Tłumaczenie z niemieckiego
Transkrypt
Tłumaczenie z niemieckiego
Deklaracja zgodności Dla eksploatacji z temperaturą zabezpieczenia 110°C My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasz produkt Vitoplex 100, typ SX1 z regulatorem obiegu kotła Vitotronic z regulatorem obiegu kotłowego Vitotronic i palnikiem wentylatorowym Vitoflame jest zgodny z następującymi normami: Zgodnie z postanowieniami zawartymi w dyrektywach EN 267 EN 303 EN 676 EN 14 394 EN 50 082-1 EN 50 165 EN 55 014 EN 60 335 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 oraz warunkom technicznym TRD (Niemcy) 73/ 23/EWG 89/336/EWG 90/396/EWG 92/ 42/EWG 98/ 37/WE wyrób ten został oznaczony symbolem: - 0085 Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy sprawnościowej (92/42/EWG) dla niskotemperaturowych kotłów grzewczych (Kocioł grzewczy < 400kW). Do celów wymaganej rozporządzeniem o poszanowaniu energii (EnEV) oceny energetycznej instalacji grzewczych i wentylacyjnych wg DIN V 4701-10, można do określania parametrów instalacji dla produktu Vitoplex 100 wykorzystać parametry produktu, wyznaczone przy badaniach homologacyjnych WE wg dyrektywy sprawnościowej (patrz tabela „Dane techniczne”). Allendorf, dnia 11 maja 2004 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer Deklaracja zgodności Dla eksploatacji z temperaturą zabezpieczenia 120°C My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasz produkt Vitoplex 100, typ SX1 z regulatorem obiegu kotła Vitotronic z regulatorem obiegu kotłowego Vitotronic i palnikiem wentylatorowym Vitoflame jest zgodny z następującymi normami: Zgodnie z postanowieniami zawartymi w dyrektywach EN 267 EN 303 EN 676 EN 14 394 EN 50 082-1 EN 50 165 EN 55 014 EN 60 335 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 oraz warunkom technicznym (wytyczna TRD 2003/2, Niemcy) 73/ 23/EWG 89/336/EWG 97/ 23/WE produkt ten na podstawie kontroli wzorca konstrukcyjnego ciśnieniowego urządzenia grzewczego (nr certyfikatu 01 202 620/K-01-9001/09wer.a), przeprowadzonej przez notyfikowaną placówkę dozoru technicznego TÜV Rheinland/Berlin-Brandenburg, 10882 Berlin, oznaczony został symbolem: - 0035 Dane według dyrektywy o urządzeniach ciśnieniowych (97/23/WE): ciśnieniowe urządzenie grzewcze kategoria IV wg załącznika II, wykres 5 moduły B i D wg załącznika III zastosowane przepisy: Warunki Techniczne dla Kotłów Parowych (TRD, Niemcy) zastosowane materiały zgodne z załącznikiem I, 4.2, b) i przepisami TRD naddatek korozyjny wg załącznika I, 2.2 i przepisów TRD. Urządzenie ciśnieniowe zostało zbadane bez wyposażenia (urządzenia zabezpieczające). Przed zainstalowaniem i pierwszym uruchomieniem urządzenie ciśnieniowe należy wyposażyć zgodnie z przepisami krajowymi. Urządzenie ciśnieniowe spełnia wymagania aktualnie obowiązujących wytycznych TRD i stosownych przepisów branżowych. W związku z powyższym proponujemy terminy badań: - corocznie: oględziny zewnętrzne - co trzy lata: kontrola wewnętrzna i/lub badanie wytrzymałościowe przeprowadzane jako wodna próba ciśnieniowa. Do celów wymaganej rozporządzeniem o poszanowaniu energii (EnEV) oceny energetycznej instalacji grzewczych i wentylacyjnych wg DIN V 4701-10, można do określania parametrów instalacji dla produktu Vitoplex 100 wykorzystać parametry produktu, wyznaczone przy badaniach homologacyjnych WE wg dyrektywy sprawnościowej (patrz tabela „Dane techniczne”). Zaświadczenie producenta wg 1. Fed. Rozp. o Ochr. Atmosfery My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, zaświadczamy, że niżej wymieniony produkt spełnia wymagane przez rozporządzenie 1. BImSchV (1. Fed. Rozp. o Ochr. Atmosfery przed Emisją Zanieczyszczeń – Niemcy) §7 (2) ● wartości graniczne NOx ● sprawność co najmniej 91% (Kocioł grzewczy < 400kW): Vitoplex 100, typ SX1 Allendorf, dnia 15 czerwca 2004 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer