System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej
Transkrypt
System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej
R System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej • Niezawodne przewody samoregulujåce • Bie†åca, ciep∆a woda w ka†dym punkcie czerpalnym • Nie ma potrzeby stosowania rur powrotnych: obni†one zu†ycie energii i oszczædno∂ç miejsca • System bezobs∆ugowy: brak pompy cyrkulacyjnej • ˆatwe projektowanie: nie ma potrzeby wykonywania obliczeµ spadku ci∂nienia • Prosty monta†: system z∆åczy RayClic Przewód grzejny (HWAT-L, M lub R) Efektywne wykorzystanie energii: • HWAT-L: 7 W/m przy temp. 45°C • HWAT-M: 9 W/m przy temp. 55°C • HWAT-R: 12 W/m przy temp. 70°C Dodatkowa oszczædno∂ç energii po zainstalowaniu regulatora HWAT-ECO Zestaw zakoµczeniowy wype∆niony †elem (RayClic-E-02) Trójnik ∆åczeniowy (RayClic-T-02) Trójnik ∆åczeniowy (RayClic-T-02) Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy (RayClic-CE-02) Czujnik temperatury (w zestawie z HWAT-ECO) Regulator temperatury (HWAT-ECO) Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA), wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) Puszka przy∆åczeniowa 4 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria 1. Zastosowanie Optymalne utrzymywanie temperatury wody u†ytkowej w domkach jednorodzinnych, mieszkaniach, biurach, hotelach, szpitalach, o∂rodkach sportowych, … Typ przewodu grzejnego HWAT-L HWAT-M HWAT-R Utrzymywana temperatura zwykle 45°C zwykle 55°C zmienna w zakresie 50-70°C Maks. temperatura ekspozycji 65°C 65°C 85°C Kolor zewnætrznej pow∆oki †ó∆ty pomaraµczowy czerwony Sterownik HWAT-ECO – zalecany niezbædny Zegar sterujåcy QWT-04 zalecany – – Dezynfekcja termiczna Mo†liwo∂ç termicznego zwalczania bakterii Legionella a† do punktów czerpalnych 2. Budowa przewodu grzejnego HWAT-L/R/M 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3 4 5 6 3. D∆ugo∂ç przewodu grzejnego Miedziana †y∆a przewodzåca (1,2 mm2) Samoregulujåcy element grzewczy Izolacja wykonana z modyfikowanej poliolefiny Warstwa laminowanej folii aluminiowej Ochronny ocynowany oplot miedziany P∆aszcz ochronny wykonany z modyfikowanej poliolefiny Dane techniczne: strona 63 • Przewód grzejny montowany jest w linii prostej na instalacji rurowej • Mo†na go prowadziç a† do punktów czerpalnych ˆåczna d∆ugo∂ç rur przeznaczonych do ogrzewania pomocniczego + ok. 0,3 m na z∆åcze + ok. 1,0 m na trójnik ∆åczeniowy + ok. 1,2 m na czwórnik ∆åczeniowy = wymagana d∆ugo∂ç przewodu grzejnego 4. Grubo∂ç izolacji Wymiar rury (mm) 15 22 28 35 42 54 Grubo∂ç izolacji (mm) 20 20 25 30 40 50 Temperatura otoczenia: 18°C Wspó∆czynnik przewodno∂ci cieplnej λ = 0,035 W/(m.K) Informacje na temat materia∆ów izolacyjnych o innym wspó∆czynniku przewodzenia ciep∆a mo†na uzyskaç u przedstawiciela firmy Tyco Thermal Controls. 5. Zabezpieczenia elektryczne • ˆåczna d∆ugo∂ç przewodu grzejnego pozwala okre∂liç liczbæ i rozmiar wy∆åczników nadmiarowych • Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy: 30 mA • Instalacja zasilajåca przewody grzejne zgodna z miejscowymi przepisami • Pod∆åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z uprawnieniami Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C): maksymalnå d∆ugo∂ç obwodu grzewczego wyliczono w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå +12°C, 230 Vac. HWAT-L HWAT-M HWAT-R 10 A 80 m 50m 50 m 13 A 110 m 65 m 65 m 16 A 140 m 80 m 80 m 20 A 180 m 100 m 100 m CDE-0522 Rev.3 02/04 5 R 6. Sterowniki HWAT-ECO (wersja 2) Elektroniczny regulator temperatury z wbudowanym zegarem • Dziewiæç specjalnych programów dla ró†nych typów budynków • Monitorowanie temperatury kot∆a • Przycisk urlopowy • Zabezpieczenie has∆em • Prosty interfejs u†ytkownika • Zgodny z przewodami grzejnymi HWAT-L/M/R • Interfejs BMS • Styki przekaΩnika sygnalizacji alarmowej • Nr katalogowy: 875270-000 Dane techniczne: strona 9 Schemat po∆åczeµ elektrycznych: strona 53 QWT-04 Wstæpnie zaprogramowany, dwukana∆owy zegar sterujåcy z mo†liwo∂ciå programowania 7-dniowego. • Nr katalogowy: 975785-000 Dane techniczne: strona 8 7. Osprzæt 6 HARD-70 Pokrywa maskujåca z∆åcza zegara QWT-04. • Nr katalogowy: 542470-000 RayClic-CE-02 Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy dla jednego przewodu grzejnego z 1,5-metrowym przewodem zasilajåcym • Zestaw zakoµczeniowy i wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 235422-000 RayClic-T-02 Trójnik ∆åczeniowy • Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie 3 przewodøw grzejnych • Zestaw zakoµczeniowy i wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 441524-000 RayClic-PT-02 Trójnik ∆åczeniowy z przewodem zasilajåcym • Po∆åczenie 3 przewodøw grzejnych z 1,5-metrowym przewodem zasilajåcym • 3 zestawy zakoµczeniowe i 1 wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 636284-000 CDE-0522 Rev.3 02/04 R CDE-0522 Rev.3 02/04 RayClic-S-02 Zestaw po∆åczeniowy dla dwóch przewodów grzejnych • Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie dwóch przewodów grzejnych 1 wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 364855-000 RayClic-PS-02 Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy dla dwóch przewodów grzejnych z przewodem zasilajåcym • Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie dwóch przewodów grzejnych i 1,5-metrowego przewodu zasilajåcego • 2 zestawy zakoµczeniowe i 1 wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 716976-000 RayClic-X-02 Czwórnik ∆åczeniowy • Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie 4 przewodów grzejnych • 2 zestawy zakoµczeniowe i 1 wspornik • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 001013-000 RayClic-E-02 Zestaw zakoµczeniowy wype∆niony †elem • Do rozbudowy systemu (nale†y zamawiaç oddzielnie) • Stopieµ ochrony IP 68 • Nr katalogowy: 224727-000 KBL-10 Opaski kablowe • Paczka 100 sztuk potrzebna mniej wiæcej na 30 m instalacji rurowej • D∆ugo∂ç: 370 mm • Odporne na temperaturæ i promieniowanie UV • Nr katalogowy: 102823-000 W przypadku rur z tworzywa sztucznego nale†y stosowaç ta∂mæ ATE-180 GT-66 Ta∂ma na bazie w∆ókna szklanego odporna na wysokå temperaturæ • Odporna na temperatury do 130°C • 20-metrowa rolka wystarcza na ok. 20 m instalacji rurowej • Nr katalogowy: C77220-000 W przypadku rur z tworzywa sztucznego nale†y stosowaç ta∂mæ ATE-180 ATE-180 Aluminiowa ta∂ma samoprzylepna • Odporna na temperatury do 150°C • 55-metrowa rolka wystarcza na ok. 50 m instalacji rurowej • Nr katalogowy: 846243-000 W przypadku rur z tworzywa sztucznego: ta∂mæ aluminiowå nale†y nakleiç na ca∆ej d∆ugo∂ci przewodu grzejnego 7 R IEK-20-M (dla HWAT-L, -M) IEK-25-04 (dla HWAT-R) Zestaw wej∂cia pod izolacjæ • Zestaw umo†liwia wprowadzenie przewodu grzejnego pod metalowy p∆aszcz ochronny • Sk∆ada siæ z: blaszki mocujåcej, d∆awika M20 lub M25 oraz uszczelki • Nr katalogowy IEK-20-M: 1244-000965 • Nr katalogowy IEK-25-04: 332523-000 ETL-PL Naklejka informacyjna systemu ogrzewania elektrycznego • Nale†y jå umieszczaç w odstæpach 5-metrowych na powierzchni instalacji rurowej • Nr katalogowy: 258203-000 A. Wybór trybu pracy (prze∆åcznik suwakowy) = Ustawienie godziny C1 = Kana∆ programowania 1 C2 = Kana∆ programowania 2 AUTO = normalny tryb pracy MANU = tryb ræczny w∆åczony na sta∆e lub czasowo (od 1 godziny do 27 dni) B. Wybór dnia C. Zerowanie D. Enter (potwierdzenie ustawieµ) E / F. Nastawa godzin i minut G. Wˆ/WYˆ H. Pole dni tygodnia I. Pole godziny J. Stan kana∆ów 1 + 2 Kana∆ 1 lewy Kana∆ 2 prawy Numer katalogowy Zegar sterujåcy QWT-04 OGRZEWANIE ELEKTRYCZNE R System HWAT Zegar sterujåcy QWT-04 Rozmieszczenie elementów sterujåcych i kontrolnych J ON I C1 C2 AUTO MANU OFF H 1 2 3 4 5 6 on res + off G 7 F E B enter D C Dane techniczne (Wymiary w mm) 8 A Pokrywa maskujåca HARD-70 z∆åcza zegara AC 110-240 V, +10% –15%, 50/60 Hz Programowanie dzieµ/tydzieµ Przedzia∆y czasowe prze∆åczajåce 140 na tydzieµ 20 nastaw wspólnych dla obu kana∆ów (jedno ustawienie mo†na przyporzådkowaç do jednego lub kilku dni bez pomniejszania ilo∂ci pamiæci) Minimalny krok programatora 1 minuta Kana∆y 2 Parametry prze∆åcznika 1 selektor o stykach beznapiæciowych na kana∆ 16 A, 250 Vac Rezerwowe zasilanie bateryjne ponad 3 lata dziæki zastosowaniu baterii litowej Pobór mocy < 1 VA Dok∆adno∂ç ± 1 sek. / dzieµ w temp. 25°C Temperatura pracy i sk∆adowania –10°C do +50°C Materia∆ ABS Cycolac i ABS PC Cicoloy Stopieµ ochrony IP 40 Waga 190 g Sposób zamocowania Na szynie DIN Zaciski Przekrój przewodów: od 1 do 4 mm2 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Regulator temperatury HWAT-ECO (wersja 2) Rozmieszczenie elementów sterujåcych i kontrolnych A B C D E A W∆åczone zasilanie (zielona dioda LED) B W∆åczone zasilanie przewodu grzejnego (zielona dioda LED) C Dezynfekcja termiczna bakterii Legionella (zielona dioda LED) – przewód grzejny zasilany w 100% - zwiækszone ryzyko poparzenia D Temperatura podtrzymania obni†ona w wyniku spadku temperatury na kotle (zielona dioda LED) – temperatura kot∆a jest ni†sza od przewidywanej. E B∆åd (czerwona dioda LED) Zmiana wyboru menu lub pozycji kursora Escape, backspace lub NIE Potwierdzenie wyboru, nowa warto∂ç lub TAK Dane techniczne Opis wyrobu Zastosowanie 165 Nastawy temperatury utrzymania Napiæcie robocze Pråd prze∆åczania Wewnætrzny pobór mocy Wy∆åcznik nadmiarowy Wej∂cie na przewód zasilajåcy o przekroju Wej∂cie na przewód pomocniczy o przekroju Waga Sposób monta†u 85 70 Wpusty kablowe (wej∂cia) 85 (Wymiary w mm) Stopieµ ochrony Temperatura otoczenia Materia∆ obudowy Temperatura wewnætrzna, przy której uruchamiany jest sygna∆ alarmowy Kabel master/slave Master/Slave Interfejs BMS Styki przekaΩnika sygnalizacji alarmowej Czujnik temperatury kot∆a Korekcyjny wspó∆czynnik mocy Czas podtrzymania zegara Dok∆adno∂ç zegara Zegar czasu rzeczywistego Parametry przechowywane w pamiæci nieulotnej Atest Zgodno∂ç elektromagnetyczna HWAT-ECO Tylko do przewodów grzejnych HWAT-L/M/R 41°C do 65°C, w maks. 48 blokach zegara sterujåcego na dzieµ 230 Vac (+10%, –10%), 50 Hz 20 A / AC 230 V 2,5 W Maks. 20 A, z charakterystykå C 1,5 - 4 mm2 tylko dla sta∆ych po∆åczeµ elektrycznych Do 16 AWG (1,3 mm2) 880 g Monta† ∂cienny za pomocå dwóch wkrætów lub monta† na szynie DIN 2 x M20 i 1 x PG13.5 z 3 wej∂ciami na przewody zewnætrzne 3-5 mm IP 54 0°C do 40°C ABS 85°C 2-†y∆owa skrætka o maks. przekroju †y∆y 1,3 mm2 i izolacji 500 V Urzådzenie Master wybierane jest w regulatorze, mo†na pod∆åczyç do 8 urzådzeµ Slave 0 - 10 Vdc Maks. 24 Vdc lub 24 Vac, beznapiæciowe 1 A KTY 81-210 60% do 140% (dok∆adne ustawianie temperatury utrzymania) 8 godzin ±10% ±10 minut w ciågu roku Automatyczna korekta ustawieµ przy przechodzeniu na czas letni/zimowy oraz w przypadku lat przestæpnych Wszystkie parametry za wyjåtkiem daty i godziny VDE zgodny z normå EN 60730 Zgodno∂ç z normå EN 50081-1/2 w przypadku emisji i z normå EN 50082-1/2 w przypadku odporno∂ci W celu zapewnienia maksymalnego poziomu bezpieczeµstwa i ochrony przeciwpo†arowej, firma Tyco Thermal Controls wymaga stosowania wy∆åczników ró†nicowych 30 mA oraz wy∆åczników nadmiarowych o charakterystyce C. Urzådzenie zgodne jest z normå IEC1000-3-3 (migotanie), je†eli zosta∆o zainstalowane zgodnie z czæ∂ciå 3 normy VDE 0838. Aby uniknåç migotania nale†y zainstalowaç urzådzenie w taki sposób, aby przy warto∂ci prådu odpowiadajåcej temperaturze rozruchowej systemu (maks. 20 A na obwód grzewczy) spadek napiæcia nie przekracza∆ 1% na zasilaczu ochronnika przepiæciowego (zwykle podzespó∆). CDE-0522 Rev.3 02/04 9 R Program 10 Regulator HWAT-ECO posiada 9 programów czasowo-temperaturowych przeznaczonych dla ró†nych typów budynków. Programy oparte så na naszym d∆ugoletnim do∂wiadczeniu w zakresie zapewnienia wygody obs∆ugi i oszczædno∂ci energii. Do wprowadzania zmian przez u†ytkownika w oprogramowaniu mo†na wykorzystaç program Edit timer (Edycja zegara sterujåcego). Nazwa programu Program 0 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 Program 7 Program 8 Typ budynku Sta∆a temperatura (±55°C) Blok mieszkalny Dom jednorodzinny Wiæzienie / koszary Szpital Prywatna klinika Hotel O∂rodek sportowy / p∆ywalnia Sanatorium Dodatkowo u†ytkownik mo†e stworzyç w∆asne programy Temperatura mo†e siæ zmieniaç w przedzia∆ach pó∆godzinnych i mo†e przyjmowaç dowolnå warto∂ç spo∂ród: OFF (wy∆åczona), economic t° (ekonomiczna), maintain t° (utrzymania) oraz legionella prevention (zwalczanie bakterii Legionella) (zasilanie 100%, podwy†szone ryzyko poparzenia) CDE-0522 Rev.3 02/04 R Monta† i zasada dzia∆ania Samoregulujåce przewody grzejne Sprawdzona trwa∆o∂ç Wszechstronne testy kontrolne przeprowadzone zgodnie z uznanymi metodami naukowymi Atesty • ƒcis∆a kontrola procesu produkcyjnego • Atest BS 6351 • Atesty: VDE, BBJ-SEP Bezpieczne i niezawodne • Dziæki samoregulacji nie wystæpuje ryzyko przegrzania lub przepalenia siæ przewodów nawet, gdy zachodzå one na siebie • Mo†na je bezpiecznie stosowaç na rurach i rynnach z tworzyw sztucznych Solidna konstrukcja • Du†a trwa∆o∂ç dziæki elektrycznej izolacji poliolefinowej lub fluoropolimerowej Oszczædno∂ç energii • Moc wyj∂ciowa jest zawsze dostosowana do ilo∂ci ciep∆a, jaka jest w danym momencie potrzebna • Samoregulujåce przewody grzejne pozwalajå oszczædzaç energiæ i obni†aç koszty eksploatacji Obwód równoleg∆y • Przep∆yw prådu pomiædzy dwiema równoleg∆ymi †y∆ami miedzianymi przez pó∆przewodnikowy, usieciowany element grzewczy. Dziæki temu przewód mo†na docinaç na miejscu na odpowiedniå d∆ugo∂ç. 1 2 3 Temperatura otoczenia Zewnætrzna koszulka ochronna Ocynowany oplot miedziany Folia z laminatem aluminiowym (tylko w przypadku przewodów HWAT-L/M/R) Izolacja elektryczna Samoregulujåcy element grzewczy Ocynowana †y∆a miedziana CDE-0522 Rev.3 02/04 Moc grzewcza przewodu 1. Niska temperatura otoczenia = Wysoka moc grzewcza przewodu Je†eli temperatura w bezpo∂rednim såsiedztwie samoregulujåcego przewodu grzejnego jest niska, to jego moc grzewcza zwiæksza siæ. Polimerowe ∆aµcuchy rdzenia przewodu kurczå siæ, powodujåc powstanie wielu przej∂ç elektrycznych pomiædzy wbudowanymi czåsteczkami wægla. 2. Umiarkowana temperatura otoczenia = Ma∆a moc grzewcza przewodu W odpowiedzi na podwy†szonå temperaturæ otoczenia zmniejsza siæ moc grzewcza samoregulujåcego przewodu grzejnego. Polimerowe ∆aµcuchy rdzenia przewodu rozszerzajå siæ, zmniejszajåc tym samym liczbæ przej∂ç elektrycznych. 3. Wysoka temperatura otoczenia = Praktycznie zerowa moc grzewcza przewodu Je†eli temperatura otoczenia samoregulujåcego przewodu grzejnego osiågnie wysoki poziom, to jego moc spada praktycznie do zera. Ze wzglædu na maksymalny stopieµ rozszerzenia siæ ∆aµcuchów polimerowych rdzenia przewodu, praktycznie nie ma †adnych przej∂ç elektrycznych. 41 R System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej Ta∂ma monta†owa na bazie w∆ókna szklanego (GT 66) Zestaw zakoµczeniowy wype∆niony †elem (RayClic-E-02) Przewód grzejny (HWAT-L, M lub R) 44 Opaska kablowa (KBL-10) 44 Regulator temperatury (HWAT-ECO) 53 Naklejka informacyjna systemu ogrzewania elektrycznego (ETL-PL) Aluminiowa ta∂ma samoprzylepna (ATE-180) do instalacji rurowych z tworzywa sztucznego Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA) Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) Czujnik temperatury kot∆a (w zestawie z HWAT-ECO) Puszka przy∆åczeniowa Lista kontrolna pomocna przy planowania monta†u W Rayclic nie moze byt uzywany pod ziemiå ani zalewany wodå 42 projekcie systemu nale†y uwzglædniç: ƒrednicæ rur i materia∆, z którego så wykonane Rodzaj izolacji i jej grubo∂ç Temperaturæ otoczenia Obwody powinny dzieliç instalacjæ hydraulicznå na logiczne odcinki. Nie nale†y przekraczaç maksymalnej d∆ugo∂ci obwodu. Na rysunkach nale†y zaznaczyç miejsca po∆åczeµ Przy∆åcza przewodów zasilajåcych powinny byç umiejscowione w pobli†u elektrycznego panelu sterowania. Po∆åczenia trzech przewodów powinny znajdowaç siæ w miejscach dostæpnych. CDE-0522 Rev.3 02/04 R Instrukcje monta†u przewodów u†ywanych w systemach utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej oraz systemach ochrony rur przed zamarzaniem maks. 300 mm ok. 45° ok. 45° rury w poziomie Opaska kablowa KBL-10 • Przewód grzejny montowaç w linii prostej na instalacji rurowej. • Uk∆adaç na suchych powierzchniach • Minimalna temperatura monta†u: –10°C Rura w pionie Rura w poziomie W przypadku rur z tworzyw sztucznych do mocowania nale†y stosowaç aluminiowå ta∂mæ samoprzylepnå ATE-180. Nale†y jå przykleiç na ca∆ej d∆ugo∂ci przewodu grzejnego. Ta∂ma samoprzylepna GT-66 Owijanie przewodu grzejnego wokó∆ rurociågu nie jest konieczne Przewód grzejny ucinaç pod kåtem prostym Minimalny promieµ giæcia: 10 mm Na kolanach rur przewody grzejne prowadziç po zewnætrznej stronie ∆uku 90° Przechowywanie samoregulujåcych przewodów grzejnych Przechowywaç w suchym i czystym miejscu Zakres temperatur: –40°C do +60°C Koµce przewodów zabezpieczyç zestawem zakoµczeniowym 44 Nale†y unikaç: • ostrych krawædzi • du†ej si∆y rozciågajåcej • plåtania i zgniatania przewodu • chodzenia lub je†d†enia po przewodzie CDE-0522 Rev.3 02/04 R • Przewód grzejny nale†y prowadziç ponad obejmami do podwieszania rur • Nie wolno go ∂ciskaç obejmami Ochrona zaworów przed zamarzaniem • Zawory do 2” (DN 50): przewody grzejne systemu utrzymania temperatury i ochrony przed zamarzaniem nale†y prowadziç w linii prostej • W przypadku zaworów powy†ej 2": przewód uk∆adaç, tak jak na rysunku • Zawory powinny byç zawsze zabezpieczone warstwå izolacji >3m Przepusty przez ∂ciany i stropy Grubo∂ç izolacji termicznej musi byç sta∆a, w przeciwnym razie nale†y straty ciep∆a skompensowaç dodatkowå d∆ugo∂ciå przewodu grzejnego. Nie dotyczy przewodów grzejnych HWAT-L/R/M ≤3m Trójnik ∆åczeniowy RayClic Naklejka informacyjna systemu ogrzewania elektrycznego Zestaw IEK-20-M do wprowadzenia przewodu grzejnego pod metalowy p∆aszcz ochronny rurociågu CDE-0522 Rev.3 02/04 45 R Instrukcja monta†u systemów szybkoz∆åcz i zakoµczeµ RayClic Zestawy przy∆åczeniowe i rozga∆æΩne 1 5 9 2 Wkræciç ∂rubæ do oporu 10 6 Powtórzyç kroki od 3 do 9 dla ka†dego z przewodów 7 HWAT-L/M/R ! 11 CLIC 3 90° 12 Tylko dla przewodów HWAT-L/M/R: Usunåç foliæ laminowanå aluminium 4 8 80 mm 80 m m Mocno dokræciç nakrætki ka†dego z d∆awików 46 CDE-0522 Rev.3 02/04 R Jaki typ szybkoz∆åcza do jakiego zastosowania? Zestawy zakoµczeniowe 1 90° Stosowaç tylko z nastæpujåcymi typami samoregulujåcych przewodów grzejnych Raychem: HWAT-L, HWATM, HWAT-R Do przewodów typu: FroStop Green, FroStop Black, ETL-10, FS-C-2X oraz 8BTV2-CT stosowaç akcesoria termokurczliwe. 2 RayClic-CE-02 – pod∆åczenie zasilania do 1 przewodu Unikaç stosowania zestawów RayClic w miejscach gdzie mogå byç nara†one na zanurzenie w wodzie. 25 mm RayClic-PS-02 – pod∆åczenie zasilania do 2 przewodów 3 4 RayClic-PT-02 – pod∆åczenie zasilania do 3 przewodów 5 HWATL/R/M ! RayClic-S-02 – zestaw po∆åczeniowy Tylko dla przewodów HWAT-L/M/R: Usunåç foliæ laminowanå aluminium RayClic-T-02 – zestaw rozga∆æΩny typu T 6 45 mm 7 RayClic-X-02 – zestaw rozga∆æΩny typu X RayClic-E-02 – zestaw zakoµczeniowy CDE-0522 Rev.3 02/04 47 R Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla przewodów HWAT-L / HWAT-R / HWAT-M z regulatorem temperatury HWAT-ECO Przewody HWAT-L HWAT-M HWAT-R z regulatorem HWAT-ECO L1 L2 L3 N * L Opcjonalny BMS B N A HWAT-ECO TEMP PE N’ L BMS L’ B N A HWAT-ECO TEMP PE N’ L BMS B N A HWAT-ECO TEMP PE N’ L’ L’ PE Alarm Samoregulujåcy przewód grzejny CDE-0522 Rev.3 02/04 Alarm Czujnik temperatury Samoregulujåcy przewód grzejny Alarm Samoregulujåcy przewód grzejny * Mo†e byç potrzebne dwu- lub czterobiegunowe zabezpieczenie elektryczne wy∆åcznikiem nadmiarowym ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy. 53 R QWT-04 1. Programowanie Je†eli system pracuje tylko z zegarem sterujåcym QWT-04, nale†y zmieniç program zegara. poniedzia∆ek - piåtek 0 6 12 18 24 6 12 18 24 sobota - niedziela 0 Wˆ (C2 = ON) WYˆ (C2 = OFF) Wa†na uwaga: Ustawienia letnie/zimowe nale†y zaprogramowaç ræcznie. 2. Schemat po∆åczeµ elektrycznych QWT-04 7 8 9 10 11 12 C2 C1 1 2 3 4 5 6 N L L * F1 * RayClic F2 F1 F1 = Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) maks. 16 A F2 = Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy 30 mA * = Mo†e byç potrzebne dwubiegunowe zabezpieczenie elektryczne ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy L N L N HWAT 16 A maks. 230 V~ 230 V~ Regulator temperatury HWAT-ECO 1. Pod∆åczenie elektryczne: Zobacz schemat po∆åczeµ na poprzedniej stronie 2. Schemat po∆åczeµ elektrycznych F1 = Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C) 20 A F2 = Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy 30 mA * = Mo†e byç potrzebne dwubiegunowe zabezpieczenie elektryczne ze wzglædu na miejscowe warunki, normy i przepisy * RayClic F1 F2 ALARM L HWAT 54 N AC 230 Vac TEMP BMS (opcjonalny) CDE-0522 Rev.3 02/04 R Lista kontrolna umo†liwiajåca bezproblemowy monta† i bezpiecznå obs∆ugæ systemu Typowy plan monta†u dla systemu utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej Spis porzådek czynno∂ci Projekt systemu i plan monta†u. Próba instalacji wodnej metodå ci∂nieniowå lub w inny sposób pod kåtem ewentualnych nieszczelno∂ci. Sprawdzenie przewodu HWAT-L/R/M i jego monta† na wyznaczonych rurach. Instalacja innych podzespo∆ów systemu i sprawdzenie ka†dego obwodu. Bezzw∆oczne za∆o†enie prawid∆owej izolacji termicznej, naklejenie opisów informacyjnych i ponowna próba systemu. Pod∆åczenie do ka†dego obwodu przewodów zasilajåcych i wy∆åczników nadmiarowych. Przekazanie systemu do eksploatacji (zobacz punkt zatytu∆owany „Uruchomienie systemu” poni†ej). Zabezpieczenia elektryczne obwodów, kontrola i obs∆uga dla wszystkich systemów Zabezpieczenia elektryczne obwodów Napiæcie zasilajåce 230 Vac, 50 Hz Wymagane zabezpieczenia elektryczne muszå byç zgodne ze stosownymi przepisami. Wy∆åcznik nadmiarowy typu C (bezpiecznik przeciwprzepiæciowy) Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA). Jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy powinien kontrolowaç maksymalnie ok. 500 m samoregulujåcego przewodu grzejnego. Pomiar A Pomiar B Kontrola Wzrokowa kontrola pod kåtem ewentualnych uszkodzeµ i prawid∆owego monta†u akcesoriów Prawid∆owy monta† systemu Zamocowanie przewodu grzejnego do wszystkich rur w wymaganych punktach Brak mechanicznych uszkodzeµ przewodu grzejnego (np. naciæcia, pækniæcia itp.) Brak uszkodzeµ spowodowanych wysokå temperaturå Prawid∆owe pod∆åczenie wszystkich podzespo∆ów systemu z uwzglædnieniem przewodów zasilajåcych. Pomiar rezystancji izolacji po otrzymaniu przewodu grzejnego oraz przed i po monta†u izolacji termicznej. Napiæcie próby powinno wynosiç 2500 Vac. Nie mo†e ono byç jednak ni†sze ni† 500 Vac. Rezystancja izolacji, niezale†nie od d∆ugo∂ci przewodu, nie mo†e byç ni†sza ni† 10 MΩ. Je†eli rezystancja spadnie poni†ej tej warto∂ci, nale†y zdiagnozowaç miejsce uszkodzenia, wyeliminowaç je i przeprowadziç ponownå próbæ. • Pomiar A: Pomiar rezystancji pomiædzy przewodem fazowym i zerowym a oplotem • Pomiar B: Pomiar rezystancji pomiædzy oplotem a instalacjå rurowå Po w∆åczeniu zasilania koµce przewodów powinny nagrzaç siæ w ciågu 5 do 10 minut. Instrukcje monta†u izolacji cieplnej Aby zapewniç bezproblemowå pracæ samoregulujåcych przewodów grzejnych, jako∂ç materia∆u, z którego wykonano izolacjæ termicznå, oraz jej grubo∂ç powinny byç zgodne z parametrami w projekcie, a sama izolacja powinna byç prawid∆owo zamontowana. Wszystkie odcinki instalacji rurowej, z uwzglædnieniem zaworów, przepustów przez ∂ciany itp. powinny byç dok∆adnie zaizolowane. Obs∆uga Uruchomienie systemu 1) W przypadku niewielkich instalacji nale†y w∆åczyç wy∆åczniki nadmiarowe i najlepiej pozostawiç w∆åczony system przez noc, aby woda siæ nagrza∆a, a jej temperatura ustabilizowa∆a. 2) W przypadku wiækszych instalacji lub w celu szybszego uruchomienia systemu nale†y najpierw w∆åczyç g∆ówny podgrzewacz wody i otworzyç kran/spust wody na koµcu instalacji wodociågowej, a† pojawi siæ ciep∆a woda, a nastæpnie w∆åczyç wy∆åczniki nadmiarowe. Je†eli instalacja rurowa jest zamkniæta przyk∆adowo przez zawory redukcyjne lub zawory odcinajåce, nale†y umo†liwiç dekompresjæ w uk∆adzie, aby uwzglædniç rozszerzalno∂ç cieplnå wody podczas jej nagrzewania. W normalnych warunkach pracy przewody grzejne nie wymagajå obs∆ugi. Firma Tyco Thermal Controls zaleca przeprowadzanie okresowych kontroli rezystancji izolacji i porównywanie ich z pierwotnymi warto∂ciami. Je†eli odczyt spadnie poni†ej warto∂ci minimalnej (10 MΩ), nale†y przed ponownym uruchomieniem systemu, ustaliç przyczynæ i usunåç usterkæ. Nie nale†y przekraczaç maksymalnych warto∂ci temperatury otoczenia i temperatury pracy. 60 CDE-0522 Rev.3 02/04 R W przypadku naprawy instalacji rurowej, przewody grzejne nale†y zabezpieczyç przed ewentualnym uszkodzeniem. Nale†y zapewniç sta∆e prawid∆owe funkcjonowanie systemu zabezpieczeµ elektrycznych. Aby uniknåç pora†enia prådem elektrycznym lub obra†eµ cia∆a, nale†y przed przyståpieniem do sprawdzania przewodu grzejnego, instalacji rurowej albo ich naprawy, od∆åczyç zasilanie wy∆åcznik nadmiarowy. Po zakoµczeniu naprawy, obwód nale†y ponownie sprawdziç (zobacz informacje powy†ej). Prawid∆owe dzia∆anie wszystkich wa†niejszych elementów regulatorów, termostatów itp. nale†y kontrolowaç raz do roku, zwykle jesieniå. Dotyczy tylko systemów utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej ƒwie†o zainstalowane przewody grzejne majå mniejszå moc przy rozruchu systemu. Moc znamionowå osiågajå one po oko∆o 4 tygodniach ciåg∆ej pracy. Temperatura utrzymania dla przewodów grzejnych HWAT powinna wynosiç 5°C do 10°C poni†ej temperatury goråcej wody w kotle. Standardowe czasy monta†u Rzeczywiste czasy monta†y mogå ró†niç siæ w zale†no∂ci od warunków panujåcych w miejscu monta†u. Instalacja rurowa Monta† przewodu grzejnego na rurach z uwzglædnieniem mocowania, typowa instalacja: 25 m/godz. System pod∆åczeµ (po∆åczenia elektryczne) RayClic-CE-02 RayClic-S-02/RayClic-PS-02 RayClic-T-02/RayClic-PT-02 RayClic-X-02 RayClic-E-02 2 4 6 8 1 System po∆åczeµ dla zestawów termokurczliwych (po∆åczenia elektryczne) C25-21 E-06 CE20-01 Pozosta∆e czynno∂ci Testowanie, kontrola wizualna, pomiar rezystancji izolacji (2-krotny) Pod∆åczenie przewodu grzejnego w szafie rozdzielczej CDE-0522 Rev.3 02/04 min/szt. min/szt. min/szt. min/szt. min/szt. 15 min/szt. 5 min/szt. 20 min/szt. 10 min. na obwód grzewczy 10 min. na obwód grzewczy 61 Wykrywanie i usuwanie usterek - przewodnik Usterka Wy∆åcznik nadmiarowy wy∆åcza siæ samoczynnie: Prawdopodobne przyczyny Niew∆a∂ciwy typ wy∆åcznika nadmiarowego: np. B zamiast C Za ma∆y pråd znamionowy wy∆åcznika nadmiarowego Zbyt d∆ugi obwód grzewczy Zwarcie / zwarcie doziemne Uszkodzony wy∆åcznik nadmiarowy Brak zestawu zakoµczeniowego ®y∆y (Koµcówki przewodów) skræcone Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy wy∆åcza siæ samoczynnie Na jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy przypada wiæcej ni† 500 m przewodu grzejnego Zwarcie doziemne w miejscu ∆åczenia przewodu Uszkodzony przewód Wilgoç w puszce przy∆åczeniowej Rura nie nagrzewa siæ – przewód grzejny jest zimny Temperatura wody nie jest utrzymywana, ale przewód grzejny pracuje z pe∆nå mocå 62 ƒrodki zaradcze Wymieµ wy∆åcznik nadmiarowy na typ C Je†eli pozwala na to przewód zasilajåcy, zainstaluj wy∆åcznik nadmiarowy o wiækszym prådzie znamionowym Rozdziel obwód na 2 wy∆åczniki nadmiarowe Wyeliminuj zwarcie / zwarcie doziemne (koµce przewodów nie powinny byç skræcone) Wymieµ uszkodzony wy∆åcznik nadmiarowy Zainstaluj zestaw zakoµczeniowy Rozewrzyj koµcówki kabla i zamontuj zestaw zakoµczeniowy Zainstaluj dodatkowy wy∆åcznik ró†nicowoprådowy Usuµ zwarcie doziemne Wymieµ odcinek uszkodzonego przewodu Wyeliminuj dostæp wilgoci Wy∆åcznik nadmiarowy wy∆åczy∆ siæ samoczynnie Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy wy∆åcza siæ samoczynnie Brak napiæcia zasilajåcego Przewód lub zimny koniec nie zosta∆ pod∆åczony Przewód nie zosta∆ prawid∆owo w∆o†ony w zestaw przy∆åczeniowy lub zestaw zakoµczeniowy lub koµcówkæ uszczelniajåcå Zobacz punkt dotyczåcy wy∆åcznika nadmiarowego Zobacz punkt dotyczåcy wy∆åcznika ró†nicowoprådowego W∆åcz zasilanie Pod∆åcz przewód lub zimny koniec Brak izolacji Zbyt ma∆a grubo∂ç izolacji Izolacja wilgotna Z kot∆a wyp∆ywa zimna woda Do rury z ciep∆å wodå dop∆ywa zimna woda przez nieszczelny zawór mieszajåcy Izolacja wykonana zgodnie z tabelami w przewodniku projektowania Izolacja wykonana zgodnie z tabelami w przewodniku projektowania Wysusz izolacje SprawdΩ temperaturæ na kotle SprawdΩ zawór mieszajåcy W∆ó† przewód zgodnie z instrukcjå monta†u (dla RayClic do oporu) CDE-0522 Rev.3 02/04 CDE-0522 Rev.3 02/04 63 65°C 85°C 13,8 x 6,8 0,12 kg/m *V-B-S QWT-04 Maks. ciåg∆a temperatura ekspozycji Maks. temperatura ekspozycji (po za∆åczeniu zasilania – przez 800 godz.) Maks. wymiary w mm (szer. x wys.) Waga Atesty Sterowniki – RayClic w zestawie Puszka przy∆åczeniowa Zestaw przy∆åczeniowy Wspornik System pod∆åczeµ 10 mm Min. promieµ giæcia w zestawie RayClic – HWAT-ECO *V-B-S 0,12 kg/m 13,7 x 7,6 85°C 65°C 10 mm 100 m w zestawie RayClic – HWAT-ECO *V-B-S 0,14 kg/m 16,1 x 6,7 90°C 80°C 10 mm 100 m JB-SB-08 CE-T2Red/ETL JB16-02 AT-TS-13 AT-TS-14 R-CONTROL R-ECO *V-B-S 0,10 kg/m 8,5 x 5,8 65°C 50°C 10 mm 60/100 m maks. 10 A JB-SB-08 CE20-01 JB16-02 AT-TS-13 AT-TS-14 R-CONTROL R-ECO *B-S 0,13 kg/m 14,2 x 6,2 85°C 65°C 13 mm 100 m maks. 16 A JB-SB-08 CE20-01 JB16-02 AT-TS-13 AT-TS-14 R-CONTROL R-ECO *B-S 0,13 kg/m 14,2 x 6,2 85°C 65°C 13 mm 80 m maks. 16 A JB-SB-08 CE20-01 JB16-02 AT-TS-13 AT-TS-14 R-CONTROL R-ECO *B-S 0,13 kg/m 12,7 x 5,3 95°C 95°C 10 mm 90 m maks. 16 A JB-SB-08 CE25-21 JB16-02 EMDR-10 HTS-D *V-S 0,13 kg/m 15,4 x 5,5 85°C 65°C 12,7 mm (przy temp. 20°C) 80 m maks. 20 A 18 W/m w powietrzu przy temp. 0°C 36 W/m w lodzie przy temp. 0°C 180 m maks. 20 A 31 W/m przy temp. 5°C, 22 W/m przy temp. 40°C 230 VAC Maks. d∆ugo∂ç obwodu maks. 20 A 18 W/m przy temp. 5°C 230 VAC maks. 20 A 230 VAC Wy∆åcznik nadmiarowy typu C w∆a∂ciwie dobrany do wybranego zestawu 230 VAC 7 W/m 9 W/m 12 W/m 10 W/m (na rurze) 10 W/m przy temp. 45°C przy temp. 55°C przy temp. 70°C przy temp. 5°C przy temp. 5°C 20 W/m (w rurze) przy temp. 5°C 230 VAC Moc znamionowa W/m 230 VAC 230 VAC 8BTV2-CT 230 VAC FS-C-2X Napiæcie znamionowe FroStop Green Frostop Black JB-SB-08 CE20-01 JB16-02 EMDR-10 HTS-D *B-S 0,13 kg/m 14,2 x 6,2 85°C 65°C 13 mm 80 m maks. 16 A 28 W/m w lodzie przy temp. 0°C 18 W/m przy temp. 5°C 230 VAC Frostop Black 2 – VIA-CE1 VIA-JB1 VIA-DU-20 *V-B 0,27 kg/m 18,9 x 9,5 110°C 100°C 50 mm 85 m 50 A maks. 50 A 300 W/m (90 W/m) przy temp. 0°C w betonie 230 VAC EM2-XR – – – VIA-DU-20 *V-B – min. ∅ 4,8 maks. ∅ 6,3 250°C (przez krótki okres) 90°C 35 mm – maks. 20 A maks. 50 W/m 230 VAC EM2-MI Topienie ∂niegu na podjazdach R *Atesty: VDE: V, BBJ-SEP: B, Sitac: S System przeciwoblodzeniowy do rynien R B∆yszczåcy ETL Ochrona rur przed zamarzaniem R Kolor HWAT-R HWAT-L Typ przewodu HWAT-M Utrzymanie temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej Zastosowanie R Dane techniczne – Dobór akcesoriów BBJ-SEP Nasze wyroby spe∆niajå wymogi stosownych dyrektyw europejskich. www.tycothermal.com Raychem jest zastrze†onym znakiem handlowym firmy Tyco Thermal Controls. Wszystkie podane powy†ej informacje z uwzglædnieniem rysunków powinny byç rzetelne. U†ytkownicy powinni jednak niezale†nie oceniç przydatno∂ç ka†dego wyrobu do swojego konkretnego zastosowania. Firma Tyco Thermal Controls nie udziela †adnych gwarancji, gdy chodzi o dok∆adno∂ç i kompletno∂ç tych informacji i nie bierze na siebie †adnej odpowiedzialno∂ci zwiåzanej z ich wykorzystaniem. Jedyne zobowiåzania jakie przyjmuje na siebie firma Tyco Thermal Controls zawarte så w Standardowych warunkach sprzeda†y tych wyrobów i w †adnym wypadku firma Tyco Thermal Controls nie ponosi odpowiedzialno∂ci za jakiekolwiek przypadkowe, po∂rednie lub wtórne szkody wynik∆e ze sprzeda†y, odsprzeda†y, u†ytkowania lub niew∆a∂ciwego u†ytkowania tych wyrobów. Dane techniczne wyrobów Tyco Thermal Controls mogå ulec zmianie bez powiadomienia. Dodatkowo firma Tyco Thermal Controls zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w stosowanych materia∆ach i procesie produkcyjnym bez konieczno∂ci powiadamiania Nabywcy, o ile nie ma to wp∆ywu na zgodno∂ç parametrów z dowolnå specyfikacjå technicznå majåcå w danym przypadku zastosowanie. Polska Raychem Polska Sp. z o.o. Tyco Thermal Controls ul. Farbiarska 69 C 02-862 Warszawa Tel. (022) 54 52 950 Fax (022) 54 52 951 Niniejszy katalog zosta¬ dostarczony przez: © 1996 Tyco Thermal Controls CDE-0522 Rev.3 02/04 Printed in Belgium on chlorine-free bleached paper. Inteligentne ogrzewanie to komfort i bezpieczeµstwo