Nota informacyjna Europejskiego Trybunału

Transkrypt

Nota informacyjna Europejskiego Trybunału
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА
EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK
TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO
IL-QORTI EWROPEA TA’ L-AWDITURI
EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR
EUROPESE REKENKAMER
DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY
EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF
TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU
EUROOPA KONTROLLIKODA
CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ∆ΡΙO
EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV
EUROPEAN COURT OF AUDITORS
CORTE DEI CONTI EUROPEA
EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE
COUR DES COMPTES EUROPÉENNE
EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA
EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN
CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA
EUROPOS AUDITO RŪMAI
EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN
ECA/08/13
Luksemburg, 2008/07/10
Nota informacyjna Europejskiego Trybunału Obrachunkowego w sprawie
sprawozdania specjalnego dotyczącego udzielonej przez Komisję Europejską
pomocy na rzecz odbudowy koniecznej w następstwie uderzenia fali tsunami i
huraganu Mitch 1
Fala tsunami, która uderzyła na Oceanie Indyjskim w dniu 26 grudnia 2004 r., spowodowała śmierć
przeszło 200 000 ludzi oraz zniszczenia na kwotę około 10 mld euro. Po udzielonej przez Komisję
wstępnej pomocy humanitarnej, której celem było ratowanie ludzkiego życia oraz zaspokojenie
najbardziej żywotnych potrzeb ofiar, nastąpiła faza długofalowej pomocy w odbudowie, w ramach
której UE przekazała około 300 mln euro na rekonstrukcję podstawowej infrastruktury oraz
stworzenie podstaw stałego rozwoju. Wyniki kontroli Trybunału w zakresie udzielonej przez
Komisję pomocy humanitarnej na rzecz obszarów dotkniętych tsunami zostały przedstawione w
sprawozdaniu specjalnym nr 3/2006, zaś w sprawozdaniu nr 6 Trybunał omawia wyniki badania
kolejnej fazy pomocy na rzecz odbudowy. Zakres kontroli rozszerzono na kwotę 250 mln euro
przyznanych przez Komisję na pomoc w odbudowie w następstwie huraganu Mitch, który uderzył
w Ameryce Środkowej w październiku 1998 r.
Trybunał skontrolował na miejscu partnerów i projekty w Nikaragui, Hondurasie, Indonezji i Sri
Lance w celu zbadania, czy Komisja odpowiednio wskazała potrzeby osób, które padły ofiarą tych
klęsk żywiołowych oraz czy udzielanie pomocy odbywało się we właściwym czasie i w wydajny
sposób. Podczas kontroli zbadano także, czy w ramach realizowanych projektów osiągnięto
oczekiwane wyniki, czy m.in. udało się w zadowalającym zakresie zapewnić powiązania między
poprzednią doraźną pomocą humanitarną a późniejszym rozwojem długofalowym.
European Court of Auditors
Communication and Reports − Press Office
12, rue Alcide De Gasperi − L - 1615 Luxembourg
Tel.: (+352) 4398 45224 − Fax: (+352) 4398 46233 − Mobile: (+352) 621 55 22 24
e-mail: [email protected]
PL
-2W zakresie wskazania potrzeb, Trybunał ustalił, że w następstwie obu kataklizmów Komisja
opracowała strategię odbudowy w niespełna sześć miesięcy. Jednak po uderzeniu huraganu Mitch
proces koncepcyjny, w wyniku którego strategię odbudowy przełożono na konkretne projekty,
zakończył się dopiero w październiku 2002 r., czyli po czterech latach od wystąpienia klęski
żywiołowej. Po uderzeniu tsunami faza opracowywania projektów przebiegała szybciej. Cechowała
ją także lepsza koordynacja i konsultacja działań z państwami beneficjentami zarówno na poziomie
krajowym, jak i lokalnym.
W zakresie realizacji pomocy, najszybciej odpowiednie kroki podjęto w Indonezji, gdzie wiele
działań zostało zrealizowanych w ciągu dwóch lat od uderzenia fali tsunami przez kierowany przez
Bank Światowy Zbiorowy Fundusz Powierniczy Darczyńców, któremu Komisja przekazała około
200 mln euro. W następstwie obu klęsk Komisja nie dopilnowała, aby opracowano cele w postaci
jasno skwantyfikowanych produktów i aby funkcjonujące systemy generowały informacje
niezbędne do wykazywania wydajności procesu realizacji projektów. W Indonezji Komisji udało
się jednak poprawić jakość informacji pochodzących ze Zbiorowego Funduszu Powierniczego
Darczyńców. W Sri Lance, gdzie pomoc Komisji w wysokości 95 mln euro została przekazana za
pośrednictwem organizacji międzynarodowych, nie ustanowiono odpowiednich procedur
monitoringu i nadzoru w odniesieniu do wszystkich projektów.
Jeśli chodzi o osiągnięte rezultaty, uzyskano wiele przydatnych produktów. Jednakże wzrost cen,
do którego doszło w następstwie obu klęsk, spowodował spadek ilości produktów, a w Sri Lance
niewiele jak dotąd osiągnięto z powodu wznowienia konfliktu. W Indonezji pomoc UE była dla
beneficjentów i donatorów mniej widoczna, gdyż fundusze przekazywano za pośrednictwem
Zbiorowego Funduszu Powierniczego Darczyńców. W przypadku tsunami związek z wcześniej
udzielaną pomocą humanitarną był silniejszy niż w przypadku huraganu Mitch. Związek z
późniejszym rozwojem długofalowym był silny po obu kataklizmach, gdyż na odnośne projekty
zasadniczo składały się w większym stopniu działania na rzecz rozwoju niż na rzecz odbudowy, co
zwiększyło szansę trwałości tych projektów. Jednakże w projektach nie wskazano w
wystarczającym zakresie sposobów na zagwarantowanie kontynuacji podjętych działań, z chwilą
zakończenia finansowania danego projektu.
Na podstawie swoich uwag Trybunał sformułował następujące zalecenia:
-
Komisja powinna nadal opierać się na podejściu przyjętym po katastrofie tsunami,
umożliwiającym szybkie opracowanie projektów odbudowy i pozwalającym angażować
beneficjentów w celu zwiększenia ich poczucia odpowiedzialności za projekty, a także w celu
poprawy trwałości tych projektów.
-
Aby lepiej nadzorować fundusze, Komisja powinna w dalszym ciągu, w ramach szerokiej
współpracy z innymi donatorami, podejmować starania na rzecz zwiększenia przejrzystości
sprawozdań Zbiorowego Funduszu Powierniczego Darczyńców w Indonezji, a w przypadku
agend ONZ zarządzających funduszami UE w Sri Lance powinna ustanowić mechanizm
niezależnego przeglądu jakości koncepcji projektów oraz odbioru ukończonych robót.
European Court of Auditors
Communication and Reports − Press Office
12, rue Alcide De Gasperi − L - 1615 Luxembourg
Tel.: (+352) 4398 45224 − Fax: (+352) 4398 46233 − Mobile: (+352) 621 55 22 24
e-mail: [email protected]
PL
-3-
Komisja powinna zapewnić dostęp do informacji porównawczych na temat kosztów,
niezbędnych do monitorowania i wykazywania wydajności procesu realizacji projektów, a
także powinna zadbać o opracowanie jasno określonych celów projektów, aby umożliwić
ocenę, czy zaplanowane produkty zostały uzyskane.
-
Komisja powinna skuteczniej przewidywać istotne podwyżki cen w następstwie klęsk
żywiołowych, aby móc im sprostać.
-
Należy zadbać o to, by pomoc UE była widoczna, w szczególności wtedy, gdy projekty
realizowane są za pośrednictwem międzynarodowych organizacji.
-
Począwszy od fazy opracowywania projektów, Komisja powinna we właściwym czasie
podjąć odpowiednie działania, które zapewnią trwałość projektów.
Sprawozdanie specjalne nr 6/2008
http://eca.europa.eu/portal/pls/portal/docs/1/1237547.PDF
1
Jedynym celem niniejszej noty informacyjnej jest przedstawienie streszczenia. Sprawozdanie specjalne, przyjęte
przez Trybunał Obrachunkowy, dostępne jest na jego stronie internetowej (http://www.eca.europa.eu), a wkrótce
zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, seria C
European Court of Auditors
Communication and Reports − Press Office
12, rue Alcide De Gasperi − L - 1615 Luxembourg
Tel.: (+352) 4398 45224 − Fax: (+352) 4398 46233 − Mobile: (+352) 621 55 22 24
e-mail: [email protected]
PL

Podobne dokumenty