Nota informacyjna Europejskiego Trybunału
Transkrypt
Nota informacyjna Europejskiego Trybunału
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO IL-QORTI EWROPEA TA’ L-AWDITURI EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR EUROPESE REKENKAMER DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU EUROOPA KONTROLLIKODA CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ∆ΡΙO EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EUROPEAN COURT OF AUDITORS CORTE DEI CONTI EUROPEA EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE COUR DES COMPTES EUROPÉENNE EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA EUROPOS AUDITO RŪMAI EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN ECA/08/13 Luksemburg, 2008/07/10 Nota informacyjna Europejskiego Trybunału Obrachunkowego w sprawie sprawozdania specjalnego dotyczącego udzielonej przez Komisję Europejską pomocy na rzecz odbudowy koniecznej w następstwie uderzenia fali tsunami i huraganu Mitch 1 Fala tsunami, która uderzyła na Oceanie Indyjskim w dniu 26 grudnia 2004 r., spowodowała śmierć przeszło 200 000 ludzi oraz zniszczenia na kwotę około 10 mld euro. Po udzielonej przez Komisję wstępnej pomocy humanitarnej, której celem było ratowanie ludzkiego życia oraz zaspokojenie najbardziej żywotnych potrzeb ofiar, nastąpiła faza długofalowej pomocy w odbudowie, w ramach której UE przekazała około 300 mln euro na rekonstrukcję podstawowej infrastruktury oraz stworzenie podstaw stałego rozwoju. Wyniki kontroli Trybunału w zakresie udzielonej przez Komisję pomocy humanitarnej na rzecz obszarów dotkniętych tsunami zostały przedstawione w sprawozdaniu specjalnym nr 3/2006, zaś w sprawozdaniu nr 6 Trybunał omawia wyniki badania kolejnej fazy pomocy na rzecz odbudowy. Zakres kontroli rozszerzono na kwotę 250 mln euro przyznanych przez Komisję na pomoc w odbudowie w następstwie huraganu Mitch, który uderzył w Ameryce Środkowej w październiku 1998 r. Trybunał skontrolował na miejscu partnerów i projekty w Nikaragui, Hondurasie, Indonezji i Sri Lance w celu zbadania, czy Komisja odpowiednio wskazała potrzeby osób, które padły ofiarą tych klęsk żywiołowych oraz czy udzielanie pomocy odbywało się we właściwym czasie i w wydajny sposób. Podczas kontroli zbadano także, czy w ramach realizowanych projektów osiągnięto oczekiwane wyniki, czy m.in. udało się w zadowalającym zakresie zapewnić powiązania między poprzednią doraźną pomocą humanitarną a późniejszym rozwojem długofalowym. European Court of Auditors Communication and Reports − Press Office 12, rue Alcide De Gasperi − L - 1615 Luxembourg Tel.: (+352) 4398 45224 − Fax: (+352) 4398 46233 − Mobile: (+352) 621 55 22 24 e-mail: [email protected] PL -2W zakresie wskazania potrzeb, Trybunał ustalił, że w następstwie obu kataklizmów Komisja opracowała strategię odbudowy w niespełna sześć miesięcy. Jednak po uderzeniu huraganu Mitch proces koncepcyjny, w wyniku którego strategię odbudowy przełożono na konkretne projekty, zakończył się dopiero w październiku 2002 r., czyli po czterech latach od wystąpienia klęski żywiołowej. Po uderzeniu tsunami faza opracowywania projektów przebiegała szybciej. Cechowała ją także lepsza koordynacja i konsultacja działań z państwami beneficjentami zarówno na poziomie krajowym, jak i lokalnym. W zakresie realizacji pomocy, najszybciej odpowiednie kroki podjęto w Indonezji, gdzie wiele działań zostało zrealizowanych w ciągu dwóch lat od uderzenia fali tsunami przez kierowany przez Bank Światowy Zbiorowy Fundusz Powierniczy Darczyńców, któremu Komisja przekazała około 200 mln euro. W następstwie obu klęsk Komisja nie dopilnowała, aby opracowano cele w postaci jasno skwantyfikowanych produktów i aby funkcjonujące systemy generowały informacje niezbędne do wykazywania wydajności procesu realizacji projektów. W Indonezji Komisji udało się jednak poprawić jakość informacji pochodzących ze Zbiorowego Funduszu Powierniczego Darczyńców. W Sri Lance, gdzie pomoc Komisji w wysokości 95 mln euro została przekazana za pośrednictwem organizacji międzynarodowych, nie ustanowiono odpowiednich procedur monitoringu i nadzoru w odniesieniu do wszystkich projektów. Jeśli chodzi o osiągnięte rezultaty, uzyskano wiele przydatnych produktów. Jednakże wzrost cen, do którego doszło w następstwie obu klęsk, spowodował spadek ilości produktów, a w Sri Lance niewiele jak dotąd osiągnięto z powodu wznowienia konfliktu. W Indonezji pomoc UE była dla beneficjentów i donatorów mniej widoczna, gdyż fundusze przekazywano za pośrednictwem Zbiorowego Funduszu Powierniczego Darczyńców. W przypadku tsunami związek z wcześniej udzielaną pomocą humanitarną był silniejszy niż w przypadku huraganu Mitch. Związek z późniejszym rozwojem długofalowym był silny po obu kataklizmach, gdyż na odnośne projekty zasadniczo składały się w większym stopniu działania na rzecz rozwoju niż na rzecz odbudowy, co zwiększyło szansę trwałości tych projektów. Jednakże w projektach nie wskazano w wystarczającym zakresie sposobów na zagwarantowanie kontynuacji podjętych działań, z chwilą zakończenia finansowania danego projektu. Na podstawie swoich uwag Trybunał sformułował następujące zalecenia: - Komisja powinna nadal opierać się na podejściu przyjętym po katastrofie tsunami, umożliwiającym szybkie opracowanie projektów odbudowy i pozwalającym angażować beneficjentów w celu zwiększenia ich poczucia odpowiedzialności za projekty, a także w celu poprawy trwałości tych projektów. - Aby lepiej nadzorować fundusze, Komisja powinna w dalszym ciągu, w ramach szerokiej współpracy z innymi donatorami, podejmować starania na rzecz zwiększenia przejrzystości sprawozdań Zbiorowego Funduszu Powierniczego Darczyńców w Indonezji, a w przypadku agend ONZ zarządzających funduszami UE w Sri Lance powinna ustanowić mechanizm niezależnego przeglądu jakości koncepcji projektów oraz odbioru ukończonych robót. European Court of Auditors Communication and Reports − Press Office 12, rue Alcide De Gasperi − L - 1615 Luxembourg Tel.: (+352) 4398 45224 − Fax: (+352) 4398 46233 − Mobile: (+352) 621 55 22 24 e-mail: [email protected] PL -3- Komisja powinna zapewnić dostęp do informacji porównawczych na temat kosztów, niezbędnych do monitorowania i wykazywania wydajności procesu realizacji projektów, a także powinna zadbać o opracowanie jasno określonych celów projektów, aby umożliwić ocenę, czy zaplanowane produkty zostały uzyskane. - Komisja powinna skuteczniej przewidywać istotne podwyżki cen w następstwie klęsk żywiołowych, aby móc im sprostać. - Należy zadbać o to, by pomoc UE była widoczna, w szczególności wtedy, gdy projekty realizowane są za pośrednictwem międzynarodowych organizacji. - Począwszy od fazy opracowywania projektów, Komisja powinna we właściwym czasie podjąć odpowiednie działania, które zapewnią trwałość projektów. Sprawozdanie specjalne nr 6/2008 http://eca.europa.eu/portal/pls/portal/docs/1/1237547.PDF 1 Jedynym celem niniejszej noty informacyjnej jest przedstawienie streszczenia. Sprawozdanie specjalne, przyjęte przez Trybunał Obrachunkowy, dostępne jest na jego stronie internetowej (http://www.eca.europa.eu), a wkrótce zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, seria C European Court of Auditors Communication and Reports − Press Office 12, rue Alcide De Gasperi − L - 1615 Luxembourg Tel.: (+352) 4398 45224 − Fax: (+352) 4398 46233 − Mobile: (+352) 621 55 22 24 e-mail: [email protected] PL