VFR SUP 105/16 (VFR ENR) - Służba Informacji Lotniczej

Transkrypt

VFR SUP 105/16 (VFR ENR) - Służba Informacji Lotniczej
POLISH AIR NAVIGATION
SERVICES AGENCY
POLSKA AGENCJA
ŻEGLUGI POWIETRZNEJ
AERONAUTICAL INFORMATION
SERVICE
SŁUŻBA INFORMACJI
LOTNICZEJ
VFR SUP 105/16 (VFR ENR)
02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8
AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619,
AFS: EPWWYOYX
NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,
AFS: EPWWYNYX
e-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl
1.
2.
05 AUG 2016
Obowiązuje do / Effective to
07 AUG 2016
POKAZY LOTNICZE - MAZURY AIR SHOW 2016
(EPKE)
MAZURY AIR SHOW 2016 (EPKE)
TERMIN
DATES
2016-08-05 do 2016-08-07
2016-08-05 to 2016-08-07
CZAS (UTC)
TIME (UTC)
Zgodnie z Planem
Powietrznej (AUP).
3.
Obowiązuje od / Effective from
Użytkowania
Przestrzeni
According to the Airspace Use Plan (AUP).
REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW (EA 145 - 147)
FLIGHT RESTRICTION AREAS (EAs 145 - 147)
Rejony wyznaczone na potrzeby pokazów. Wlot do
rejonów możliwy tylko po uzgodnieniu z
organizatorem.
The areas have been designated for the air show.
Entry into the areas possible only by arrangement with
the organiser.
EA 145
EA 145
Granice poziome:
1.
2.
3.
4.
1.
54°04'35"N
54°04'35"N
53°58'44"N
53°58'12"N
54°04'35"N
Lateral limits:
021°35'02"E
021°49'19"E
021°50'22"E
021°35'02"E
021°35'02"E
1.
2.
3.
4.
1.
GND
6000 ft AMSL
Lower limit:
Upper limit:
Granice pionowe:
Dolna granica:
Górna granica:
54°04'35"N
54°04'35"N
53°58'44"N
53°58'12"N
54°04'35"N
021°35'02"E
021°49'19"E
021°50'22"E
021°35'02"E
021°35'02"E
Vertical limits:
Planowane godziny aktywności:
GND
6000 ft AMSL
Planned times of activity:
2016-08-05 - 2016-08-07: w godz. 0800 – 1800
2016-08-05 - 2016-08-07: between 0800 and 1800 hrs
Uwaga: Łączność radiowa w rejonie EA 145:
Znak wywoławczy:
AIRSHOW RADIO
Częstotliwość:
119,575 MHz
Note: Radio communication within EA 145:
Call sign:
AIRSHOW RADIO
Frequency: 119.575 MHz
EA 146
EA 146
Granice poziome:
1.
2.
3.
4.
1.
54°08'04"N
54°08'04"N
53°58'12"N
53°58'12"N
54°08'04"N
Lateral limits:
021°23'25"E
021°35'02"E
021°35'02"E
021°23'25"E
021°23'25"E
1.
2.
3.
4.
1.
GND
5500 ft AMSL
Lower limit:
Upper limit:
Granice pionowe:
Dolna granica:
Górna granica:
54°08'04"N
54°08'04"N
53°58'12"N
53°58'12"N
54°08'04"N
021°23'25"E
021°35'02"E
021°35'02"E
021°23'25"E
021°23'25"E
Vertical limits:
VFR SUP 105/16
GND
5500 ft AMSL
STRONA 2
PAGE 2
Planowane godziny aktywności:
Planned times of activity:
2016-08-05 - 2016-08-07: w godz. 0800 – 1800
2016-08-05 - 2016-08-07: between 0800 and 1800 hrs
Uwaga: Łączność radiowa w rejonie EA 146:
Znak wywoławczy:
KĘTRZYN RADIO
Częstotliwość:
122,400 MHz
Note: Radio communication within EA 146:
Call sign:
KĘTRZYN RADIO
Frequency: 122.400 MHz
EA 147
EA 147
Koło o promieniu 19,5 km i środku w punkcie o
współrzędnych: 54º01’03”N 021º46’23”E
A circle having a radius of 19.5 km and centred on:
54º01’03”N 021º46’23”E
Granice pionowe:
Vertical limits:
Dolna granica:
Górna granica:
4.
5.
GND
FL 95
Lower limit:
Upper limit:
GND
FL 95
Planowane godziny aktywności:
Planned times of activity:
2016-08-06: w godz. 1500 - 1700
2016-08-06: between 1500 and 1700 hrs
2016-08-07: w godz. 1100 - 1300
2016-08-07: between 1100 and 1300 hrs
Uwaga: Łączność radiowa w rejonie EA 147:
Znak wywoławczy:
AIRSHOW RADIO
Częstotliwość:
119,575 MHz
Note: Radio communication within EA 147:
Call sign:
AIRSHOW RADIO
Frequency: 119.575 MHz
ORGANIZATOR POKAZÓW
AIR SHOW ORGANISER
Aeroklub Krainy Jezior – Kętrzyn
Aeroklub Krainy Jezior – Kętrzyn
Tel./faks:
Phone/fax:
+48-89-752-4521, +48-89-752-3031
Tel. komórkowy: +48-501-258-134, +48-604-895-115
+48-89-752-4521, +48-89-752-3031
Mobile:
+48-501-258-134, +48-604-895-115
INFORMACJE DODATKOWE
ADDITIONAL INFORMATION
5.1 Rejony EA 145 - 147 wydzielone są z przestrzeni
odpowiedzialności służb FIS OLSZTYN.
EAs 145 -147 are segregated within the area of
responsibility of OLSZTYN FIS.
5.2 Rejony EA 145 - 147 podlegają procedurze zamawiania przez organizatora zgodnie z AIP VFR ENR 2.7 pkt
4 oraz pkt 5.1.
EAs 145 -147 are to be requested and activated in
accordance with AIP VFR ENR 2.7 point 4 and point
5.1.
5.3 Aktywacja rejonów EA 145 -147 będzie koordynowana
w czasie rzeczywistym. Rejony będą aktywowane tylko
na czas niezbędny do wykonania pokazów lotniczych.
The activation of EAs 145 - 147 will be coordinated in
real time. The areas will be activated only for the
period of time necessary for performing the air show.
5.4 W czasie aktywności rejonów EA 145 - 147, TRA 62
będzie niedostępna.
During the activity of EAs 145 - 147, TRA 62 will not be
available.
5.5 Loty w rejonach EA 145 - 146 powinny być wykonywane przez użytkownika zgodnie z przepisami dla
lotów VFR z prędkościami zapewniającymi możliwość
zauważenia innego ruchu lub przeszkody (z
prędkością nie większą niż 250 kt IAS), w czasie
wystarczającym, aby uniknąć kolizji z ruchem poza
strefą. Operacje należy wykonywać z dala od
przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania.
Flights within EAs 145 - 146 will be performed by
aircraft under VFR at speeds ensuring a possibility of
noticing other traffic or obstacle (at speeds not greater
than 250 kt IAS) in time sufficient to avoid a collision
with the traffic outside the area. The operations will be
performed away from the assigned area boundaries,
without infringing them.
5.6 Podczas aktywności rejonu EA 147, rejony EA 145 146 będą dezaktywowane przez organizatora
pokazów.
During the activity of EA 147, EAs 145 - 146 will be
deactivated by the air show organiser.
VFR SUP 105/16
STRONA 3
PAGE 3
5.7 Załogi statków powietrznych wykonujące loty w rejonie
EA 147 z prędkością większą niż 250 kt IAS mają
obowiązek utrzymywania odległości 500 ft od górnej
granicy rejonu oraz 3,5 NM bufora poziomego
wewnątrz rejonu.
Crews of aircraft conducting flights within EA 147 at
speeds greater than 250 kt IAS are obliged to maintain
a distance of 500 ft from the upper limit of the area and
a horizontal buffer of 3.5 NM within the area.
5.8 Przyloty statków powietrznych niezwiązanych z
pokazami lotniczymi należy uzgadniać telefonicznie z
kierownikiem lotów na lotnisku Kętrzyn (EPKE)
tel. +48-89-752-4049.
Arrivals of aircraft not involved in the air show must be
agreed by phone with the Flights Manager at Kętrzyn
(EPKE) aerodrome, phone + 48-89-752-4049.
5.9 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego
czasu aktywności rejonów EA 145 - 47 będą dostępne
w AMC Polska (ASM-3), tel. +48-22-574-5733 – 35.
Detailed information on the real activity times of EAs
145 - 147 will be available from AMC Poland, phone
+48-22-574-5733 – 35.
Patrz: mapa.
See: chart.
- KONIEC -
- END -
VFR SUP 105/16

Podobne dokumenty