System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej

Transkrypt

System utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej
R
System utrzymania temperatury
ciep∆ej wody u†ytkowej
• Niezawodne przewody samoregulujåce
• Bie†åca, ciep∆a woda w ka†dym punkcie czerpalnym
• Nie ma potrzeby stosowania rur powrotnych: obni†one
zu†ycie energii i oszczædno∂ç miejsca
• System bezobs∆ugowy: brak pompy cyrkulacyjnej
• ˆatwe projektowanie: nie ma potrzeby
wykonywania obliczeµ spadku ci∂nienia
• Prosty monta†: system z∆åczy RayClic
Przewód grzejny
(HWAT-L, M lub R)
Efektywne wykorzystanie energii:
• HWAT-L: 7 W/m przy temp. 45°C
• HWAT-M: 9 W/m przy temp. 55°C
• HWAT-R: 12 W/m przy temp. 70°C
Dodatkowa oszczædno∂ç
energii po zainstalowaniu
regulatora HWAT-ECO
Zestaw zakoµczeniowy
wype∆niony †elem
(RayClic-E-02)
Trójnik ∆åczeniowy
(RayClic-T-02)
Trójnik ∆åczeniowy
(RayClic-T-02)
Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy
(RayClic-CE-02)
Czujnik temperatury
(w zestawie z HWAT-ECO)
Regulator temperatury
(HWAT-ECO)
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA),
wyƌcznik nadmiarowy
(typ C)
Puszka przyƌczeniowa
4
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Przewodnik projektowania, urzådzenia sterujåce i akcesoria
1. Zastosowanie
Optymalne utrzymywanie temperatury wody u†ytkowej w domkach
jednorodzinnych, mieszkaniach, biurach, hotelach, szpitalach,
o∂rodkach sportowych, …
Typ przewodu grzejnego
HWAT-L
HWAT-M
HWAT-R
Utrzymywana temperatura
zwykle 45°C
zwykle 55°C
zmienna w zakresie 50-70°C
Maks. temperatura ekspozycji
65°C
65°C
85°C
Kolor zewnætrznej pow∆oki
†ó∆ty
pomaraµczowy
czerwony
Sterownik HWAT-ECO
–
zalecany
niezbædny
Zegar sterujåcy QWT-04
zalecany
–
–
Dezynfekcja termiczna
Mo†liwo∂ç termicznego
zwalczania bakterii
Legionella a† do punktów
czerpalnych
2. Budowa przewodu grzejnego HWAT-L/R/M
1
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3
4
5
6
3. D∆ugo∂ç przewodu grzejnego
Miedziana †y∆a przewodzåca (1,2 mm2)
Samoregulujåcy element grzewczy
Izolacja wykonana z modyfikowanej poliolefiny
Warstwa laminowanej folii aluminiowej
Ochronny ocynowany oplot miedziany
P∆aszcz ochronny wykonany z modyfikowanej poliolefiny
Dane techniczne: strona 63
• Przewód grzejny montowany jest w linii prostej na instalacji rurowej
• Mo†na go prowadziç a† do punktów czerpalnych
ˆåczna d∆ugo∂ç rur przeznaczonych do ogrzewania pomocniczego
+ ok. 0,3 m na zƌcze
+ ok. 1,0 m na trójnik ∆åczeniowy
+ ok. 1,2 m na czwórnik ∆åczeniowy
= wymagana d∆ugo∂ç przewodu grzejnego
4. Grubo∂ç izolacji
Wymiar rury (mm)
15
22
28
35
42
54
Grubo∂ç izolacji (mm)
20
20
25
30
40
50
Temperatura otoczenia: 18°C
Wspó∆czynnik przewodno∂ci cieplnej λ = 0,035 W/(m.K)
Informacje na temat materia∆ów izolacyjnych o innym wspó∆czynniku przewodzenia ciep∆a mo†na uzyskaç u przedstawiciela firmy Tyco Thermal Controls.
5. Zabezpieczenia elektryczne
• ˆåczna d∆ugo∂ç przewodu grzejnego pozwala okre∂liç liczbæ i rozmiar
wy∆åczników nadmiarowych
• Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy: 30 mA
• Instalacja zasilajåca przewody grzejne zgodna z miejscowymi przepisami
• Pod∆åczenie zasilania powinno zostaç wykonane przez elektryka z
uprawnieniami
Wy∆åcznik nadmiarowy (typ C): maksymalnå d∆ugo∂ç obwodu grzewczego
wyliczono w oparciu o minimalnå temperaturæ rozruchowå +12°C, 230
Vac.
HWAT-L
HWAT-M
HWAT-R
10 A
80 m
50m
50 m
13 A
110 m
65 m
65 m
16 A
140 m
80 m
80 m
20 A
180 m
100 m
100 m
CDE-0522 Rev.3 02/04
5
R
6. Sterowniki
HWAT-ECO (wersja 2)
Elektroniczny regulator temperatury z
wbudowanym zegarem
• Dziewiæç specjalnych programów
dla ró†nych typów budynków
• Monitorowanie temperatury kot∆a
• Przycisk urlopowy
• Zabezpieczenie has∆em
• Prosty interfejs u†ytkownika
• Zgodny z przewodami grzejnymi
HWAT-L/M/R
• Interfejs BMS
• Styki przekaΩnika sygnalizacji
alarmowej
• Nr katalogowy: 875270-000
Dane techniczne: strona 9
Schemat po∆åczeµ elektrycznych:
strona 53
QWT-04
Wstæpnie zaprogramowany,
dwukana∆owy zegar sterujåcy z
mo†liwo∂ciå programowania
7-dniowego.
• Nr katalogowy: 975785-000
Dane techniczne: strona 8
7. Osprzæt
6
HARD-70
Pokrywa maskujåca z∆åcza zegara
QWT-04.
• Nr katalogowy: 542470-000
RayClic-CE-02
Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy dla
jednego przewodu grzejnego z
1,5-metrowym przewodem zasilajåcym
• Zestaw zakoµczeniowy i wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 235422-000
RayClic-T-02
Trójnik ∆åczeniowy
• Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie
3 przewodøw grzejnych
• Zestaw zakoµczeniowy i wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 441524-000
RayClic-PT-02
Trójnik ∆åczeniowy z przewodem
zasilajåcym
• Po∆åczenie 3 przewodøw grzejnych
z 1,5-metrowym przewodem
zasilajåcym
• 3 zestawy zakoµczeniowe i
1 wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 636284-000
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
CDE-0522 Rev.3 02/04
RayClic-S-02
Zestaw po∆åczeniowy dla dwóch
przewodów grzejnych
• Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie
dwóch przewodów grzejnych
1 wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 364855-000
RayClic-PS-02
Zestaw zasilajåco-przy∆åczeniowy dla
dwóch przewodów grzejnych z przewodem zasilajåcym
• Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie
dwóch przewodów grzejnych i
1,5-metrowego przewodu zasilajåcego
• 2 zestawy zakoµczeniowe i
1 wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 716976-000
RayClic-X-02
Czwórnik ∆åczeniowy
• Z∆åcze umo†liwiajåce po∆åczenie
4 przewodów grzejnych
• 2 zestawy zakoµczeniowe i
1 wspornik
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 001013-000
RayClic-E-02
Zestaw zakoµczeniowy wype∆niony
†elem
• Do rozbudowy systemu (nale†y
zamawiaç oddzielnie)
• Stopieµ ochrony IP 68
• Nr katalogowy: 224727-000
KBL-10
Opaski kablowe
• Paczka 100 sztuk potrzebna mniej
wiæcej na 30 m instalacji rurowej
• D∆ugo∂ç: 370 mm
• Odporne na temperaturæ i
promieniowanie UV
• Nr katalogowy: 102823-000
W przypadku rur z tworzywa sztucznego nale†y stosowaç ta∂mæ ATE-180
GT-66
Ta∂ma na bazie w∆ókna szklanego
odporna na wysokå temperaturæ
• Odporna na temperatury do 130°C
• 20-metrowa rolka wystarcza na ok.
20 m instalacji rurowej
• Nr katalogowy: C77220-000
W przypadku rur z tworzywa sztucznego nale†y stosowaç ta∂mæ
ATE-180
ATE-180
Aluminiowa ta∂ma samoprzylepna
• Odporna na temperatury do 150°C
• 55-metrowa rolka wystarcza na ok.
50 m instalacji rurowej
• Nr katalogowy: 846243-000
W przypadku rur z tworzywa sztucznego: ta∂mæ aluminiowå nale†y
nakleiç na ca∆ej d∆ugo∂ci przewodu
grzejnego
7
R
IEK-20-M (dla HWAT-L, -M)
IEK-25-04 (dla HWAT-R)
Zestaw wej∂cia pod izolacjæ
• Zestaw umo†liwia wprowadzenie
przewodu grzejnego pod metalowy
p∆aszcz ochronny
• Sk∆ada siæ z: blaszki mocujåcej,
d∆awika M20 lub M25 oraz uszczelki
• Nr katalogowy IEK-20-M:
1244-000965
• Nr katalogowy IEK-25-04:
332523-000
ETL-PL
Naklejka informacyjna systemu
ogrzewania elektrycznego
• Nale†y jå umieszczaç w odstæpach
5-metrowych na powierzchni
instalacji rurowej
• Nr katalogowy: 258203-000
A. Wybór trybu pracy
(przeƌcznik suwakowy)
= Ustawienie godziny
C1 = Kana∆ programowania 1
C2 = Kana∆ programowania 2
AUTO = normalny tryb pracy
MANU = tryb ræczny w∆åczony na
sta∆e lub czasowo (od 1
godziny do 27 dni)
B. Wybór dnia
C. Zerowanie
D. Enter (potwierdzenie ustawieµ)
E / F. Nastawa godzin i minut
G. Wˆ/WYˆ
H. Pole dni tygodnia
I. Pole godziny
J. Stan kana∆ów 1 + 2
Kana∆ 1 lewy
Kana∆ 2 prawy
Numer katalogowy Zegar sterujåcy
QWT-04
OGRZEWANIE
ELEKTRYCZNE
R
System HWAT
Zegar sterujåcy QWT-04
Rozmieszczenie elementów
sterujåcych i kontrolnych
J
ON
I
C1
C2
AUTO
MANU
OFF
H
1
2
3
4
5
6
on
res
+
off
G
7
F
E
B
enter
D
C
Dane techniczne
(Wymiary w mm)
8
A
Pokrywa maskujåca HARD-70
zƌcza zegara
AC 110-240 V, +10% –15%, 50/60 Hz
Programowanie
dzieµ/tydzieµ
Przedzia∆y czasowe prze∆åczajåce
140 na tydzieµ
20 nastaw wspólnych dla obu
kana∆ów (jedno ustawienie mo†na
przyporzådkowaç do jednego lub kilku
dni bez pomniejszania ilo∂ci pamiæci)
Minimalny krok programatora
1 minuta
Kana∆y
2
Parametry przeƌcznika
1 selektor o stykach beznapiæciowych
na kana∆ 16 A, 250 Vac
Rezerwowe zasilanie bateryjne
ponad 3 lata dziæki zastosowaniu
baterii litowej
Pobór mocy
< 1 VA
Dok∆adno∂ç
± 1 sek. / dzieµ w temp. 25°C
Temperatura pracy i sk∆adowania
–10°C do +50°C
Materia∆
ABS Cycolac i ABS PC Cicoloy
Stopieµ ochrony
IP 40 Waga 190 g
Sposób zamocowania
Na szynie DIN
Zaciski
Przekrój przewodów: od 1 do 4 mm2
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Regulator temperatury HWAT-ECO (wersja 2)
Rozmieszczenie elementów
sterujåcych i kontrolnych
A B C D E
A Wƌczone zasilanie (zielona dioda LED)
B Wƌczone zasilanie przewodu grzejnego (zielona dioda LED)
C Dezynfekcja termiczna bakterii Legionella (zielona dioda LED) –
przewód grzejny zasilany w 100% - zwiækszone ryzyko poparzenia
D Temperatura podtrzymania obni†ona w wyniku spadku temperatury na kotle
(zielona dioda LED) – temperatura kot∆a jest ni†sza od przewidywanej.
E Bƌd (czerwona dioda LED)
Zmiana wyboru menu lub pozycji kursora
Escape, backspace lub NIE
Potwierdzenie wyboru, nowa warto∂ç lub TAK
Dane techniczne
Opis wyrobu
Zastosowanie
165
Nastawy temperatury utrzymania
Napiæcie robocze
Pråd prze∆åczania
Wewnætrzny pobór mocy
Wyƌcznik nadmiarowy
Wej∂cie na przewód zasilajåcy
o przekroju
Wej∂cie na przewód pomocniczy o
przekroju
Waga
Sposób monta†u
85
70
Wpusty kablowe (wej∂cia)
85
(Wymiary w mm)
Stopieµ ochrony
Temperatura otoczenia
Materia∆ obudowy
Temperatura wewnætrzna, przy której
uruchamiany jest sygna∆ alarmowy
Kabel master/slave
Master/Slave
Interfejs BMS
Styki przekaΩnika sygnalizacji alarmowej
Czujnik temperatury kot∆a
Korekcyjny wspó∆czynnik mocy
Czas podtrzymania zegara
Dok∆adno∂ç zegara
Zegar czasu rzeczywistego
Parametry przechowywane w
pamiæci nieulotnej
Atest
Zgodno∂ç elektromagnetyczna
HWAT-ECO
Tylko do przewodów grzejnych
HWAT-L/M/R
41°C do 65°C, w maks. 48 blokach
zegara sterujåcego na dzieµ
230 Vac (+10%, –10%), 50 Hz
20 A / AC 230 V
2,5 W
Maks. 20 A, z charakterystykå C
1,5 - 4 mm2 tylko dla sta∆ych
po∆åczeµ elektrycznych
Do 16 AWG (1,3 mm2)
880 g
Monta† ∂cienny za pomocå dwóch
wkrætów lub monta† na szynie DIN
2 x M20 i 1 x PG13.5 z 3 wej∂ciami
na przewody zewnætrzne 3-5 mm
IP 54
0°C do 40°C
ABS
85°C
2-†y∆owa skrætka o maks. przekroju
†y∆y 1,3 mm2 i izolacji 500 V
Urzådzenie Master wybierane jest w
regulatorze, mo†na pod∆åczyç do
8 urzådzeµ Slave
0 - 10 Vdc
Maks. 24 Vdc lub 24 Vac, beznapiæciowe 1 A
KTY 81-210
60% do 140% (dok∆adne ustawianie
temperatury utrzymania)
8 godzin ±10%
±10 minut w ciågu roku
Automatyczna korekta ustawieµ przy
przechodzeniu na czas letni/zimowy
oraz w przypadku lat przestæpnych
Wszystkie parametry za wyjåtkiem
daty i godziny
VDE zgodny z normå EN 60730
Zgodno∂ç z normå EN 50081-1/2 w
przypadku emisji i z normå
EN 50082-1/2 w przypadku odporno∂ci
W celu zapewnienia maksymalnego poziomu bezpieczeµstwa i ochrony przeciwpo†arowej, firma Tyco Thermal Controls wymaga stosowania wy∆åczników ró†nicowych 30 mA oraz wy∆åczników nadmiarowych o charakterystyce C.
Urzådzenie zgodne jest z normå IEC1000-3-3 (migotanie), je†eli zosta∆o zainstalowane zgodnie z czæ∂ciå 3 normy VDE 0838. Aby uniknåç migotania nale†y zainstalowaç urzådzenie w taki sposób, aby przy warto∂ci prådu odpowiadajåcej temperaturze rozruchowej systemu
(maks. 20 A na obwód grzewczy) spadek napiæcia nie przekracza∆ 1% na zasilaczu ochronnika przepiæciowego (zwykle podzespó∆).
CDE-0522 Rev.3 02/04
9
R
Program
10
Regulator HWAT-ECO posiada 9 programów czasowo-temperaturowych
przeznaczonych dla ró†nych typów budynków. Programy oparte så na naszym
d∆ugoletnim do∂wiadczeniu w zakresie zapewnienia wygody obs∆ugi i
oszczædno∂ci energii. Do wprowadzania zmian przez u†ytkownika w
oprogramowaniu mo†na wykorzystaç program Edit timer (Edycja zegara
sterujåcego).
Nazwa programu
Program 0
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
Program 5
Program 6
Program 7
Program 8
Typ budynku
Sta∆a temperatura (±55°C)
Blok mieszkalny
Dom jednorodzinny
Wiæzienie / koszary
Szpital
Prywatna klinika
Hotel
O∂rodek sportowy / p∆ywalnia
Sanatorium
Dodatkowo u†ytkownik mo†e
stworzyç w∆asne programy
Temperatura mo†e siæ zmieniaç w
przedzia∆ach pó∆godzinnych i mo†e
przyjmowaç dowolnå warto∂ç
spo∂ród: OFF (wy∆åczona), economic
t° (ekonomiczna), maintain t°
(utrzymania) oraz legionella
prevention (zwalczanie bakterii
Legionella) (zasilanie 100%,
podwy†szone ryzyko poparzenia)
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Monta† i zasada dzia∆ania
Samoregulujåce przewody grzejne
Sprawdzona trwa∆o∂ç
Wszechstronne testy kontrolne przeprowadzone zgodnie z uznanymi
metodami naukowymi
Atesty
• ƒcis∆a kontrola procesu
produkcyjnego
• Atest BS 6351
• Atesty: VDE, BBJ-SEP
Bezpieczne i niezawodne
• Dziæki samoregulacji nie wystæpuje
ryzyko przegrzania lub przepalenia
siæ przewodów nawet, gdy zachodzå one na siebie
• Mo†na je bezpiecznie stosowaç na
rurach i rynnach z tworzyw sztucznych
Solidna konstrukcja
• Du†a trwa∆o∂ç dziæki elektrycznej
izolacji poliolefinowej lub
fluoropolimerowej
Oszczædno∂ç energii
• Moc wyj∂ciowa jest zawsze
dostosowana do ilo∂ci ciep∆a, jaka
jest w danym momencie potrzebna
• Samoregulujåce przewody grzejne
pozwalajå oszczædzaç energiæ i
obni†aç koszty eksploatacji
Obwód równoleg∆y
• Przep∆yw prådu pomiædzy dwiema
równoleg∆ymi †y∆ami miedzianymi
przez pó∆przewodnikowy,
usieciowany element grzewczy.
Dziæki temu przewód mo†na docinaç na miejscu na odpowiedniå
d∆ugo∂ç.
1
2
3
Temperatura otoczenia
Zewnætrzna koszulka ochronna
Ocynowany oplot miedziany
Folia z laminatem aluminiowym (tylko w
przypadku przewodów HWAT-L/M/R)
Izolacja elektryczna
Samoregulujåcy element grzewczy
Ocynowana †y∆a miedziana
CDE-0522 Rev.3 02/04
Moc grzewcza
przewodu
1. Niska temperatura otoczenia =
Wysoka moc grzewcza przewodu
Je†eli temperatura w bezpo∂rednim
såsiedztwie samoregulujåcego
przewodu grzejnego jest niska, to
jego moc grzewcza zwiæksza siæ.
Polimerowe ∆aµcuchy rdzenia przewodu kurczå siæ, powodujåc
powstanie wielu przej∂ç elektrycznych pomiædzy wbudowanymi
czåsteczkami wægla.
2. Umiarkowana temperatura
otoczenia = Ma∆a moc grzewcza
przewodu
W odpowiedzi na podwy†szonå
temperaturæ otoczenia zmniejsza siæ
moc grzewcza samoregulujåcego
przewodu grzejnego. Polimerowe
∆aµcuchy rdzenia przewodu rozszerzajå siæ, zmniejszajåc tym samym
liczbæ przej∂ç elektrycznych.
3. Wysoka temperatura otoczenia =
Praktycznie zerowa moc grzewcza
przewodu
Je†eli temperatura otoczenia samoregulujåcego przewodu grzejnego
osiågnie wysoki poziom, to jego
moc spada praktycznie do zera.
Ze wzglædu na maksymalny stopieµ
rozszerzenia siæ ∆aµcuchów polimerowych rdzenia przewodu, praktycznie nie ma †adnych przej∂ç elektrycznych.
41
R
System utrzymania temperatury ciep∆ej wody
u†ytkowej
Ta∂ma monta†owa
na bazie w∆ókna
szklanego (GT 66)
Zestaw zakoµczeniowy
wype∆niony †elem
(RayClic-E-02)
Przewód grzejny
(HWAT-L, M lub R)
44
Opaska kablowa
(KBL-10)
44
Regulator temperatury
(HWAT-ECO)
53
Naklejka informacyjna systemu
ogrzewania elektrycznego
(ETL-PL)
Aluminiowa ta∂ma samoprzylepna
(ATE-180) do instalacji rurowych z
tworzywa sztucznego
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA)
Wyƌcznik
nadmiarowy (typ C)
Czujnik temperatury kot∆a
(w zestawie z HWAT-ECO)
Puszka przyƌczeniowa
Lista kontrolna pomocna przy planowania monta†u
W
Rayclic nie moze byt uzywany
pod ziemiå ani zalewany wodå
42
projekcie systemu nale†y uwzglædniç:
ƒrednicæ rur i materia∆, z którego så wykonane
Rodzaj izolacji i jej grubo∂ç
Temperaturæ otoczenia
Obwody powinny dzieliç instalacjæ hydraulicznå na logiczne odcinki.
Nie nale†y przekraczaç maksymalnej d∆ugo∂ci obwodu.
Na rysunkach nale†y zaznaczyç miejsca po∆åczeµ
Przy∆åcza przewodów zasilajåcych powinny byç umiejscowione w pobli†u
elektrycznego panelu sterowania.
Po∆åczenia trzech przewodów powinny znajdowaç siæ w miejscach dostæpnych.
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Instrukcje monta†u przewodów
u†ywanych w systemach utrzymania temperatury ciep∆ej wody
u†ytkowej oraz systemach
ochrony rur przed zamarzaniem
maks. 300 mm
ok. 45°
ok. 45°
rury w poziomie
Opaska kablowa
KBL-10
• Przewód grzejny montowaç w linii prostej
na instalacji rurowej.
• Uk∆adaç na suchych powierzchniach
• Minimalna temperatura monta†u: –10°C
Rura w pionie
Rura w poziomie
W przypadku rur z tworzyw sztucznych do
mocowania nale†y stosowaç aluminiowå ta∂mæ
samoprzylepnå ATE-180.
Nale†y jå przykleiç na
ca∆ej d∆ugo∂ci przewodu
grzejnego.
Ta∂ma samoprzylepna
GT-66
Owijanie przewodu
grzejnego wokó∆ rurociågu nie jest konieczne
Przewód grzejny
ucinaç pod kåtem
prostym
Minimalny promieµ
giæcia: 10 mm
Na kolanach rur przewody grzejne prowadziç po
zewnætrznej stronie ∆uku
90°
Przechowywanie samoregulujåcych przewodów grzejnych
Przechowywaç w suchym i
czystym miejscu
Zakres temperatur: –40°C do
+60°C
Koµce przewodów zabezpieczyç
zestawem zakoµczeniowym
44
Nale†y unikaç:
• ostrych krawædzi
• du†ej si∆y rozciågajåcej
• plåtania i zgniatania przewodu
• chodzenia lub je†d†enia po przewodzie
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
• Przewód grzejny nale†y prowadziç ponad obejmami do podwieszania rur
• Nie wolno go ∂ciskaç obejmami
Ochrona zaworów przed zamarzaniem
• Zawory do 2” (DN 50): przewody
grzejne systemu utrzymania temperatury i ochrony przed zamarzaniem nale†y prowadziç w linii prostej
• W przypadku zaworów powy†ej 2":
przewód uk∆adaç, tak jak na rysunku
• Zawory powinny byç zawsze
zabezpieczone warstwå izolacji
>3m
Przepusty przez ∂ciany i stropy
Grubo∂ç izolacji termicznej musi byç
sta∆a, w przeciwnym razie nale†y
straty ciep∆a skompensowaç dodatkowå d∆ugo∂ciå przewodu grzejnego.
Nie dotyczy przewodów grzejnych HWAT-L/R/M
≤3m
Trójnik ∆åczeniowy
RayClic
Naklejka informacyjna
systemu ogrzewania
elektrycznego
Zestaw IEK-20-M do
wprowadzenia przewodu grzejnego pod
metalowy p∆aszcz
ochronny rurociågu
CDE-0522 Rev.3 02/04
45
R
Instrukcja monta†u systemów szybkoz∆åcz i zakoµczeµ RayClic
Zestawy przy∆åczeniowe i rozga∆æΩne
1
5
9
2
Wkræciç ∂rubæ do oporu
10
6
Powtórzyç kroki od 3 do 9 dla
ka†dego z przewodów
7
HWAT-L/M/R !
11
CLIC
3
90°
12
Tylko dla przewodów
HWAT-L/M/R: Usunåç foliæ
laminowanå aluminium
4
8
80 mm
80 m
m
Mocno dokræciç nakrætki ka†dego
z d∆awików
46
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Jaki typ szybkozƌcza do
jakiego zastosowania?
Zestawy zakoµczeniowe
1
90°
Stosowaç tylko z nastæpujåcymi typami samoregulujåcych przewodów
grzejnych Raychem: HWAT-L, HWATM, HWAT-R
Do przewodów typu: FroStop Green,
FroStop Black, ETL-10, FS-C-2X oraz
8BTV2-CT stosowaç akcesoria termokurczliwe.
2
RayClic-CE-02 Рpodƌczenie zasilania do
1 przewodu
Unikaç stosowania zestawów RayClic w miejscach gdzie mogå byç
nara†one na zanurzenie w wodzie.
25 mm
RayClic-PS-02 Рpodƌczenie zasilania do
2 przewodów
3
4
RayClic-PT-02 Рpodƌczenie zasilania do
3 przewodów
5
HWATL/R/M !
RayClic-S-02 Рzestaw poƌczeniowy
Tylko dla przewodów HWAT-L/M/R:
Usunåç foliæ laminowanå aluminium
RayClic-T-02 – zestaw rozga∆æΩny typu T
6
45 mm
7
RayClic-X-02 – zestaw rozga∆æΩny typu X
RayClic-E-02 – zestaw zakoµczeniowy
CDE-0522 Rev.3 02/04
47
R
Schemat po∆åczeµ elektrycznych dla przewodów HWAT-L / HWAT-R /
HWAT-M z regulatorem temperatury HWAT-ECO
Przewody HWAT-L HWAT-M HWAT-R z regulatorem HWAT-ECO
L1
L2
L3
N
*
L
Opcjonalny
BMS
B
N
A
HWAT-ECO TEMP
PE
N’
L
BMS
L’
B
N
A
HWAT-ECO TEMP
PE
N’
L
BMS
B
N
A
HWAT-ECO TEMP
PE
N’
L’
L’
PE
Alarm
Samoregulujåcy
przewód grzejny
CDE-0522 Rev.3 02/04
Alarm
Czujnik
temperatury
Samoregulujåcy
przewód grzejny
Alarm
Samoregulujåcy
przewód grzejny
* Mo†e byç potrzebne dwu- lub czterobiegunowe zabezpieczenie elektryczne wy∆åcznikiem nadmiarowym
ze wzglædu na miejscowe warunki,
normy i przepisy.
53
R
QWT-04
1. Programowanie
Je†eli system pracuje tylko z zegarem sterujåcym QWT-04, nale†y
zmieniç program zegara.
poniedzia∆ek - piåtek
0
6
12
18
24
6
12
18
24
sobota - niedziela
0
Wˆ (C2 = ON)
WYˆ (C2 = OFF)
Wa†na uwaga: Ustawienia letnie/zimowe nale†y zaprogramowaç ræcznie.
2. Schemat po∆åczeµ elektrycznych
QWT-04
7 8 9 10 11 12
C2
C1
1 2 3 4 5 6
N L L
*
F1
*
RayClic
F2
F1
F1 = Wyƌcznik nadmiarowy (typ C)
maks. 16 A
F2 = Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
30 mA
* = Mo†e byç potrzebne
dwubiegunowe zabezpieczenie
elektryczne ze wzglædu na miejscowe
warunki, normy i przepisy
L N
L N
HWAT
16 A
maks.
230 V~
230 V~
Regulator temperatury HWAT-ECO
1. Pod∆åczenie elektryczne: Zobacz schemat po∆åczeµ na poprzedniej stronie
2. Schemat po∆åczeµ elektrycznych
F1 = Wyƌcznik nadmiarowy (typ C) 20 A
F2 = Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
30 mA
* = Mo†e byç potrzebne
dwubiegunowe zabezpieczenie
elektryczne ze wzglædu na miejscowe
warunki, normy i przepisy
*
RayClic
F1
F2
ALARM
L
HWAT
54
N
AC 230
Vac
TEMP
BMS
(opcjonalny)
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
Lista kontrolna umo†liwiajåca bezproblemowy monta† i bezpiecznå obs∆ugæ systemu
Typowy plan monta†u dla systemu
utrzymania temperatury ciep∆ej
wody u†ytkowej
Spis porzådek czynno∂ci
Projekt systemu i plan monta†u.
Próba instalacji wodnej metodå ci∂nieniowå lub w inny sposób pod kåtem
ewentualnych nieszczelno∂ci.
Sprawdzenie przewodu HWAT-L/R/M i jego monta† na wyznaczonych rurach.
Instalacja innych podzespo∆ów systemu i sprawdzenie ka†dego obwodu.
Bezzw∆oczne za∆o†enie prawid∆owej izolacji termicznej, naklejenie opisów
informacyjnych i ponowna próba systemu.
Pod∆åczenie do ka†dego obwodu przewodów zasilajåcych i wy∆åczników
nadmiarowych.
Przekazanie systemu do eksploatacji (zobacz punkt zatytu∆owany
„Uruchomienie systemu” poni†ej).
Zabezpieczenia elektryczne
obwodów, kontrola i obs∆uga dla
wszystkich systemów
Zabezpieczenia elektryczne obwodów
Napiæcie zasilajåce 230 Vac, 50 Hz
Wymagane zabezpieczenia elektryczne muszå byç zgodne ze stosownymi
przepisami.
Wy∆åcznik nadmiarowy typu C (bezpiecznik przeciwprzepiæciowy)
Wymagany wy∆åcznik ró†nicowoprådowy (30 mA). Jeden wy∆åcznik
ró†nicowoprådowy powinien kontrolowaç maksymalnie ok. 500 m
samoregulujåcego przewodu grzejnego.
Pomiar A
Pomiar B
Kontrola
Wzrokowa kontrola pod kåtem ewentualnych uszkodzeµ i prawid∆owego
monta†u akcesoriów
Prawid∆owy monta† systemu
Zamocowanie przewodu grzejnego do wszystkich rur w wymaganych
punktach
Brak mechanicznych uszkodzeµ przewodu grzejnego (np. naciæcia,
pækniæcia itp.)
Brak uszkodzeµ spowodowanych wysokå temperaturå
Prawid∆owe pod∆åczenie wszystkich podzespo∆ów systemu z
uwzglædnieniem przewodów zasilajåcych.
Pomiar rezystancji izolacji po otrzymaniu przewodu grzejnego oraz przed i
po monta†u izolacji termicznej. Napiæcie próby powinno wynosiç 2500 Vac.
Nie mo†e ono byç jednak ni†sze ni† 500 Vac. Rezystancja izolacji,
niezale†nie od d∆ugo∂ci przewodu, nie mo†e byç ni†sza ni† 10 MΩ. Je†eli
rezystancja spadnie poni†ej tej warto∂ci, nale†y zdiagnozowaç miejsce
uszkodzenia, wyeliminowaç je i przeprowadziç ponownå próbæ.
• Pomiar A: Pomiar rezystancji pomiædzy przewodem fazowym i zerowym a oplotem
• Pomiar B: Pomiar rezystancji pomiædzy oplotem a instalacjå rurowå
Po w∆åczeniu zasilania koµce przewodów powinny nagrzaç siæ w ciågu 5 do
10 minut.
Instrukcje monta†u izolacji cieplnej
Aby zapewniç bezproblemowå pracæ samoregulujåcych przewodów grzejnych, jako∂ç materia∆u, z którego wykonano izolacjæ termicznå, oraz jej
grubo∂ç powinny byç zgodne z parametrami w projekcie, a sama izolacja
powinna byç prawid∆owo zamontowana.
Wszystkie odcinki instalacji rurowej, z uwzglædnieniem zaworów, przepustów
przez ∂ciany itp. powinny byç dok∆adnie zaizolowane.
Obs∆uga
Uruchomienie systemu
1) W przypadku niewielkich instalacji nale†y w∆åczyç wy∆åczniki nadmiarowe
i najlepiej pozostawiç w∆åczony system przez noc, aby woda siæ nagrza∆a, a
jej temperatura ustabilizowa∆a.
2) W przypadku wiækszych instalacji lub w celu szybszego uruchomienia
systemu nale†y najpierw w∆åczyç g∆ówny podgrzewacz wody i otworzyç
kran/spust wody na koµcu instalacji wodociågowej, a† pojawi siæ ciep∆a
woda, a nastæpnie w∆åczyç wy∆åczniki nadmiarowe. Je†eli instalacja rurowa
jest zamkniæta przyk∆adowo przez zawory redukcyjne lub zawory odcinajåce, nale†y umo†liwiç dekompresjæ w uk∆adzie, aby uwzglædniç rozszerzalno∂ç cieplnå wody podczas jej nagrzewania.
W normalnych warunkach pracy przewody grzejne nie wymagajå obs∆ugi.
Firma Tyco Thermal Controls zaleca przeprowadzanie okresowych kontroli
rezystancji izolacji i porównywanie ich z pierwotnymi warto∂ciami. Je†eli
odczyt spadnie poni†ej warto∂ci minimalnej (10 MΩ), nale†y przed
ponownym uruchomieniem systemu, ustaliç przyczynæ i usunåç usterkæ.
Nie nale†y przekraczaç maksymalnych warto∂ci temperatury otoczenia i
temperatury pracy.
60
CDE-0522 Rev.3 02/04
R
W przypadku naprawy instalacji rurowej, przewody grzejne nale†y
zabezpieczyç przed ewentualnym uszkodzeniem. Nale†y zapewniç sta∆e
prawid∆owe funkcjonowanie systemu zabezpieczeµ elektrycznych. Aby
uniknåç pora†enia prådem elektrycznym lub obra†eµ cia∆a, nale†y przed
przyståpieniem do sprawdzania przewodu grzejnego, instalacji rurowej albo
ich naprawy, od∆åczyç zasilanie wy∆åcznik nadmiarowy.
Po zakoµczeniu naprawy, obwód nale†y ponownie sprawdziç (zobacz
informacje powy†ej).
Prawid∆owe dzia∆anie wszystkich wa†niejszych elementów regulatorów,
termostatów itp. nale†y kontrolowaç raz do roku, zwykle jesieniå.
Dotyczy tylko systemów utrzymania temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej
ƒwie†o zainstalowane przewody grzejne majå mniejszå moc przy rozruchu
systemu.
Moc znamionowå osiågajå one po oko∆o 4 tygodniach ciåg∆ej pracy.
Temperatura utrzymania dla przewodów grzejnych HWAT powinna wynosiç
5°C do 10°C poni†ej temperatury goråcej wody w kotle.
Standardowe czasy monta†u
Rzeczywiste czasy monta†y mogå ró†niç siæ w zale†no∂ci od warunków
panujåcych w miejscu monta†u.
Instalacja rurowa
Monta† przewodu grzejnego na rurach
z uwzglædnieniem mocowania,
typowa instalacja:
25 m/godz.
System pod∆åczeµ
(poƌczenia elektryczne)
RayClic-CE-02
RayClic-S-02/RayClic-PS-02
RayClic-T-02/RayClic-PT-02
RayClic-X-02
RayClic-E-02
2
4
6
8
1
System po∆åczeµ dla zestawów termokurczliwych
(poƌczenia elektryczne)
C25-21
E-06
CE20-01
Pozosta∆e czynno∂ci
Testowanie, kontrola wizualna,
pomiar rezystancji izolacji (2-krotny)
Podƌczenie przewodu grzejnego
w szafie rozdzielczej
CDE-0522 Rev.3 02/04
min/szt.
min/szt.
min/szt.
min/szt.
min/szt.
15 min/szt.
5 min/szt.
20 min/szt.
10 min. na obwód grzewczy
10 min. na obwód grzewczy
61
Wykrywanie i usuwanie usterek - przewodnik
Usterka
Wy∆åcznik nadmiarowy wy∆åcza siæ
samoczynnie:
Prawdopodobne przyczyny
Niew∆a∂ciwy typ wy∆åcznika
nadmiarowego: np. B zamiast C
Za ma∆y pråd znamionowy wy∆åcznika
nadmiarowego
Zbyt d∆ugi obwód grzewczy
Zwarcie / zwarcie doziemne
Uszkodzony wyƌcznik nadmiarowy
Brak zestawu zakoµczeniowego
®y∆y (Koµcówki przewodów) skræcone
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
wy∆åcza siæ samoczynnie
Na jeden wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
przypada wiæcej ni† 500 m przewodu
grzejnego
Zwarcie doziemne w miejscu ƌczenia
przewodu
Uszkodzony przewód
Wilgoç w puszce przy∆åczeniowej
Rura nie nagrzewa siæ – przewód
grzejny jest zimny
Temperatura wody nie jest
utrzymywana, ale przewód grzejny
pracuje z pe∆nå mocå
62
ƒrodki zaradcze
Wymieµ wy∆åcznik nadmiarowy na
typ C
Je†eli pozwala na to przewód zasilajåcy, zainstaluj wy∆åcznik nadmiarowy
o wiækszym prådzie znamionowym
Rozdziel obwód na 2 wy∆åczniki
nadmiarowe
Wyeliminuj zwarcie / zwarcie
doziemne (koµce przewodów nie
powinny byç skræcone)
Wymieµ uszkodzony wy∆åcznik
nadmiarowy
Zainstaluj zestaw zakoµczeniowy
Rozewrzyj koµcówki kabla i zamontuj
zestaw zakoµczeniowy
Zainstaluj dodatkowy wyƌcznik
ró†nicowoprådowy
Usuµ zwarcie doziemne
Wymieµ odcinek uszkodzonego
przewodu
Wyeliminuj dostæp wilgoci
Wy∆åcznik nadmiarowy wy∆åczy∆ siæ
samoczynnie
Wy∆åcznik ró†nicowoprådowy
wy∆åcza siæ samoczynnie
Brak napiæcia zasilajåcego
Przewód lub zimny koniec
nie zosta∆ pod∆åczony
Przewód nie zosta∆ prawid∆owo
w∆o†ony w zestaw przy∆åczeniowy
lub zestaw zakoµczeniowy
lub koµcówkæ uszczelniajåcå
Zobacz punkt dotyczåcy wy∆åcznika
nadmiarowego
Zobacz punkt dotyczåcy wy∆åcznika
ró†nicowoprådowego
Wƌcz zasilanie
Pod∆åcz przewód lub zimny koniec
Brak izolacji
Zbyt ma∆a grubo∂ç izolacji
Izolacja wilgotna
Z kot∆a wyp∆ywa zimna woda
Do rury z ciep∆å wodå dop∆ywa zimna
woda przez nieszczelny zawór
mieszajåcy
Izolacja wykonana zgodnie z tabelami
w przewodniku projektowania
Izolacja wykonana zgodnie z tabelami
w przewodniku projektowania
Wysusz izolacje
SprawdΩ temperaturæ na kotle
SprawdΩ zawór mieszajåcy
W∆ó† przewód zgodnie z instrukcjå
monta†u (dla RayClic do oporu)
CDE-0522 Rev.3 02/04
CDE-0522 Rev.3 02/04
63
65°C
85°C
13,8 x 6,8
0,12 kg/m
*V-B-S
QWT-04
Maks. ciåg∆a
temperatura ekspozycji
Maks. temperatura
ekspozycji (po zaƌczeniu
zasilania – przez 800 godz.)
Maks. wymiary w mm
(szer. x wys.)
Waga
Atesty
Sterowniki
–
RayClic
w zestawie
Puszka przyƌczeniowa
Zestaw przyƌczeniowy
Wspornik
System pod∆åczeµ
10 mm
Min. promieµ giæcia
w zestawie
RayClic
–
HWAT-ECO
*V-B-S
0,12 kg/m
13,7 x 7,6
85°C
65°C
10 mm
100 m
w zestawie
RayClic
–
HWAT-ECO
*V-B-S
0,14 kg/m
16,1 x 6,7
90°C
80°C
10 mm
100 m
JB-SB-08
CE-T2Red/ETL
JB16-02
AT-TS-13
AT-TS-14
R-CONTROL
R-ECO
*V-B-S
0,10 kg/m
8,5 x 5,8
65°C
50°C
10 mm
60/100 m
maks. 10 A
JB-SB-08
CE20-01
JB16-02
AT-TS-13
AT-TS-14
R-CONTROL
R-ECO
*B-S
0,13 kg/m
14,2 x 6,2
85°C
65°C
13 mm
100 m
maks. 16 A
JB-SB-08
CE20-01
JB16-02
AT-TS-13
AT-TS-14
R-CONTROL
R-ECO
*B-S
0,13 kg/m
14,2 x 6,2
85°C
65°C
13 mm
80 m
maks. 16 A
JB-SB-08
CE20-01
JB16-02
AT-TS-13
AT-TS-14
R-CONTROL
R-ECO
*B-S
0,13 kg/m
12,7 x 5,3
95°C
95°C
10 mm
90 m
maks. 16 A
JB-SB-08
CE25-21
JB16-02
EMDR-10
HTS-D
*V-S
0,13 kg/m
15,4 x 5,5
85°C
65°C
12,7 mm
(przy temp. 20°C)
80 m
maks. 20 A
18 W/m w
powietrzu przy
temp. 0°C
36 W/m w lodzie
przy temp. 0°C
180 m
maks. 20 A
31 W/m
przy temp. 5°C,
22 W/m
przy temp. 40°C
230 VAC
Maks. d∆ugo∂ç obwodu
maks. 20 A
18 W/m
przy temp. 5°C
230 VAC
maks. 20 A
230 VAC
Wyƌcznik nadmiarowy
typu C w∆a∂ciwie dobrany
do wybranego zestawu
230 VAC
7 W/m
9 W/m
12 W/m
10 W/m (na rurze) 10 W/m
przy temp. 45°C przy temp. 55°C przy temp. 70°C przy temp. 5°C
przy temp. 5°C
20 W/m
(w rurze)
przy temp. 5°C
230 VAC
Moc znamionowa
W/m
230 VAC
230 VAC
8BTV2-CT
230 VAC
FS-C-2X
Napiæcie znamionowe
FroStop Green Frostop Black
JB-SB-08
CE20-01
JB16-02
EMDR-10
HTS-D
*B-S
0,13 kg/m
14,2 x 6,2
85°C
65°C
13 mm
80 m
maks. 16 A
28 W/m w lodzie
przy temp. 0°C
18 W/m
przy temp. 5°C
230 VAC
Frostop Black
2
–
VIA-CE1
VIA-JB1
VIA-DU-20
*V-B
0,27 kg/m
18,9 x 9,5
110°C
100°C
50 mm
85 m
50 A
maks. 50 A
300 W/m
(90 W/m)
przy temp. 0°C
w betonie
230 VAC
EM2-XR
–
–
–
VIA-DU-20
*V-B
–
min. ∅ 4,8
maks. ∅ 6,3
250°C
(przez krótki
okres)
90°C
35 mm
–
maks. 20 A
maks. 50 W/m
230 VAC
EM2-MI
Topienie ∂niegu na podjazdach
R
*Atesty: VDE: V, BBJ-SEP: B, Sitac: S
System przeciwoblodzeniowy do rynien
R
B∆yszczåcy
ETL
Ochrona rur przed zamarzaniem
R
Kolor
HWAT-R
HWAT-L
Typ przewodu
HWAT-M
Utrzymanie temperatury ciep∆ej wody u†ytkowej
Zastosowanie
R
Dane techniczne – Dobór akcesoriów
BBJ-SEP
Nasze wyroby spe∆niajå
wymogi stosownych dyrektyw
europejskich.
www.tycothermal.com
Raychem jest zastrze†onym znakiem handlowym firmy Tyco Thermal Controls.
Wszystkie podane powy†ej informacje z uwzglædnieniem rysunków powinny byç rzetelne. U†ytkownicy powinni jednak niezale†nie oceniç przydatno∂ç ka†dego wyrobu do swojego konkretnego zastosowania. Firma Tyco Thermal Controls nie udziela †adnych gwarancji, gdy chodzi o
dok∆adno∂ç i kompletno∂ç tych informacji i nie bierze na siebie †adnej odpowiedzialno∂ci zwiåzanej z ich wykorzystaniem. Jedyne zobowiåzania
jakie przyjmuje na siebie firma Tyco Thermal Controls zawarte så w Standardowych warunkach sprzeda†y tych wyrobów i w †adnym wypadku
firma Tyco Thermal Controls nie ponosi odpowiedzialno∂ci za jakiekolwiek przypadkowe, po∂rednie lub wtórne szkody wynik∆e ze sprzeda†y,
odsprzeda†y, u†ytkowania lub niew∆a∂ciwego u†ytkowania tych wyrobów. Dane techniczne wyrobów Tyco Thermal Controls mogå ulec zmianie
bez powiadomienia. Dodatkowo firma Tyco Thermal Controls zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w stosowanych materia∆ach i procesie
produkcyjnym bez konieczno∂ci powiadamiania Nabywcy, o ile nie ma to wp∆ywu na zgodno∂ç parametrów z dowolnå specyfikacjå technicznå
majåcå w danym przypadku zastosowanie.
Polska
Raychem Polska Sp. z o.o.
Tyco Thermal Controls
ul. Farbiarska 69 C
02-862 Warszawa
Tel. (022) 54 52 950
Fax (022) 54 52 951
Niniejszy katalog zosta¬ dostarczony przez:
© 1996 Tyco Thermal Controls CDE-0522 Rev.3 02/04 Printed in Belgium on chlorine-free bleached paper.
Inteligentne ogrzewanie to
komfort i bezpieczeµstwo