SPT-85

Transkrypt

SPT-85
R
SIMEX
SPT-85
INSTRUKCJA OBS£UGI
przetworników temperatury
OPERATION MANUAL
of temperature transmitters
Przed rozpoczêciem u¿ytkowania urz¹dzenia nale¿y dok³adnie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹.
Firma SIMEX zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
Please read this Operation Manual before mounting and operating.
Save the Manual for future references.
09.01.2008
V 1.2.
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
PL
1. PODSTAWOWE WYMAGANIA I BEZPIECZEÑSTWO U¯YTKOWANIA
Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody wynik³e z niew³aœciwego
zainstalowania, nieutrzymywania we w³aœciwym stanie technicznym oraz
u¿ytkowania urz¹dzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
- Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel.
Podczas instalacji nale¿y uwzglêdniæ wszystkie dostêpne wymogi ochrony.
Na instalatorze spoczywa obowi¹zek wykonania instalacji zgodnie z przepisami
dotycz¹cymi bezpieczeñstwa i kompatybilnoœci elektromagnetycznej.
- Nale¿y przeprowadziæ w³aœciw¹ konfiguracjê zakresu pomiarowego urz¹dzenia,
zgodnie z zastosowaniem. Niew³aœciwa konfiguracja mo¿e spowodowaæ b³êdne
dzia³anie, prowadz¹ce do uszkodzenia urz¹dzenia lub wypadku.
- W urz¹dzeniu wystêpuje niebezpieczne napiêcie, które mo¿e spowodowaæ
œmiertelny wypadek. Przed przyst¹pieniem do instalacji lub rozpoczêciem
czynnoœci zwi¹zanych z wykrywaniem uszkodzeñ (w przypadku awarii)
nale¿y bezwzglêdnie wy³¹czyæ urz¹dzenie przez od³¹czenie Ÿród³a zasilania.
- Nie nale¿y podejmowaæ prób samodzielnego rozbierania, napraw lub modyfikacji
urz¹dzenia. Urz¹dzenie nie posiada ¿adnych elementów, które mog³yby zostaæ
wymienione przez u¿ytkownika. Urz¹dzenia, w których stwierdzono usterkê
musz¹ byæ od³¹czone i oddane do naprawy w autoryzowanym serwisie firmy
SIMEX.
- W celu minimalizacji niebezpieczeñstwa udaru elektrycznego nale¿y zabezpieczyæ
urz¹dzenie przed przypadkowym dotykiem lub zakurzeniem elektroniki za
pomoc¹ pokrywy zewnêtrznej.
2. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Programowalne przetworniki temperatury serii SPT-85 przeznaczone sà do wspóùpracy z
czujnikami RTD, TC, potencjometrami i termistorami. Przetworniki mogà byã montowane w
standardowej gùowicy ochronnej klasy „B" czujnika temperatury lub na szynie DIN. Wspó³pracuj¹
z czujnikami temperatury zmieniaj¹c wartoœæ mierzon¹ na liniowy sygna³ wyjœciowy 4 - 20 mA.
Przetwornik umo¿liwia:
- wybór typu czujnika i sygna³u wejœciowego (4 typy rezystancyjnych czujników temperatury,
6 termopar i 3 sygna³y liniowe),
- wybór zakresu wejœciowego,
- korekcjê offsetu i kalibracjê urz¹dzenia,
- ustawienie reakcji na awariê czujnika,
- regulacjê filtra cyfrowego.
Parametry przetwornika sà w prosty sposób konfigurowane z PC przy uýyciu programatora
i oprogramowania pracujàcego w úrodowisku „Windows" bez potrzeby zasilania i ponownej
kalibracji.
2
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
3. DANE TECHNICZNE
Sygna³ wejœciowy: Pt 100, trójprzewodowy
-100 ... +850°C
Pt 1000, trójprzewodowy -100 ... +600°C
PTC, trójprzewodowy
-50 ... +150°C (1kW
, 2kW
)
zakres minimalny: 50°C
termopara „T" -40 ... +400°C
termopara „J" -20 ... +1000°C
termopara „K" -20 ... +1300°C
termopara „R"
0 ... +1700°C
termopara „S"
0 ... +1700°C
termopara „B" 200 ... +1800°C
zakres minimalny: 100°C
wej. napiêciowe 0-100 mV DC
wej. analogowe AUX 0-10 V DC (wykonanie spec.: 0-20 mA, 4-20 mA)
Napiêcie zasilania: 8-32 VDC ±10%
Obci¹¿enia maksymalne: 750 Ù przy 24 VDC / 20 mA
Wyjœcie: dwuprzewodowe, 4-20 mA
Rozdzielczoœæ: 4 µA (12-bit)
B³¹d pomiaru: 0,3 % rozpiêtoœci pomiarowej
Odchy³ka temperatury: ± 0,01% rozpiêtoœci pomiarowej dla 1°C
Filtr cyfrowy: programowalny
Sygnalizacja awarii czujnika: < 3,8 lub > 20,2 mA, programowalna
£¹cze komunikacyjne: RS-232
Oprogramowanie (opcja): konfiguracyjne lub wspomagaj¹ce konfiguracjê i system zbierania danych
Temperatura pracy: -20 do 85°C
WilgotnoϾ: 0 - 90%, bez kondensacji
Stopieñ ochrony: IP 20
Wymiary: Ø44 x 23 mm (monta¿ g³owicowy G); 90 x 18 x 58 mm (monta¿ na szynie L)
Waga: 40 g (monta¿ g³owicowy); 60 g (monta¿ na szynie)
4. WYMIARY
6
5
1
4
2
3
O44
23
Rys. 4.1.: Wymiary przetwornika w wersji g³owicowej
3
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
2
3
4
5
6
90 mm
1
18 mm
58 mm
Rys. 4.2.: Wymiary przetwornika w wersji na szynê DIN
5. MONTA¯ I POD£¥CZENIE
Przetworniki SPT-85-G przeznaczone s¹ do monta¿u w g³owicy ochronnej klasy „B". Nale¿y
je zamontowaæ przy u¿yciu dwóch œrub M4 o odpowiedniej d³ugoœci. Aby zapewniæ
odpornoœæ na wibracje nale¿y u¿yæ specjalnych œrub ze sprê¿yn¹.
Poùàczenie elektryczne przetwornika jest wykonywane przy pomocy zacisków úrubowych
umieszczonych w górnej czæúci przetwornika.
Przetworniki SPT-85-L przeznaczone s¹ do monta¿u na szynie DIN 35 mm odpowiadaj¹cej
warunkom normy EN50022.
Aby pod³¹czyæ czujnik lub sygna³ do uniwersalnego wejœcia przetwornika, nale¿y u¿yæ
konektorów nr 3, 4, 5 i/lub 6 wed³ug zamieszczonych schematów (Rys. 5). Nale¿y zwróciæ
uwagê na ró¿ne pod³¹czenie “+” i “-” do konektorów (1 i 2) wyjœcia pr¹dowego 4-20 mA w
przypadku wersji g³owicowej i nalistwowej. Aby zminimalizowaæ b³êdy pomiarowe nale¿y
upewniæ siê, ¿e zaciski dokrêcone s¹ odpowiednio mocno.
4
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
-
a)
b)
wyjœcie
+
4 - 20 mA
+
wyjœcie
4-20mA
1
1
2
3
-
2
+
wej. U 0-10V
(I opcja)
6
-
3
5
4
-
RTD
+
T/C
-
U
-
+
4
+
U
0-10V
(I opcja)
5
6
RTD
+ T/C + U -
Rys. 5 : Sposób pod³¹czenia czujników: a) w wersji g³owicowej, b) w wersji na szynê DIN
6. KONFIGURACJA ZAKRESÓW POMIAROWYCH
Aby unikn¹æ pojawienia siê problemów z zasilaniem przetwornika za pomoc¹
interfejsu RS, podczas kalibracji przetwornik powinien byæ zasilany z pêtli pr¹dowej.
Konfiguracji wszystkich parametrów przetwornika mo¿na dokonaæ przy pomocy
oprogramowania komputerowego “TraCon”. Z oprogramowaniem dostarczone s¹ równie¿
przewody typu K4, s³u¿¹ce do pod³¹czenia przetwornika do portu RS-232 komputera PC. Po
uruchomieniu programu nale¿y postêpowaæ zgodnie ze wskazówkami pojawiaj¹cymi siê na
ekranie.
a)
b)
z³¹cze
programuj¹ce
1
1
2
3
4
5
6
2
pokrywa
6
z³¹cze
programuj¹ce
3
5
4
Rys. 6: Umiejscowienie z³¹cza programuj¹cego w przetwornikach:
a) w wersji g³owicowej, b) w wersji na szynê DIN
5
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
7. TRANSMISJA DANYCH
1. Pod³¹czyæ odpowiedni czujnik do wejœcia przetwornika (patrz pkt. 5: Monta¿ i pod³¹czenie)
2. Pod³¹czyæ pêtlê wyjœciow¹ (patrz pkt. 5: Monta¿ i pod³¹czenie)
3. Uruchomiæ sekcjê “Data acquisition” w menu oprogramowania TraCon
4. Postêpowaæ zgodnie ze wskazówkami programu.
6
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
ENG
8. BASIC REQUIREMENTS AND USER SAFETY
- The manufacturer is not responsible for any damages caused by inappropriate
installation, not maintaining the proper technical condition and using the unit
against its destination.
- Installation should be conducted by qualified personnel. During installation all
available safety requirements should be considered. The fitter is responsible for
executing the installation according to this manual, local safety and EMC
regulations.
- The unit must be properly set-up, according to the application. Incorrect
configuration can cause defective operation, which can lead to unit damage or an
accident.
- The unit uses dangerous voltage that can cause a lethal accident. The unit must be
switched off and disconnected from the power supply prior to starting installation of
troubleshooting (in the case of malfunction).
- Do not attempt to disassemble, repair or modify the unit yourself. The unit has no
user serviceable parts. Units, in which a defect was stated must be disconnected
and submitted for repairs at an authorized service centre.
- In order to minimize fire or electric shock hazard, the unit must be protected against
atmospheric precipitation and excessive humidity.
9. GENERAL CHARACTERISTICS
The smart non-isolated transmitter SPT-85, is designed for in-head or DIN-rail mounting.
This transmitter allows the user to:
- select sensor and input signal type (4 RTD types, 6 thermocouples and 3 linear signals);
- select and adjust input range;
- perform offset correction and device calibration;
- select output reaction on sensor break;
- adjust the digital filter.
SPT-85 transmitter is easy to program by using the specialized configuration software
"TraCon" with no need of power supply. Thanks to its large capabilities and low price, SPT-85
can be very useful in different industrial applications requiring temperature conversion before
following measurement and control.
7
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
10. TECHNICAL DATA
Input signal: Pt 100 (w=1.385), 3-wire
-100 ... +850°C
Pt 1000 (w=1.385), 3-wire
-100 ... +600°C
PTC, 3-wire
-50 ... +150°C (1kW
, 2kW
at 25 °C)
minimum range width: 50°C
thermocouple „T” (Cu-CuNi)
-40 ... +400°C
thermocouple „J” (Fe-CuNi)
-20 ... +1000°C
thermocouple „K” (NiCr-Ni)
-20 ... +1300°C
thermocouple „R” (PtRh13-Pt)
0 ... +1700°C
thermocouple „S” (PtRh10-Pt)
0 ... +1700°C
thermocouple „B” (PtRh30-PtRh6) 200 ... +1800°C
minimum range width: 100°C
linear voltage
0-100 mV DC
custom linear (AUX) 0-10 V DC (option: 0-20 mA, 4-20 mA)
Power supply: 8-32 VDC ±10%
Maximum line load: 750 Ù at 24 VDC / 20 mA
Output: 2-wire, 4-20 mA, programmable
Resolution: 4 µA (12-bit)
Accuracy: ± 0,1%
Measurement error: 0,3 % from span
Temperature drift: ± 0,01% from span for 1°C
Digital filter: programmable
Digital peak filter: programmable
Sensor break reaction: < 3,8 or > 20,2 mA, programmable
Communication interface: RS-232
Programmability: with configuration software ”TraCon” (option)
Operating temperature: -20 to 85°C
Operating humidity: 0 to 90% RH, non-condensing
Protection class: IP 20
Dimensions: Ø43 x 23 mm (G head mounting); 90 x 18 x 58 mm (DIN-rail mounting, L)
Weight: 40 g (head mounting); 60 g (DIN-rail mounting)
EMC: EN 50081-1, EN 50082-2, 89/336/EEC
11. DIMENSIONS
6
5
1
4
2
3
O44
23
Fig. 11.1.: Head mounting transmitter’s dimensions
8
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
2
3
4
5
6
90 mm
1
18 mm
58 mm
Fig. 11.2.: DIN rail mounting transmitter’s dimensions
12. MOUNTING AND WIRING
Transmitters SPT-85-G for in-head mounting are designed to be incorporated inside
temperature protective heads with 33 mm distance between centers of the female threaded
openings. Install the transmitter into the temperature probe head using two M4 screws with
appropriate length. To ensure vibration proof, use special screws with springs.
Transmitters SPT-85-L for DIN-rail mounting are designed to be easily mounted on every
35 mm rail conforming to EN50022.
To connect sensor or signal to the transmitter universal input, use terminals 3, 4, 5, and/or 6
in accordance with the wiring diagram (Fig. 12).
Please pay an attention to different wiring of “+” and “-” to connectors (1 and 2) of current
output 4-20 mA in case of head and DIN rail mounting versions.
In order to minimize measuring errors, make sure the connecting screws are tightened
enough.
9
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
-
a)
b)
output
+
4 - 20 mA
+
output
4-20 mA
1
2
6
1
2
3
+
inp. U 0-10V
(I option)
-
3
5
4
-
RTD
+ T/C +
4
+
U
0-10V
(I option)
5
6
RTD
+ T/C -
-
U
+ U Fig. 12 : Sensors connection: a) head mounting version, b) DIN rail mounting version
13. CONFIGURATION OF MEASURING RANGES
Make sure the version of the configuration program used supports your device.
Connect transmitter to your PC via the programming connector and the proper
communication cable for RS-232.
Connect the transmitter to a powered current loop, and then turn the power on. Run the
configuration program and follow its suggestions or help instructions.
a)
b)
programming
connector
1
1
2
3
4
5
6
2
cover
6
3
5
4
Fig. 13: Programming connector in versions:
a) head mounting, b) DIN rail mounting
10
programming
connector
SPT-85 Instrukcja obs³ugi przetwornika temperatury / Operation manual of temperature transmitter
14. DATA TRANSMISSION
1. Connect real sensor to the transmitter input (see p. 12: “Mounting and Wiring”).
2. Wire the output loop (see p. 12: “Mounting and Wiring”).
3. Start data-acquisition section of the "TraCon" program.
4. Follow the menu instructions.
11
Dystrybutor / Distributor:
R
SIMEX
SIMEX Sp. z o.o., ul. Wielopole 7, 80-556 Gdañsk, Poland
tel.: (+48 58) 762-07-77 ; fax: (+48 58) 762-07-70
http://www.simex.pl, e-mail: [email protected]

Podobne dokumenty