczy o średnicy przyłącza DN 32 do armatury typu MULTIBLOCK. Dwa węże zbrojone (o długości 600 mm każdy), wyposażone obustronnie w nakrętki DN 32 wraz z uszczelkami, dwa kolanka R 1¼˝ (gwint wewnętrzny/zewnętrzny). Zestaw węży przyłączeniowych 32/32 Zestaw węży przyłączeniowych 32/32 gwint wewnętrzny ciśnienie nominalne PN nr zamówienia G 1¼˝ 10 11877 Moduł przyłączeniowy ¾˝, 1˝, 1¼˝ Do szybkiego podłączenia filtra. Możliwy montaż w pozycji poziomej lub pionowej. Przyłącze z wysokiej jakości mosiądzu; śrubunki, nakrętki, uszczelki, pierścień zabezpieczający (unieruchamiający). Moduł przyłączeniowy 1˝ Moduł przyłączeniowy ciśnienie nominalne (PN) długość montażowa nr zamówienia bar mm ¾˝ 205 830012 1˝ 16 205 830014 1¼˝ 218 830020 Armatura mieszająca DN 32, DN 50 Całkowicie automatyczny zawór mieszający. Służy do ustawienia dowolnej twardości resztkowej wody zmiękczonej przez domieszanie wody twardej. Korpus z odpornego na korozję brązu, pozostałe elementy z mosiądzu, tworzywa i stali nierdzewnej. Armatura mieszająca gwint wewnętrzny ciśnienie nominalne nr zamówienia Armatura mieszająca DN 50 48 bar DN 32 R 1¼˝ 11992 10 DN 50 R 2˝ 11991 UKŁADY DOZUJĄCE Stacja dozująca MEDOMAT FP PRO Elektronicznie sterowana stacja dozująca do dozowania roztworów chemikaliów produkowanych przez BWT do otwartych i zamkniętych systemów grzewczych, chłodniczych i klimatyzacyjnych oraz wody pitnej, bytowo-gospodarczej, etc. Włączanie pompy dozującej przez czujnik przepływu, wyłącznik czasowy lub ręcznie za pomocą przełącznika Wył/Zał. Sterowana elektronicznie pompa dozująca MEDO II z optycznym sygnalizatorem opróżnionego zbiornika i ochroną przed pracą pompy na sucho (automatyczne odłączanie). Zbiornik PE z zamykaną pokrywą, korkiem spustowym, wytłoczoną podziałką w litrach, przewód ssawny, 5-metrowy przewód dozujący, mieszadło, lanca ssąca. Inżektor poza zakresem dostawy. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar, wysokość ssania 2 m (woda), częstotliwość dozowania (suwy tłoka) 2 – 125/min, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 65. Stacja dozująca Medomat max. wydajność dozowania l/h pojemność zbiornika l wysokość zbiornika mm z zamontowaną pompą średnica zbiornika mm nr zamówienia – z wanną ochronną nr zamówienia – bez wanny ochronnej FP 60 PRO 6 60 760 450 17007 17069 Stacja dozująca MEDOMAT FP PRO FP 100 PRO FP 200 PRO 10 10 100 200 1010 1170 470 17008 17070 560 17009 17071 Pompa dozująca MEDO II PRO Membranowa pompa dozująca z napędem silnikowym. W zależności od potrzeb różne możliwości załączania i sterowania. Obudowa z odpornego na korozję tworzywa sztucznego (Noryl), głowica dozująca z PVC z podwójnymi zaworami zwrotnymi po stronie ssącej i dozującej, wykonanymi ze sztucznego tworzywa, kulki ze szkła utwardzanego (duran), pierścienie uszczelniające (typu O-ring) z EPDM; element odpowietrzający. Wielowarstwowa, elastomerowa membrana laminowana z PTFE z wkładką tkaninową. Panel sterujący z wyświetlaczem i przyciskami do programowania pompki, wskaźnik stanu pracy i częstotliwości dozowania (dioda zielona), wskaźnik pustego zbiornika i awarii (dioda czerwona). Urządzenie posiada atest PZH. Możliwe jest dozowanie następujących roztworów: – podchloryn sodu (NaOCl); – kwas solny (HCl) – do 30%; – kwas siarkowy (H2SO4) – do 40%; – nadtlenek wodoru (H2O2) – do 30%; – wodorotlenek sodu (NaOH) – do 40%; – nadmanganian potasu (KMnO4) – przy temp. 20 °C dozowanego środka. Pompa dozująca MEDO II PRO Dla wszystkich typów: temperatura dozowanej substancji max. 30 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C, wilgotność względna powietrza 10 – 80%, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, max. wysokość ssania 2 m (wody), stopień ochrony IP 65. Pompa dozująca max. przeciwciśnienie w miejscu dozowania zakres wydajności dozowania (dawka) przewód ssawny/dozujący długość x szerokość x wysokość pobór mocy ciężar, ok. nr zamówienia – wersja standardowa nr zamówienia – wersja kodowana (C) bar l/h mm mm W kg MEDO II 6 PRO / II 6 C PRO 10 0,004 – 6,0 MEDO II 12 PRO / II 12 C PRO 5 0,5 – 12,0 17825 17826 17828 17829 4 / 6 240 x 120 x 180 20 3,0 Uwaga: Pompy typu MEDO II C PRO (kodowane) mogą być programowane tylko i wyłącznie przez uprawnione osoby. 49 UKŁADY DOZUJĄCE Stacja dozująca MEDOMAT CLASSIC Elektronicznie sterowana stacja dozująca do dozowania roztworów chemikaliów produkowanych przez BWT do otwartych i zamkniętych systemów grzewczych, chłodniczych i klimatyzacyjnych oraz wody pitnej, bytowo-gospodarczej, etc. Włączanie pompy dozującej przez czujnik przepływu lub wyłącznik czasowy lub ręcznie za pomocą przełącznika Wył/Zał. Sterowana elektronicznie pompa dozująca MEDO CLASSIC z optycznym sygnalizatorem opróżnionego zbiornika i ochroną przed pracą pompy na sucho (automatyczne odłączanie). Zbiornik PE z zamykaną pokrywą i wytłoczoną podziałką w litrach, przewód ssawny, 5-metrowy przewód dozujący, mieszadło ręczne, lanca ssąca. Inżektor poza zakresem dostawy. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 8 bar, wysokość ssania 2 m (woda), częstotliwość dozowania (suwy tłoka) 0 – 120/min, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 65. Stacja dozująca MEDOMAT CLASSIC Medomat Classic wydajność dozowania pojemność zbiornika wysokość zbiornika z zamontowaną pompą, ok. średnica zbiornika nr zamówienia l/h l mm mm 60 8 60 880 100 8 100 1050 200 8 200 1250 420 MC060 445 MC100 555 MC200 Pompa dozująca MEDO CLASSIC Membranowa pompa dozująca. W zależności od potrzeb różne możliwości załączania i sterowania. Obudowa z tworzywa sztucznego, głowica dozująca z membraną, przyłącza prze-wodów ssawnego i dozującego, element do odpowietrzania. Panel sterujący z wyświetlaczem i przyciskami do programowania pompki, wskaźnik stanu pracy (dioda zielona), częstotliwości dozowania (dioda żółta), wskaźnik pustego zbiornika i awarii (dioda czerwona). Urządzenie posiada atest PZH. Pompa dozująca MEDO CLASSIC Możliwe jest dozowanie następujących roztworów: – podchloryn sodu (NaOCl); – kwas solny (HCl) – do 30%; – kwas siarkowy (H2SO4) – do 40%; – nadtlenek wodoru (H2O2) – do 30%; – wodorotlenek sodu (NaOH) – do 40%; – nadmanganian potasu (KMnO4) – przy temp. 20 °C dozowanego środka. Dla wszystkich typów: temperatura dozowanej substancji max. 40 °C, temperatura otoczenia 5 – 40 °C, wilgotność względna powietrza 10 – 90%, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, max. wysokość ssania 2 m (wody), stopień ochrony IP 65. Medo Classic max. przeciwciśnienie w miejscu dozowania wydajność dozowania przewód ssawny/dozujący długość x szerokość x wysokość pobór mocy ciężar, ok. nr zamówienia 50 bar l/h mm mm W kg 8.8 8 8,0 4 / 6 235 x 139 x 214 55 2,9 57911 UKŁADY DOZUJĄCE Stacja dozująca DOZOMAT Elektronicznie sterowana stacja dozująca do dozowania roztworów chemikaliów produkowanych przez BWT do otwartych i zamkniętych systemów grzewczych, chłodniczych i klimatyzacyjnych oraz wody pitnej, bytowo-gospodarczej, etc. Włączanie pompy dozującej przez czujnik przepływu, wyłącznik czasowy lub ręcznie za pomocą przełącznika Wył/Zał. Sterowana elektronicznie pompa dozująca AT.MT z optycznym sygnalizatorem opróżnionego zbiornika i ochroną przed pracą pompy na sucho (automatyczne odłączanie). Zbiornik PE z zamykaną pokrywą i wytłoczoną podziałką w litrach, przewód ssawny, 2-metrowy przewód dozujący, mieszadło ręczne, lanca ssąca, inżektor. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 65. Dozomat zakres wydajności dozowania pojemność zbiornika wysokość zbiornika z zamontowaną pompą, ok. średnica zbiornika nr zamówienia l/h l mm mm 60 3 – 8 60 920 100 3 – 8 100 1090 200 3 – 8 200 1290 420 D60N 445 D100N 555 D200N Stacja dozująca DOZOMAT Pompa dozująca AT.MT 2 Elektromagnetyczna, solenoidowa pompa dozująca. Regulacja przepływu, sygnał zewnętrzny z wodomierza. Panel sterujący z wyświetlaczem i przyciskami do usta-wienia pompki oraz programowania, alarm niskiego poziomu oraz braku cieczy w zbiorniku. Obudowa pompy i przyłącza z polipropylenu, kulki z Pyrexu, membrana laminowana z PTFE (teflonu). Zakres dostawy: kompletna pompa, zawór stopowy, inżektor, przewód ssawny, przewód tłoczący. Konsola do montażu ściennego lub na zbiornik (opcjonalnie). Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: temperatura dozowanej substancji max. 30 °C, temperatura otoczenia max. 40 °C, wilgotność względna powietrza max. 90%, zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 65. Pompa dozująca przeciwciśnienie wydajność dozowania objętość skoku przyłącze: wejście /wyjście częstotliwość dozowania ciężar, ok. nr zamówienia bar l/h ml/skok mm 1/min. kg 12 3 0,31 AT.MT 2 10 8 4 5 0,42 0,52 4/6 160 1,5 ATMT2 Pompa dozująca AT.MT 2 2 8 0,83 51 UKŁADY DOZUJĄCE – CZĘŚCI Wodomierze kontaktowe Typy Qn 2,5 – 15: wielostrumieniowy skrzydełkowy wodomierz kontaktowy z mechanizmem mokrobieżnym. Typy Qn 40 i 60: kontaktowy wodomierz Woltmanna z mechanizmem suchobieżnym. Posiadają atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie nominalne 10 bar, spadek ciśnienia przy max. przepływie ok. 0,8 bar (Qn 2,5 – 15). Uwaga: W przypadku wodomierzy typu 2,5 – 15 zakres dostawy nie obejmuje kabla impulsowego. Wodomierz kontaktowy Wodomierz kontaktowy nominalna średnica przyłącza przepływ nominalny przepływ max. przepływ min. (dolna granica pomiaru) odstęp impulsów długość montażowa nr zamówienia DN m3/h m3/h l/h l mm 2,5 20 2,5 5 30 6 25 6 12 70 10 40 10 20 100 15 50 15 30 100 40 80 40 150 600 60 100 60 250 800 2 288 17875 2 378 17874 2 438 17873 5 270 17872 10 225 17975 10 250 17974 Inżektory do wody zimnej MEDO Do pomp dozujących typu MEDO, wykonane z PP/PVC/EPDM. Max. temperatura wody 30 °C. Posiadają atest PZH. Inżektor Medo Inżektor do wody zimnej MEDO ¼˝ 4 x 6 ¼˝ 6 x 8,4 ½˝ 4 x 6/ 6 x 8,4 ½˝ 4 x 6/ 6 x 8,4 17996 17923 możliwość odpowietrzania nr zamówienia 17998 17997 ¾˝ 4 x 6/ 6 x 8,4 możliwość czyszczenia 57991 Inżektor do wody gorącej MEDO 3/8“ Do pomp dozujących typu MEDO, wykonany ze stali szlachetnej/vitonu/ceramiki; 4 x 6, 6 x 8,4. Max. temperatura wody 170 °C. Posiada atest PZH. Inżektor do wody gorącej MEDO 52 Inżektor do wody gorącej MEDO 3/8“ nr zamówienia 17993 PREPARATY CHEMICZNE DO DOZOWANIA RONDOPHOS PIK 5 nazwa preparatu działanie zastosowanie opakowanie jednostkowe nr zamówienia 10 kg 18037 25 kg 18058 ŚRODKI DOZOWANE DO OBIEGÓW GRZEWCZYCH I KOTŁOWYCH RONDOPHOS PIK 5 wiązanie tlenu systemy grzewcze wody ciepłej, woda gorąca/para RONDOPHOS PIK 9 – podwyższenie odczynu pH/ wiązanie twardości resztkowej – wiązanie tlenu systemy grzewcze wody ciepłej (możliwość zastosowania również do wody gorącej) 10 kg 18038 RONDOPHOS PIK 11 – obniżenie odczynu pH/ wiązanie twardości resztkowej – wiązanie tlenu systemy grzewcze wody ciepłej (możliwość zastosowania również do wody gorącej) 10 kg 18040 BW-ST 131 końcowa ochrona antykorozyjna woda gorąca/para 20 kg 18108 RONDOPHOS PIK 40 podwyższenie odczynu pH/ wiązanie twardości resztkowej systemy grzewcze wody ciepłej, woda gorąca/para 10 kg 18043 RONDOPHOS PIK 50 obniżenie odczynu pH/ wiązanie twardości resztkowej systemy grzewcze wody ciepłej, woda gorąca/para 10 kg 18045 otwarte i zamknięte obiegi chłodnicze 20 kg 18071 ŚRODKI DOZOWANE DO OBIEGÓW CHŁODNICZYCH I KLIMATYZACYJNYCH RONDOPHOS KWN-2 – stabilizacja twardości – ochrona antykorozyjna BWT CW Bio A2 biocyd – ochrona przed rozwojem życia biologicznego obiegi chłodnicze 10 kg 18131 BWT CW Bio D2 biocyd – ochrona przed rozwojem życia biologicznego obiegi chłodnicze 10 kg 18133 ŚRODKI DO UTLENIANIA I DEZYNFEKCJI BENAMIN SPOREX (podchloryn sodu) – utlenianie zawartych substancji (np. żelaza, manganu) woda pitna, woda technologiczna 20 kg 355302 Nadmanganian potasu – utlenianie zawartych substancji (np. żelaza, manganu) – regeneracja złóż katalitycznych woda pitna, woda technologiczna 2,2 kg T 2033 53 TESTERY Tester twardości ogólnej AQUATEST nazwa produktu zakres pomiarowy zastosowanie nr zamówienia WODA PITNA Zestaw do oznaczania twardości AQUATEST 1 – 40 ºd oznaczanie twardości ogólnej 18997 Wskaźnik pH opakowanie jednostkowe: 100 szt. pH 0 – 14 oznaczanie odczynu pH 18988 Tester do oznaczania żelaza ogólnego Tester do oznaczania manganu Tester do oznaczania chloru 0 – 10 mg Fe/l 0 – 0,5 mg Mn/l 0,01 – 0,3 mg Cl2/l oznaczenie zawartości żelaza ogólnego (Fe2+ + Fe3+) oznaczanie zawartości manganu oznaczanie zawartości wolnego chloru 097333 18983 114434 WODA ZASILAJĄCA KOTŁY Zestaw do oznaczania twardości AQUATEST 1 – 40 ºd oznaczanie twardości ogólnej 18997 Wskaźnik pH opakowanie jednostkowe: 100 szt. pH 0 – 14 oznaczanie odczynu pH 18988 Paski pomiarowe do oznaczania siarczynów opakowanie jednostkowe: 100 szt. 0 – 400 mg SO32-/l oznaczanie nadmiaru siarczynów dozowanych w celu wiązania tlenu (RONDOPHOS PIK 5) 18986 Tester twardości resztkowej Tester zasadowości p i m metoda miareczkowa oznaczanie twardości resztkowej 097849 oznaczanie zasadowości p i m 097850 Zestaw analityczny do wody ciepłej testery do oznaczania twardości ogólnej, fosforanów, siarczynów i odczynu pH 18963 Zestaw analityczny do wody gorącej testery do oznaczania zasadowości p i m, twardości resztkowej, gęstości, fosforanów, siarczynów i odczynu pH 18956 Chłodnica do poboru próbek wody gorącej (PN 16) do poboru i chłodzenia próbek wody z kotłów parowych pracujących przy nadciśnieniu i wody gorącej 18968 Tester do oznaczania żelaza ogólnego 54 metoda miareczkowa 0 – 10 mg Fe/l oznaczenie zawartości żelaza ogólnego (Fe2+ + Fe3+) 097333 TESTERY Zestaw analityczny do wody gorącej Tabletki do oznaczania żelaza nazwa produktu zakres pomiarowy Tester do oznaczania chloru zastosowanie nr zamówienia WODA CHŁODNICZA I KLIMATYZACYJNA Zestaw do oznaczania twardości AQUATEST 1 – 40 ºd oznaczanie twardości ogólnej 18997 Wskaźnik pH opakowanie jednostkowe: 100 szt. pH 0 – 14 oznaczanie odczynu pH 18988 Zestaw do badania wody chłodniczej RONDOPHOS 2 – 25 mg PO43-/l oznaczanie stężenia fosforanów organicznych przy dozowaniu preparatu RONDOPHOS KWN lub LW 18964 Tester do oznaczania żelaza ogólnego 0 – 10 mg Fe/l oznaczenie zawartości żelaza ogólnego (Fe2+ + Fe3+) 097333 zakres pomiarowy zastosowanie nr zamówienia Tabletki LR do oznaczania niskiego poziomu żelaza opakowanie jednostkowe: 100 szt. 0 – 0,8 mg Fe/l oznaczanie zawartości żelaza ogólnego (Fe2+ + Fe3+) 097851 Tabletki HR do oznaczania wysokiego poziomu żelaza opakowanie jednostkowe: 100 szt. 1 – 10 mg Fe/l oznaczanie zawartości żelaza ogólnego (Fe2+ + Fe3+) 097852 nazwa produktu odczynniki zapasowe 55 AUTOMATYCZNY POMIAR PARAMETRÓW WODY TESTOMAT 2000 PL Przyrząd do automatycznego pomiaru: twardości ogólnej, twardości węglanowej, wartości -m (kwasowości) lub zasadowości p poprzez regularnie wykonywane analizy kolorymetryczne za pomocą indykatorów o określonym zakresie pomiarowym. Programowalna skala pomiarowa wyświetlacza: °d, °f, ppm CaCO3, mmol/l. Język menu do wyboru na etapie zamówienia: polski, angielski, niemiecki lub francuski. Sterowanie pomiarami może odbywać się: –czasowo – analizy wykonywane w odstępach czasowych 0 – 99 min. (0–wykonanie analiz jedna po drugiej); –objętościowo – pomiary wykonywane po przepływie zaprogramowanej ilości wody (potrzebny sygnał z wodomierza kontaktowego); –dynamicznie – w zależności od stanu wyczerpania złoża; początkowo analizy wykonywane rzadko, a później coraz częściej (potrzebny sygnał z wodomierza kontaktowego); –z zewnątrz przez zewnętrzny sterownik. TESTOMAT 2000 Możliwość ustawienia reakcji urządzenia na przekroczenie dwóch, programowalnych górnych wartości granicznych wraz z programowaniem sposobu i czasu reakcji na stykach bezpotencjałowych. Wyświetlacz czteroliniowy, z możliwością uzyskania informacji o ostatnim wyniku analizy, zaprogramowanych parametrach, historii usterek. Funkcja BOB umożliwiająca pracę bez nadzoru od 24 do 120 godz. Możliwość opcji dodatkowej – wyjścia 0(4) – 20 mA (np. do wizualizacji). Ciśnienie robocze 0,1 – 8 bar, temperatura wody 10 – 40 °C, temperatura otoczenia 10 – 40 °C; max. zawartość w wodzie badanej: wolnego CO2 – 80 mg/l, żelaza – 0,5 mg/l, miedzi – 0,1 mg/l, aluminium – 0,1 mg/l; zasilanie elektryczne – do wyboru na etapie zamówienia: 230 V, 115 V lub 24 V, stopień ochrony IP 65. Testomat 2000 PL nr zamówienia 100099 Indykatory do TESTOMATU 2000 PL Dostępne w opakowaniach 500 ml (opakowanie wystarcza na wykonanie ok. 7500 analiz; w przypadku indykatora TH 2005 – na ok. 5000 analiz). do pomiaru twardości ogólnej Indykator do Testomatu zakres pomiarowy – twardość ogólna dokładność pomiaru nr zamówienia °d °d TH 2005 0,05 – 0,50 0,01 152005 TH 2025 0,25 – 2,50 0,05 152025 TH 2100 1,0 – 10,0 0,2 152100 do pomiaru twardości węglanowej Indykator do Testomatu zakres pomiarowy – twardość węglanowa dokładność pomiaru nr zamówienia °d °d TC 2050 0,5 – 5,0 0,5 153050 do pomiaru wartości -m (kwasowości) Indykator do Testomatu zakres pomiarowy – wartość -m dokładność pomiaru nr zamówienia mmol/l mmol/l TM 2005 0,05 – 0,50 0,05 154005 do pomiaru zasadowości p Indykator do Testomatu zakres pomiarowy – zasadowość p dokładność pomiaru nr zamówienia mmol/l mmol/l TP 2100 1 – 15 1 155100 W swojej ofercie posiadamy także urządzenia, będące uproszczoną wersją TESTOMATÓW 2000, jak również TESTOMATY do pomiaru zawartości żelaza i chloru w wodzie. 56 USUWANIE KAMIENIA KOTOWEGO Urządzenia do szybkiego usuwania osadów, kamienia i rdzy CILLIT SEK 28 i CILLIT KALK EX-MOBIL – do usuwania kamienia kotłowego i innych osadów w obiektach i instalacjach mających kontakt z ciepłą wodą: bojlerach, termach przepływowych, wymiennikach ciepła, gazowych i elektrycznych podgrzewaczach wody, jak również obiegach wody chłodniczej, systemach kotłowych oraz kondensatorach; – intensywne usuwanie nagromadzonych osadów dzięki wymuszonej cyrkulacji środka rozpuszczającego; – w wykonaniu kwasoodpornym; – zbiornik na środek rozpuszczający z odpornego na korozję tworzywa sztucznego. CILLIT SEK 28 Zbiornik na roztwór środka rozpuszczającego kamień, pompa cyrkulacyjna, wtyczka sieciowa z wyłącznikiem, węże: wlotowy i wylotowy (cyrkulacyjny), zawór przełączający, nyple redukcyjne, otwór do napełniania z pokrywą, otwór do opróżniania i odpowietrzania, mocowanie węża, tester do roztworów CILLIT. Urządzenie posiada atest PZH. Cillit SEK 28 pojemność zbiornika, ok. wysokość podnoszenia, max. wydajność pompy, max. temperatura, max. zasilanie elektryczne nr zamówienia l m H2O l/h °C V/Hz 20 8 2400 60 230/50 60008 CILLIT SEK 28 CILLIT KALK EX-MOBIL Zbiornik na roztwór środka rozpuszczającego kamień wyposażony w kółka transportowe, otwór do napełniania z pokrywą, króćce do opróżniania zbiornika. Pompa yrkulacyjna, wielofunkcyjny zawór wielodrogowy, 2 węże przyłączeniowe z tworzywa sztucznego wzmacnianego włókniną, z nakrętkami R ¾˝ z mosiądzu i 2 nyplami redukcyjnymi R 3/8˝ – ½˝. Wtyczka sieciowa z wyłącznikiem, profil do nawijania przewodu elektrycznego. Tester do roztworów CILLIT. Urządzenie posiada atest PZH. Cillit Kalk EX - MOBIL pojemność zbiornika, ok. wysokość podnoszenia, max. wydajność pompy, max. temperatura, max. zasilanie elektryczne nr zamówienia l m H2O l/h °C V/Hz 40 15 2100 60 230/50 60007 CILLIT KALK EX-MOBIL CILLIT TEAPOT SEK 10 Zbiornik na roztwór środka rozpuszczającego kamień, pompa cyrkulacyjna, wtyczka sieciowa z wyłącznikiem, węże: wlotowy i wylotowy (cyrkulacyjny) – przyłącza ½˝, nyple redukcyjne ¾˝ – ½˝, zawór przełączający. Cillit Teapot SEK 10 pojemność zbiornika, ok. wysokość podnoszenia, max. max. wydajność pompy, ok. temperatura, max. zasilanie elektryczne nr zamówienia l m H2O l/h °C V/Hz 8 4,5 1200 30 230/50 CN90130AA CILLIT TEAPOT SEK 10 57 USUWANIE KAMIENIA KOTŁOWEGO SEK – zestaw testowy do roztworów CILLIT Zapasowy tester do roztworów CILLIT – do szybkiego określania stopnia stężenia i wynikającej z tego skuteczności rozpuszczania kamienia dla danego roztworu. Przewidziany do wielokrotnego użycia. Pipeta pomiarowa, szkiełko, tabletki testowe na ok. 50 oznaczeń, opis i wskazówki dotyczące przeprowadzenia testu. SEK nr zamówienia 60003 Środki chemiczne do usuwania osadów, kamienia i rdzy oraz neutralizacji CILLIT – koncentraty środków chemicznych do usuwania osadów – szybkie rozpuszczanie złogów kamienia i rdzy TABELA DOBORU ŚRODKÓW CHEMICZNYCH – CILLIT Rozpuszczalniki CILLIT do usuwania osadów zawierających związki wapnia, żelaza (rdza) i innych osadów nieorganicznych: Stężenie użytkowe [%] – w przypadku kamienia kotłowego: – w przypadku rdzy: Temperatura robocza: Żeliwo: Surowce ze stali węglowej i niskostopowej: Miedź i stopy miedzi (mosiądz i inne metale kolorowe): Stal powlekana Rilsanem: Stal pokryta emalią kwasoodporną: Powierzchnie cynowane: Cynk, stal ocynkowana wg DIN: Aluminium: Stal nierdzewna: Polisulfon (membrany odwróconej osmozy): Urządzenia UV: Możliwość zastosowania w przypadku wody pitnej: + – Rozpuszczalniki CILLIT do usuwania osadów zawierających związki wapnia i innych osadów nieorganicznych (z wyjątkiem rdzy): Pasywacja obróbka końcowa powierzchni metali: CILLIT-FFW/ TW CILLITZN/l CILLITKALKLÖSER CILLITKALKLÖSER P CILLITNAW 10% 50 – 100% 20 – 40 °C – + + 10% 50 – 100% 20 – 40 °C + + + 10% – 20 – 40 °C + + + 10% – 20 – 60 °C + + + 5% – 20 – 60 °C + + + + + + + – – – – + + + + + – – – – – + + + + + + – – + + + + + + + + + + + + + + – + – – + zastosowanie dopuszczalne (dobór właściwego produktu) zastosowanie niedopuszczalne Zużyte substancje CILLIT można neutralizować przy pomocy preparatu CILLIT-NEUTRA, względnie CILLIT-NEUTRA P. Po neutralizacji przeprowadzonej zgodnie z zaleceniami producenta, ciecz może zostać odprowadzona do kanalizacji ściekowej. W przypadku spustu ścieków do instalacji zbiorczej akceptowany jest odczyn pH na poziomie 6,5 do 10,0. Należy przestrzegać wskazówek zawartych w kartach katalogowych produktów i kartach bezpieczeństwa oraz właściwych środków ostrożności! 58 USUWANIE KAMIENIA KOTŁOWEGO CILLIT-FFW/TW Stosowany w przypadku instalacji z materiałów odpornych zgodnie z VDI 2035. Cillit - FFW / TW wskaźnik rozpuszczania opakowanie jednostkowe nr zamówienia 2,5 kg preparatu rozpuszcza 1 kg osadu kanister 20 kg 60977 CILLIT-ZN/I Stosowany w przypadku instalacji z materiałów odpornych zgodnie z VDI 2035. Cillit - ZN / I wskaźnik rozpuszczania opakowanie jednostkowe nr zamówienia CILLIT-FFW/TW 2,5 kg preparatu rozpuszcza 1 kg osadu kanister 20 kg 60976 CILLIT-KALKLÖSER Stosowany w przypadku instalacji z materiałów odpornych zgodnie z VDI 2035. CiIlit - Kalklöser wskaźnik rozpuszczania opakowanie jednostkowe nr zamówienia 1,1 kg preparatu rozpuszcza 1 kg osadu kanister 20 kg 60999 CILLIT-NAW Do hamującego korozję końcowego uzdatniania (pasywacji) powierzchni metalowych po czyszczeniu środkami chemicznymi CILLIT. Cillit - NAW opakowanie jednostkowe nr zamówienia CILLIT-KALKLÖSER kanister 20 kg 60993 CILLIT-NEUTRA Do neutralizacji zużytych roztworów preparatów CILLIT. Cillit - NEUTRA opakowanie jednostkowe nr zamówienia kanister 25 kg 60991 Preparaty w formie proszkowej: CILLIT-NEUTRA CILLIT-KALKLÖSER P Stosowany w przypadku instalacji z materiałów odpornych zgodnie z VDI 2035. Cillit - Kalklöser P wskaźnik rozpuszczania opakowanie jednostkowe nr zamówienia 1 kg preparatu rozpuszcza 0,48 kg osadu 5 x 1 kg (proszek) 60978 CILLIT-NEUTRA P Do neutralizacji zużytych roztworów preparatów CILLIT. Cillit - NEUTRA P opakowanie jednostkowe nr zamówienia 5 x 300 g (proszek) 60979 59 ODWRÓCONA OSMOZA Urządzenie do demineralizacji wody metodą odwróconej osmozy UO UO 40 – 300 wersja do zamocowania na ścianie Bezwzględnie wymagana wcześniejsza konsultacja! Urządzenie do odsalania klarownej, pozbawionej żelaza i manganu wody pitne lub procesowej (stopień odsolenia 90 – 95%), w wersji mocowanej na ścianie i wersji stojącej. Różnorodne zastosowanie. Komplet z wewnętrznym orurowaniem i okablowaniem. System informacji optycznej składający się ze wskaźników: pracy, jakości permeatu, sygnalizacji zakłóceń (zbyt niskiego ciśnienia wody zasilającej) oraz wskazania górnego i dolnego poziomu wody odsolonej w zbiorniku permeatu. Wyjście do sterowania zdalnego. Miernik przewodności ze wskaźnikiem cyfrowym i możliwością ustawienia wartości granicznej (przy jej przekroczeniu wywoływany jest alarm, a urządzenie zostaje wyłączone). Możliwość zainstalowania zaworu usuwania pierwszej porcji permeatu – o przewodności większej niż przewodność graniczna – do kanalizacji. Filtr dokładny (5 µm) na dopływie. Licznik godzin pracy. Samozasysająca pompa rotacyjna przy wersji do zamocowania na ścianie, pompa rotacyjna ze stali nierdzewnej przy wersji stojącej. Spiralnie nawijane, wysokowydajne mem-brany, wykonane na bazie poliamidu/polisulfonu. Rura ciśnieniowa wykonana z GFK (włókno szklane). Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: temperatura wody zasilającej 10 – 25 °C, temperatura otoczenia 5 – 30 °C, ciśnienie wody zasilającej 2 – 5 bar, całkowite zasolenie wody zasilającej (jako NaCl) – max. 1000 ppm. UO 40 – 300 – wersja do zamocowania na ścianie Zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, ciśnienie robocze max. 10 bar. UO nominalna średnica przyłącza wody zasilającej nominalna średnica wyjścia permeatu nominalna średnica wyjścia koncentratu moc silnika pompy podnoszącej ciśnienie wydajność permeatu przy wodzie zasilającej o temp. 15 °C ilość modułów wymiary nr zamówienia DN 40 10 80 10 150 15 300 15 DN 10 10 10 10 DN 10 10 10 10 kW 0,25 0,25 0,55 0,55 l/h 40 80 150 300 mm 1 1000 x 600 x 260 13012 1 1 1250 x 600 x 260 13013 13009 2 1250 x 800 x 260 13010 UO 400 –1000 – wersja stojąca Zasilanie elektryczne 400 V/50 Hz, ciśnienie robocze max. 21 bar. UO 400 – 1000 wersja stojąca 60 UO nominalna średnica przyłącza wody zasilającej nominalna średnica wyjścia permeatu nominalna średnica wyjścia koncentratu moc silnika pompy podnoszącej ciśnienie wydajność permeatu przy wodzie zasilającej o temp. 15 °C ilość modułów wymiary nr zamówienia DN 400 20 600 20 800 20 1000 20 DN 15 15 15 15 DN 15 15 15 15 kW 1,1 1,5 1,5 1,5 l/h 400 600 800 1000 mm 2 2 3 4 1380 x 654 x 450 13019PL 13015PL 13017PL 13018PL ODWRÓCONA OSMOZA UO 1300 – 1950 – wersja stojąca Zasilanie elektryczne 400 V/50 Hz, ciśnienie robocze max. 21 bar. UO nominalna średnica przyłącza wody zasilającej nominalna średnica wyjścia permeatu nominalna średnica wyjścia koncentratu moc silnika pompy podnoszącej ciśnienie wydajność permeatu przy wodzie zasilającej o temp. 15 °C ilość modułów wymiary nr zamówienia DN 1300 25 1600 25 1950 25 DN 20 20 20 DN 15 15 15 kW 4 4 4 l/h 1300 1600 1950 mm 4 5 6 1530 x 955 x 450 13024PL 13025PL 13026PL UO 1600 wersja stojąca UO 3000 – 12000 – wersja stojąca Zasilanie elektryczne 400 V/50 Hz, ciśnienie robocze max. 16 bar. UO nominalna średnica przyłącza wody zasilającej nominalna średnica wyjścia permeatu nominalna średnica wyjścia koncentratu moc silnika pompy podnoszącej ciśnienie wydajność permeatu przy wodzie zasilającej o temp. 15 °C ilość modułów (membrany/obudowy) wymiary nr zamówienia UO nominalna średnica przyłącza wody zasilającej nominalna średnica wyjścia permeatu nominalna średnica wyjścia koncentratu moc silnika pompy podnoszącej ciśnienie wydajność permeatu przy wodzie zasilającej o temp. 15 °C ilość modułów (membrany/obudowy) wymiary nr zamówienia DN 3000 40 4000 40 6000 50 DN 32 32 40 DN 25 25 32 kW 4,0 5,5 5,5 l/h 3000 4000 6000 3/1 3/1 5/2 mm 13027PL 1740 x 4000 x 900 13028PL 13029PL DN 8000 50 10000 50 12000 50 DN 40 50 50 DN 32 50 50 kW 11 11 15 l/h 8000 10000 12000 6/2 9/3 9/3 mm 13030PL UO 8000 wersja stojąca 1740 x 4000 x 900 13031PL 13032PL Urządzenia UO o wydajności większej niż 12000 l/h – opracowywane indywidualnie na zapytanie. 61 ODWRÓCONA OSMOZA Urządzenie do demineralizacji wody metodą odwróconej osmozy PROFIL Urządzenie do odsalania klarownej, pozbawionej żelaza i manganu wody pitnej lub procesowej (stopień odsolenia 90 – 95%). Różnorodne zastosowanie. Komplet z zestawem węży przyłączeniowych do wody zasilającej, permeatu i odprowadzenia koncentratu oraz filtrem dokładnym (5 µm). Ultra-modułowa obudowa dostosowana do montażu pod blatami roboczymi. Pionowy montaż modułów, zapewniający znaczne ułatwienie czynności serwisowych (np. przy wymianie membran). Membrany klasy „Thin-Film-Composite“ zapewniające wysoką wydajność urządzenia przy optymalnym wskaźniku zatrzymania soli. Sterowanie mikroprocesorowe, praca w trybie całkowicie automatycznym przy stałej kontroli parametrów roboczych. Wskaźnik przewodności i sygnalizacja alarmowa. Usuwanie pierwszego permeatu. Urządzenie posiada atest PZH. PROFIL Dla wszystkich typów: temperatura wody zasilającej 10 – 25 °C, temperatura otoczenia 5 – 35 °C, ciśnienie wody zasilającej 2,5 – 6 bar, zasilanie elektryczne 400 V/ 50 Hz, stopień ochrony IP 54. Bezwzględnie wymagana wcześniejsza konsultacja! Możliwość zamówienia urządzenia ze zintegrowanym dozowaniem antyskalanta. PROFIL wydajność permeatu on-line (przy przeciwciśnieniu 2,5 bar) wydajność permeatu off-line (przy wolnym wypływie) nominalna średnica przyłącza wody zasilającej nominalna średnica wyjścia permeatu nominalna średnica wyjścia koncentratu moc przyłącza elektrycznego szerokość głębokość wysokość nr zamówienia – wersja on-line nr zamówienia – wersja off-line nr zamówienia - wersja on-line ze zintegrowanym dozowaniem antyskalanta nr zamówienia - wersja off-line ze zintegrowanym dozowaniem antyskalanta l/h 1 84 2 168 3 252 4 525 5 770 6 980 7 1190 l/h 120 240 360 750 1100 1400 1700 DN ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ DN ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ ¾˝ DN ¾˝ DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 kW mm mm mm 0,4 0,4 0,4 1,1 1,1 1,1 450 800 13043 13050 13065 590 800 13044 13051 13066 590 800 13045 13052 13067 1,1 475 590 1285 13046 13053 13068 590 1285 13047 13054 13069 730 1285 13048 13055 13070 730 1285 13049 13056 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 PROFIL V Profil V wydajność permeatu długość szerokość wysokość nr zamówienia PROFIL V 62 l/h mm mm mm V 3000 3000 1400 13057 V 4500 4500 1700 800 1350 13058 V 6000 6000 2100 13059 W swojej ofercie posiadamy również urządzenia do demineralizacji wody metodą odwróconej osmozy (jedno- i dwustopniowej) na znacznie większe wydajności (do kilkuset m3/h). ZBIORNIKI MAGAZYNOWE Zbiornik magazynowy z PE Zbiornik z polietylenu odpornego na działanie wody, z obręczami rurowymi cynkowanymi dla zapewnienia większej stabilności. W górnej części otwór rewizyjny umożliwiający czyszczenie zbiornika, zamykany pokrywą z zamknięciem zaciskowym. W razie trudności z zainstalowaniem jednego dużego zbiornika, można zastosować kilka mniejszych, które zostaną następnie połączone ze sobą za pomocą przewodu wyrównawczego. Zbiorniki magazynowe dostępne w wersji podstawowej – bez regulatora poziomu. Posiadają atest PZH. Zbiornik magazynowy z PE pojemność, ok. długość szerokość wysokość ciężar pustego zbiornika, ok. nr zamówienia Zbiornik magazynowy z PE l mm mm mm kg PE 1100 1100 1400 720 1400 55 321608 PE 1500 1500 1560 720 1640 70 321735 PE 2000 2000 2070 720 1690 110 317215 PE 2500 2500 1870 995 1650 115 321173 PE 3000 3000 2230 995 1650 165 321153 PE 4000 4000 2430 995 1950 235 322223 Regulator poziomu – sondy wiszące Skrzynka sterująca, uchwyt do mocowania elektrod, zawór elektomagnetyczny zamykany bezprądowo, łapacz zanieczyszczeń, zawór kulowy, pięć sond wiszących: – uzupełnianie wodą świeżą, – zamknięcie dopływu wody świeżej, – włączanie pompy, – wyłączanie pompy, – poziom odniesienia (elektroda zerowa). Regulator poziomu do zbiorników: nr zamówienia ¾˝ PE 1100 PE 1500 PE 2000 099600PL 1˝ PE 2500 1½˝ PE 3000 PE 4000 099601PL 099602PL Regulator poziomu 63 DWUSTOPNIOWA ODWRÓCONA OSMOZA Urządzenie do demineralizacji wody metodą dwustopniowej odwróconej osmozy UO ZP Urządzenie dwustopniowej odwróconej osmozy służy do produkcji wody oczyszczonej o parametrach spełniających wymogi zawarte w Farmakopei Europejskiej. Urządzenie oraz dostarczana wraz z nim dokumentacja spełniają wszystkie wymogi cGMP dla przemysłu farmaceutycznego. UO ZP – wersja Pharma W zakres dostawy wchodzą: – rama ze stali nierdzewnej do zabudowy wszystkich elementów; – filtr wstępny świecowy z wkładami 5 µm; – pompy wysokiego ciśnienia klasy Grundfos CRN z zabezpieczeniem przed suchobiegiem; – obudowy membran osmotycznych; – komplet membran osmotycznych; – zawory odcinające i regulacyjne; – przepływomierze koncentratu i permeatu; – manometry w obudowach ze stali nierdzewnej; – pomiar przewodności po pierwszym i po drugim stopniu RO; – szafa sterująca. Urządzenie dostępne jest w trzech wersjach: UO ZP – wersja Premium Bezwzględnie wymagana wcześniejsza konsultacja! – Basic: filtr wstępny w obudowie z tworzywa sztucznego, obudowy membran osmotycznych z GRP, rurociągi i armatura niskiego ciśnienia wykonane z PVC (lub PP), rurociągi wysokiego ciśnienia ze stali nierdzewnej, pomiar przepływu przy pomocy rotametrów. – Pharma: obudowy membran osmotycznych oraz rurociąg permeatu po drugim stopniu RO wykonane ze stali AISI 316L, Ra < 0,8; pomiar przepływu i przewodności permeatu po drugim stopniu RO realizowane przy pomocy urządzeń higienicznych z przyłączami Tri–Clamp. – Premium: wszystkie elementy wchodzące w kontakt z wodą, na wszystkich etapach procesu, wykonane ze stali AISI 316L, Ra < 0,8; wszystkie urządzenia pomiarowe wykonane w wersji higienicznej z przyłączami Tri–Clamp; szafa sterująca w obudowie ze stali nierdzewnej. We wszystkich wersjach szafa sterująca może być, w zależności od życzenia klienta, wyposażona w sterownik klasy logo lub Simatic. W przypadku sterownika Simatic możliwe są dwa wykonania panelu operatorskiego: z wyświetlaczem alfanumerycznym lub w formie kolorowego panelu dotykowego. Opcjonalnie każda z wersji może być wyposażona w unikalny, oferowany jedynie przez BWT, system „flushing over tank”, w którym urządzenie produkujące wodę oczyszczoną połączone jest ze zbiornikiem magazynowym dwoma rurociągami. Dzięki temu zapewniony jest nieprzerwany przepływ wody we wszystkich rurociągach zarówno podczas pracy, jak i podczas braku rozbioru wody, kiedy urządzenie przechodzi w stan cyrkulacji. Dla wszystkich typów: temperatura projektowa 15 °C, temperatura wody/otoczenia max. 30/40 °C, wymagane ciśnienie wody zasilającej 2,5 – 5 bar, odzysk wody na pierwszym stopniu 75%, odzysk wody na drugim stopniu 90%, ogólny odzysk wody 73%, podłączenie elektryczne 3 x 400 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54. 64 DWUSTOPNIOWA ODWRÓCONA OSMOZA UO ZP wydajność permeatu (przy 15 °C) przepływ wody surowej przepływ koncentratu typ membran RO ilość membran RO na I° stopniu ilość membran RO na II° stopniu moc elektryczna przyłącza hydrauliczne zasilanie permeat koncentrat długość, ca. szerokość, ca. wysokość, ca. UO ZP wydajność permeatu (przy 15 °C) przepływ wody surowej przepływ koncentratu typ membran RO ilość membran RO na I° stopniu ilość membran RO na II° stopniu moc elektryczna przyłącza hydrauliczne zasilanie permeat koncentrat długość, ca. szerokość, ca. wysokość, ca. l/h l/h l/h 250ZP 250 342 92 500ZP 500 685 185 kW 1 1 4,4 2 2 6,0 15 10 15 2000 20 10 20 2700 DN DN DN mm mm mm l/h l/h l/h 2000ZP 2000 2740 740 2500ZP 2500 3425 925 3000ZP 3000 4110 1110 kW 2 2 11 3 3 11 3 3 15 32 20 32 3000 40 25 40 4000 40 25 40 4000 DN DN DN mm mm mm Filtr wstępny Pompa Iº stopień RO Pompa 750ZP 750 1027 277 4˝ 3 3 6,0 1000ZP 1000 1370 370 1500ZP 1500 2055 555 4 4 6,0 6 6 8,5 20 15 20 3700 600 1800 25 15 25 4700 32 20 32 3700 3500ZP 3500 4795 1295 8˝ 4 4 15 4000ZP 4000 5479 1479 4500ZP 4500 6164 1664 5000ZP 5000 6849 1849 4 4 15 5 5 15 5 5 15 50 32 50 5000 900 2000 50 32 50 5000 50 40 50 6000 50 40 50 6000 IIº stopień RO Woda uzdatniona (Permeat) Woda zasilająca Koncentrat 65 ODWRÓCONA OSMOZA + ELEKTRODEJONIZACJA SEPTRON Line 10, 20 Urządzenie przeznaczone do produkcji wody ultraczystej – zgodnie z wymaganiami norm USP (Purified Water) oraz E.Ph. (Farmakopea Europejska). Urządzenie znajduje szerokie zastosowanie wszędzie tam, gdzie pojawia się zapo-trzebowanie na wodę o najwyższej jakości (przemysł farmaceutyczny, kosmetyczny, elektronika, produkcja zegarów i elementów optyki, metalurgia, galwanizacja, itp.). W jednym systemie zawarto wszystkie najważniejsze etapy procesu demineralizacji wody – filtracja, odwrócona osmoza i elektrodejonizacja. Taka konfiguracja pozwala na niemal całkowite odsolenie wody w sposób ekologiczny – bez użycia chemikaliów. Zastosowano technologię full-fit (brak martwych stref), 3 poziomy zabezpieczeń, układ recyrkulacji koncentratu. Wyświetlacz Touchscreen Display umożliwia łatwą obsługę. SEPTRON Line 10 – 20 Bezwzględnie wymagana wcześniejsza konsultacja! Dostarczony system SEPTRON Line jest gotowy do podłączenia. Urządzenie dostępne w dwóch wersjach: – PRO – wersja standardowa; – VAL – wersja z dokumentacją walidacyjną dla farmacji. Septron Line woda oczyszczona: diluat l/h przepływ 1) przewodność μS/cm gwarantowana (przy 25 ºC) μS/cm przewodność praktycznie osiągalna (przy 25 ºC) TOC ppm ppm SiO2 całkowita liczba kolonii bakterii CFU/ml woda surowa przepływ l/h ciśnienie bar temperatura ºC twardość ºd zawartość żelaza ogólnego mg/l zawartość soli mg/l mg/l CO2 indeks koloidalny %/min utleniacze mg/l mg/l SiO2 koncentrat RO/EDI przepływ l/h stopień ochrony temperatura otoczenia ºC zasilanie elektryczne V/Hz pobór mocy kW ciężar (w dostawie) kg przyłącza hydrauliczne woda surowa DN diluat DN/CLAMP 2) DN 3) koncentrat RO DN koncentrat EDI DN zrzut pierwszego produktu DN nr zamówienia – PRO nr zamówienia – VAL 1) 2) 3) 66 10 150 20 < 1,3 300 < 0,2 < 0,05 < 0,1 < 10 > 270 4 – 6 5 – 25 < 0,1 < 0,1 < 500 < 20 < 3,0 < 0,05 < 20 > 540 < 120 < 240 IP 52 5–35 1 x 230/50 1,2 1,45 140 165 139383 139384 ¾˝ 8/25 8 8 8 8 dotyczy zmiękczonej wody surowej w temp. 15 ºC i przy ciśnieniu 4 bar dotyczy wersji PRO dotyczy wersji VAL 139385 139386 ODWRÓCONA OSMOZA + ELEKTRODEJONIZACJA SEPTRON Line 25–60 Urządzenie przeznaczone do produkcji wody ultraczystej – zgodnie z wymaganiami norm USP (Purified Water) oraz E.Ph. (Farmakopea Europejska). Urządzenie znajduje szerokie zastosowanie wszędzie tam, gdzie pojawia się zapo-trzebowanie na wodę o najwyższej jakości (przemysł farmaceutyczny, kosmetyczny, elektronika, produkcja zegarów i elementów optyki, metalurgia, galwanizacja, itp.). W jednym systemie zawarto wszystkie najważniejsze etapy procesu demineralizacji wody – filtracja, odwrócona osmoza i elektrodejonizacja. Taka konfiguracja pozwala na niemal całkowite odsolenie wody w sposób ekologiczny – bez użycia chemikaliów. Zastosowano technologię full-fit (brak martwych stref), 4 poziomy zabezpieczeń, układ recyrkulacji koncentratu. Wyświetlacz Touchscreen Display umożliwia łatwą obsługę. Dostarczony system SEPTRON Line jest gotowy do podłączenia. SEPTRON Line 25 – 60 Urządzenie dostępne w trzech wersjach: – PRO – wersja standardowa; – VAL – wersja z dokumentacją walidacyjną dla farmacji; – HPW – wersja do wytwarzania Wody Wysoko Oczyszczonej, z dokumentacją walidacyjną niezbędną dla farmacji. Septron Line woda oczyszczona: diluat przepływ 1) przewodność (przy 25 ºC) TOC SiO2 całkowita liczba kolonii bakterii całkowita liczba kolonii bakterii endotoksyny 2) woda surowa przepływ ciśnienie temperatura twardość zawartość żelaza ogólnego zawartość soli CO2 indeks koloidalny utleniacze SiO2 koncentrat RO/EDI przepływ stopień ochrony temperatura otoczenia zasilanie elektryczne pobór mocy ciężar roboczy/w dostawie ciężar roboczy/w dostawie 2) przyłącza hydrauliczne woda surowa diluat TRI-CLAMP koncentrat RO koncentrat EDI wymiary szerokość wysokość głębokość nr zamówienia – PRO nr zamówienia – VAL nr zamówienia – HPW 2) Bezwzględnie wymagana wcześniejsza konsultacja! 25 30 40 50 60 150 450 900 < 1,3 < 0,5 < 0,1 < 10 < 10 < 0,25 1350 2000 l/h bar ºC ºd mg/l mg/l mg/l %/min mg/l mg/l > 250 > 650 > 1300 4 – 6 5 – 25 < 0,1 < 0,1 < 600 < 20 < 3,0 < 0,05 < 20 > 2000 > 2850 l/h < 130 < 130 l/h μS/cm ppm ppm CFU/ml CFU/100 ml EU/ml ºC V/Hz kW kg kg DN DN/CLAMP DN DN mm mm mm 1) 2) 2,0 470/540 – < 350 < 650 IP 54 5–35 3 x 400–460/50 3,5 4,0 4,5 500/570 550/620 600/670 520/590 580/650 630/700 10/50,5 10/50,5 1450 1550 800 138998 138999 139000 1450 1550 800 138218 138222 138226 1˝ 10/50,5 ¾˝ ¾˝ 1450 1550 800 138219 138223 138227 < 950 5,7 650/720 700/770 15/50,5 20/50,5 1450 1550 800 138220 138224 138228 1450 1650 800 138221 138225 138229 dotyczy zmiękczonej wody surowej w temp. 15 ºC i przy ciśnieniu 4 bar tylko dla wersji HPW 67 DEZYNFEKCJA UV BEWADES LC Komora promiennika ze stali szlachetnej 1.4571, rura osłonowa z wysokiej jakości kwarcu, niskociśnieniowy promiennik UV (o mocy 80 W, 100 W lub 200 W) i przewidywanej trwałości 10000 – 14000 godzin roboczych (zależnie m.in. od ilości załączeń urządzenia i warunków eksploatacyjnych; 8000 – 10000 godzin w przypadku promiennika 200 W). Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar, temperatura wody 5 – 30 °C (powyżej 20 °C wymagana wcześniejsza konsultacja), temperatura otoczenia 5 – 40 °C; zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54. BEWADES LC Bewades LC nominalna średnica przyłącza przepływ nominalny przy transmisji T100 = 70% i dawce 400 J/m² ilość promienników x moc jednostkowa moc promieniowania w zakresie UV-C moc przyłącza elektrycznego nr zamówienia DN m3/h W W W 80W80/11 LC 1¼˝ 4,2 100W100/11 LC 2˝ 6,8 200W200/11 LC 2˝ 9,5 1 x 80 1 x 21 160 23084 1 x 100 1 x 34 100 23085 1 x 200 1 x 76 200 23059 nr zamówienia nr zamówienia nr zamówienia 23986 23980 23972 Elementy wymienne: Promiennik UV – 80 W Promiennik UV – 100 W Promiennik UV – 200 W BEWADES 80W80/11 EU, 100W100/11 EU, 240W80/22 EU, 320W80/35 EU BEWADES EU Komora promiennika z wbudowanymi turbulatorami (zapewniającymi równomierne napromieniowanie cieczy) – ze stali szlachetnej, rura osłonowa z wysokiej jakości kwarcu, niskociśnieniowy promiennik UV o mocy 80 W lub 100 W i przewidywanej trwałości 10000 – 14000 godzin roboczych (zależnie m.in. od ilości załączeń urządzenia i warunków eksploatacyjnych); mikroprocesorowy system sterowania – z licznikiem godzin pracy. Kontrola promieniowania UV poprzez wysokiej jakości czujnik UV-C. Urządzenie posiada atest PZH. Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar (na życzenie możliwe wykonanie wersji specjalnej – dla ciśnienia do 16 bar); temperatura wody 5 – 30 °C (przy przekroczeniu 20 °C konieczna konsultacja techniczna), temperatura otoczenia 5 – 40 °C; zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54. Bewades nominalna średnica przyłącza max. przepływ przy transmisji T100 = 70% i dawce 400 J/m² ilość promienników x moc jednostkowa moc promieniowania w zakresie UV-C moc przyłącza elektrycznego nr zamówienia 68 DN m3/h W W W 80W80/ 11 EU *) 32 (1¼˝) 4,2 100W100/ 11 EU *) 50 (2˝) 6,8 240W80/ 22 EU 80 22 320W80/ 35 EU 100 46 1 x 80 1 x 21 100 23016 1 x 100 1 x 34 120 23074 3 x 80 3 x 21 260 23017 4 x 80 4 x 21 340 23018 DEZYNFEKCJA UV Istnieje możliwość rozbudowy urządzeń 80W80/11 EU i 100W100/11 EU przez zastosowanie jednostek zwiększających przepływ – odpowiednio BEWADES 80W80/11 EU-E, BEWADES 100W100/11 EU-E (budowa – jak urządzenie, ale bez oddzielnego sterowania i czujnika UV-C). BEWADES 80W80/11 EU-E BEWADES 100W100/11 EU-E nr zamówienia nr zamówienia 23019 23075 Zalecane wyposażenie dodatkowe do typu 80W80/11 EU Zawór probierczy 3/8˝ Zawór odcinający Przepływomierz nr zamówienia nr zamówienia nr zamówienia 23984 23983 23985 Elementy wymienne do typów 80W80/11 EU, 240W80/22 EU i 320W80/35 EU Promiennik UV – 80 W Rura osłonowa – 80 W nr zamówienia nr zamówienia 23986 2-060717 nr zamówienia nr zamówienia 23980 2-060773 Elementy wymienne do typu 100W100/11 EU Promiennik UV – 100 W Rura osłonowa – 100 W W swojej ofercie posiadamy również urządzenia do dezynfekcji wody za pomocą promieniowania UV na znacznie większe wydajności. 69 DEZYNFEKCJA UV (PRZEMYSŁ FARMACEUTYCZNY) BEWADES P Urządzenie do dezynfekcji wody farmaceutycznej promieniami UV. Obudowa ze stali nierdzewnej 316L, o chropowatości Ra < 0,8 µm, promienniki UV o mocy 130 W i przewidywanej żywotności 10000 – 14000 godzin roboczych (zależnie m.in. od ilości załączeń urządzenia i warunków eksploatacyjnych). Dla wszystkich typów: ciśnienie robocze max. 10 bar, temperatura wody 5 – 30 °C (dopuszczalne 121 °C podczas sanityzacji), temperatura otoczenia 5 – 40 °C; zasilanie elektryczne 230 V/50 Hz, stopień ochrony IP 54. BEWADES P Bewades P nominalna średnica wlotu nominalna średnica wylotu max. przepływ przy transmisji T100 = 90%, dawce 2000 J/m² ilość promienników x moc jednostkowa moc promieniowania w zakresie UV-C moc przyłącza elektrycznego wymiary szafy sterowniczej nr zamówienia DN DN m3/h W W W mm 130W130/17 P 65 25 3,9 390W130/22 P 65 40 12,1 520W130/35 P 65 65 29,6 1 x 130 1 x 52 160 3 x 130 3 x 52 420 380 x 600 x 210 23286 4 x 130 4 x 52 550 23285 23287 Elementy wymienne: Promiennik UV – 130 W nr zamówienia 23936 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych, technicznych, materiałowych, parametrów technicznych, wyposażenia i specyfikacji oferowanych produktów bez uprzedniego powiadamiania. Wygląd produktów może odbiegać od zdjęć zamieszczonych w katalogu. Zastrzegamy sobie możliwość błędów w opisie i drukarskich. 70 Wymagania dotyczące jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 29 marca 2007 r. (Dz. U. nr 61, poz. 417) Załącznik nr 1 Załącznik nr 3 DODATKOWE WYMAGANIA MIKROBIOLOGICZNE, ORGANOLEPTYCZNE, FIZYKOCHEMICZNE ORAZ RADIOLOGICZNE, JAKIM POWINNA ODPOWIADAĆ WODA PODSTAWOWE WYMAGANIA MIKROBIOLOGICZNE A. Wymagania mikrobiologiczne, jakim powinna odpowiadać woda Lp. 1. 2. Parametry Escherichia coli Enterokoki A. Wymagania mikrobiologiczne Najwyższa dopuszczalna wartość liczba mikroorganizmów [jtk] objętość próbki [ml] 0 0 100 100 Lp. 1. 2. 3. 4. B. Wymagania mikrobiologiczne, jakim powinna odpowiadać woda wprowadzana do jednostkowych opakowań Lp. 1. 2. 3. 4. 5. Parametry Escherichia coli Enterokoki Pseudomonas aeruginosa Ogólna liczba mikroorganizmów w 36 ± 2 °C po 48 h Ogólna liczba mikroorganizmów w 22 ± 2 °C po 72 h 1. 2. 3. 4. Parametry Escherichia coli Enterokoki Pseudomonas aeruginosa Ogólna liczba mikroorganizmów w 36 ± 2 °C po 48 h objętość próbki [ml] 0 0 0 20 100 250 250 250 1 1 1. 1) Parametry Legionella sp. 1) Objętość próbki [ml] 0 50 100 0 100 1 1 100 B. Wymagania organoleptyczne i fizykochemiczne Lp. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Najwyższa dopuszczalna wartość parametru w próbce wody pobranej liczba mikroorganizmów [jtk] objętość próbki [ml] 0 0 0 100 100 100 100 1 Parametry Liczba mikroorganizmów [jtk] Objętość próbki [ml] < 100 100 Jednostka 0,50 15 4) 250 6) 0,200 0,050 1 5,0 7) 6,5 – 9,5 6) 2500 6) 250 6) akceptowalny 4) 200 5 9),10) akceptowalny 4) 0,200 mg/l mg/l 5) mg/l mg/l mg/l NTU mg/l µS/cm 8) mg/l – mg/l mg/l – mg/l C. Wymagania radiologiczne Lp. 1. 2. Należy badać w ciepłej wodzie w budynkach zamieszkania zbiorowego i zakładach opieki zdrowotnej zamkniętej (od dnia 1 stycznia 2008 r.). Uwaga: W zakładach opieki zdrowotnej zamkniętej na oddziałach, w których przebywają pacjenci o obniżonej odporności, w tym objęci leczeniem immunosupresyjnym, pałeczki Legionella sp. powinny być nieobecne w próbce wody o objętości 1000 ml. Dopuszczalne zakresy wartości 3) Amonowy jon Barwa Chlorki Glin Mangan Mętność Ogólny węgiel organiczny pH Przewodność Siarczany Smak Sód Utlenialność z KMnO4 Zapach Żelazo D. Wymagania mikrobiologiczne, jakim powinna odpowiadać ciepła woda Lp. Liczba mikroorganizmów [jtk] Bakterie grupy coli 1) Ogólna liczba mikroorganizmów w 36 ± 2 °C po 48 h Ogólna liczba mikroorganizmów w 22 ± 2 °C po 72 h Clostridium perfringens (łącznie ze sporami) 2) Najwyższa dopuszczalna wartość liczba mikroorganizmów [jtk] C. Wymagania mikrobiologiczne, jakim powinna odpowiadać woda w cysternach, zbiornikach magazynujących wodę w środkach transportu lądowego, powietrznego lub wodnego Lp. Najwyższa dopuszczalna wartość parametru w próbce wody Parametry 1) 2) Parametry Dopuszczalne zakresy wartości 3) Jednostka 100 0,10 11),12) Bq/l mSv/rok Tryt Całkowita dopuszczalna dawka Dopuszcza się pojedyncze bakterie wykrywane sporadycznie, nie w kolejnych próbkach, do 5% próbek w ciągu roku. Należy badać w wodzie pochodzącej z ujęć powierzchniowych i mieszanych, a w przypadku przekroczenia dopuszczalnych wartości, należy zbadać, czy nie ma zagrożenia dla zdrowia ludzkiego wynikającego z obecności innych mikroorganizmów chorobotwórczych, np. Cryptosporidium. 3) W przypadku podania jednej wartości dolna wartość zakresu wynosi zero. Akceptowalny przez konsumentów i bez nieprawidłowych zmian. Wyrażona w mg/l Pt. 6) Parametr powinien być uwzględniony przy ocenie agresywnych właściwości korozyjnych wody. 7) Nie musi być oznaczany dla produkcji wody mniejszych niż 10 000 m3 dziennie. 8) Oznaczana w temperaturze 25 °C. 9) Nie musi być oznaczany, jeśli badane jest OWO. 10) Indeks nadmanganianowy – utlenianie powinno być przeprowadzone w ciągu 10 min. w temperaturze 100 °C w środowisku kwaśnym 4) 5) Załącznik nr 2 PODSTAWOWE WYMAGANIA CHEMICZNE, JAKIM POWINNA ODPOWIADAĆ WODA 1) Lp. Parametry Najwyższe dopuszczalne stężenie Jednostka 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 9a. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 19a. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 26a. Akryloamid Antymon Arsen Azotany Azotyny Benzen Benzo(a)piren Bor Bromiany Bromiany Chlorek winylu Chrom Cyjanki 1,2-dichloroetan Epichlorohydryna Fluorki Kadm Miedź Nikiel Ołów Ołów Pestycydy ∑ pestycydów Rtęć Selen ∑ trichloroetenu i tetrachloroetenu ∑ wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych ∑ THM ∑ THM 0,10 1),2) 0,005 0,010 50 3) 0,50 3) 1,0 0,010 1,0 0,025 3a) 0,010 4),5) 0,50 2),6) 0,050 0,050 3,0 0,10 1),2) 1,5 0,005 2,0 7) 0,020 0,025 7a) 0,010 7b) 0,10 8),9) 0,50 8),10) 0,001 0,010 10 0,10 11) 150 3a) 100 4),5),12) µg/l mg/l mg/l mg/l mg/l µg/l µg/l mg/l mg/l mg/l µg/l mg/l mg/l µg/l µg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l µg/l µg/l mg/l mg/l µg/l µg/l µg/l µg/l Oznaczać, gdy wystąpienie parametru w wodzie może wynikać ze stosowanej technologii uzdatniania wody lub materiałów konstrukcyjnych zastosowanych w instalacjach. Wartość odnosi się do stężenia pozostałości monomeru w wodzie, obliczonego zgodnie ze specyfikacjami maksymalnego uwalniania z odpowiedniego polimeru w kontakcie z wodą. 3) Należy spełnić warunek: [azotany]/50+[azotyny]/3 ≤ 1, gdzie wartości w nawiasach kwadratowych oznaczają stężenie azotanów (NO3) i azotynów (NO2) w mg/l, ponadto aby stężenie azotynów w wodzie wprowadzanej do sieci wodociągowej lub innych urządzeń dystrybucji nie przekraczało wartości 0,10 mg/l. 3a) Stosuje się do dnia 1 stycznia 2008 r. 4) Stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r. 5) W miarę możliwości bez ujemnego wpływu na dezynfekcję, powinno dążyć się do osiągnięcia niższej wartości. 6) Oznaczać w wodzie przesyłanej instalacjami z polichlorku winylu. 7) Wartość dopuszczalna, jeżeli nie powoduje zmiany barwy wody spowodowanej agresywnością korozyjną wody dla rur miedzianych. 7a) Stosuje się do dnia 1 stycznia 2013 r. 7b) Stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r. 8) Termin „pestycydy” obejmuje organiczne: insektycydy, herbicydy, fungicydy, nematocydy, akarycydy, algicydy, rodentycydy, slimicydy, a także produkty pochodne (m.in. regulatory wzrostu) oraz ich pochodne metabolity, a także produkty ich rozkładu i reakcji; oznaczać jedynie te pestycydy, których występowania w wodzie można oczekiwać. 9) Wartość stosuje się do każdego poszczególnego pestycydu. W przypadku aldryny, dieldryny, heptachloru i epoksydu heptachloru NDS wynosi 0,030 μg/l. 10) Σ pestycydów oznacza sumę poszczególnych pestycydów wykrytych i oznaczonych ilościowo w ramach monitoringu. 11) Wartość oznacza sumę stężeń wyszczególnionych związków: benzeno(b)fluoranten, benzeno(k)fluoranten, benzeno(gih)perylen, indeno(1,2,3,- c,d)piren. 12) Σ THM - wartość oznacza sumę stężeń związków: trichlorometan, dichlorobromometan, dibromochlorometan, tribromometan. 2) 11) 12) z wykorzystaniem nadmanganianu. Wyłączając tryt, potas-40, radon i produkty rozkładu radonu. Częstotliwość i metody monitorowania zostaną określone w terminie późniejszym. Załącznik nr 4 DODATKOWE WYMAGANIA CHEMICZNE, JAKIM POWINNA ODPOWIADAĆ WODA Lp. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Parametry Dopuszczalne zakresy wartości 1) Jednostka 0,015 0,3 3) 0,5 0,7 0,05 0,050 0,020 mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l mg/l Bromodichlorometan Chlor wolny 2) Chloraminy ∑ chloranów i chlorynów 4) Ozon 5) Formaldehyd Ftalan dibutylu Magnez Srebro Tetrachlorometan (czterochlorek węgla) ∑ trichlorobenzenów 2,4,6-trichlorofenol Trichlorometan (chloroform) Twardość 30 – 125 6) 0,010 0,002 0,020 0,200 0,030 60 – 500 7) W przypadku podania jednej wartości dolna wartość zakresu wynosi zero. W punkcie czerpalnym u konsumenta, jeżeli woda jest dezynfekowana chlorem lub jego związkami. Dopuszczalne stężenie wolnego chloru w zbiorniku magazynującym wodę w środkach transportu lądowego, powietrznego lub wodnego wynosi 0,3 – 0,5 mg/l. W punkcie czerpalnym u konsumenta, jeżeli woda jest dezynfekowana dwutlenkiem chloru. W punkcie czerpalnym u konsumenta, jeżeli ozon jest stosowany w procesie uzdatniania wody. Nie więcej niż 30 mg/l magnezu, jeżeli stężenie siarczanów jest równe lub większe od 250 mg/l. Przy niższej zawartości siarczanów dopuszczalne stężenie magnezu wynosi 125 mg/l; wartość zalecana ze względów zdrowotnych – oznacza, że jest pożądana dla zdrowia ludzkiego, ale nie nakłada obowiązku uzupełniania minimalnej zawartości podanej w załączniku przez przedsiębiorstwo wodno-kanalizacyjne. W przeliczeniu na węglan wapnia; wartość zalecana ze względów zdrowotnych – oznacza, że jest to wartość pożądana dla zdrowia ludzkiego, ale nie nakłada obowiązku uzupełniania minimalnej zawartości podanej w załączniku przez przedsiębiorstwo wodno-kanalizacyjne. Załącznik nr 5 ZAKRES PARAMETRÓW OBJĘTYCH MONITORINGIEM KONTROLNYM I PRZEGLĄDOWYM 1. Minimalny zakres parametrów objętych monitoringiem kontrolnym Woda przeznaczona do spożycia przez ludzi pochodząca z ujęć powierzchniowych pochodząca z ujęć podziemnych 1.1. Parametry fizyczne i organoleptyczne 1. 2. 3. 4. 5. 6. Barwa Mętność pH Przewodność Zapach Smak 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Amonowy jon Azotany Azotyny Chlor wolny 1) ∑ chloranów i chlorynów 2) 1. 2. 3. 4. Escherichia coli Enterokoki Bakterie grupy coli Clostridium perfringens łącznie ze sporami Barwa Mętność pH Przewodność Zapach Smak 1.2. Parametry chemiczne 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glin 3) Amonowy jon Azotany Azotyny Chlor wolny 1) ∑ chloranów i chlorynów 2) Glin 3) Mangan Żelazo 1.3. Parametry mikrobiologiczne 1. Escherichia coli 2. Enterokoki 3. Bakterie grupy coli 2. Zakres parametrów objętych monitoringiem przeglądowym Obejmuje wszystkie parametry zawarte w załącznikach nr 1– 3 do rozporządzenia oraz parametry o lp. 2, 4 i 5 z załącznika nr 4 do rozporządzenia w zależności od stosowanych metod dezynfekcji wody. 1) 2) 3) Oznaczać, jeżeli woda jest dezynfekowana chlorem lub jego związkami. Oznaczać, jeżeli woda jest dezynfekowana dwutlenkiem chloru. Oznaczać przy stosowaniu związków glinu jako koagulanta lub gdy glin zawarty w wodzie jest pochodzenia naturalnego; w obu przypadkach zawartość glinu w wodzie powinna być badana u konsumenta. BWT – The Water Company Grupa Best Water Technology została utworzona w 1990 i jest dzisiaj wiodącym europejskim koncernem w technologii uzdatniania wody. Celem 2 700 pracowników w 80 oddziałach i firmach stowarzyszonych jest dostarczenie klientom indywidualnym, gałęziom przemysłu, klientom komercyjnym, hotelom, szpitalom oraz odbiorcom publicznym (miastom i gminom) innowacyjnych, ekologicznych oraz wydajnych technologii zapewniających bezpieczeństwo, higienę oraz zdrowie w codziennym kontakcie z eliksirem jakim jest woda. BWT oferuje najnowsze technologie uzdatniania wody oraz serwis w zakresie wody pitnej, wody do celów farmaceutycznych, wody procesowej, grzewczej, kotłowej, chłodniczej i wody do systemów klimatyzacyjnych, jak również wody basenowej. W celu zapewnienia przewagi technologicznej we wszystkich obszarach uzdatniania wody, międzynarodowe centra innowacji BWT stale prowadzą badania, rozwijają i optymalizują procesy filtracyjne, złoża filtracyjne, systemy wymiany jonowej do demineralizacji, zmiękczanie, dekarbonizację, technologie membranowe (mikrofiltrację, ultrafiltrację, nanofiltrację, odwróconą osmozę), generatory pary czystej, systemy dezynfekcji UV, systemy destylacji i systemy wody wysoko oczyszczonej, generatory ozonu, membrany wymiany jonowej, systemy elektrolityczne, elektrodializy, elektrodejonizacji, generatory dwutlenku chloru i pompy dozujące, które stosowane są na całym świecie w celu uzyskania doskonałej jakości wody. Dziesiątki tysięcy pracowników serwisu, instalatorów, projektantów, architektów i ekspertów ds. sanitarnych tworzy partnerską sieć BWT. Zarówno na wejściu wody do budynku (w punkcie wejścia), jak i w punkcie wyjścia (w punkcie użycia, kranie), produkty BWT wyprodukowane w Europie dowiodły swojej jakości miliony razy. Oferując dzbankowe filtry do wody służące do przygotowywania wody do herbaty lub kawy, filtry do optymalizacji wody do ekspresów do kawy, filtry do piekarników i piekarników parowych oraz automatów do napojów tzw. vending machines, filtry podzlewowe oraz mikrofiltry, dystrybutory do wody, urządzenia do odwróconej osmozy i dezynfekcji UV, BWT oferuje kompaktowe, innowacyjne produkty dla klienta końcowego, aby zapewnić mu najlepszą jakość wody. Dzięki wyjątkowym wysoko wydajnym membranom dla ogniw paliwowych i akumulatorów BWT działa na rzecz dostarczania czystszej energii XXI wieku. Pracownicy Działu Badania & Rozwój pracują nad nowymi procesami i materiałami stosując najnowsze metody w celu stworzenia ekologicznych i jednocześnie wydajnych produktów. Redukcja zużycia energii przez produkty oraz minimalizacja emisji CO2 są kluczowe dla dalszego rozwoju. Odpowiedzialność ekologiczna, ekonomiczna i społeczna oraz wykorzystanie najnowszych technologii, jak również stały rozwój produktów prowadzą do rozwoju firmy i wzrostu reputacji wiodących marek takich jak BWT, Cillit, HOH, Permo i Christ Aqua, a także Christ Aqua Pharma & Biotech. BWT – The Water Company – naszą wizją jest dostarczanie klientom i partnerom najlepszych produktów, systemów, technologii i obsługi we wszystkich obszarach związanych z uzdatnianiem wody. BWT – Wiodąca Międzynarodowa Grupa w Dziedzinie Technologii Wodnej BWT Polska Sp. z o.o. ul. Połczyńska 116 01-304 Warszawa Tel.: +48 Fax ogólny: +48 Fax – Dział Wodny: +48 Fax – Dział Basenowy: +48 Fax – Dział Projektowy: +48 E-Mail: [email protected] www.bwt.pl 22 533 22 533 22 533 22 533 22 533 57 57 57 57 57 00 19 09 49 29