Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie LZY285 i LZY316
Transkrypt
Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie LZY285 i LZY316
DOC273.60.00084.Jul05 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie LZY285 i LZY316 Instrukcja montażu Instrukcja montażu DOC273.60.00084.Jul05 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie Wprowadzenie Niniejsza instrukcja opisuje montaż zestawu montażowego LZY316 lub LZY285, mocowanego na balustradzie / poręczy. Wersja krótka (LZY316) służy do montażu urządzenia analitycznego (analizatora), natomiast wersja długa (LZY285) umożliwia montaż analizatora oraz przetwornika pomiarowego sc1000 z daszkiem ochronnym. Zakresy dostawy dla zestawów LZY285 i LZY316 Zakres dostawy dla zestawu montażowego LZY316 (patrz rysunek 1 na stronie 2): • 1 szyna nośna krótka • 5 ceowników LZY3565 • 1 kątownik montażowy LZY357 • 1 blacha kątowa LZY358 • 1 komplet śrub/nakrętek LZY220 Zakres dostawy dla zestawu montażowego LZY285 (patrz rysunek 1 na stronie 2): • 1 szyna nośna długa • 5 ceowników LZY3565 • 1 kątownik montażowy LZY357 • 1 blacha kątowa LZY358 • 1 komplet śrub/nakrętek LZY220 Zakres dostawy dla kompletu śrub/nakrętek LZY220 (patrz rysunek 1 na stronie 2): • 6 śrub M8X120 • 3 śruby M8X12 • 7 nakrętek M8 • 11 podkładeki sprężysteych dla M8 • 18 śruby imbusoweych M5X8 • 18 podkładeki sprężysteych dla M5 Wskazówka: Wymiary poszczególnych elementów zestawu montażowego można znaleźć na rysunkach 2 i 3 na stronach 3 i 4. 1 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie rysunek 1 Zakres dostawy zestawu montażowego1 1 Szyna nośna zestawu montażowego LZY285 (1X) (do montażu analizatora oraz przetwornika pomiarowego sc1000) 7 Śruba M8X120 (6X), z kompletu LZY220 M8 X 120 2 Szyna nośna zestawu montażowego LZY316 (1X) (do montażu analizatora) 8 Śruba M8X12 (3X), z kompletu LZY220 3 Ceownik LZY356 (5X) 9 Nakrętka M8 (7X), z kompletu LZY220 4 Kątownik montażowy LZY357 (1X) 10 Podkładka sprężysta dla M8 (11X), z kompletu LZY220 5 Blacha kątowa LZY358 (1X) 11 Śruba imbusowa M5X8 (18X), z kompletu LZY220 6 Komplet śrub/nakrętek LZY220 dla zestawu montażowego (1X) 12 Podkładka sprężysta dla M5 (18X), z kompletu LZY220 1 Zmiany 2 zastrzeżone. Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie Wymiary zestawów LZY316 i LZY285 rysunek 2 Wymiary zestawów LZY316 i LZY285 3 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie Wymiary montażowe zestawów LZY316 i LZY285 rysunek 3 Wymiary montażowe zestawów LZY285 i LZY316 1 4 Szyna nośna zestawu montażowego LZY285 (1X) (do montażu analizatora oraz przetwornika pomiarowego sc1000) 2 Szyna nośna zestawu montażowego LZY316 (1X) (do montażu analizatora) Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie Wybór miejsca montażu Ważna wskazówka: Przed przystąpieniem do montażu analizatora należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, podanymi w instrukcji obsługi tego urządzenia. Wskazówka: Przy wyborze miejsca montażu należy upewnić się, że analizator zostanie zamontowany pionowo. Podczas wyboru miejsca montażu należy uwzględnić następujące czynniki: • waga analizatora (ok. 40 kg), • swobodny dostęp do drzwiczek w obudowie i możliwość bezproblemowego łatwego podawaniaumieszczania chemikaliów wdo analizatoraze, • maksymalne długości kabli i węży giętkich, • silny wiatr nie może prowadzić do uszkodzeń (obciążenie wiatrem i drganie) • swobodny kontakt wzrokowy z modułem wyświetlacza (w przypadku montażu długiej szyny nośnej (LZY285) z przetwornikiem sc1000). Wskazówka: Należy upewnić się, że w komplecie nie brakuje instrukcji obsługi analizatora DOC023.XX.00025.YYYyy lub DOC023.XX.00026.YYYyy (xx=język, YYYyy=data). 5 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie Badanie właściwości balustrady Zestaw montażowy przystosowany jest do zamocowania na balustradach o przekroju okrągłym (rysunek 4) lub prostokątnym (rysunek 5). W poniższej tabela 1 zamieszczono informacje o tym, wymogi jakiech specyfikacjei powinna spełniać balustrada, aby możliwe było bezproblemowe zamocowanie zestawu montażowego. Wskazówka: Aby zagwarantować odpowiednią nośność, należy zbadać również inne przekroje balustrad pod kątem przydatności. tabela 1 Właściwości balustrady okrągłe przekroje balustrady prostokątne przekroje balustrady rysunek 4 Rysunek przekrojowy balustrady o profilu okrągłym rysunek 5 Rysunek przekrojowy balustrady o profilu prostokątnkwadratowym D: 25–75 mm [1.00–2.95 in.] B: 40–90 mm [1.57–3.54 in.]; H: 5–68 mm [0.20–2.67 in.] a: Ł 25 mm [1.00 in.] h1: 850–1200 mm [33.50–47.25 in.] h2: 580–800 mm [22.80–31.50 in.] Dh: 300–620 mm [11.80–24.40 in.] 6 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie Mocowanie zestawu montażowego (LZY316 i LZY285) 1. Luźno zamocować dwa ceowniki do blachy kątowej (patrz rysunek 6 na stronie 8). Użyć do tego celu po dwie śruby imbusowe i podkładki sprężyste. Wskazówka: Dokręcić śruby dopiero wówczas, gdy cały zestaw montażowy będzie odpowiednio ułożony i ustawiona będzie żądana wysokość. 2. Luźno zamocować kątownik montażowy do szyny nośnej (patrz rysunek 7 na stronie 8). Użyć do tego celu czterech śrub imbusowych oraz podkładek sprężystych. Wskazówka: Wysokość montażową można zmienić, przesuwając kątownik w podłużnych otworach montażowych lub wybierając inne otwory montażowe. 3. Wyszukać odpowiednie miejsce do zamocowania zestawu, a następnie położyć kątownik montażowy na górnym pręcie balustrady. 4. Za pomocą śrub M8X120, podkładek sprężystych oraz nakrętek M8 przykręcić luźno ceownik do kątownika montażowego (patrz rysunek 8 na stronie 9). 5. Za pomocą czterech śrub imbusowych oraz podkładek sprężystych luźno zamocować blachę kątową do szyny nośnej, a następnie za pomocą dwóch ceowników do dolnego pręta balustrady (patrz rysunek 9 na stronie 10). Wskazówka: Wysokość montażową można zmienić, przesuwając kątownik w podłużnych otworach montażowych, wybierając inne otwory montażowe lub montując kątownik w pozycji obróconej o 180° (patrz rysunek 10 na stronie 11). Wskazówka: Jeżeli blacha kątowa ma zostać zamocowana do pionowego drążka, można ją również zamontować do szyny nośnej w pozycji obróconej o 90°. Wskazówka: Przesuwając śruby imbusowe M5 w podłużnych otworach montażowych blachy kątowej, można wyregulować położenie szyny nośnaej w pionie. 6. Połączyć za pomocą śrubowo górny kątownik montażowy, wchodzący w zakres dostawy analizatora, z analizatorem (patrz rysunek 11 na stronie 12 oraz instrukcja obsługi analizatora, rozdział "Instalacja"). 7. Za pomocą trzech śrub M8X12 oraz podkładek sprężystych zamocować konsolę, wchodzącą w zakres dostawy analizatora, do szyny nośnej (patrz rysunek 11 na stronie 12 oraz instrukcja obsługi analizatora, rozdział "Instalacja"). 8. Ustawić wszystkie elementy tak, aby szyna nośna znajdowała się w położeniu pionowym, a następnie dokręciciągnąć wszystkie śruby. 9. Nasunąć analizator na konsolę i zaprzymocować jego obudowę śrubami do konsoli (patrz instrukcja obsługi analizatora, rozdział "Instalacja"). 10. Połączyć za pomocą śrubowo górny kątownik montażowy analizatora (wchodzący w zakres dostawy analizatora) z szyną nośną (patrz rysunek 11 na stronie 12). 11. Przełożyć kable i węże giętkie przez szynę nośną. 12. Postępować dalej zgodnie z opisem w instrukcji obsługi analizatora. 7 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie rysunek 6 Mocowanie ceowników do blachy kątowej 1 Ceownik LZY356 (2X) 3 Śruba imbusowa M5X8 (4X), z kompletu LZY220 2 Podkładka sprężysta dla M5 (4X), z kompletu LZY220 4 Blacha kątowa LZY358 (1X) rysunek 7 Mocowanie kątownika montażowego do szyny nośnej 1 Szyna nośna zestawu montażowego LZY285 lub LZY316 (na rysunku LZY316) 2 Śruba imbusowa M5X8 (4X), z kompletu LZY220 8 3 Podkładka sprężysta dla M5 (4X), z kompletu LZY220 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie rysunek 8 Mocowanie kątownika montażowego do górnego pręta balustrady 1 Szyna nośna zestawu montażowego LZY285 lub LZY316 (na rysunku LZY316) 4 Ceownik LZY356 2 Nakrętka M8 (2X), z kompletu LZY220 5 Śruba M8X120 (2X), z kompletu LZY220 3 Podkładka sprężysta dla M8 (2X), z kompletu LZY220 9 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie rysunek 9 Mocowanie kątownika montażowego do szyny nośnej 1 Szyna nośna zestawu montażowego LZY285 lub LZY316 (na rysunku LZY316) 5 Nakrętka M8 (4X), z kompletu LZY220 2 Podkładka sprężysta dla M5 (4X), z kompletu LZY220 6 Podkładka sprężysta dla M8 (4X), z kompletu LZY220 3 Śruba imbusowa M5X8 (4X), z kompletu LZY220 7 Ceownik LZY356 (2X) 4 Blacha kątowa LZY358, wstępnie zamontowana 8 Śruba M8X120 (4X), z kompletu LZY220 10 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie rysunek 10 Montaż szyny nośnej w pozycji obróconej o 180° 1 Blacha kątowa LZY358, wstępnie zamontowana 11 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie rysunek 11 Montaż analizatora na szynie nośnej 1 Śruba imbusowa M5X8 (2X), z kompletu LZY220 4 Konsola (wchodząca w zakres dostawy analizatora) 2 Podkładka sprężysta dla M5 (2X), z kompletu LZY220 5 Podkładka sprężysta dla M8 (3X), z kompletu LZY220 3 Kątownik montażowy (wchodzący w zakres dostawy analizatora) 6 Śruba M8X12 (3X), z kompletu LZY220 12 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie Montaż przetwornika pomiarowego sc1000 (tylko LZY285) Jeśli na długiej szynie nośnej (LZY285) ma zostać zamontowany przetwornik pomiarowy sc1000, należy zamocować daszek ochronny przetwornika do szyny nośnej. Należy upewnić się, że w komplecie nie brakuje daszka ochronnego wraz z instrukcją jego obsługi (DOC273.99.03425.YYYyy, YYYyy=data). 1. Przełożyć przez daszek ochronny oraz przez szynę nośną dostarczone w komplecie z daszkiem śruby M6X110. 2. Nakręcić na śruby dostarczone w komplecie nakrętki wraz z podkładkami. 3. Zamontować przetwornik sc1000 pod daszkiem ochronnym. Części zamienne i akcesoria Opis Liczba Numer zamówienia Kątownik montażowy 1 LZY357 Blacha kątowa 1 LZY358 Ceownik 1 LZY356 Komplet śrub /nakrętek dla zestawu montażowego 1 LZY220 13 Zestaw montażowy do mocowania na balustradzie 14 Gwarancja, odpowiedzialność i reklamacje Firma HACH LANGE GmbH gwarantuje, że dostarczony produkt jest wolny od wad materiałowych i technologicznych i zobowiązuje się do nieodpłatnego naprawienia lub wymiany ewentualnych wadliwych części. W przypadku urządzeń okres do przedawnienia roszczeń z tytułu wad produktu wynosi 24 miesiące. W przypadku zawarcia umowy na przeglądy techniczne w ciągu pierwszych 6 miesięcy od daty zakupu okres do przedawnienia roszczeń wydłuża się do 60 miesięcy. Za wady, do których zalicza się również brak przyrzeczonych właściwości produktu, dostawca odpowiada (z wyłączeniem dalszych roszczeń) w następujący sposób: Wszystkie części, które w terminie przedawnienia, licząc od dnia przejścia ryzyka na nabywcę, staną się niesprawne wadliwe lub ich sprawność zostanie poważnie ograniczona na skutek okoliczności zaistniałej przed przejściem ryzyka, zwłaszcza na skutek wady konstrukcyjnej, zastosowania niewłaściwych materiałów lub wadliwego wykonania, muszą zostać przez dostawcę nieodpłatnie naprawione lub wymienione na nowe przez dostawcę. Stwierdzenie takich wad należy niezwłocznie zgłaszać dostawcy w formie pisemnej, najpóźniej w ciągu 7 dni od dnia wykryciastwierdzenia wady. W przypadku zaniechania przez klienta takiego zgłoszenia, dostawa towaru zostanie, mimo wady, uznana za przyjętą. Dostawca nie ponosi żadnej innej odpowiedzialności za bezpośrednie lub pośrednie szkody, wykraczającej poza podane wyżej ramy. Jeżeli w terminie przedawnienia klient ma we własnym zakresie wykonać jakieś specjalistyczne prace konserwacyjne lub inspekcyjne zadalecaone przez dostawcę (konserwacja) lub zlecić takie prace dostawcy (inspekcja) i jeżeli prace te nie zostaną wykonane, wówczas wygasają roszczenia klienta z tytułu szkód, które powstały wskutek nieprzestrzegania wytycznych dostawcy, wygasają. Nie ma możliwości dochodzenia dalszych roszczeń odszkodowawczych, zwłaszcza dotyczących szkód następczych. Powyższe regulacje nie dotyczą części zużywalnychpodlegających zużyciu, a także uszkodzeń powstałych na skutek niewłaściwej obsługi, nieprawidłowego montażu lub użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Urządzenia procesowe firmy HACH LANGE GmbH udowodniły dowiodły swojąej niezawodnośćci w wielu różnych zastosowaniach i stąd dlatego też są często wykorzystywane w automatycznych obwodach regulacji, aby umożliwić najkorzystniejszy ekonomicznie sposób pracy w danym procesie. Dlatego też w celu uniknięcia wzgl. ew. ograniczenia ewentualnych szkód następczych zaleca się takie zaprojektowanie obwodu regulacyjnego, aby awaria jednego urządzenia powodowała automatyczne przełączenie na regulację zastępczą, która zapewni tryb pracy najbezpieczniejszy tryb pracy dla środowiska i procesu. 15 Dane kontaktowe Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf tel. +49 (0) 211- 52 88 - 0 fax +49 (0) 211- 52 88 - 143 [email protected] www.hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford Manchester, M50 1DL tel. +44 (0)161 8 72 14 87 fax +44 (0)161 8 48 73 24 [email protected] www.hach-lange.co.uk HACH LANGE HACH SAS 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand téel. +33 (0)1 48 15 68 70 fax +33 (0)1 48 15 80 00 [email protected] www.hach-lange.fr DR. BRUNO LANGE GES. MBH Industriestraße 12 A-3200 Obergrafendorf tel. +43 (0) 2747 -74 12 fax +43 (0) 2747 - 42 18 [email protected] www.hach-lange.de DR. BRUNO LANGE AG HACH LANGE SA Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau tel. +41 (0)44 -9 45 66 10 fax +41 (0)44 -9 45 66 76 [email protected] www.hach-lange.ch Motstraat 54 B-2800 Mechelen téel. +32 (0)15 42 35 00 fax +32 (0) 1541 61 20 [email protected] www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel tel. +31 (0)3 44 63 11 30 fax +31 (0)3 44 63 11 50 [email protected] www.hach-lange.nl HACH LANGE AB Vinthundsvägen159A SE-128 62 SKÖNDAL tel. +46 (0)8 7 98 05 00 fax +46 (0)8 7 98 05 30 [email protected] www.hach-lange.se HACH LANGE A/S Ĺkandevej 21 DK-2700 Brřnshřj tel. +45 36 77 29 11 fax +45 36 77 49 11 [email protected] www.hach-lange.dk HACH LANGE S.L.U. C/Araba 45, Apdo. 220 E-20800 Zarautz/Guipúzcoa tel. +34 9 43 89 43 79 fax +34 9 43 13 02 41 [email protected] www.hach-lange.es HACH LANGE SP.Z O.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wrocław tel. +48 71 3 42 10 -81 fax +48 71 3 42 10-79 [email protected] www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano tel. +39 02 39 23 14-1 fax +39 02 39 23 14-39 [email protected] www.hach-lange.it HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 tel. +420 272 12 45 45 fax +420 272 12 45 46 [email protected] www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Sabinovská 10 SK-821 02 Bratislava tel. +421 2 4820 9091 fax +421 2 4820 9093 [email protected] www.hach-lange.sk HACH LANGE LDA Rua dos Malhőes, Edif. D. Pedro I P-2770-071 Paço D'Arcos tel. +351 210 00 1750 fax +351 210 00 8140 [email protected] www.hach-lange.pt HACH LANGE S.R.L. str. Aviator Teodor Iliescu nr.37 Bucuresti, Sector 1 RO-011672 tel. +40 (0)21 2 08 95 78 fax +40 (0)21 2 08 95 78 [email protected] www.hach-lange.com HACH LANGE KFT. HACH LANGE Íves u. 2. H-9027 Győr tel. +36 (06)96 511 400 fax +36 (06)96 329 981 [email protected] www.hach-lange.hu 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia tel. +359 (0) 2 963 19 21 fax +359 (0)2 866 04 47 [email protected] www.hach-lange.com HACH LANGE GmbH